Ты монстр! — Это упрёк?

NC-17
Завершён
933
19
Серия:
Размер:
546 страниц, 186 996 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
933 Нравится Отзывы 389 В сборник

~9~ Подземелье

Настройки
Примечания:
Румыния. Замок. Утро. 07:03. Освежающий душ не помог — от души позевывая, Адалин лениво вышла из ванной и подступила к шкафу, чтобы собраться. В распахнутое настежь окно ворвался легкий ветер, внося в комнату свежесть и уют раннего утра: такое мирное и молчаливое время, в котором даже лишний шорох кажется неуместным. И потому пронзительная трель телефона полоснула слух будто кинжалом — возмутительный звук остро разрезал пласт тишины и покоя. — Мама? — Ленни искренне удивилась столь раннему звонку матери, которая раньше 9 утра обычно не отрывала голову от подушки. — У тебя роман с Цепешем? Этот торопливый и неожиданный вопрос, заданный тихим заговорщицким голосом матери Адалин — Беатрис, подействовал на девушку как ушат ледяной воды и согнал все остатки сна, выдернув в суровую реальность похлеще пушечного выстрела. Ленни ошарашенно выронила полотенце, которым просушивала волосы, и крепче сжала трубку в руке. — Что?! — Адалин плюхнулась на кровать, непонимающе уставившись на стену перед собой. — Отец сказал, что ты встречаешься с Владом Цепешем. Это правда? — Беатрис шепотом повторила вопрос. — Ээээ…- Ленни потрясла головой и сделала сосредоточенный вдох. — Погоди, мам. Я не понимаю. Что происходит? — она попыталась собрать разбегающиеся мысли в кучу. Нет, она точно не спит? С какой стати мама звонит ей ни свет ни заря и, подобно шпионке, расспрашивает ее об отношениях с владельцем замка Дракулы? Откуда она вообще взяла такую информацию? И чего ради… Стоп. «Отец сказал». — Ленни? — мама Адалин, судя по щелчку и скрипу, открыла дверь и тут же ее прикрыла. — Ты можешь хотя бы мне объяснить? Роберт со вчерашнего вечера рвет и мечет. Ты сказала нам, что у тебя командировка. Но ты не говорила, что работаешь на Цепеша. И не говорила, что у тебя с ним роман, — быстро протараторила Беатрис. Понимание происходящего отключилось окончательно. Адалин, потеряв дар речи, несколько секунд только открывала и закрывала рот. Наконец, способность говорить вернулась. — Мам, я не понимаю. Ты можешь нормально сказать, в чем дело? Почему отец рвет и мечет? Что случилось-то? — Ленни засыпала мать сбивчивыми вопросами, силясь хоть что-нибудь понять, но Беатрис лишь тяжко вздохнула. — Роберт его на дух не выносит, Адалин, — Беатрис заговорила еще более приглушенно. — Для твоего отца стало большим ударом, что ты работаешь с Цепешем и завела с ним отношения, — Ленни на этих словах впала в самый настоящий ступор. — Он вчера ездил к Маргарет — твоей начальнице, а сейчас похоже собирается созвониться с Цепешем и….- дальше Адалин слушать не стала. С громким «Черт, черт, черт!» она отшвырнула телефон и пулей выскочила из комнаты. На крейсерской скорости девушка пронеслась по коридору и наткнулась на Луку, которого требовательно схватила за грудки, с ярой силой дернув на себя. — Где Влад?! — Господин Цепеш в библиотеке, — ошеломленно ответил Лука, округлив глаза от дикого вида реставратора. — Мисс Бёрнелл? Всё в порядке? — крикнул он ей вслед, но девушка уже стремглав понеслась в сторону библиотеки. — Нет! Стой! — переполошенно вскрикнула Ленни, врываясь в помещение. Влад, сидящий в кресле и держащий телефон у уха, изумленно воззарился на девушку, которая на всех парах мчалась к нему подобно ракете. Не тратя ни секунды, она стремительно налетела на Цепеша, толкнув его и попытавшись вырвать телефон из его пальцев. — Адалин, что ты творишь! — Влад шустро отвел ее руки от себя, перехватывая девушку. — Отдай мне телефон, Влад! — Ленни судорожно дернулась в его сторону, что привело к цепочке нелепых и молниеносных движений. Закрутившись и запнувшись на ровном месте, она резко накренила его кресло, от чего они оба кубарем полетели на пол — в последний момент Влад перевернулся на спину, чтобы не навалиться на нее всем весом, а Ленни, обхватив его ногами и руками, рухнула сверху, неистово барахтаясь и торопливо выбивая трубку из его пальцев. — Слушаю, господин Цепеш, — в телефоне раздался строгий голос отца Адалин, и она, извергая проклятья и низкосортную ругань, спешно сбросила звонок и отбросила аппарат. — Ф-у-у-ух, — Ленни с облегчением выдохнула, уронив голову на ключицу Влада, который держал ее одной рукой за талию. В библиотеке повисла гремучая тишина, прерываемая только сбивчивым и нервным дыханием девушки. — Кхм… Мисс Бёрнелл? — насмешливо раздалось над ухом Адалин. — Ради бога, скажи, что ты не говорил с моим отцом, — взмолилась Ленни, зажмурив глаза в ожидании ответа. — Не успел, — ехидно отозвался Цепеш, убирая со своего лица пряди ее сырых и спутанных волос. — На меня набросилась одна полуголая женщина. Полу… Какая? Адалин, встрепенувшись, приподняла голову, бегло осматривая себя. И тут же обреченно простонала, осознав, что она даже не удосужилась нормально одеться и налетела на Цепеша будучи прикрытой одним полотенцем. Святые угодники, какой позор! — Боже мой… — Ленни стыдливо закрыла лицо руками и снова уткнулась в шею Влада. — Не смотри на меня, — прибито промычала она в воротник его рубашки. — Поздно, — иронично оповестил Влад. Адалин сдавленно то ли пискнула, то ли хихикнула. Со стороны Цепеша тоже раздался смешок. И еще один. А через пару секунд они оба заливисто расхохотались: Влад — от абсурдности произошедшего, Ленни — от того же самого и вдобавок от удивления: надо же, Влад Цепеш, оказывается, умеет смеяться. Да еще и так естественно. И смех у него, надо признаться, замечательный: бархатный и приглушенно чарующий. — Не хочу критиковать твою технику, друг, — смеющийся голос Локида раздался от порога, и Влад с Адалин повернули голову к двери. — Но по-моему, когда полуголая девушка на тебе заливается хохотом, это означает, что ты что-то делаешь не так, — ведьмак озорно ухмыльнулся. — Та же претензия к тебе, Ленни, — съехидничала Александра. — По-моему, мужчина не должен смеяться, когда на него сверху ложится женщина в одном полотенце. — Это не то, о чем вы подумали, — Адалин отмахнулась от ведьмака и сестры. — Да мы ничего такого и не подумали. Просто пришли сказать, что завтрак стынет и подземелье ждет, — Алекс безмятежно пожала плечами, широко улыбаясь. — Ну-с, мы вас ждем внизу, — она схватила за локоть Локида, который собирался добавить еще пару комментариев, и утянула его прочь из библиотеки. — Может, всё-таки оденешься? — ненавязчиво предложил Влад, хмыкнув. — Сначала отвернись, я встану, — настойчиво потребовала Ленни, немного приподнявшись на локтях. Цепеш многозначительно изогнул бровь. — Хотя бы глаза закрой, — упрямо дополнила девушка, поняв, что отворачиваться ему некуда, пока она придавливает его сверху. — Я зажмурюсь, — с фальшивой учтивостью пообещал Влад. — И не созванивайся с моим отцом, — Адалин скатилась с Цепеша и встала на ноги, попутно прихватив его телефон с пола. — Я сама разберусь, — припечатала сурово девушка, когда Влад, так и не закрыв глаза, тоже поднялся. — Вообще-то у меня к нему назрело пару вопросов, так что верни телефон, Адалин, — Влад, откинув полы пиджака, недовольно упер руки в бока и шагнул к девушке. Та пропустила фразу мимо ушей. — Если он сейчас перезвонит, то я скажу ему, что у тебя совещание, — Ленни быстро направилась к двери, не оборачиваясь. — В семь утра? — Значит, срочное совещание, — уже из-за двери громко добавила Адалин, а затем на секунду заглянула обратно. — И, кстати, доброе утро, — она озорно сверкнула темными глазами и скрылась из проема. — Добрее не бывает, — Влад поднял перевернутое кресло и оперся на его спинку руками, ухмыльнувшись и качнув головой.

