Метаморфоза Юмы

NC-17
Завершён
12
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 17 563 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 6

Настройки
      Уже полгода прошло с тех пор, как я работаю в баре. Сменив слякотную зиму, наступил март — для кого-то начало весны, а для японского студента время сессии.       Я очень устал — мои оценки не отражение гениальности, а результат серьёзной и упорной работы. Я остался один — отец вышвырнул меня из дома, и никто не поможет на жизненном пути. Стипендия — способ закончить университет, высокие оценки — получить хорошую работу. Я должен стараться изо всех сил.       Днем занятия в университете, вечером работа, ночью подготовка к экзаменам — я быстро понял, что подобного не выдержу и потому попросил у хозяина три дня отпуска.       — Юма-кун, о чем речь? — ответил он. — Сейчас для тебя самое главное учеба. Я даю тебе отпуск до конца сессии.       Это было чуть больше недели. Наконец-то у меня появилось время подтянуть хвосты и спокойно поучиться. Жаль только, что в первый же вечер я ощутил тоску. Я слишком привык к веселому шуму бара.       Я сдал сессию, и мой отпуск закончился. Никогда не думал, что буду так радоваться возвращению на работу. Кажется, я соскучился по атмосфере бара. Здесь, по вечерам, я отдыхал как обычный посетитель с разницей в том, что приходилось еще убирать посуду и разносить заказы.       Первым клиентом был Казума-сан. Он пришел, как только мы открылись.       — Добрый вечер, хозяин. Привет, Юма-кун. Твой отпуск закончился? — он сел за стойку напротив меня. — Как дела?       — Хорошо. А ваши?       — Отлично! Я пришел в бар и увидел тебя! Разве может быть лучше? Кстати, после возвращения из командировки мне тоже дали отпуск, так что я буду приходить каждый день.       Я улыбнулся. Прошел месяц с тех пор, как я видел Казуму-сана. Я даже решился спросить хозяина о нём — всегда ли он так редко заходит. Я хотел узнать многое, но побоялся, что покажусь слишком навязчивым.       А Казума-сан тем временем продолжал:       — В Лос-Анжелесе я работал день и ночь, чтобы поскорее все закончить и вернуться пораньше. Я так спешил, чтобы увидеть тебя. Я вернулся неделю назад, пришел в бар, а у тебя отпуск. Я так расстроился. Юма-кун, ты хоть немного скучал по мне? — спросил он шутливым тоном.       — Конечно, я думал о вас каждый вечер, — ответил я в том же духе. И это не было полным враньем: я часто вспоминал его улыбку, голос, рассказы.       — Как же приятно возвращаться домой, зная, что тебя кто-то ждет. Спасибо, Юма-кун.       Он произнес это так искренне, что я почувствовал укол вины. Неужели я перестарался с шуткой? Я только собрался хоть что-то сказать, как Казума-сан улыбнулся во всю ширь рта. Снова я попался.       Я и не заметил, как бар наполнился клиентами. Хозяин оставил нас двоих и сам отправился обслуживать посетителей за столиками. Я выполнял заказы у стойки. Казума-сан не отрывал от меня глаз. Когда наши взгляды встречались, сердце почему-то ускоряло свой темп.       Потом в бар, словно ураган, ворвалась Тоно-сан. Она села рядом с Казумой-саном и, улыбнувшись мне, сразу же обратилась к нему:       — Привет, Казу-тян, — она поцеловала его в щеку, оставляя яркий след губной помады. Казума-сан провел рукой и случайно размазал его. Я засмеялся и протянул салфетку. Какая-то искра пробежала между нами.       — А, я поняла! — воскликнула Тоно-сан. — Казу-тян, ты вчера так рано ушел, потому что Юмы-тяна здесь не было. Вы похожи на парочку влюбленных.       Я покраснел. Казума-сан тоже смутился. Он кивком поблагодарил за салфетку и попросил еще одну порцию виски. А Тоно-сан продолжала:       — Казу-тян, расскажи о Лос-Анжелесе. Как там местные гей-клубы? Все посетил?       — Нет. Я работал.       — Правда? — хмыкнула Тоно-сан. — И сколько успел?       — Несколько. Но все равно здесь лучше.       — Из-за Юмы–тяна?       Смутились мы оба. К счастью, вернулся хозяин и Тоно-сан переключилась на него.       — Слушай, Масахито, я тут такое узнала, — она начала рассказ о людях и событиях, не известных ни мне, ни Казуме-сану, и, похоже, иногда даже хозяину.       В последнее время Тоно-сан казалась слишком веселой, что не могло не тревожить. Я до сих пор чувствовал неловкость, вспоминая тот случай. Тоно-сан быстро оправилась: спустя пару дней она начала приходить в бар с завидной регулярностью, шокируя всех яркой женской одеждой. И все же, что-то в ее поведении изменилось.       К стойке подошел клиент и заказал «Кровавую Мэри». Уже привычными движениями я начал готовить этот коктейль. Тоно-сан и Казума-сан не отрывали от меня глаз. А когда напиток был готов, и клиент ушел с ним к столику, Казума-сан произнес:       — Ты такой красивый, когда сосредоточен. Просто мечта!       — Ага, — подхватила Тоно-сан, — вежливый, умный, красивый и талантливый. Жаль только, что натурал, — она вздохнула.       — Юма-кун, ты уже нашел себе девушку?       — Нет.       — Как? За месяц можно было кого-то найти. Милую однокурсницу, например.       — Мы все готовились к экзаменам. Нам было не до любви.       — И все равно это не причина. Ты должен успевать все. Не верю, что тебе сложно найти себе девушку. Неужели после расставания с бывшей ты полгода ни с кем не встречался?       — Ни с … А откуда вы знаете, что я расстался с девушкой полгода назад? — я точно этого ему не рассказывал.       Казума-сан мельком посмотрел на Тоно-сан, которая полминуты назад отошла поприветствовать знакомого. Все стало ясно. Что же она еще рассказала ему? Тогда много неприятного случилось.       — Не злись на нее, Юма-кун. Это я все выспросил. Просто хотел узнать о тебе побольше. Так ты правда с тех пор ни с кем не встречался и даже не пытался начать отношения?       Я кивнул, отвечая на его вопрос.       — Почему?       — Пока не хочу.       — Как так? — удивился Казума-сан. — Отношения нужны человеку. Они скрашивают скучную жизнь. Не пойму, как можно не хотеть, чтобы кто-то близкий был рядом.       — Я плохо схожусь с людьми, — ответил я. — Для меня найти кого-то близкого очень сложно.       — Правда? Но мы же с тобой быстро подружились.       — Это потому что вы такой открытый человек. С вами легко общаться.       — Спасибо, — ответил Казума-сан.       Теперь и мне показалось, что мы похожи на влюбленную парочку. Казума-сан определенно нравился мне и, надеюсь, как друг или просто человек. А, может, на самом деле я тоже гей?       Вернулась Тоно-сан и неожиданно спросила:       — Юма-тян, а сколько девушек у тебя было? Всегда хотела задать этот вопрос красивому и популярному парню.       Если я скажу правду, они разочаруются. Совсем не столько, сколько они, по-видимому, ожидают.       — Почему мы всегда говорим обо мне? Лучше пусть Казума-сан расскажет, сколько у него было парней.       — У меня? Много, — ответил Казума-сан так легко, будто у него спросили что-то незначительное. — Раньше я был ветренным. Встречался даже с несколькими одновременно. А потом успокоился. Парню, который летает по миру и почти не бывает дома, сложно строить серьезные отношения.       Тоно-сан обняла его и крепко прижала к себе:       — Бедный Казу-тян! Но не волнуйся, ты обязательно встретишь кого-то особенного и будешь очень счастлив.       А я подумал, что Казума-сан стал бы очень счастливым, если бы Тоно-сан его отпустила. Он умоляюще посмотрел на меня.       — Душишь понравившегося парня, Минато? — произнес незнакомец, обращаясь к Тоно-сан. Я уже встречал его раньше — именно он приходил в бар к хозяину.       — А, это ты, Такаюки, — Тоно-сан наконец отпустила Казуму-сана. — Ищешь Масахито?       — Да. Привет, Казума, со спины не узнал. Как поживаешь?       — Здравствуйте. Спасибо, хорошо.       — Юма-тян, где Масахито?       — Он в подсобке, занимается сортировкой новых вин, — ответил я. — Мне его позвать?       — Не нужно, я сам к нему пойду, — ответил мужчина. — А ты, значит, Юма-кун? Масахито о тебе много хорошего рассказывал. Ты же будущий доктор?       — Да.       — Не жалеешь о выборе профессии?       — Пожалуй, пока рано.       — Это точно, — он засмеялся. — О, я не представился. Синода Такаюки, партнер Масахито. И я тоже доктор. Я здесь довольно редко бываю, в отличие от некоторых, — он взглянул на Тоно-сан.       — Это по-любому лучше, чем сидеть дома у телевизора, — парировала она.       — Встретимся на работе, Минато, — он попрощался с Казумой-саном и со мной и пошел в служебное помещение.       — Тоно-сан, а как давно вы знаете Синоду-сана? — спросил я.       — О, мы с ним коллеги в клинике и старые друзья. О, скоро исполнится десять лет, как они с Масахито вместе. Надо бы их как-то поздравить. Кстати, именно я их познакомила.       — Расскажите, — попросил Казума-сан.       — Мы с Масахито подружились еще до того, как он открыл этот бар. Тогда он работал в ночном клубе, куда я любила заглядывать. А с Такаюки мы уже тогда вместе работали. Однажды он пошел со мной в тот ночной клуб, и они познакомились… Как вы думаете, может, организовать им вечеринку по поводу годовщины?       — Ну… — мы с Казумой-саном ничего не ответили.       Хозяин вернулся в бар. Видимо, Такаюки-сан вышел через запасной выход. Клиентов в такое время больше уходило, чем приходило, так что с работой я справлялся быстро.       Тоно-сан с тоской огляделась вокруг. Многие уходили парами. Она вздохнула. Я привык к ее живости и оптимизму, потому видеть ее такой было больно. Казума-сан пытался помочь и рассказывал забавные истории одну за другой. Все-таки он невероятный человек. Наконец, Тоно-сан снова заулыбалась.       В бар вошел посетитель. Я нахмурился: клиенты, приходящие после 10, часто уже пьяны и ищут себе партнера на ночь. Он подошел ближе. Стоп, я же его знаю — это тот самый, кто оскорбил Тоно-сан.       Хозяин вышел, чтобы ответить на телефонный звонок. Я единственный, кто его заметил — Тоно-сан и Казума-сан сидели спиной к входу. Хуже некуда. Мужчина осмотрелся по сторонам и, заметив Тоно-сан, направился к нам. Он и правда был пьян.       — Снова привет, красавица.       Тоно-сан вздрогнула, обернулась и отклонилась в сторону.       — Да не пугайся ты так. Ничего я тебе не сделаю, — мужчина прислонился к ней еще ближе. — Знаешь, я только что понял, какой я дурак, что наговорил тебе все тогда. Прости меня.       Тоно-сан немного расслабилась, а он продолжил:       — Мы можем начать все сначала? Давай выпьем.       — Нет, — ответила Тоно-сан.       Кажется, он не ожидал этого слова. Отказ подействовал на него, как красная тряпка на быка.       — Что? Ты мне отказываешь? — мужчина перешел на крик. Внимание всех посетителей было приковано к ним. — Да тебе в твоем возрасте нужно соглашаться всегда, когда кто-то предложит.       — Уходи! Оставь меня в покое! — тоже закричала Тоно-сан. Даже в тусклом освещении бара я заметил слезы в ее глазах.       — Эй, давайте все прекратим, — вмешался Казума-сан и обратился к мужчине. — Вы мешаете другим посетителям.       — Заткнись! Или ты хочешь составить мне компанию?       — Прошу вас, уйдите по-хорошему.       — А то что? Выставишь меня? Да у тебя сил не хватит, красавица. Я знаю таких, как ты. Вы только говорить и можете.       