ID работы: 10477478

Броненосцы и фламинго

Слэш
R
Завершён
107
автор
momondis бета
Размер:
60 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 123 Отзывы 19 В сборник Скачать

2.2. Альпака

Настройки текста
      — Паганель, спросите проводника, что это за животные? — крикнул Гленарван.       По плоскогорью бродили какие-то коренастые косули: рогов у них не было, а белая и коричневая шерсть напоминала овечью.       — Милорд, я и без подсказки расскажу вам! — ответил Паганель. — В Андах живет четыре родственника верблюда: викунья, гуанако, лама и альпака. Последние два одомашнены.       — И кто же перед нами? — спросил майор.       — Альпака, одомашненный потомок викуньи, — ответил Паганель. — Смирное и обаятельное животное, обладающее самым теплым в мире мехом и вкусным мясом.       — А молоко? — спросил Роберт.       — Андские индейцы не употребляют молока и не знают ни сыра, ни других молочных продуктов. Роберт, хочешь посмотреть поближе?       Роберт с готовностью согласился. Паганель достал яблоко и начал приманивать одно животное, одновременно оттесняя его к невысокой скале. Роберт подходил сзади, не давая альпаке убежать. Однако стоило животному понять, что его загоняют, оно высоко подпрыгнуло и стремглав бросилось к остальному стаду.       — Боюсь, они не любят яблочки, — вздохнул Паганель.       — Просто вы, мой друг, не очень сведущи в сельском хозяйстве, — улыбнулся Гленарван. — Овцы ведут себя так же. Они смирно пасутся, но стоит им подумать, что их ловят для того, чтобы остричь, моментально разбегаются.       — Нет, Эдуард, они просто не любят яблочки, — заявил майор.       Мак-Наббсу удалось приманить альпаку на какие-то листья и кусочек сахара.       — Какие глаза! — воскликнул Роберт.       — А какие уши! — поддержал Паганель.       Действительно, большие, черные, совершенно круглые глаза и большие подвижные, как у кролика, уши придавали альпаке детское очарование — даже взрослые особи были похожи на детенышей. Такому впечатлению способствовала и плотная плюшевая шерсть, мягкая и легкая. Шерсть кашемировой козы в викторианскую эпоху была дороже шерсти альпаки, но только лишь потому, что англичане обеспечили на нее спрос в метрополии. Руно альпаки, ничуть не уступающее кашемиру и даже превосходящее его, по достоинству оценили лишь почти столетие спустя. Еще более тонкая и теплая ткань получается из шерсти викуньи и гуанако, но эти животные немногочисленны и живут слишком высоко в горах. К тому же с одной викуньи получают всего около пятисот граммов пряжи раз в три года.       Неожиданно животное издало грустное низкое мычание, совсем не соответствующее его внешнему облику, чем вызвало восторг всех путешественников. Но когда Паганель, по примеру майора, хотел погладить его уши и шею, альпака переступила маленькими копытцами и вдруг плюнула в географа.       — Родственник верблюда, говорите? — спросил майор, поспешно отходя на безопасное расстояние от очаровательного животного.       — А еще их едят! — сварливо сказал Паганель, утирая платком лацкан куртки. — Говорят, на вкус как телятина.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.