***

XV век. — Где она? — господарь ворвался в холл, и прямо у дверей его встретили Владимир и Локид. — С ней всё хорошо. Всего лишь от духоты лишилась сознания, — Владимир успокаивающе положил ладонь на плечо Влада. — И ещё… Влад, — Локид широко улыбнулся. — Мы рады, — он тепло блеснул зелеными, как листва, глазами. — Чему? — господарь, не став дожидаться дальнейших речей, стал поспешно взбегать по лестнице. Владимир и Локид помчались за ним. — Влад? — тихий голос Елизаветы раздался за спиной господаря, и тот резво обернулся. Его супруга неторопливо выступила из покоев в сопровождении лекаря, который улыбался, смотря то на правителя, то на его жену. — Что произошло? — Влад обеспокоенно направился к Елизавете. — Я прибыл сразу, как меня оповестили, — его ладонь заботливо легла на щеку жены, и это было неподдельное волнение за здоровье супруги. — Всё хорошо, — успокоила Елизавета, накрывая его ладонь своею рукой и заглядывая в любимые кристально-голубые глаза супруга. Она так робко, но при этом счастливо улыбалась, что казалось — вот-вот она расплачется от переполнявших ее светлых эмоций. — Поменьше волнений и побольше прогулок на свежем воздухе, госпожа, — лекарь учтиво поклонился. — В любой час дня и ночи не робейте меня тревожить, если почувствуете слабость, — он удалился, попутно раскланявшись с Локидом и Владимиром, стоящими за спиной Влада. — Елизавета? — на лице Влада мелькнула догадка, и его жена кивнула. — У нас появится дитя, Влад, — рука Елизаветы соскользнула на живот, по которому она ласково провела пальцами. Господарь в первые секунды усваивал весть, а затем, широко улыбнувшись и рассмеявшись, схватил жену на руки, оторвав от пола и прокружив, чем вызвал ее заливистый и наполненный радостью смех. Первенец. Наследник. Ребенок. — Это мы и пытались сказать, но ты не дослушал, — провозгласил Локид, бодро хлопнул в ладоши. — Необходимо собрать застолье. — Но не забывать об охране. Времена нынче непростые, — встрял Владимир. — О, ты можешь не губить столь чудный момент? — возмутился Локид. — Войны нет — и это главное. Не внимайте его словам, — он, сияя, обратился к Владу и Елизавете. Господарь бережно опустил супругу на пол, обхватив ее лицо руками и, словно еще не веря, приглушенно спросил: — Неужели это правда? — Правда, — шепнула в ответ Елизавета, и ее глаза, всегда отливающие серебром, преисполнились искренней радостью. Влад крепко поцеловал супругу и порывисто обнял. — Влад, не так сильно, — в его тесных объятиях Елизавета вновь рассмеялась переливами колокольчиков. — Ох, прости, — Влад ослабил хватку. — Прогуляешься со мной? Я как раз шла во двор, когда ты появился, — мягко предложила Елизавета, и ее супруг тут же подставил ей руку, согласно кивнув. — Благая весть? Ваш смех слышен издалека, — по лестнице поднялся Димитрий, с вопросительной улыбкой смотря на присутствующих. Влад ответил сдержанной полуулыбкой, а Елизавета вздохнула, выжидающе взглянув на мужа. — Чудесная весть! — оповестил Локид, поворачиваясь. — У правителей появится наследник. Это ли не прекрасно! — ведьмак от самого факта хорошего события сам светился, как праздник. — О, — Димитрий лучезарно улыбнулся, выражая искреннюю радость. — Примите мои поздравления — это и правда чудесно, — он вежливо поклонился правителям. — Благодарю, Димитрий, — Влад ответил за них обоих. — Вы нас извините? — он указал подбородком на проход, который ему загораживали мужчины. — Да, разумеется, — все посторонились, пропуская правителей, которые завели легкую и теплую беседу, спускаясь вниз и направляясь на улицу. Владимир, Локид и Димитрий тоже разошлись. Димитрий минул еще несколько лестничных пролетов и добрался до покоев сестры. Постучавшись и дождавшись разрешения войти, он ступил внутрь — Елена приглаживала волосы, но увидев брата поднялась, и приветливо наклонила голову. Димитрий замер неподалеку от прохода, с некоторой тревогой взирая на нее. — Благие вести? Смех и веселые разговоры, кажется, прозвучали даже в самых дальних уголках княжества, — Елена взяла украшение со столика. — Да, — Димитрий немного замешкался. — У правителей появится наследник. Елизавета носит дитя под сердцем, — он произнес это и тут же умолк, неотрывно смотря на сестру. Елена застыла и, не совладав с собой, выронила украшение, которое с глухим стуком упало на мягкий ковер. Она подняла взгляд на Димитрия. В ее темных глазах отпечаталась резкая непритворная боль, а на губах застыла неживая улыбка. Мгновенно ее накрыла жгучая волна стыда — что ж она замерла, подобно пораженной громом, ведь она от всего сердца желала процветания правителям. Желала им счастья. И вот ее желание сбылось. Елена постаралась улыбнуться более лучисто, но на ее прелестном лице словно исказилась гримаса. Ох, как неловко. Как постыдно. — Я так рада, — Елена быстро моргнула. — А ты пожаловал…? — она явно желала остаться одна, и ей не нужно было что-либо еще произносить, чтобы ее брат понял всё, что нужно было понять. — Я направлялся к советнику князя, но по дороге увидел Влада и Елизавету. Мне подумалось, что я должен сообщить тебе, — Димитрий нерешительно взялся за ручку двери. — Благодарю. Едва дверь за ним прикрылась, Елена обернулась к распахнутому настежь окну, в которое врывался теплый воздух. Но он отчего-то заморозил всё внутри. В ее всегда добром и открытом сердце сейчас бушевала лишь морозная вьюга. И она искренне корила себя за это. — Влад! — с улицы донесся веселый голос Елизаветы, и Елена, как приговоренная к казни, шагнула к раскрытым створками, устремляя взор вниз. Господаря видно не было из-за того, что часть обзора закрывала кровля. Супруга князя же была как на ладони — она смеялась, на что-то указывая рукой и смотря куда-то в сторону площадки под навесом. — Жду, — она махнула рукой и осмотрелась, в какой-то момент подняв глаза вверх. Елена почтительно склонила голову в знак приветствия, когда их взгляды столкнулись. Елизавета привычно статным движением кивнула в ответ, и Елена отошла от окна. Не мешкая, выступила в коридор, чтобы спуститься вниз и отправиться в церковь — тлела надежда, что в доме Господа ей станет легче, и эти непрошенные терзания отпустят ее. Уже на лестнице они встретились — Влад поднимался наверх, а Елена спускалась вниз. Увидев друг друга, оба остановились на расстоянии нескольких ступеней друг от друга. Никто не произнес ни слова. Молчал Влад. Молчала Елена. Лишь лихорадочно тлеющие глаза выдавали их чувства: под ногами лежали невидимые осколки разбитых сердец. Наступи на них — и они болезненно закровоточат. И они наступили, шагнув на одну ступень друг к другу. «Отпусти». Елена не нашла в себе сил произнести что-либо. Удушливая пустота переполняла, и она, чувствуя быстро подступающие слёзы, вежливо поклонилась и поспешно обошла князя. Он не остановил ее. Оба знали — между ними ничего не было, нет и не будет. Кроме, разве что, любви…боли.

***

Румыния. Замок. Утро. 07:59 — Так это твой папа подбил Маргарет на то, чтобы она отозвала вас из Румынии, — Александра напряженно помассировала виски. — Именно, — безэмоционально отозвалась Ленни. После пары утренних разговоров с матерью и Маргарет, наполненных расспросами и уточнениями, Адалин восстановила полную картину произошедшего. Отправной точкой, как выяснилось, оказался именно благотворительный вечер, куда она заявилась под руку с Владом Цепешем в качестве его возлюбленной. …» — Я вижу лорда Максвелла, — удивился Лео, заметив знакомого своего отца. — Да, тут есть гости из Англии, — кивнул Локид…» Кто ж мог знать, что стареющий лорд скажет об увиденном отцу Лео, который в свою очередь доложит обо всем отцу Адалин. Кто ж мог знать, что отец Адалин, оказывается, на дух не выносит Цепеша. И, в конце концов, кто ж мог знать, что отец Адалин проявит молниеносную прыть: успеет надавить на Маргарет и влезть в работу дочери, требуя отозвать ее из Румынии. Кто ж мог об этом знать? Да никто. Это стало открытием и для хмурящейся Ленни, сидящей сейчас за столом. И для молчаливо-задумчивого Лео, постукивающего пальцами по ушку чашки. И для невеселой Александры, теребящей край салфетки. И, к слову, это стало открытием даже для Влада Цепеша, который чуть ли не выпытал из Маргарет истинную причину переброски реставраторов в Прагу. «На этом настаивает отец Адалин, господин Цепеш. Простите», — неохотно и под явным давлением призналась Маргарет после того, как Влад, выслушав от нее целую вереницу ложных отговорок, настоял на правде. И всё же для Влада пока оставался открытым вопрос — где он перешел дорогу отцу Адалин? И когда? Они же даже не виделись ни разу. И, судя по разговору троицы за завтраком, они тоже не понимали, в чем причина столь ярой неприязни Роберта к владельцу замка Дракулы. — Ты говорила с отцом? — Лео сцепил пальцы в замок, серьезно взглянув на подругу. — Почему он так относится к Цепешу? — Пыталась, — Ленни, вертящая в пальцах кусок сыра, бросила его обратно на тарелку и облокотилась на стол. — Он на работе и не берет трубку, — она раздраженно потерла лоб. — Но, думаю, несложно догадаться, правда? — изгиб губ девушки стал похож на лезвие клинка: холодный и жесткий. — Они оба бизнесмены. Наверняка, здесь замешана какая-нибудь конкуренция, — девушка неприятно ухмыльнулась. — Дядя Робб перебарщивает, когда дело касается бизнеса, — Александра тяжко вздохнула. — Если хочешь, я поговорю с ним, Ленни, — Лео ободряюще сжал пальцы подруги, и реставратор накрыла его руку своей ладонью. — Спасибо, Лео, — тихо поблагодарила Адалин, выдавив натянутую улыбку. — Сначала я сама попробую с ним поговорить, а затем… В общем, я не откажусь от твоей помощи, потому что из нас двоих он больше послушает тебя, чем меня, — девушка наклонилась к другу, а тот обвил рукой ее шею, прижавшись лбом к ее лбу. — Не переживай. Я успокою дядю Робба, — Лео придвинулся ближе и по-дружески крепко обнял девушку, а та обхватила его руками в ответ. — Только я не хочу в это впутывать Влада. И, тем более, не хочу, чтобы они разговаривали, — вполголоса проговорила Ленни. — Мне и так не по себе от того, что он узнал, кто мой отец, — она мрачно нахмурилась. — Кхм, Ленни, — Лео отодвинул подругу от себя, взяв ее за плечи. — Мне кажется, он и раньше знал, — реставратор поджал губы и, перехватив растерянно-непонимающие взгляды девушек, добавил. — Я же на вечере много с кем общался, — он помял шею ладонью. — И у меня сложилось впечатление, что Цепеш досконально изучает всех, с кем работает. Так о нем, по крайней мере, говорят. — И что? — недоуменно протянула Алекс. — Все работодатели в какой-то степени проверяют работников: образование, предыдущее место работы… — Это само собой, — перебил Лео, повернувшись лицом к журналисту. — Но Цепеш… — он на секунду умолк, подбирая слова. — Он очень скрупулезен. — Скрупулезен, и что? Это ни о чем не говорит, — фыркнула Александра, откидываясь на стуле. — Мы же всего лишь делаем проект и реставрируем. Это не та работа, при которой выясняют всю подноготную. — Может, ты и права, — Лео невозмутимо пожал плечами. — Или ты прав, — одними губами ответила Адалин, бездумно смотря на сахарницу и в это же время мимо нее. — В конечном счете, это не так уж важно. Знал ли Влад раньше или узнал сегодня, — Лео поднялся со стула. — Какая разница? Это ничего не меняет. — Не меняет, — эхом отозвалась Ленни, по-прежнему не моргая и смотря на сахарницу. …» — Мой папа не вылазит из костюмов. Прям как вы. И раньше часто ходил на всякие светские мероприятия. Вот я и научилась, чтобы он маму не отвлекал от сборов на праздник. — Ваш отец бизнесмен? — Кхм-м-м. Вроде того. Архитектор. А мама художник…» Минутку. Ее отец, как сказала Беатрис, на дух не выносит Влада Цепеша. Значит, они, в лучшем случае, конкуренты, а в худшем — заклятые враги. И Влад не мог об этом не знать. Интересно, когда Влад спрашивал ее об отце, он уже знал, чья она дочь? Если нет — все вопросы отметаются. А если да? Тогда зачем спросил, если знал? Хотел услышать, как она козырнет громким именем? Или хотел услышать, как она солжет? И зачем тогда потащил на вечер, если знал, что там будет английская знать вроде лорда Максвелла? Или он на это и рассчитывал? Заявиться под ручку с наследницей архитектурной империи, зная, что слухи доберутся до ее отца? »…— Вы начали этот спектакль, мисс Бёрнелл. Так доигрывайте до конца…» Теперь фраза воспринималась максимально двусмысленно. Да, она начала этот спектакль, притворившись его девушкой. Но он его продолжил. Зачем-то. Если Влад с самого начала всё знал, то мог ли он воспользоваться ситуацией, чтобы помотать нервы ее отцу? Но тогда получается, что он использовал Адалин? Или не получается? Нет, не получается. Это же Влад. Он бы так не поступил. Хотя… А почему бы и нет? Что она вообще о нем знает? И кто она ему? Реставратор, которого он знает чуть больше месяца. Да и всё, в принципе. А, ну и дочь крупнейшего конкурента, судя по всему. Это уже значимее. Наверное. Ленни потрясла головой, отгоняя дурацкие мысли, и с некоторым удивлением обнаружила себя около входа в подземелье, куда машинально дошла вместе с Алекс и Лео. — Ты тоже идешь? — удивилась Александра, когда из-за поворота вынырнул Локид. — А то! — бодро отозвался ведьмак, приближаясь. — Я не могу пропустить такую экскурсию, — он важно оперся на стену плечом. Лео и Алекс широко улыбнулись ему. Адалин даже не отреагировала на появление ведьмака, продолжая размышлять о своем. Но это же Влад. Он бы до подобных низкопробных игр никогда не опустился. Даже если он знал, то что с того? Влад Цепеш может быть кем угодно, но он точно не подлый человек. И тут же на смену этому убеждению в ее память ворвалась вереница игл из прошлого — сколько раз ее использовали только потому, что она дочь своего отца? Сколько раз перед ней лебезили и втирались в доверие только для того, чтобы получить расположение ее отца? Сколько раз обманывали и предавали ради мести ее отцу? Сколько раз лгали в корыстных целях? Сколько раз? Пальцев на руках и ногах не хватит, чтобы сосчитать. И это были в том числе люди солидные, преуспевающие, которые кажутся надежными. Такие, как Влад Цепеш. Ленни тихонько выдохнула, пытаясь угомонить целый вихрь разнообразных мыслей. М-да. Неисповедимы пути женского разума. Никто и никогда так себя не накрутит, как женщина, которая в чем-то сомневается. Или в ком-то. — Бред… — тихо шепнула Адалин, побледнев буквально до белизны. Все краски стекли с ее лица, а в неровно бьющееся сердце вонзились тысячи тупых игл — такие, которые не делают больно, но размазывают паршивые ощущения по каждой клетке. — Воу-воу, бусинка, — Локид, заметив резкие изменения в ее виде, придержал девушку за локоть. — Ты чего? Ты в порядке? — ведьмак взволнованно нахмурился. — Ленни? — Лео обеспокоенно приобнял подругу за плечи. — Что такое? — Всё нормально, — Адалин улыбнулась пересохшими губами. — Я что-то задумалась и потерялась в реальности, — она выпрямилась и встряхнулась, неуклюже поведя плечом в надежде, что эти тупые иглы куда-нибудь денутся и перестанут ей мешать. — И о чем задумалась? — Локид расслабился и, отпустив ее, привалился обратно к стене. — Как начала утро с нападения на Влада в библиотеке? — ведьмак игриво усмехнулся. Ленни выдавила скупую улыбку в ответ: сейчас это не казалось ни веселым, ни забавным, ни неловким. Сейчас она чувствовала себя полной дурой. — Кстати, где он? — Адалин не удосужилась даже голову повернуть, чтобы оглянуться. — Да по работе разговаривает с кем-то, — Локид легкомысленно отмахнулся. — Это же его путеводная звезда — он бы с собственной свадьбы сбежал ради выгодного контракта, — шутливо оповестил ведьмак, довольствуясь таким ершистым сравнением. Раньше бы Ленни искренне улыбнулась этой фразе. Но в эту минуту это усугубило и без того удрученное состояние — девушка жестко сжала губы в тонкую линию. — Все в сборе? Или еще соседи подойдут? — невозмутимо осведомился Влад, показавшись в коридоре. Владелец замка явно намекал на Александру и Локида, которых тут, по сути, не должно было быть, так как изучение подземелья требовалось только реставраторам. — Я с вами. Это полезно для статьи, — Алекс потрясла в воздухе блокнотом. — А я не могу пропустить такое веселье, — повторился Локид. — А ты чего не в костюме? — поинтересовался ведьмак, рассматривая друга, который на этот раз выглядел как-то не совсем буднично: вместо привычных брюк, рубашки и пиджака он облачился в черную водолазку и такие же черные джинсы. — Мне больше интересно, почему ты в костюме, — Влад кивнул на светлую одежду Локида. — Не в офис же идешь, а в подземелье. — Иду, друг мой. Вот именно, что иду, а не ползу. Я же не собираюсь там по стенам елозить. — Я взял фонарики, — Лео стал распаковывать сумку. — Так, это наши приборы. Держи, Ленни, — он сунул что-то в руку безучастно замершей Адалин. — Ну, вперед. — Адалин и Лео, идите сразу за мной, — Влад шагнул к арочному проему. — Локид, ты идешь последним — будешь страховать Александру, — проинструктировал он. — И осторожно: ступени крутые. — При всем уважении, господин Цепеш — реставраторы идут первыми. Воу. Вот это голос. Хотя это и голосом-то назвать нельзя — сплошное битое стекло с режущими краями. От одного его звучания Александра выронила блокнот, Лео удивленно вскинул голову, а Локид пораженно оттолкнулся от стены, вопросительно переглянувшись с Лео и Алекс и тут же недоуменно воззрившись на Адалин. Влад вцепился взглядом в реставратора, придирчиво ее рассматривая. Как за один короткий час, прошедший с «доброго утра» в библиотеке, она могла так измениться? Она что, поговорила с отцом? И что он ей сказал, что Адалин Бёрнелл теперь похожа на форт, воздвигнувшийся посреди коридора? Самый настоящий форт — замкнутый и закрытый. — При всем уважении, мисс Бёрнелл — не сегодня. Влад хотел произнести это вежливо, но явно перегнул с добавлением льда. Ещё и черти вернулись — они сейчас вполне очевидно крутили дьявольскими вилами в глубине кристально-голубых глаз. Интересно, где они пропадали последние дни? — Как вам угодно, — Ленни неожиданно уступила, не став настаивать на своем. Хотя, судя по ее виду, не уступила, а сделала одолжение. Эдакое надменное и равнодушное одолжение. Александра неуютно переступила на месте. Лео, искривив губы, настырно сверлил глазами вход в подземелье. Локид не мог подобрать в голове ни одной фразы, которая разбавила бы эту атмосферу камня и льда, охватившую коридор. — Идемте, — Влад невозмутимо забрал фонарь и стал спускаться вниз. — Ленни? — Лео посторонился, пропуская подругу вперед. Реставратор кивнула и, включив фонарик, шагнула за владельцем замка. — Цык-цык-цык, лис, — Локид остановил Александру, когда Лео исчез в проеме вслед за Бёрнелл. — Что происходит? — тихо-тихо спросил ведьмак, понизив голос до минимума. — В двух словах не объяснить, — беглым шепотом ответила Алекс. — Если Ленни захочет, она потом сама расскажет, — журналист шмыгнула на лестницу, и ведьмаку ничего не оставалось, кроме как пойти за ней. Спускались молча и не спеша. Круги света от фонарей выхватывали каменные стены и такие же каменные, узкие и крутые ступени — реставраторы рассматривали все вокруг придирчиво и медленно, выискивая трещины и повреждения. — Господин Цепеш, — позвала Александра, неторопливо спускаясь. — Согласно заметкам из архива, эта лестница на полпути разветвляется и есть тайный проход, который ведет не вниз, а наверх. Вы что-то об этом знаете? — поинтересовалась журналист. — Да, — глубокий голос Влада гулко отскочил от стен. — Я уже говорил мисс Бёрнелл, что этот проход замурован. Алекс, удивленно приподняв брови, покосилась на сестру, которая с мимолетной досадой нахмурилась. Она забыла сказать об этом Александре, и та теперь откровенно недоумевала из-за того, что Цепеш и Бёрнелл, оказывается, уже обсуждали подземелье. — Оу, — Алекс кашлянула. — Хорошо. А в чем сейчас заключается функция подземелья? Вы здесь что-то храните? Или это просто заброшенный участок? — Здесь давно ничего не хранится. В дневнике бывшего владельца замка же написано, что подземелье — это пустые и немного ветхие коридоры, — в тоне Цепеша скользнуло едва уловимое раздражение. Отчего-то он вообще мрачнел с каждым шагом — ему мало радости находиться здесь, но он пообещал себе держать себя в руках. Владу почему-то удавалось это хуже, чем он изначально предполагал — терпкие и колющие ощущения мешали всегда незаменимому хладнокровию. — В днев…в дневнике? — изумилась Александра, опустив руку с блокнотом, на который светил Локид, идущий следом за журналистом. Теперь пришла очередь Влада удивляться — Бёрнелл никому не сказала о его дневнике? Они же его уже вдоль и поперек должны были прочитать и изучить, учитывая их общий интерес к прошлому замка. Цепеш обернулся на Ленни, которая в этот момент мысленно прокляла себя двести тысяч раз. Посмотрел на Лео, который вопросительно взирал не на стену, а на владельца замка. Переместил взор на Александру, а затем и на Локида, который пораженно округлил глаза, таращась на друга. — Господин Цепеш отдал мне личный дневник бывшего владельца замка, — холодно призналась Адалин. — И ты нам не сказала? — ахнула Алекс, прижав блокнот к груди. — Я хочу его прочесть! — Чей, прости, дневник? — Локид еле сдержался, чтобы не схватиться за сердце, а в его тоне отчетливо просвистело осуждение. — Басараба, — вместо Ленни ответил Влад, пока девушка молча пялилась в одну точку под видом изучения трещины в стене. — Я забыла сказать, — покривила душой реставратор. — Да и в нем нет ничего особенного, — ей-богу, не говорить же всем, что ей по необъяснимой причине казалось вопиюще неправильным показывать кому-либо дневник Владислава Басараба. Замершие на лестнице фигуры остолбенело замолчали. В повисшей неловкой паузе все несколько секунд искоса разглядывали друг друга. Давящую на уши тишину нарушил Лео, который до этого момента не проронил ни слова. — И откуда он у вас? — прямой вопрос адресовался Цепешу, на которого реставратор посмотрел слишком пристально. Пристально до такой степени, что это граничило с подозрением. Влад улыбнулся ледяной улыбкой, попав под прицел взглядов. — Он мой по праву владения, — на этом ответе Влада ведьмак, стоящий позади всей троицы, ощутимо напрягся. «Спасибо, что не сказал — по авторскому праву». — Перешел по наследству? — уточнил Лео и, не дождавшись кивка или ответа, добавил. — Так вы с Басарабом родственники? — это был тот вопрос, который Адалин задавала однажды Локиду, но который она так и не задала Владу. — Если смотреть генетически, — Влад оперся плечом на стену, ухмыльнувшись, — то во мне течет его кровь. Но с моральной точки зрения — между мной и Басарабом нет ничего общего, — кристально-голубые глаза лукаво блеснули в полумраке лестницы, а сам ответ владельца замка Дракулы заставил реставраторов и журналиста несколько растеряться: уж слишком завуалированно и расплывчато он звучал. — Ой, мамочки… — Локид, согнувшись пополам, оперся ладонями в колени под насмешливым взглядом Цепеша. Если бы не богатырское здоровье, то вероятно ведьмака разбил бы сейчас инфаркт. — Локид? — Александра схватила ведьмака под локоть, обдувая его блокнотом. — Что? Тебе плохо? — на этих словах Лео и Адалин обеспокоенно обернулись. — Меня сейчас удар хватит, — прохрипел Локид, подставляя лицо под струи воздуха, которые раздувала Алекс своим блокнотом. — Ох, мои нервы. Бедные-бедненькие. Измучились-исстрадались с такой-то жизнью, — он сокрушенно заломил руки. — Давай помогу тебе вернуться наверх, — журналист решительно потащила Локида обратно, но тот убрал руку из ее пальцев, выпрямляясь. — Я в норме, — ведьмак резко выдохнул, смотря прямо на друга. — Идем дальше. И почему я не взял с собой бурбон, — несчастно провозгласил он. — Локид? — Да я в порядке, — повторил ведьмак, расцветая в вымученно-избитой улыбке и продолжая черным глазом осуждающе зыркать на Цепеша. — Точно? — Да-да. Абсолютно, — подтвердил Локид. — Вперед, — он указал ладонью вниз. — Давайте-давайте, шевелите булочками, — ведьмак стал подгонять компанию, и уже вскоре все оказались в самом низу. Что ж, на первый взгляд обычное подземелье. В таких замках они всегда одинаковые: низкие потолки, местами переходящие в более-менее стандартные своды; кое-где пыль и мелкий песок под ногами; крупная кладка массивных камней на стенах; неширокие проходы соединяются в сетку лабиринта. Никаких орудий пыток, скелетов, склепов, гробов и картошки здесь не хранилось — обычные пустые помещения. — Я бы не сказала, что оно сильно заброшено, — Адалин прошлась по площадке, подступая к арочному проему с кованой решеткой вместо двери. — Ковка не современная, но и не датируется 15 веком. — В сумме — на сколько километров простираются эти тоннели? — полюбопытствовала Александра, вернувшись в рабочее настроение. — 79 километров, — Цепеш пожал плечами, останавливаясь у одной из стен. Если реставраторов и журналиста и удивило столь точное знание владельца замка о подземелье, то виду они не подали. Алекс черкнула эту цифру в блокноте. — Получается, что они уходят за пределы замка. За один день всё не обойти, — Лео вошел в небольшое помещение, пройдя мимо кованой решетки и Адалин, которая пока оставалась снаружи. — Темница, — свет фонаря скользнул по прямоугольному, как коробка, помещению. И остановился на массивных цепях с железными браслетами, вбитых в стену. — А вот это похоже на наследие самого господаря Дракулы, — реставратор ухмыльнулся. — Что там? — Алекс с любопытством вытянула шею, но не сделала ни одного шага к Лео, оставшись стоять рядом с Локидом, который работал настольной лампой для журналиста. Александре не то, чтобы было здесь противно — подземелье сухое, резких отталкивающих запахов здесь не было, но на нее давило само ощущение нахождения под землей. — Цепи, — коротко отозвался Лео, присаживаясь на корточки. — Почему вы их не убрали? — Лень-матушка, — быстро встрял ведьмак, пока Влад ничего не ляпнул. — Они нас не интересуют, — напомнила Адалин, входя в помещение. Действительно. Им нужно оценить состояние самого подземелья, а не атрибутов, которые тут размещены. Но стоило Ленни шагнуть через порог и скрыться с глаз Локида, Влада и Александры за каменной стеной, как в мозг ввинтилась резкая тупая игла, и девушка невольно охнула, схватившись одной рукой за висок, а второй — за стену. »…. — Нет, нет, нет! Не делайте этого! Я не виновата! Слышите?! — Простите, это приказ. — Елизавета, ты слышишь?! Я не виновата! Выпусти меня!..» Истошные крики так мощно наполнили сознание, что от неожиданности ладонь Адалин соскользнула с камня, разодрав кожу. Это что еще такое?! Словно один из ночных кошмаров набросился на нее прямо наяву — как будто непрошеное воспоминание о каком-то сне ни с того, ни с сего набросилось на нее прямо наяву. — Какого дьявола! — хрипло выпалила девушка, но вопль, полный отчаяния и боли, затих в сознании так же внезапно, как и выстрелил. — Ленни? — Лео посветил на нее фонариком. — Ты чего там? — Всё нормально, — реставратор сжала пальцами переносицу. — Тут душно, — она с сомнением огляделась, мысленно приняв решение вернуться сюда чуть позже и без свидетелей. — Есть такое, — согласился Лео. — Ладно, идем дальше. Слушайте, а можно сюда какие-то светильники провести? А то с фонарями мы тут много не нароем, — реставратор вышел из помещения к остальным. — Можно, — равнодушно обронил Цепеш. — Нет необходимости, Лео, — Адалин выступила из темноты, и все взгляды устремились на нее. — Ты же не собираешься проходить все 79 километров тоннелей. Замок впаян в каменное основание, поэтому единственное, что меня интересует — это вода. — Вода? Ты пить хочешь? — как-то глупо уточнила Алекс, пока Локид непонимающе изгибал бровь, а Влад едва заметно улыбался. — Водная система, — чуть подробнее объяснила Адалин. — Те рвы, что помнят самого графа Дракулу, уже давно высушены и засыпаны, но остается вопрос — здесь рядом есть река, и довольно бурная, но я так и не особо уловила: идет ли она напрямую к замку или нет. По идее, должна бы. — Идет, — даже в полутьме подземелья было слышно, что Влад улыбается. — Можете отвести нас туда, господин Цепеш? — сдержанно спросила Адалин, не смотря в его сторону. — Я понимаю, что фундамент замка крепче всех гор, учитывая укрепление, но все же я хотела бы взглянуть. Влад молча направился к одному из проходов, ведя всех за собой. Реставраторы говорили что-то об основании и двойных стенах, и в их разговор периодически втискивалась Александра, когда отмечала что-то любопытное для своей работы. — И хочешь сказать, что самый кровожадный князь-монстр Румынии сделал из замка неприступную крепость, к которой даже подкопы не вели? — Лео посветил фонарем себе под ноги, продолжая шагать по коридору. Локид недовольно выдохнул через нос, но ничего не сказал. Влад тоже промолчал. Александра только пренебрежительно закатила глаза. — Князь Влад Дракула никогда не был монстром, — мирно проговорила Адалин. Влад Цепеш остановился как вкопанный на перекрестке проходов, и все подумали, что он прикидывает, куда дальше идти — однако им было неведомо, что он дошел бы до воды даже с закрытыми глазами, поэтому его остановка означала нечто иное. — Он бы с тобой не согласился — Локид с неподдельным интересом вмешался в разговор. — А как же «обеды князя в окружении насаженных на кол»? Как же многочисленные казни? — Про обеды — это чушь, миф. А казни… Казни кого? Воров, взяточников, врагов и предателей? — совершенно спокойно парировала Ленни. — Дракула правил жестко, но справедливо, и за короткий срок добился впечатляющих успехов. — Вы только вспомните сколько раз его предавали — от подданных бояр до венгерского короля, — с энтузиазмом подхватила Александра. — Дракулу пытались очернить, стереть из истории, оболгать, принизить, но добились прямо противоположного — имя Владислава III живо вот уже шесть веков. — Скажите за это «спасибо» Стокеру, который прославил его в своей книжке, — фыркнул Локид. — Если бы настоящий Влад Дракула столкнулся со Стокером лично, то это было бы эпично, — хмыкнул Лео. — А что сделали бы вы, столкнувшись сейчас с настоящим господарем Дракулой? — иронично поинтересовался Локид, как бы между делом вворачивая этот вопрос. — Ну-у-у, — Алекс задумалась. Лео тоже в задумчивости нахмурил брови. Влад улыбнулся, по-прежнему стоя ко всем спиной. — Сказала бы, что не позволю кануть в небытие его замку, — полушутливо отозвалась реставратор, и Локид расхохотался. — Господин Цепеш? — Адалин окликнула Влада. — Только не говорите, что мы заблудились, — она огляделась по сторонам, светя в коридоры фонариком. — Не заблудились, — Цепеш на мгновение обернулся через плечо, и на его лицо легли тени от света фонаря. — Направо. Минув еще несколько коридоров, они оказались перед заваленным камнями тупиком, вверху которого маячил широкий просвет — уже отсюда слышался шум воды, а значит, от поверхности их отделяла только преграда в виде валунов высотой не больше двух метров. — Придется лезть? — ужаснулась Александра, чуть подняв голову. — Боишься застрять? — Лео направил свет фонаря прямо в лицо Алекс, от чего она зажмурилась и треснула его по плечу. — Я же в костюме, — Локид с неподдельным отчаянием поддержал Александру в полнейшем нежелании карабкаться в щель под потолком. — Влад! — Можете идти обратно, — невозмутимо отозвался Цепеш, ловко взбираясь вверх по камням и исчезая в проеме. Пока Лео и Адалин карабкались вслед за владельцем замка, Александра и Локид страдали, стоя на месте и сердито притопывая ногой. Наконец, журналист и ведьмак, тяжело вздохнув, тоже последовали за остальными, говоря что-то о «нельзя было с улицы зайти» и «дайте адрес химчистки». Впрочем, вскоре все ворчания прекратились. Перед взором раскинулся тихий импровизированный водоем, сплошь окруженный камнями как бортиком — тут и большие валуны, и маленькие камушки, и местами даже гравий. Гигантский свод переходил в неровную арку и выходил прямо на склоны и уступы, но главным волшебством этого пейзажа являлась река — бурлящая и мощная, источающая свежий лесной аромат и разбивающаяся брызгами об острые пики камней. Она доходила до замка и здесь заканчивалась мирным водоемом, но стоило лишь сделать шаг на улицу, как сразу обрушивалась вся природная сила водного потока. — Мы должны обустроить это место, — завороженно выпалила Адалин прежде, чем успела хотя бы минуту подумать. — Пока не знаю как, но я придумаю, — дополнила она до того, как кто-то успел бы спросить: «Как ты это сделаешь?». — А как же реставрация? — насмешливо уточнил Лео. — Включим это в проект реставрационных работ, — отмахнулась Ленни. — А ты у хозяина замка не хочешь мнение спросить? — кашлянула, улыбаясь, Александра, переглядываясь с Лео за спиной реставратора. Адалин откровенно смутилась. Черт. Она ведет себя сегодня просто ужасно: сначала навыдумывала ереси в собственной голове о Цепеше, потом взъелась на него на пустом месте, а теперь и вовсе принимает решения о благоустройстве его замка без его участия. — Да, ты права, — тихо вымолвила Ленни и, набравшись смелости, обернулась. — Господин Цепеш… — она сразу же наткнулась на него глазами, так как он, оказывается, стоял буквально в метре от нее. — Я не против, — Влад убрал руки в карманы джинс, поведя плечом. — Только не забудьте поделиться идеями прежде, чем пригласите стройбригаду…мисс Бёрнелл, — ее фамилию он произнес с ехидной насмешкой, и Ленни поджала губы. Нет, так не годится. Им надо поговорить. — Влад, удели мне минуту, — настойчиво позвал Локид, найдя, наконец-то, сухой камень и разместившись на нем. — Давай работать, — Адалин похлопала Лео по плечу, а Александра, поймав вдохновение, принялась строчить стихотворение, пока реставраторы занялись осмотром территории. — Объясни-ка мне, что ты устроил, — прошипел ведьмак, когда Цепеш приблизился к нему и сел рядом. — Ты отдал Адалин свой дневник? Ты в своем уме?! А эта сцена с «если смотреть генетически»? Да тебе осталось только на ее глазах кому-нибудь артерию перекусить, а то как-то еще не всем понятно, кто ты такой, — скороговоркой просвистел Локид. — Влад? Влад, ты меня слышишь? — ведьмак дернул друга за рукав водолазки. — Слышу, — кивнул Цепеш, неотрывно смотря на реставратора. — И отвечать не собираешься, — укоризненно покачал головой Локид. — Мы ведь так не договаривались, Влад. Мы не собирались ей говорить, кто ты такой. Чего ты добиваешься? Чтобы она сложила два и два и на выходе получила, что ее работодателю шесть сотен лет? — ведьмак полыхал праведным гневом, от которого его черный глаз загорелся ярче. — Она отвернется от тебя. Сбежит отсюда, если узнает правду. Ты этого хочешь? Я лично — нет. Последнее, чего я хочу, так это увидеть сверкающие пятки Адалин, которая в страхе несется прочь отсюда. — Я всего лишь пытаюсь не лгать, Локид. Настолько, насколько это возможно. Ведьмак потерял дар речи, вытаращившись на друга. Еще раз прокрутил острую фразу в голове и едва ли не попросил повторить. Поправил пиджак и прокашлялся. — Ты и ложь — это одно целое, — сдавленно произнес Локид. — Поэтому она до сих пор не знает, кто я, — Влад хмыкнул. — И не должна узнать, — разозлился ведьмак, вспыхнув. — Нет в этом необходимости! Мы всё решим, делая вид, что ты обычный человек. Влад, хватит, — взмолился Локид. — Это не нужно, слышишь? Во-первых, это боль и стресс для нее. Во-вторых, она просто не захочет тебя видеть, и тогда гори огнем и твое, и мое обещание, а в-третьих…. — Так, — перебил Цепеш, тоже начиная не на шутку закипать. — А теперь ты послушай меня, Ноэль Йенар Локидер-Фресс III, — он повернулся лицом к другу, жестко вцепившись в него взглядом. Локид, опешив от давно забытого обращения, издал приглушенный взвизг. — Первое: я отдал ей дневник только ради реставрации. Там действительно много о замке. Второе: отрицать мое «родство» с Басарабом — странно. Третье: нам в любом случае придется ей сказать, что в мире есть не только люди и берёзки. Ты всё понял? — Да, — отрапортовал Локид, и тут же отмахнулся. — Тьфу ты. Не говори со мной так. Включил командира, я аж чуть от виска не отсалютовал, — он облокотился на согнутые колени. — По лезвию ножа ходишь, Влад, — осторожно предупредил ведьмак. — Не то слово, — задумчиво признал Влад. Несколько минут друзья молчали, наблюдая за троицей. — Всё-таки она замечательная, — Локид широко улыбнулся, смотря, как Адалин что-то выговаривает Лео, усмехаясь. — Они замечательные, — добавил ведьмак, перескочив на Александру, вдохновленно парящую ручкой по бумаге, и Лео, шутливо рисующему в воздухе руками то ли здание, то ли какую-то крышу. Влад ответил красноречивым и молчаливым согласием, коротко кивнув. — Будешь? — Локид достал из внутреннего кармана пиджака флягу. — Ты же возмущался, что не взял бурбон, — рассмеялся Влад, забирая емкость и откидывая крышку. — Бурбон не взял, но ром захватил, — смешливо ответил ведьмак. Ленни отвлеклась от обсуждения с Лео и посмотрела в сторону Влада и Локида, которые о чем-то буднично переговаривались, периодически передавая друг другу флягу. Друзья выглядели настолько безмятежными, что девушка невольно расплылась в улыбке — на них просто было приятно смотреть. Приятно смотреть, как Локид, посмеиваясь, что-то говорит Владу. Приятно смотреть, как обычно деловой и нещедрый на эмоции владелец