Он снова обратился к Тоно-сан:       — Ну так что, пойдем? Почему ты не хочешь? Разве я не в твоем вкусе? Да ты радоваться должна, что я тебе вообще предлагаю.       — Я не хочу этого! — сорвалась Тоно-сан. — Ты высокомерная сволочь! Думаешь, все должны умолять тебя? Уйди и не приставай ко мне больше. Козел! Скотина!       Мужчина мрачнел с каждым словом. Не успели мы отреагировать, как он ударил Тоно-сан в лицо.       — Сука, — выругался он. Струйка крови потекла из разбитой губы Тоно-сан.       Вообще, характер у меня спокойный и уравновешенный. Но в этот момент как будто что-то нашло. Снова кого-то слабее бьют у меня на глазах, а я, как ребенок, ничего не могу сделать, чтобы защитить. Неужели я не вырос с тех пор?       Я вышел из-за стойки и подошел к посетителю. Я был выше его почти на голову и это тоже придало мне уверенности.       — Убирайся отсюда и никогда больше не приходи, — сказал я, сдерживаясь, чтобы не ударить.       — Официант? Ты не сможешь ничего мне сделать: коснешься меня — и тебя в лучшем случае уволят. И вообще, тебе какое дело до нее? Этот трансвестит — твоя мамочка или ты ее утешаешь?       Я не думал о последствиях. Он меня взбесил. Я со всей силы ударил его в живот — он покосился и повис на моих руках. Я потащил его к выходу.       — Отпусти, урод. И жди звонка от моего адвоката.       В этот момент мне показалось, будто бы я прощаю себя за прошлое. Будущее меня не волновало.       — Делай, что хочешь. Но если ты еще раз придешь в этот бар, я тебе все ребра переломаю, — я открыл дверь и вышвырнул его на улицу. Он что-то кричал, но я не прислушивался. Я поступил правильно, а дальше будь что будет. Наверное, меня уволят.       Казума-сан, Тоно-сан и хозяин ждали меня. Они молчали. Мне пришлось первому нарушить тишину.       — Тоно-сан, ваша губа…       — О, совсем не болит!       — Ее надо обработать.       — Да, — она растеряно взяла салфетку и приложила к ране. — Я, наверное, пойду. Прости, Масахито, что снова тебе проблем устроила. И не ругай сильно Юму-тяна.       — Постой. Я проведу тебя до такси, — сказал хозяин.       Они ушли. Хозяин поддерживал Тоно-сан за плечи и говорил что-то утешающее. Мне оставалось лишь дожидаться приговора. Драка — совсем не лучший вариант решения конфликтной ситуации. Никто и никогда не одобрит того, что я сделал.       Казума-сан молча смотрел на меня, иногда делая глотки виски. Он не улыбался — я никогда не видел его таким задумчивым и серьёзным. Похоже, теперь он считает меня буйным психом, как и остальные. Черт, я должен был сдержаться.       — Ты молодец, Юма-кун, — внезапно сказал он. — Ни хозяин, ни Тоно-сан, ни я не смогли бы выгнать его. Ты вел себя очень мужественно. Меня даже в дрожь бросило. Кажется, я в тебя влюбился, — заключил он и улыбнулся.       У меня будто тяжесть с сердца упала. Я тоже улыбнулся: шутка Казумы-сана помогла мне успокоиться. Когда вернулся хозяин, мы уже остались одни — остальные посетители ушли сразу после ссоры.       — Мне тоже пора, — сказал Казума-сан, положил деньги на стол и собрался уходить.       — Приходите еще.       Совсем неважно, что я чувствую к нему. Главное — я хочу увидеть его снова.       — До завтра, — он улыбнулся. Как же меня обрадовали его слова.       Хозяин ничего не сказал по поводу моего поступка, но я прямо чувствовал его неодобрение. Я извинился. Он ответил:       — Возможно, другого выхода не было. Хоть я этого и не одобряю, но ты сделал, что сделал. Давай поскорее все уберем и пойдем домой. Нам обоим необходимо выспаться.       Мы молча завершили работу. Я попрощался с хозяином и ушел. Так и закончился мой первый рабочий вечер после отпуска.
12 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник