ID работы: 10509754

Секрет

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1029
переводчик
BelkaVKepke сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 14 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сначала это был просто способ выплеснуть свое разочарование по поводу барда. — Musi mieć nierówno pod sufitem. — Он, должно быть, безумец, тихо говорит Геральт Плотве, расчесывая ее гриву. Он глядит через плечо и смотрит на Лютика, сидящего у костра и настраивающего свою недавно приобретенную эльфийскую лютню. — Nikt o zdrowych zmysłach nie chciałby pisać o mnie pieśni. — Никто в здравом уме не хотел бы писать обо мне песни, бормочет ведьмак на древнем языке, который, как он уверен, юный бард не поймет. Плотва понимает, конечно, все по-своему и согласно фыркает. Геральт живет уже много лет, так что за эти годы он приобрел достаточно много полезных навыков. В том числе знание древних языков. Ведьмакам все равно приходится учить именно этот язык, ведь на нем написаны все надёжные бестиарии. Лютик, не являясь ведьмаком, не понимает, о чем говорит Геральт, так что он может жаловаться на барда, глядя ему в лицо, чтобы разозлить. — Marzę tylko o tym, żebyś zamknął się chociaż na chwilę. — Мечтаю только о том, чтобы ты заткнулся хоть на секунду, говорит он барду после того, как Лютик спрашивает, есть ли у него какие-нибудь мечты. Все заканчивается тем, что Лютик дуется и не разговаривает с ним до конца дня, что Геральт считает своей победой. — Daj mi spokój! — Оставь меня в покое! Рычит он Лютику, возвращаясь раненым в их лагерь после охоты. Бард хотел прикоснуться к нему и осмотреть его раны. — Zejdź mi z oczu, Jaskier. — Прочь с глаз моих, Лютик, он раздраженно скрипит зубами после того, как ему снова пришлось защищать барда от мстительного мужа. Лютик никогда не уходит. Геральт говорит ему уйти на всех языках, которые знает, но Лютик настаивает. Он многие годы остается рядом с Геральтом, несмотря ни на что, и Геральт не понимает. — Czego ty ode mnie chcesz? — Чего ты от меня хочешь? спрашивает он, когда он вместе с бардом пьет эль в какой-то таверне. Лютик долго на него смотрит, но ничего не отвечает. Два дня спустя Лютик помогает ему помыться после охоты и счастливо напевает от своих мыслей, как будто он действительно получает удовольствие, осторожными пальцами вымывая внутренности монстров из волос Геральта. Геральт выпаливает: — Nie rozumiem cię, — Не понимаю тебя. Руки Лютика останавливаются. — Знаешь, — говорит он весело, — я не понимаю, что ты говоришь, но однажды я пойму. Геральт фыркает от смеха. — Zobaczymy, — Посмотрим. Проходит несколько лет, и Лютик не указывает на то, что каким-то образом выучил «секретный» язык. Геральт по-прежнему использует его, рассказывая о Лютике (преимущественно, Плотве), но постепенно его раздраженные слова наподобие «Wkurzasz mnie» Ты меня раздражаешь, сменяются на тихие признания «Tęskniłem za tobą». Я скучал по тебе. Когда Лютик находит ведьмака, ловящего джина, он предлагает спеть Геральту колыбельную. Он заставляет Геральта положить голову ему на колени и начинает напевать на Старшем наречии, проводя руками по волосам ведьмака. Наконец сон начинает одолевать Геральта, но он борется с ним, просто чтобы еще немного посмотреть на лицо Лютика — такое открытое, теплое и бесстрашное. Геральт дотрагивается до щеки Лютика и шепчет: — Czym ja sobie na ciebie zasłużyłem? — Чем я тебя заслужил? Лютик только хихикает и продолжает петь. На следующий день они отправляются в Ринду и знакомятся с печально известной колдуньей, которая там живет. Йеннифер дарит Геральту зелье, которое помогает ведьмаку от бессонницы. Но иногда он все же позволяет себе просить Лютика спеть ему. Геральт и Лютик продолжают путешествовать вместе, и ведьмак наблюдает, как растет его спутник-бард — его одежда становится изысканней, его стихи — изощренней и искусней. Лютик держится уверенно, его магнетическая харизма притягивает всех. Тем не менее, он все еще выбирает компанию Геральта со всеми неудобствами и трудностями Пути. Геральта угнетает мысль о том, насколько лучше было бы Лютику расстаться с ним, как эгоистично он хочет, чтобы этот необыкновенный человек остался с ним. — Jesteś taki piękny. — Ты такой красивый, бормочет Геральт, глядя на Лютика в оранжевом свете костра. Его голубые глаза отражают огонь мириадами цветов, и Геральт не может отвести взгляд. Лютик улыбается, но ничего не говорит. Когда они собираются расстаться на эту зиму, Геральт больше не может сдерживаться. Бард возбужденно бормочет, делясь планами на ближайшие месяцы и поддразнивая Геральта, что ведьмак наверняка не будет скучать по его постоянной болтовне. Геральт внезапно ломается под тяжестью единственного секрета, который он хранил от своего друга. — Gdybyś tylko wiedział, jak bardzo cię kocham. — Если б ты только знал, как сильно я тебя люблю, говорит он себе под нос, тяжело сглатывая. У него болит грудь, а горло горит, и только благодаря последней капле самоконтроля, он не произносит это на том языке, на котором говорит Лютик. А потом звучит вопрос Лютика: — Co ty powiedziałeś? — Что ты сказал? Геральт резко оборачивается и смотрит на Лютика широко раскрытыми глазами. Бард, кажется, тоже шокирован. На его лице проскальзывает понимание, и у Геральта кровь стынет в жилах. Он продолжает смотреть на Лютика беззвучно, беспомощно, борясь за каждый вдох, когда каждый вдох наполняет его легкие огнем, от которого щиплет глаза. — Лютик, я… — выдавливает он наконец. — Я… Прости, я… — Геральт, — мягко покрывает его Лютик. — Не надо. Он подходит к Геральту и встает так близко, что их тела почти соприкасаются. Взяв лицо ведьмака в ладони, он продолжает, и Геральт не может отвести взгляда от теплой синевы его глаз. — Я говорил тебе, что выучу, — говорит он с такой нежной улыбкой, такой полной любви, которой быть не должно, — и я выучил. — Wiedźminie, — Ведьмак, бормочет Лютик, — mój wiedźminie. — Мой ведьмак. Это не должно так много значить, как оно означает, — быть названным этим именем на этом языке, но Лютик произносит его так нежно; его голос превращает гласные и согласные в такие прекрасные звуки, и это поражает Геральта до глубины души. Он задыхается и кладет ладони на затылок Лютика, отчаянно цепляясь за него, когда он сближает их лбы. Лютик, задыхаясь, смеётся и утыкается носом в щеку Геральта. — Ja ciebie też kocham. — Я тоже тебя люблю, шепчет он. — Całym sercem. — Всем сердцем. Это значит так много.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.