замка искренне улыбается в ответ. — Они потрясающие, — шепотом произнесла Адалин. Лео взглянул в том же направлении и перевел понимающе-теплый взгляд на подругу. — Оставить вас? Предложение Лео прозвучало так неожиданно, что девушка недоуменно воззарилась на него. — Что? — Что «что»? — Лео поддразнивающе ухмыльнулся. — Я уж не знаю, что ты там себе навыдумывала, но, по-моему, вам с Владом надо поговорить. По крайней мере, это точно нужно сделать до того момента, как ты созвонишься с отцом, — веско проговорил реставратор. — Мы можем с Алекс и Локидом сейчас пойти обратно в замок, а вы догоните, — предложил он. — Лео… — Ленни помотала головой, не в силах словами выразить всю степень благодарности. Смущенно улыбнулась, поправляя рубашку друга, чем насмешила его. — Я принимаю «спасибо» гамбургерами и бренди, — напомнил Лео, потрепав девушку по макушке. — Эй, Алекс! — он тут же привел план в действие. — Алекс, Лео, — Локид произнес это вместе с реставратором, подскочив с места. — Я хотел… — он осекся, хитро поглядывая в сторону Лео и понимая, что тот собирался сделать то же самое, что и сам ведьмак — то есть уйти, оставив Влада и Адалин. Цепеш спрятал усмешку в кулак, а Ленни поджала губы, чтобы не улыбнуться. — Что? — Александра заозиралась. — Пойдем, лиса моя, — воодушевленно стал поторапливать Локид, сыпля объяснениями, как ему наскучило тут сидеть, и подгоняя замечтавшегося журналиста обратно к проходу в подземелье, в чем ему активно помогал Лео. Адалин тихо выдохнула и попыталась настроиться, пока Влад неспешно огибал камни, подходя к арочному своду, под которым она стояла. И чем дольше она размышляла, тем хуже ей становилось. Нет, это все-таки отвратительно. Вчера она открыто с ним флиртовала, утром повела себя как истеричка и накинулась на него в одном полотенце, а уже через час сквозь зубы цедила «Господин Цепеш». Боже, можно представить, что о ней теперь думает Влад…Вот, собственно, с этого она и начала свою речь. — Я знаю, что вы обо мне думаете, и я… — Да неужели? — ухмыльнулся Влад, иронично перебив ее. Ленни запнулась, забыв, что она хотела сказать. Оперлась спиной на каменную стену и устремила взгляд на бурлящую реку. — Ты знал? — прямо спросила она, хотя к этому моменту этот вопрос для нее уже потерял значимость. Адалин не конкретизировала, но он понял. Также как и понял, что спокойно может соврать, и никто его в этом не уличит — собственно, это и стоило бы сделать. Он пристально посмотрел на девушку, скользя взглядом по ее профилю, обращенному к реке. Усмехнулся, но над самим собой. — Знал. Ленни кивнула. Никакой бурной реакции не последовало — она только сцепила пальцы в замок и прислонилась затылком к камню. — Тогда зачем спрашивал об отце, если знал, кто он? — Доверие ведь в мелочах, Адалин, — Влад неопределенно качнул головой, как будто говорил не только о ней, но и о себе. — Ты считал, что я спустя месяц знакомства начну тебе безоговорочно доверять? — Ленни выразительно выгнула бровь. — Наивно, правда? — Влад улыбнулся, покосившись на нее. — Да, — подтвердила Ленни, рассмеявшись и оттолкнувшись от каменного свода. — Итак, раз ты знаешь, мне пора представиться официально, — она протянула к нему раскрытую ладонь. — Адалин Скарлетт Баттенберг-л’Амори. Дочь герцога Роберта Баттенберга-л’Амори — владельца строительной и архитектурной империи, — она выдавила дежурную улыбку. — Прозванная королевой Великобритании как «наследница половины Лондона», — эту табличку к Адалин прикрепили из-за владений отца. Влад посмотрел на протянутую ладонь, которая едва заметно вздрагивала. Ей явно непросто далось признание в том, что и так им обоим известно. — Влад Дракула, — он мягко, но крепко пожал ее ладонь, еле заметно улыбнувшись. Внутри что-то перевернулось и рухнуло вниз: господи, сколько лет он не представлялся этим именем? 600? И зачем сказал сейчас? Такое чувство, что он даже обдумать это не успел. — Смешно, — в глазах Ленни мелькнул упрек, но весь вид Влада говорил, что это не шутка и не ёрничество. Девушка изумленно приоткрыла рот, уставившись на Цепеша. — Погоди… В смысле?! — немигающий взгляд реставратора остановился на лице мужчины. — Некоторые фамилии приносят неудобства в жизни. Приходится менять, — Влад многозначительно наклонил голову. Уж кому, как не Адалин, взявшей девичью фамилию матери вместо громкого имени рода отца, это не знать. — Ты… — Адалин, бесповоротно опешив, запнулась на одном слоге. — Ты имеешь отношение к… — «роду господаря Дракулы», но она снова запнулась и со свистом выдохнула. — Самое прямое, — Влад опустил глаза на их сжатые руки, ощутив, что ладошка Ленни пульсирует то ли от волнения, то ли от удивления. — Что ж, — Адалин сосредоточилась и попыталась взять себя в руки. — Тогда позвольте сказать, господин Дракула, что я сохраню ваш секрет и… — она усмехнулась, вспомнив слова Локида, — не позволю вашему замку кануть в небытие. — И я вам за это благодарен, леди Баттенберг-л’Амори, — Влад учтиво поклонился, насмешливо сверкая кристально-голубыми глазами. — Если с формальностями покончено, то вернемся к «Владу и Адалин»? — предложила Ленни, смущенно поджав губы и отпуская руку Цепеша. — С радостью, — с явным облегчением согласился Влад, и оба расслабленно выдохнули. Всё-таки иногда фамилии рода давят на их носителей отнюдь не в переносном смысле. — Расскажешь, почему у вас натянутые отношения с моим отцом? — следующий вопрос прилетел уже в спину Цепеша, который не вернулся в подземелье, а вышел на улицу и стал подниматься наверх, к замку, по тонкой и почти вертикальной дороге среди острых выступов. Ленни без всяких возражений пошла за ним. — Сам пытаюсь понять, — Влад обернулся и подал девушке руку, помогая подняться на уступ. — Я никогда с ним не работал, — он упер руки в бока, пока Ленни пристально рассматривала его. — Естественно, у меня есть и конкуренты, и враги, но до сегодняшнего утра я считал, что Роберт Баттенберг-л’Амори в их число не входит, — придирчивый взор Цепеша проскользил по землям внизу. — Но раз это не так… — он не договорил. — Я сама с ним поговорю, — шустро протараторила Адалин. — Спрошу. И потом скажу тебе, если хочешь. — Нет, Адалин, — жестко отрезал Влад, обратившись лицом к девушке, и та застыла на месте от столь колючего тона. — При всем уважении к тебе и твоей семье, Роберт Баттенберг-л’Амори не просто молча меня не выносит — он надавил на Маргарет, чтобы его дочь бросила объект и уехала из Румынии, тем самым вмешавшись не только в твою работу, — он указал рукой в направлении замка, — но и в мою жизнь. И этот вопрос будет решаться напрямую между мной и твоим отцом, — Цепеш, развернувшись, поднялся еще на один выступ и протянул руку Ленни, оставшейся внизу. Девушка дрожащими пальцами коснулась висков. Можно, конечно, развернуть целую дискуссию и потребовать от Влада не вмешиваться в ее отношения с отцом, так как у него на это нет никакого права. А у ее отца нет никакого права лезть в работу дочери и, тем более, в ее личную жизнь. Есть ли у нее с кем-то отношения или нет — это только ее личное дело. Но отец явно перегнул палку, потребовав отозвать дочь с объекта — это уже выходило за рамки простых семейных разборок. Адалин подняла глаза на Влада, в мыслях выстраивая все доводы и аргументы. Можно продолжить дискуссию, да. Но сейчас это ни к чему не приведет — каждый останется при своем мнении. В такой ситуации Цепеш все равно сделает так, как посчитает нужным — она может сколько угодно упрашивать, требовать, возражать, он так и останется непреклонным. — Быть конкурентом или, что хуже, врагом Роберта Баттенберга-л’Амори — это худшее, что может с тобой произойти, Влад, — вот и всё, что скупо обронила Ленни. — Все самое худшее со мной уже произошло, — Влад улыбнулся и за руку потянул Адалин наверх, ставя рядом с собой. — А так… Наконец-то хоть один достойный конкурент появился, — съехидничал Цепеш. — Это не смешно, — Ленни нахмурилась, спрятав некстати появившуюся улыбку. Влад выглядел настолько расслабленным и спокойным, что это невольно вселяло уверенность, что ничего страшного, по сути, и не произошло. Ну не нравится Влад Цепеш ее отцу, и что с того? Зато ей… Адалин, поняв направление своих мыслей, подавилась собственными думами. И следом накатила дикая волна стыда, как только она вспомнила, что думала о Цепеше перед спуском в подземелье. Вот дура! — Можешь сказать, — Влад, наблюдающий за каруселью стыда и волнения на ее лице, разрешающе кивнул. — Прости за утро, — выпалила Адалин, виновато сжав пальцы в замок на уровне талии. — За которую его часть? — Цепеш с плохо скрываемой иронией наклонил голову. — За библиотеку извиняться не буду, — Ленни саркастически скривилась, но тут же выпрямила плечи и прокашлялась. — За… Ну ты понял, — умение извиняться куда-то ушло и, похоже, не торопилось возвращаться. — Нет, — Влад никак не помогал ей с постановкой предложений, с терпеливым ехидством выжидая. — Нет — не простишь, или нет — не понял? — Бёрнелл попыталась свести все к шутливой интонации. Получилось плохо. — Ладно, — она будто признала собственное поражение. — Я подумала, что ты мог… Как бы выразиться, — боже, до чего же ей неловко. — Я думала, что ты мог использовать меня, чтобы насолить моему отцу! Прости! — на одном дыхании выдала Ленни, смотря прямо в глаза Цепеша, который от такого признания перестал улыбаться. Прокрутил ее слова в голове. Отмотал назад и снова прокрутил. — Мне просто любопытно, — Влад немного растерялся, что явно не было для него привычным состоянием. — Как ты вообще пришла к таким мыслям? — Ну-у-у--у, — промычала Адалин, переступая с ноги на ноги. — Легко. Всё дело в отце: многие ко мне подлизывались, лгали, входили в доверие, обманывали и предавали — и всё из-за папы. — Это… — Влад покивал головой, тщательно подбирая слова. — Сильно, — он невозмутимо провел костяшками пальцев по подбородку. Но невозмутимо не особо получилось. — Я… — его губы дрогнули в полуулыбке. — Я унижен таким недоверием, Адалин, — ему надо вернуть серьезный вид, а лучше — оскорбленный. — Прям хотел использовать, да? — на последнем слове его голос сорвался куда-то вниз, но он все-таки удержался от приступа смеха, рвущегося наружу. — Да ну тебя! — Ленни отодвинула Цепеша с дороги, обходя его, а сам Влад, не выдержав, расхохотался. Второй раз за утро. Нет, этот день точно надо отметить в календаре. — Я перед ним тут распинаюсь, а он ерничает, — обиженно пробубнила девушка, стараясь не улыбаться. — Прости, Адалин, — Влад выдохнул, перестав посмеиваться. — На всякий случай скажу, а то вдруг это еще не очевидно — империя твоего отца меня не интересует, — он помог ей взобраться чуть выше. — Многие так говорили, — пренебрежительно фыркнула Ленни. — Я не многие, — Влад собрался подняться, как перед его носом возникла раскрытая ладонь Адалин, которая протягивала ему руку для помощи в подъеме на крутой выступ. — Это точно, — она улыбнулась, когда он обхватил ее руку и подтянулся вверх: удивительно, но она при этом совсем не ощутила его веса, как будто он поднялся, не опираясь на ее руку, а сам. — А почему мы не вернулись по подземелью, а взбираемся к замку как горные козлы? — Ленни огляделась, мгновенно получив ответ на свой вопрос. — Ого… С этой скалистой узкой тропы открывался такой потрясающий вид на холмы и мощную реку внизу, что было бы преступлением не ухватиться за шанс здесь пройтись. Справа — вертикальный отвес скалы, а прямо над головой нависает сам замок. Слева — густой лес и холмы. Внизу — сплошные кроны деревьев и бурлящий поток воды. И именно здесь — на этой узкой дороге — кажется, что можно оттолкнуться от маленького камня и взлететь. — В такую неземную красоту легко влюбиться, — Адалин мечтательно и плавно обвела взглядом горизонт. — Не с первого взгляда, но да, — прозвучавшая бархатом фраза заставила Ленни вздрогнуть и повернуться к Владу. Он смотрел не на пейзаж. На нее. — Поужинаешь сегодня с нами? — вполголоса спросила Ленни после нескольких мгновений тишины, нарушаемых только шумом реки. Влад улыбнулся. — Да.

***

Румыния. Замок. Спальня Влада. 22:43 — Заходи, Стефано. Дверь спальни Цепеша приотворилась, и в проеме показалась голова Стефано. Владелец замка стоял спиной ко входу, плечом прислонившись к распахнутой стеклянной створке, за которой простирался выход на широкий полукруглый балкон. Несмотря на то, что на улице царила темнота, Владу почему-то казалось, что эта ночь очень светлая. Может, потому что облака не застилают Луну? Или, может, потому что замок живет, как не жил давно? Весь день здесь звучат разговоры, переливается смех, в том числе и его собственный. Неразрешенный вопрос с отцом Адалин пока так и оставался неразрешенным, но это не мешало реставраторам на протяжении дня работать, а потом и бурно обсуждать новый проект за совместным ужином вместе с владельцем замка Дракулы. — Все снимки с благотворительного вечера, где вас и Локида хорошо видно, — Стефано поднял руку с конвертом, проходя внутрь. — Копии уже успели распечатать, а оригиналы на флэш-карте. Я всё положил в конверт. — Спасибо. Оставь на полке. Стефано покорно положил конверт на полку и беззвучно удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь. Влад, неотрывно взирающий на распостершуюся тихую ночь, обернулся. Приблизился к конверту и, не мешкая, взял его в руки, чтобы тут же выбросить в пламя камина. Раньше, конечно, было гораздо проще — в отсутствие камер гораздо проще уйти из памяти людей. Современный мир в этом вопросе приносил немало хлопот, но и под него они со Стефано и Локидом подстроились. Влад уже собрался выбросить нераспечатанный конверт в огонь, но в последнюю секунду остановился. Посмотрел на пляшущие в камине огоньки пламени и надорвал бумагу, вытаскивая на свет несколько снимков. На первом кадре: Влад, Адалин, Локид, Александра и Лео стоят около высокого столика. Ведьмак что-то эмоционально рассказывает, Лео и Влад, усмехаясь, попивают напитки, а Ленни и Алекс искренне смеются. На втором: Локид и Влад разговаривают неподалеку от барной стойки, Александра протягивает руку к мимо проходящему официанту с подносом, на котором громоздятся закуски, а Адалин наклоняет голову к Лео, но при этом они оба смотрят куда-то в сторону, как будто она что-то рассказывает или показывает другу. Третий кадр и так выжжен в его памяти: это момент сразу после того, как Ленни и Влад поприветствовали Саманту и Кристен и отошли к столику, где она заявила, что на один вечер является любовью всей его жизни. Надо же. Почему-то в ту секунду ему казалось, что они гораздо дальше друг от друга, но на фотографии отчетливо видно, что он неосознанно наклоняется к ней, а она касается его плеча и тянется навстречу. Цепеш, пролистав еще несколько снимков, снова протянул руку к камину. Впрочем, и вторая попытка сжечь фотографии не увенчалась успехом. Он отступил от камина, подошел к прикроватной тумбочке и открыл ящик, убирая туда конверт, фотографии и флэшку с оригиналами — всё это можно уничтожить и потом. Не сегодня. Сегодня слишком хороший день для сожжения воспоминаний. У «потом» зачастую есть синоним — «никогда»
933 Нравится Отзывы 389 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором