Grow Young with Me / Помолодеть со мной

Перевод
PG-13
В процессе
171
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 855 страниц, 237 774 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 64 Отзывы 74 В сборник

Глава 30

Настройки
      Глава 30       Эбби долго смотрела на свой телефон, не решаясь нажать на кнопку набора номера, а затем просто закрыла его и убрала в сторону.       Трусиха.       Эта мысль заставила плечи опуститься, и она прислонилась к прилавку у себя за спиной.       Это же всего лишь телефонный звонок. Всего лишь разговор. Она пыталась уже в сотый раз, но каждый раз, когда ее палец двигался в попытке сделать прыжок веры, ей этого не удавалось. Она просто не могла. Все ее тело буквально застывало от одной лишь мысли.       Медленно выдохнув, Эбби подняла взгляд на часы. Утренний наплыв клиентов пролетел неопределенным размытым пятном, пока ее разум лишь наполовину фокусировался на текущих задачах, а она раздавала жалкие улыбки каждому встречному. И сейчас ей хотелось просто, чтобы ее все оставили в покое. Но тишина в кафе лишь делала спутанные мысли громче и надоедливее, пока сама она продолжала крутить в руках свой мобильник.       В карман она его убрала лишь после того, как звякнул колокольчик на двери.       Знакомая темная шевелюра тут же подняла настроение, и она, решив не терять времени, налила кружку кофе и подошла к столику.       — Прошу прощения, сэр? Обычно здесь сидит мой парень, боюсь, вам придется выбрать другое место, — сказала она, ставя кружку на стол.       Гарри поднял на нее взгляд и улыбнулся.       — Все не устаешь это повторять?       — Нет, — сказала она.       — Ну… — сказал он. — А я никогда не устану это слышать.       Спрятав собственную улыбку, Эбби поудобнее устроилась на стуле напротив.       — Так… у тебя все хорошо? — спросил он, приподняв бровь. — Я видел тебя через окно до того, как вошел. Ты выглядела напряженной.       Она даже слегка удивилась, что он так внимателен.       — Эм… ну- да, была. Да и все еще, — сказала она. — Но, не конкретно сейчас. А в целом, да.       Нахмурившись, Гарри выпрямился.       — Что такое?       Эбби все утро довольно неплохо справлялась с тем, чтобы сохранять на лице невозмутимость, но эти два слова, произнесенные им с таким явным беспокойством, моментально вытащили эмоции наружу:       — Просто… меня кое-что напрягает, — сказала она, а затем покачала головой. — Что очевидно. Прости, это не особо помогло.       Гарри приподнял бровь.       — Это по поводу работы?       — Нет.       — Тогда, по поводу… нас?       — Боже, нет.       — Твоей семьи?       Подняв взгляд, чтобы посмотреть ему в глаза, она кивнула.       — Да, на самом деле. Это… новая жена моего отца, — сказала она, слово все еще казалось каким-то чуждым на языке. — Наоми.       Он нахмурил брови.       — О, — сказал он, похоже, не ожидав такого. — И что она?       — Она мне звонила, — сказала Эбби, прозвучало не слишком значительно даже для нее самой. — Уже дважды. В первый раз пару недель назад, и вот вчера.       Отпив кофе, Гарри откинулся на спинку стула.       — И ты не взяла?       В его голосе не было и капли осуждения, но она видела, что он не до конца понимает ее реакцию.       Как и она сама, если честно.       — Нет, — сказала она, спустя пару секунд. — И это не дает мне покоя с самого вчерашнего утра. Я хочу ее проигнорировать, но просто- не могу. И ненавижу себя за это.       Гарри понимающе кивнул.       — Что она хочет, как думаешь?       Пожав плечами, Эбби мотнула головой.       — Понятия не имею, — сказала она. — Предполагаю, что думает… сблизиться, или типа того. Может, хочет узнать меня получше.       — Она оставила сообщение?       Эбби облизнула губы и кивнула.       — Да… я проверила на всякий случай, вдруг это касается брата, — сказала она, опуская взгляд на стол. — Но нет. Она просто сказала там, что очень хотела бы со мной поговорить. В очень расплывчатой манере, даже не знаю, что думать.       Гарри минуту обдумывал ее слова, а затем наклонился вперед, опершись на стол руками.       — Послушай, я… это может глупо прозвучать, но… — сказал он и на секунду прикрыл глаза. — Если ты хочешь набрать ее, то я могу быть с тобой. Рядом, имею в виду. Вроде… моральной поддержки или чего-то такого.       Сомнение на его лице в купе с самим предложением заставило сердце Эбби наполниться теплом. Она тоже придвинулась ближе.       — Можно я ненадолго нарушу наше небольшое правило?       — Какое именно? — спросил он, выглядя сбитым с толку.       — Быстрый поцелуй?       Удивленно посмеявшись, он пожал плечами.       — Ну, давай.       Ухмыльнувшись в ответ, Эбби сократила расстояние между ними и быстро чмокнула его в губы, а затем села обратно, будто ничего и не произошло.       — Ты ужасно нелепая, ты в курсе? — сказал он, взяв ее ладонь в свою, и поцеловал обратную сторону.       Удивительно, как такое простое действие буквально разожгло огонь под кожей.       — Да… мне говорили, — сказала она, сдерживая улыбку.       Убрав руки в карманы, он решил вернуться к основной теме.       — Так… что скажешь?       Эбби в ответ лишь тихонько застонала.       — Ненавижу, когда ты не позволяешь мне тебя отвлечь.       Он посмотрел в ответ не особо впечатленным взглядом.       Медленно вздохнув, она еще раз задумалась над его предложением.       — Скажу нет, — решила она наконец, качая головой. — Я очень благодарна, но… мне нужно перестать трусить по поводу каждой мелочи.       Гарри негодующе прищелкнул языком.       — Но ты и не будешь, — сказал он. — Я не собираюсь звонить за тебя. Просто посижу рядом.       Но Эбби не отступила. Гарри был тем источником спокойствия и комфорта, о котором она могла лишь мечтать. Вот только мысль, что она будет от него зависеть, нуждаться в нем даже для такого простого дела, заставляла подниматься неприятное чувство в животе.       — Я сама, — сказала она, улыбнувшись. — Но спасибо.       Гарри смотрел на нее какое-то время, а затем на его лице появилось понимание.       Он кивнул.       Понимание чего именно, она не была уверена, но было похоже, что он понял что-то, что она не могла даже начать объяснять.       Может, это и к лучшему.       ##       Эбби прикрыла глаза и откинулась на спинку скамейки в парке, стараясь впитать в себя тепло солнышка, ласкавшего кожу.       Телефон лежал в мокрой от пота ладони, а в голове продолжали проноситься бесконечные варианты предстоящего разговора. Каждый следующий был безумнее предыдущего. К этому моменту она совсем уже устала откладывать неизбежное. Вряд ли реальность окажется хуже того, что рождало ее воображение.       Раскрыв телефон, Эбби в очередной раз посмотрела на список пропущенных и тихонько вздохнула.       Просто сделай это.       Она собралась и нажала на кнопку вызова.       Гудок…       Гудок…       Гудок…       С каждой проходящей секундой сердце, казалось, все сильнее и сильнее билось в груди, пока она не почувствовала его чуть ли не у себя в горле.       — Не отвечай, не отвечай, не отвечай, — шептала она.       — Алло?       Она в раздражении скривилась, но затем ответила:       — Э… привет, — сказала она, прочистив горло. — Это Наоми?       — Все верно, да, — ответила женщина. — Могу я узнать, кто говорит?       Эбби пришлось собрать в себе последние силы, чтобы не положить трубку здесь и сейчас.       — Это Эбби, — сказала она, крепко сжимая устройство в пальцах.       — Эбби… — выдохнула Наоми. — Так хорошо тебя слышать. Я надеялась, что ты перезвонишь.       Чуть подвигавшись на своей скамейке и не зная, чем еще себя занять, Эбби осмотрелась вокруг.       — Да, что ж… вот она я, — сказала она. — Что-то, эээ… вы что-то хотели?       Ее слова были встречены тишиной, и она заставила себя ее не прерывать. Это был неловкий разговор Наоми, а не ее.       — Послушай, я- я понимаю, что это, наверное, последнее, что тебе может захотеться делать, — наконец сказала та. — Говорить со мной, имею в виду. Но причина, почему я звонила вчера, я хотела пригласить сходить со мной вместе на ланч. Просто чтобы… поговорить и узнать друг друга получше.       Нет.       Внутренний ответ был просто моментальным. Будто бы все ее естество отвергало эту идею.       — Можешь отказаться, конечно… или подумать над этим предложением какое-то время.       Нет.       Нет, нет, нет. Ни за что.       — Что скажешь? — с надеждой спросила Наоми.       Эбби сглотнула.       — Э… когда именно? — сказала она, надавливая пальцами на глаза и качая головой.       Женщина начала говорить о деталях, но Эбби слушала лишь вполуха, пока внутри нее продолжался бой с самой собой. Была ли это ее приводящая в бешенство необходимость угодить всем и каждому, либо отчаянное любопытство, желание понять эту женщину, она не знала. Но что-то заставило ее согласиться, и теперь она влипла.       Когда звонок завершился, Эбби, не теряя и секунды, набрала Гарри и принялась ждать, притопывая пяткой по асфальту.       — Алло? — позвала она сразу, как на том конце подняли трубку.       — Э… привет. Прошу прощения, но я только своей девушке разрешаю звонить на этот номер, — сказал он.       Не сдержавшись, она громко рассмеялась.       — О, я с ней разберусь, — сказала она, уже заметно расслабившись. — Ты сейчас не занят?       — Дай определение слову «занят», — сказал он, и на заднем фоне тут же послышались детские голоса.       Он, судя по всему, отнял телефон от уха и направил его в их сторону, и она, как обычно, почувствовала себя виноватой, что побеспокоила его, когда он дома.       — Не смей.       — Что?       — Ты опять в себе засомневалась, я слышу это прямо через телефон, — сказал он. — Просто рассказывай уже, я тут справлюсь.       Закусив губу, Эбби села поудобнее.       — Если честно, я даже не уверена, зачем звоню, — сказала она, потирая лоб. — Только что говорила с Наоми-       — Той самой Наоми?       — Ммхм.       В ответ он задумчиво хмыкнул.       — И что она хотела?       — Пригласила меня на ланч, чтобы мы могли узнать друг друга получше, — сказала она, свободной рукой изобразив в воздухе кавычки.       Капризный тон ее голоса оказался очевиден даже для нее самой, от чего она скривилась. Она терпеть не могла, как любая вещь, связанная с ее отцом, заставляла ее снова превращаться в эту инфантильную версию самой себя. Она думала, что та уже давно осталось в прошлом.       — Ты отказалась? — спросил Гарри, снова привлекая ее внимание.       Эбби вздохнула.       — Нет.       — А хотела?       Пнув какой-то камушек в сторону, она пожала плечами.       — Наверно, — пробормотала она.       — О, Эбби… — сказал он.       В его словах был какой-то мягкий упрек, от которого она вдруг почувствовала себя невероятно маленькой. Она не часто позволяла своим мыслям заходить в эту сторону, но в данный конкретный момент она поражалась, как кто-то настолько взрослый и уверенный в себе, как Гарри, мог захотеть иметь с ней хоть что-то общее.       Он, вероятно, считал ее таким ребенком.       — Что сделано, то сделано, — сказала Эбби, выпрямившись. — Я пойду, притворюсь, что мне приятно ее видеть, вежливо поговорю и уйду.       — Хочешь, я пойду-       — Нет, — сказала она, не позволив ему даже закончить предложение. — Я не- нет. Но спасибо.       Гарри смолк на секунду, а затем ответил:        — Хорошо, — сказал он. — Что ж… тогда, удачи. Потом еще поговорим.       Закрыв глаза, она кивнула.       — Пока.       ##       Процесс подготовки к этому походу отличался от всего, что Эбби когда-либо испытывала ранее.       Было как-то уж сильно похоже на первое свидание- комок нервов в животе, подготовка тем для разговора в голове, примерка нескольких нарядов, а потом выбор все равно останавливался на первом из них.       Вот только, вместо свидания… это был ланч с новой женой твоего отца, с которым ты уже давно не общалась.       От этой мысли Эбби в голос застонала.       В голове было столько вариантов, чем это все может обернуться, но по поводу одного она была абсолютно уверена.       Хорошо это не закончится.       И с этим, стоило признать, негативным настроем Эбби толкнула дверь ресторана и осмотрелась вокруг.       Наоми она заметила в одной из уединенных кабинок в дальнем левом углу зала и направилась к ней, надеясь, что та сама поднимает взгляд, чтобы не пришлось заявлять о своем прибытии.       Женщина услышала ее шаги.       — А, Эбби, — улыбнулась та, встала и указала на место напротив. — Благодарю, что согласилась встретиться. Я так рада, что ты здесь.       Она кивнула.       — Спасибо… что пригласили, — сказала она, присела и, сцепив пальцы, положила руки к себе на колени.       Какое-то время они обе молчали, от чего атмосфера стала несколько неловкой.       Взяв в руки меню, Эбби изобразила, что ее безумно заинтересовал список блюд.       — Я…       — Что ж, выглядит…       Они обе прервались и посмеялись от неудобства. Ну или, Эбби от неудобства. Она вообще не могла угадать, о чем сейчас думает Наоми.       — Продолжайте, прошу прощения, — сказала Эбби, отпив воды, и жестом показала, что слушает.       Наоми чуть улыбнулась, а затем сложила руки на столе и наклонилась вперед.       — Я понимаю, что у тебя в голове это все вряд ли соотносится с хорошим вариантом провести время, — сказала она, поправляя приборы на столе перед собой. — Но… я уже какое-то время хотела познакомиться с тобой получше.       Оторвав взгляд от меню, Эбби посмотрела на женщину.       — Но я вряд ли произвожу сейчас хорошее впечатление, так ведь? Признаюсь, что немного волнуюсь, — сказала та, смеясь над самой собой.       — Вы думаете, что я вас невзлюблю, — сказала Эбби. Слова сорвались с губ до того, как она успела себя остановить.       Наоми какое-то время смотрела на нее, а затем опустила взгляд на меню.       — Я думаю, что у тебя на это есть все причины.       Сглотнув, Эбби лишь пожала плечами. Она не была готова сейчас приободрять женщину фальшивыми приятными словами. Хватит и того, что она вообще заставила себя сюда прийти.       — Я хотела сказать спасибо, что ты пришла на нашу свадьбу, — спустя какое-то время сказала Наоми. — Какими бы ни были твои намерения.       Эбби нахмурилась.       — Я пошла не ради отца.       — Я знаю, — кивнула женщина. — Но я все равно рада, что ты там была, несмотря ни на что. И… даже если так и не показалось… он тоже был рад.       Прибытие официанта спасло Эбби от необходимости что-либо отвечать. Что хорошо. Она очень сомневалась, что с ее языка сорвалось бы что-то позитивное.       Взглянув на меню, она заказала первое, что попалось на глаза, едва осознавая значение прочитанного.       Суп. Отлично.       Она сможет с ним быстро расправиться и сбежать.       — Так, эмм… почему бы тебе не рассказать немного о своей работе? — сказала Наоми, снова привлекая ее внимание.       Эбби была поражена тем, что из всех вопросов женщина каким-то образом выбрала самый чувствительный.       — Не особо есть, что рассказывать, — пожала она плечами. — Работаю официанткой в кафе. Не то чтобы это было моей целью в жизни, но… уж как есть.       Видимо, почувствовав, что тема оказалась не самой желанной, Наоми виновато улыбнулась.       — Наверное, мне стоит выбросить карточки с вопросами по поводу карьеры?       Сухо улыбнувшись, Эбби согласно кивнула.       — Уверена, что отец вам рассказал, на кого я училась, — сказала она, приподнимая брови. — Вы двое обо мне разговаривали, как я понимаю?       — Верно, — кивнула Наоми. — Но я предпочла бы услышать все от тебя. Ты же сама сказала… он не слишком хорошо тебя знает, так ведь?       Облизнув губы, Эбби отвела взгляд и пожала плечами.       — Не то чтобы я была в курсе, что именно он знает, — сказала она, безжизненно посмеявшись. — Буду удивлена, если он помнит обо мне хоть что-то.       Между ними повисло молчание, от чего гул голосов вокруг показался заметно громче.       Прервал его лишь официант, принесший их заказ. Момент он снова выбрал просто идеально.       — Я училась музыке. Пианино, в частности, — сказала Эбби, мешая ложкой содержимое своей тарелки. — Закончила три года назад и с того момента в поисках работы.       Наоми подняла взгляд от своей тарелки, нахмурив брови.       — Жаль это слышать. Искать работу всегда нелегко, — негромко сказала она и снова взглянула на свой салат. — Есть какие-то варианты?       Эбби почувствовала, как в животе затрепетало.       — На самом деле, да… через пару недель, — сказала она, вдруг пожалев, что она сейчас не в магазине репетирует, а сидит здесь и тратит драгоценное время.       На лице Наоми появилась неподдельная радость, от чего Эбби стало чуточку некомфортно.       — Рада это слышать, — сказала та, и ее рука дернулась, будто чтобы потянуться к ней, но потом скрылась у той на коленях. — Желаю тебе удачи.       Заставив себя улыбнуться, Эбби кивнула.       — Спасибо, — сказала она. — Это был, э… Гарри, на самом деле, мне рассказал об этой возможности- тот, с кем я была на свадьбе.       — Ах, да… Гарри, — сказала Наоми с теплом в голосе. — Я его хорошо помню. Твой отец буквально не замолкает по его поводу.       Впервые за сегодня Эбби наклонилась ближе, заинтересовавшись.       — Что так?       Наоми постаралась спрятать улыбку.       — Не сильно рад тому, как тот с ним обошелся, — сказала она, двигая вилкой салат по тарелке. — Я же, со своей стороны, считаю, что это было необходимо и довольно эффективно.       Они смотрели друг на друга какое-то время, а затем улыбка на лице женщины чуть смягчилась.       — Твой отец не имел никакого права так тебя хватать, — серьезно сказала та. — Он не идеален, даже близко нет. И я это знаю. Поверь.       Слова «так почему же вы с ним?» повисли в воздухе между ними, грозясь развалить тот хлипкий фундамент, который они начали возводить.       Но у Эбби не хватило смелости спросить, а у Наоми, вероятно, не было бы желания отвечать.       — Мы с Гарри вместе теперь, — сказала она вместо этого.       Выражение на лице женщины тут же переменилось. Морщинки вокруг глаз стали заметнее, когда та улыбнулась.       — Это замечательно, Эбби. Правда, — сказала она. — Я видела вас всего лишь раз, но… Боже, между вами тогда уже что-то было. Он выглядел так, словно готов был убить твоего отца на месте, если потребуется- не то чтобы я одобряла, конечно, но… сам его настрой…       Хоть Эбби и пыталась сдержать собственную улыбку, ей это не удалось. Мысли о Гарри всегда поднимали ей настроение.       — Да, что ж… — сказала она, убирая локон за ухо. — Он довольно невероятен.       От ее слов в темных глазах Наоми появилось тепло, и Эбби обнаружила, что ей просто приходится отвести взгляд. Почему-то в данный момент это было для нее слишком.       С одной стороны, она не понимала, как эта женщина могла влюбиться в ее отца- как вообще кто-то мог, на самом деле. А с другой… она не могла ничего с собой поделать, простота и честность в каждом слове и действии той невероятно притягивали. Эбби редко находила такое в других людях. И от этого невероятно ценила.       — У меня нет желания восстанавливать наши с отцом отношения, — сказала Эбби, желая, чтобы это было предельно понятно.       Наоми покачала головой.       — И я никогда бы не стала давить на тебя по этому поводу. Все это совсем не ради того, — сказала она, склоняясь над столом. — Я всего лишь надеялась, что…       — Что? — спросила Эбби.       Опустив взгляд, Наоми отодвинула тарелку в сторону.       — Послушай… — у меня никогда не было собственных детей. И не потому, что я не пыталась, — сказала она и взглянула на нее с грустной улыбкой. — Я не говорю сейчас, что пытаюсь стать тебе матерью, но… мне было бы очень приятно, если бы я смогла стать тем, кому ты можешь довериться. К кому можешь обратиться по какому-то вопросу. Проще сказать, чем сделать, я знаю…       Сглотнув, Эбби заелозила на стуле. Большая часть ее естества почувствовала сильнейший рефлекс тут же отклонить это предложение без лишних слов. Но маленькая, намного более уязвимая частичка души, не могла ничего с собой поделать и тянулась в ответ.       — У меня никого не было с тринадцати лет, — сказала Эбби, глядя на свою блестящую ложку, которой все еще болтала в тарелке. — Не особо знаю, как именно… я не могу просто…       Прочистив горло, она отложила несчастный прибор и сложила руки на коленях.       — Тебе не нужно сейчас ничего говорить и решать, — мягко произнесла Наоми. — Можем просто попробовать, как все пойдет. Встречаться время от времени… разговаривать…       Эбби отпила воды, чтобы избавиться от кома в горле.       — Хорошо, конечно, — сказала она, желая побыстрее завершить этот разговор и уйти.       Но затем в голове родилась мысль, заставив ее снова на ту посмотреть.       — Вы встречались с Райаном? — спросила она.       Вопрос, похоже, застал женщину врасплох, и та какое-то время молчала, заставив Эбби чуть прищуриться.       — Да, встречалась, — сказала наконец Наоми, просто кивнув. — А когда ты видела его в последний раз?       Она покачала головой.       — Много лет назад, — сказала она. — Когда уезжала в университет учиться.       — И с того времени так и не можешь с ним связаться?       От этого в животе Эбби появилось знакомое чувство стыда.       — Не с того времени, нет.       Она решила не уточнять, и, к счастью, Наоми не стала останавливаться на этом.       — Эбби, послушай… — сказала та через какое-то время, сдвинув брови.       Атмосфера между ними явно переменилась, стала более тяжелой, почти что напряженной. Эбби сконцентрировалась на своем дыхании, пока женщина смотрела на нее долгим многозначительным взглядом.       — Я надеялась, что не я буду тем, кто тебе это расскажет, но… я знаю, где он сейчас, — негромко сказала Наоми. — Твой отец поддерживал с ним контакт последние два года.       Что-то сжалось у Эбби в груди, когда она переварила эти слова.       — Два года… — сказала она самой себе и, пару раз моргнув, снова встретилась с женщиной взглядом. — Значит, он знал, когда я спросила его на свадьбе… и ничего не сказал?       С сочувствием на нее глядя, Наоми придвинулась ближе.       — Эбби, прошу, прости… он не хотел тебя расстраивать-       — Расстраивать? — не поверила своим ушам она. — Да я уже была расстроена! Как он мог сделать еще хуже?       Наоми положила свою ладонь ей на руку, но Эбби ее убрала.       — Возможно, нам стоит поговорить об этом где-то, где поменьше народа, — предложила Наоми. — Почему бы нам не дойти до…       Но Эбби замотала головой и начал собирать свои вещи.       — Нет. Или скажите мне, где он сейчас, или оставьте меня в покое, — сказала она, поднимаясь на ноги. — Мне совсем сейчас не нужно, чтобы вы двое врывались в мою жизнь и врали мне. Мне этого и от одного него хватило.       — Что ж, когда ты будешь свободна на этой неделе?       Вопрос так удивил Эбби, что она не сразу нашла слова:       — Шт- Зачем? — спросила она.       Достав из сумки ручку, Наоми быстро набросала что-то на клочке бумаги и передала его Эбби.       — Наш адрес- мой и твоего отца, — сказала она. — Если ты зайдешь днем в эти выходные, то его дома не будет.       Эбби посмотрела на адрес у себя в руках, а затем подняла на нее взгляд.       — Зачем все это?       На лице Наоми на секунду проскочила нерешительность, но затем она закрыла глаза и вздохнула.       — Я позабочусь, чтобы твой брат тоже там был.       ##       — Так… теперь еще раз, только помедленнее.       Эбби остановилась и повернулась к Гарри.       Последние несколько секунд она чуть не металась из стороны в сторону по комнате, пока тот наблюдал за ней со своего места на ее кровати. В глазах у него сменялись различные уровни беспокойства.       — Я просто уже даже не знаю, что думать, — сказала она и присела рядом с его ногами. — Сначала она ласково приманила меня- своими ласковыми словами, пока я не начала ей доверять-       — Дважды «ласково»… о, Боже, — тихо произнес Гарри.       — …а потом сбросила мне на голову эту бомбу по поводу Райана? — сказала Эбби, качая головой. — Что, если она просто пытается загнать меня в угол, чтобы я поговорила с отцом?       Опустив ноги на пол, Гарри подвинулся к ней поближе.       — Давай пока просто сделаем глубокий вдох, хорошо?       Эбби закатила глаза, но сделала, как он и сказал: медленно вдохнула и выдохнула вместе с ним.       — Что тебе про нее говорит твое внутреннее чутье? — спросил Гарри, наклонился вперед, упершись локтями в колени, и посмотрел в ее сторону. — Ты отлично разбираешься в людях, Эбби. В смысле… посмотри на меня. Большинство думает, что я полный козел, когда меня в первый раз встречает.       — Так и есть, — сказала она.       — Но тебя-то это не остановило.       Она улыбнулась, не сдержавшись.       Снова выпрямившись, Гарри взял ее руки в свои.       — Ты с самого начала что-то во мне увидела, — сказал он, глядя на нее. — Если ты хоть на секунду представишь, что она не имеет никакого отношения к твоему отцу, то… что ты увидишь в ней?       Этот вопрос заставил плечи Эбби поникнуть. Ответить на него было совсем не сложно, и не важно, в чем ее сейчас пытался убедить ее разум.       — Она мне понравилась, — мягко сказала она. — Сначала все было несколько неловко, конечно, но… потом стало получше. Она просто казалась такой… приземленной… понимающей.       Гарри приподнял бровь.       — Понимающей по поводу?       Опустив взгляд на пол, Эбби пожала плечами.       — Да по поводу всего, — сказала она. — Ситуации в целом… нее самой… меня. Не знаю, как объяснить. Она просто отбросила в сторону весь лишний бред и перешла к самому главному. Это было, как… глоток свежего воздуха.       И услышав эти слова, когда они сорвались с ее языка, она внезапно почувствовала, как на нее свалилось осознание.       — О, Боже, — сказала она, уставившись на Гарри.       — Что?       — Ты, — сказала она и тихонько посмеялась. — Она прямо как ты.       Гарри, похоже, не находил, что на это ответить, но Эбби была слишком занята тем, что заново проигрывала у себя в голове сегодняшний ланч и лишь весело качала головой.       — Ну, она определенно не такая шероховатая. Но, правда, и даже близко не такая замечательная, привлекательная и обаятельная, — ухмыльнулась Эбби, подтолкнув его плечо своим. — Но в вас двоих есть… что-то, что просто моментально меня успокаивает.       Выражение на его лице смягчилось, пока он смотрел на нее, коснувшись теплой ладонью ее щеки.       Эбби от этого прикосновения закрыла глаза.       — Как у тебя это получается?       — Что именно? — спросил он, голос прозвучал где-то рядом с ухом.       — Делать так, чтобы мне стало легче, — сказала она, и сердце замерло, когда его губы коснулись шеи.       Прислонившись к нему, Эбби позволила себе расслабиться впервые за день- да даже за неделю. С самого момента, как Наоми ей в первый раз позвонила, она была сплошным комком нервов и напряжения. Но всего лишь пара минут рядом с Гарри принесли с собой такое невероятное облегчение, что она сейчас гадала, как она вообще до этого шла по жизни без его успокаивающего присутствия рядом. Без приятного запаха его кожи. Его глубокого расслабляющего голоса.       Рядом с ним даже самые болезненные моменты становились выносимыми.       — Я люблю тебя, — сказала она ему в плечо, понимая, что он пока что не скажет того же в ответ, но держать эти слова внутри было просто невозможно.       В ответ Гарри коснулся своими губами ее и легко опустил ее на кровать, склонившись над ней.       Они оставались в этой позиции несколько секунд, пока поцелуи становились все более жаркими, а ее руки путешествовали по его телу.       Когда те нашли под собой его ремень, Гарри наконец чуть отстранился и, зависнув над ней, посмотрел в глаза.       — Эбби, — прошептал он, проводя большим пальцем по ее губам, щеке и ниже в сторону шеи.       Она и подумать не могла, что это простое действие может быть таким чувственным, пока не встретила Гарри.       — Нам не обязательно… — выдохнула она.       Он закрыл глаза и положил голову ей на плечо.       — Я никогда не был ни с кем другим, — негромко произнес он. — Но я хочу, Эбби. Так хочу, что это меня буквально разрывает…       Она чуть приоткрыла рот, глядя на него.       — Но… — подсказала она.       Медленно выдохнув, он упал на кровать рядом с ней, потирая лицо рукой.       Эбби не могла соврать самой себе и сказать, что она не была сейчас разочарована. Но, по крайней мере, она была рада, что он понимал и признавал их текущую ситуацию. Хотелось надеяться, что это шаг в правильном направлении.       — Ты можешь поговорить со мной, знаешь, — сказала она, отодвигая его руки от его лица. — Обо всем. Особенно об этом.       — Но это глупо, — сказал он, мотая головой. — Ерунда какая-то…       — Вовсе не глупо, если это тебя беспокоит, — твердо заявила Эбби. — Прошу, Гарри… я просто хочу тебя понять.       Он открыл было рот, но снова прикрыл и с силой сжал зубы.       — Просто, это как… предательство с моей стороны, — сказал он, глядя в потолок. — Прости. Я ужасно извиняюсь. Мне хотелось бы… просто хотелось бы… сука, вот же черт…       Эбби тут же потянулась и заключила его в объятья, прижала к себе, пока он пытался снова поймать дыхание, уткнувшись ей в плечо.       — Не извиняйся, — сказала она, разглаживая волосы у него на голове. — Даже не смей.       Погладив его по спине, она закрыла глаза и приказала неприятному чувству в животе валить подальше. Глубоко внутри она всегда понимала, что это может оказаться проблемой, но ситуация все равно оказалась для нее буквально ведром ледяной воды на голову.       Гарри еще не оставил это позади. Еще не исцелился.       И, возможно, этого никогда не произойдет.       — Мне очень хочется, чтобы я знала, как тебе помочь, — сказала она, чувствуя себя абсолютно потерянной. — Я не хочу тебя терять, Гарри, но… если это делает тебе так больно-       Отодвинувшись, он посмотрел ей в глаза.       — Не смей заканчивать это предложение, — сказал он. — Я хочу этого. Я хочу тебя. Мне просто нужно преодолеть этот чертов… ступор.       Эбби взяла его ладонь в свою, переплетая с ним пальцы.       — Что ж… я буду ждать столько, сколько потребуется, — сказала она и улыбнулась. — Даже если это будет вечно.       — Не будет, — тут же заверил ее он.       Не то чтобы он мог такое пообещать, но Эбби обнаружила, что ее это совсем не волнует. Хоть мысль о физической близости с Гарри и распаляла каждое нервное окончание в ее теле, это было совсем ничто по сравнению с той близостью, которую она ощущала с ним во всем остальном. В их проблемах и объятьях, смехе и поцелуях. В его присутствии рядом и абсолютно каждом с ним разговоре. Такой близости она не испытывала еще ни с кем.       Интересно, чувствовал ли он то же самое.       Сев, Эбби посмотрела на него и на секунду задумалась над его словами.       Предательство.       Такое сильное слово для еще более сильного чувства.       — Мы говорим с тобой о многом, — сказала она, следя за тем, как он тоже садится. — Но не столько о Джинни. Может, часть проблемы в этом.       На его лице появилась растерянность.       — Ну… это, вероятно, не то, о чем ты сильно хочешь слышать.       — Но все равно выслушаю, — сказала она, ободряюще кивая. — Джинни была любовью твоей жизни, я знаю это. И я прекрасно понимаю, что если бы она была сейчас жива, то вы все еще были бы вместе.       В ответ он нахмурился.       — И тебя не беспокоит эта мысль?       Эбби облизнула губы и в мыслях отправилась назад в тот момент, когда она впервые увидела фотографии на стенах его гостиной. К образу молодой прекрасной девушки, улыбающейся в камеру. К Гарри, который выглядел так молодо и счастливо в день их свадьбы.       Если быть честной, по крайней мере, с самой собой, то мысль конечно же ее беспокоила. Мысль о том, что она могла вообще никогда не встретить Гарри, если бы…       Но та была слишком ужасной, даже чтобы просто облечь ее в слова.       — Конечно да, — сказала она, и сердце забилось чаще от этого признания. — Лишь на секунду, пока это чувство не отступило, но я все равно себя за это ненавижу.       Ее слова были встречены молчанием.       Реальность заключалась в том, что горе превратило Гарри в человека, которым он является сейчас. Она ненавидела то, что должна была произойти такая трагедия для того, чтобы она смогла найти мужчину, которого полюбила.       Но… она нашла мужчину, которого полюбила.       Могла ли она позволить себе радоваться по этому поводу? Мог ли Гарри?       — Все, что я могу сказать, это то, что я не буду злиться по поводу разговоров о Джинни, или- Боже… ревновать, — сказала она, качая головой. — Все совсем не так, Гарри. Серьезно.       Он коротко кивнул, открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом прочистил горло.       — Что ж, что ты хотела бы о ней узнать?       Эбби пожала плечами.       — Можешь просто рассказать, какой она была? — попросила она. — Ты никогда до этого не вдавался в детали.       Его брови сперва сдвинулись вместе, будто бы он засомневался по этому поводу. Но потом, после пары секунд размышлений, выражение его лица сменилось.       — Полагаю, что не вдавался, — сказал он, садясь у изголовья, и провел рукой по волосам. — Это очень хороший вопрос.       Он чуть наклонил голову в задумчивости и посмотрел куда-то вдаль.       — Джинни была… невероятна, если честно, — сказал он через пару секунд. — Сильная, смелая, упрямая, забавная… как сила природы.       В его выражении появилось тепло.       — Она любила делать эту штуку… менять голос, изображая других людей. Временами получалось до жути правдоподобно, но так уморительно, — сказал он и посмеялся, глядя на свои ладони. — Ей нравилось, когда люди вокруг смеются.       Эбби улыбнулась.       — Значит, не жизнь, а сплошная вечеринка?       — О, да, — кивнул он. — В школе она была очень популярна.       — А ты, что… робкий тихоня?       На это Гарри хохотнул.       — Чаще был сам по себе, да, — сказал он. — Ну и с Роном, и Гермионой, конечно же. Но Джинни… она была знакома со всеми.       Веселье на секунду пропало с его лица, и Эбби поняла, что он потерялся в одном из воспоминаний. Не желая ему мешать, она просто молча сидела рядом.       — Она просто невероятно играла в Квиддич, — сказал он наконец, переведя на нее взгляд. — Но это ты и так знаешь.       Эбби кивнула.       — В школе вы вместе играли?       — Один год, да, — сказал он. — И это одни из лучших воспоминаний, которые у меня остались о Хогвартсе, если честно.       Что-то уточнять он не стал, но Эбби его за это не винила. Квиддич определенно был темой, которую он предпочитал не обсуждать.       — И матерью она тоже была замечательной, — сказал он, меняя тему. — Из нее получился намного более хороший родитель, чем из меня.       Желание его прервать и поправить оказалось невероятно сильным, но Эбби заставила себя помалкивать и слушать.       — Раньше я был чересчур мягок… давал детям все, что они попросят, просто не мог сказать нет, — он сухо посмеялся. — Тедди больше всего досталось, когда он был маленький.       Эбби улыбнулась.       — Должна признать, что довольно сложно тебя таким представить.       Гарри приподнял бровь.       — Думаешь, я строгий отец?       — Ну, не сказала бы, что, прям, строгий, но…       — Что-то близкое? — сказал он, хитро на нее глядя. — Все нормально. Я в курсе. И я не только с ними так себя веду, а со всеми.       Выражение на его лице сменилось, когда он произнес эти слова. Потерев глаза большим и указательным пальцами, он медленно выдохнул.       — С момента, как не стало Джинни, я просто стал… не знаю… раздражительным, наверное, — сказал он, качая головой. — Постоянно злюсь на все подряд… и на всех подряд. Я так старался, чтобы это никак не отразилось на детях, но…       Эбби сжала губы вместе и нахмурилась, желая его как-то приободрить, но не зная, как именно.       — Иногда… — продолжил он прежде, чем она успела что-то придумать, — я задумываюсь, была бы она мной разочарована. Тем, как я справляюсь со всем.       — Например? — выдохнула Эбби.       Он облизнул губы и опустил взгляд на кровать.       — Например, с Альбусом, — сказал он с явной усталостью в голосе. — Они с его мамой были так близки, даже в его-то возрасте. Когда он плакал, капризничал, все, что угодно- он всегда бежал к ней. Ей просто как-то удавалось его понимать… они словно были с ним на одной волне.       Сглотнув, Гарри покачал головой.       — А я не- я вообще не знаю, что делаю, — сказал он, слова вырвались прежде, чем он успел себя остановить. — Со всеми ними, но особенно с Алом. Просто продолжаю все портить раз за разом. И просто думаю… что бы она сказала? Что бы она тогда обо мне подумала?       Каждая клеточка ее тела хотела его обнять, но нужно было, чтобы он продолжал говорить. Она не была уверена, что раньше он когда-либо об этом кому-то рассказывал.       — Я понимаю, что звучит это абсолютно безумно, — сказал он и, скривившись, зажмурил глаза. — Но иногда- особенно в начале- я из-за этого так злился. На все сразу… и на нее тоже. За то, что оставила меня со всей этой болью, со всей этой ответственностью… одного.       Он пару раз моргнул и отвернулся в сторону, и Эбби не могла больше сдерживаться. Она взяла его ладонь в свои и сжала, стараясь передать через простое прикосновение всю любовь, что только могла.       — Я никогда не жалел о том, что рано женился и завел детей, — сказал он, глядя на их руки. — Но иногда, я просто думаю…       Он прервался и медленно вздохнул.       — Прости, — сказал он, качая головой. — Я даже не знаю, почему заговорил об этом.       Она разомкнула губы.        — Все в порядке, — мягко произнесла она. — Нет ничего плохого в том, чтобы думать об этом. И я не думаю, что кто-то стал бы тебя за это винить.       Сглотнув, она секунду колебалась, но потом добавила:       — И… по поводу злости, — аккуратно произнесла она. — Это не так странно, как ты думаешь, поверь.       Гарри взглянул на нее.       — Что ты имеешь в виду? — спросил он.       Она пожала плечами.       — После того, как умерла моя мама, я тоже осталась со всей это ответственностью одна, и… я определенно точно тоже тогда злилась, — сказала она. — И это наполняло меня чувством вины, конечно же. Но я была тинейджером. И чувствовала тогда себя так, будто оба родителя меня бросили.       — Да, — кивнул он. — Наверное, так и есть… чувствуешь себя брошенным.       Нахмурившись, Эбби протянула руку и убрала у него челку с глаз.       — Но чувствовать это, не делает из тебя плохого человека, Гарри, — сказала она. — А просто человека. Это всего лишь часть скорби. Тебе не хватает кого-то так сильно, что ты просто не можешь поверить, что их больше нет. Не можешь поверить, что они могли тебя покинуть. Это не имеет особого смысла… а, просто, вот так есть.       Задумавшись над ее словами на какое-то время, Гарри кивнул.       — Что ж… спасибо, что выслушала мой бред, — сказал он и, наклонившись, поцеловал Эбби в лоб и позволил своим губам задержаться там на секунду. — И спасибо, что ты рядом.       Негромко выдохнув и чуть отстранившись, Эбби встретилась с ним взглядом, и мысли снова вернулись к ее собственной ситуации.       — Я неправильно поступила, что отказалась от твоей помощи с Наоми, — сказала она, виновато на него глядя. — Иногда я вобью себе в голову, что должна сделать что-то сама, а иначе я… не знаю… бесполезная. Недееспособная.       Гарри тихонько улыбнулся в ответ.       — Все в порядке, — сказал он. — Я понимаю, что иногда хочется чувствовать себя независимым. Но ты просто знай, что я рядом, если понадоблюсь. Поверь, я на своем веку повидал кучу неловких семейных встреч.       Она кивнула, радуясь, что не обидела его своим резким отказом по телефону.       — Ну… я начинаю думать, что ты будешь мне нужен рядом, — сказала она, глядя ему в глаза. — Эта семейная встреча определенно точно будет неловкой… помимо всего прочего.       ##       — Эбби!       Словно маленькая ракета Лили рванула к ней, как только она переступила через порог.       Сейчас Эбби была благодарна за любой повод отвлечься, но маленькая девочка, которая тянула ее за руку и вела внутрь, определенно была наилучшим из всех.       Может быть, Гарри прекрасно понимал, что делает, когда предложил встретиться у него.       — Лили, прошу, не тащи ты ее за руку так, она же не кукла какая-нибудь, — сказал Гарри, появившись позади них.       — Пойдем, я покажу мое новое уличительное стекло, Эбби, — сказала Лили, полностью его игнорируя. — Оно прямо как в книжках про Шпионку Серафину, и оно фиолетовое, и можно все, что угодно, разглядеть. Я дам тебе первой поиграть.       Весело взглянув на Гарри, Эбби прошла за девочкой в гостиную, пока тот направился за мальчиками наверх.       Дети сегодня отправлялись в Нору чуть раньше обычного для их субботней ночевки, и несмотря на заверения Гарри, что они были вовсе не против, Эбби все равно чувствовала себя несколько виноватой.       — Его надо приложить к глазу вот так, — сказала Лили, и Эбби вынырнула из своих мыслей, когда ее кожи коснулось прохладное стекло.       — Спасибо, солнышко, — посмеялась Эбби, взяв у нее из рук увеличительное стекло. — И что я потом с ним делаю, Детектив Лили?       Девочка сморщила носик и хихикнула.       — Меня папочка тоже так называет, — сказала она счастливым голосом. — Вот, ты тоже теперь можешь быть ‘тективом. Только нужно знать, что искать. Как следы и всякое.       — Правильно детектив, — послышался голос Джеймса, и тот вошел в комнату. Следом появились Гарри и Ал.       — Мне казалось, что ты в состоянии поправить ее более вежливо, — сказал Гарри.       Джеймс закатил глаза.       — Она постоянно эту штуку всем в лицо пихает. Раздражает же!       — Ну, сегодня у нее и без тебя будет целый дом народа, кому она сможет его показать. Думаю, ты выживешь, — сказал Гарри. — А теперь, давайте. Обняли и поцеловали.       Оба мальчика застонали, когда он притянул их к себе, и Эбби следила за ритуалом, когда маленькие ручки вдруг обернулись вокруг нее.       — Обними и поцелуй, Эбби! — пискнула Лили.       Удивленно приоткрыв рот, она моргнула пару раз, а затем обняла Лили в ответ, от чего в груди разлилось тепло.       Гарри встретился с ней взглядом над головой девочки, и на его губах появилась улыбка.       — Обними и поцелуй, Лили, — сказала Эбби, прикасаясь губами к ее волосам.       Когда дети растворились в пламени камина- от одного вида этого процесса Эбби буквально бросало в пот- Гарри вывел ее в сад, откуда они могли аппарировать.       — Обязательно каждой магической форме передвижения быть такой ужасной? — спросила она, поднимая на него взгляд. — Сначала тебя пропускают через какую-то удушающую трубу, потом пожирает гребаное пламя! Что, если в один день что-то пойдет не так? Вы же заживо сгорите!       Гарри в ответ лишь посмеялся.       — Подожди, пока не попробуешь порт-ключ, — сказал он. — Ощущения, будто тебя насадили на рыболовный крючок.       Скривившись, она взяла его за руку.       — Давай, пожалуйста, с этого момента просто будем на машине везде ездить.       — Конечно.       Закрыв глаза, Эбби сжала его руку в своей, и, когда она отсчитала, и ее охватило знакомое неприятное чувство, они аппарировали.       Не прошло и секунды, как они появились с негромким хлопком, и ощущение, сжимавшее ее со всех сторон, испарилось.       Приятное тепло солнца стало моментальным утешением после такого дискомфорта, и она сделала пару вдохов, чтобы успокоить сердцебиение.       — Все хорошо? — спросил Гарри, положив ладонь ей на пояс.       Она подняла перед собой пальчик, сделала еще один вдох и кивнула.       Гарри ободряюще улыбнулся и посмотрел в обе стороны, выглядывая из их укромного места для аппарации.       Во всю длину улицы располагались белые домики и вылизанные газоны. Негромкий шум города слышался где-то вдалеке.       Приятный ветерок, мягкий и успокаивающий, трепал траву и небольшие деревца, пока они вместе шли по тротуару. Район выглядел уютно- и одновременно был абсолютно обычным и одинаковым. Эбби бы даже сказала, среднестатистическим.       Но блеклость всего этого создавала невероятно контрастный фон для того хаоса, который творился у нее внутри.       Она поверить не могла, что это с ней происходит.       Годами Эбби представляла, как это может случиться, репетировала, что скажет, обдумывала различные сценарии, готовилась к худшему, надеялась на лучшее.       И вот она здесь.       Буквально.       — Хочешь, чтобы я постучал? — неуверенно спросил Гарри.       Эбби покачала головой.       — Нет, нет, — сказала она. — Дай мне хотя бы это сделать самой.       Набрав в легкие воздуха и собравшись, она подняла руку, взялась за колотушку и аккуратно постучала ей по двери.       Она почти надеялась, что Наоми откроет не сразу, чтобы появилась отговорка развернуться и уйти. Но, к сожалению, удача сегодня была не на ее стороне. Дверь отворилась буквально секунду спустя, и из-за нее показалось улыбающееся лицо женщины.       — Эбби, — сказала та, ее глаза буквально засверкали, когда взгляд упал на нее. — И Гарри, как приятно вас видеть. Входите, входите, ну же.       Чувствуя, как сердце начинает колотиться быстрее, Эбби взяла Гарри под руку, и они вошли внутрь.       — Он уже, эмм… здесь? — негромко спросила Эбби.       Наоми обернулась и успокаивающе на ту посмотрела.       — Скоро будет. Я подумала, что будет лучше, если у тебя будет время привыкнуть к обстановке.       Волна облегчения прокатилась по всему телу, и впервые Эбби почувствовала благодарность по отношению к женщине перед собой.       — Спасибо, — она открыла было рот, чтобы сказать что-то еще, но не нашла слов.       — Не стоит, — сказала Наоми, указывая в сторону гостиной. — Мне принести вам что-нибудь? Хотите выпить?       Она помотала головой, как и Гарри, который в дополнение к этому вежливо улыбнулся.       Присев напротив, Наоми сложила руки у себя на коленях.       — Так… нормально добрались? — спросила она, явно пытаясь начать разговор.       И тут Эбби порадовалась, что попросила Гарри пойти с ней. Если бы ей пришлось сейчас вести с кем-то диалог, то она бы точно переволновалась раньше времени.       — Мы вызвали кэб, дорога много времени не заняла, — сказал Гарри, легко соврав.       Женщина улыбнулась.       — Что ж, я так рада, что вы оба смогли приехать, — сказала она и повернулась к Эбби. — Я… эмм, сказала твоему отцу, что ты сегодня будешь у нас. Мне не нравится от него что-то скрывать, но я позаботилась о том, чтобы он понимал, что ты пока не хочешь с ним видеться.       Почувствовав, как ладонь Гарри легла поверх ее, Эбби осознала, что значительно напряглась от этих слов.       — И он согласился? — спросила она.       — Конечно, — тут же сказала Наоми, глядя на нее со всей серьезностью. — Я ни за что бы не пригласила тебя сюда, если бы было иначе.       Эбби сглотнула и кивнула в ответ, несколько расслабившись.       — А… когда будет Райан?       — Скоро должен подойти.       Эти слова были встречены молчанием, Эбби думала, как сформулировать свой следующий вопрос. Это волновало ее с того самого момента, как Наоми озвучила ей свою идею.       — Как давно вы с ним знакомы… кстати? — спросила она наконец, не в состоянии больше ходить вокруг да около. — С Райаном, я имею в виду.       На это выражение лица Наоми едва заметно поменялось, брови сошлись вместе и слегка нахмурились.       — Думаю, что, наверное, лучше, если он тебе это объяснит.       Эбби хотела было спросить, почему, но ее прервал звук открывшейся двери.       Желудок упал куда-то в пятки, когда она услышала шаги. До этого она не могла даже представить, как сильно волнуется.       Если бы ее мысли не были затуманены эмоциями, то она бы, может, задумалась, откуда у Райана свой комплект ключей. Но в данный момент эта мысль была последней в списке.       Вместо этого все ее внимание было сконцентрировано на мужчине, который только что вошел в гостиную.       Мужчине, — прошептал на ухо разум, не в состоянии до конца переварить это слово.       Его лицо было совсем не таким детским, как она запомнила- стало более угловатым, более жестким. Он следил за собой; это было очевидно по одежде и волосам. Но на его коже теперь были высечены линии, которых не было, когда она видела его в последний раз. Отметки от стресса или возраста, а может, и от того, и от другого, рассказывавшие историю, которую не требовалось рассказывать.       Когда его голубые глаза нашли ее, Эбби медленно выдохнула. Они были единственной знакомой чертой на его лице, и она вцепилась в них взглядом, словно те были ее якорем.       — Райан, — сказала она, поднимаясь на ноги. Годы отрепетированных речей внезапно были выброшены в окно.       Он следил за ней с нечитаемым выражением.       — Привет, — сказал он, а затем прошел в комнату и присел.       Эбби так и стояла, замерев на какое-то время, ожидав чего-то иного. Чего-то большего.       — Э… как ты? — спросила она, сев обратно на свое место.       — Нормально, — сказал тот.       А потом, будто это вдруг пришло ему в голову, добавил:       — Ты?       Она кивнула.       — Нормально.       В комнате установилась тишина, ровно настолько же неловкая, как и их короткий диалог. Сотни разных голосов буквально кричали у нее в голове, чтобы она сказала хоть что-то, но чем дольше она тянула, тем сложнее было прервать молчание.       В конце концов, заговорил Гарри:       — Может, нам стоит оставить вас? — негромко спросил он, указывая на себя и Наоми.       Взгляд Райана метнулся к нему, и тот осмотрел его с ног до головы.       — Твой бойфренд?       Гарри повернул голову в его сторону и кивнул.       — Приятно познакомиться, — сказал он.       Слегка посмеявшись, Райан откинулся на спинку своего стула, положил локти на подлокотники, а пальцы сцепил вместе.       — Что ты, это мне приятно, — сказал он, кивая. — Должен признать… ты совсем не то, что я себе представлял.       — В каком смысле? — вмешалась Эбби, не в состоянии сдержать свое раздражение.       Из всех возможных вещей, за что зацепиться, он выбрал Гарри. Между ними были годы, которыми нужно было поделиться, сотни различных вопросов друг к другу, сложные, болезненные и ужасные чувства, от которых требовалось срочно избавиться.       А он выбрал Гарри.       — Ой-ой, — сказал Райан, глядя в их сторону. — Я перешел черту? Со мной такое бывает, прошу прощения.       Сухость его тона намекала на абсолютно обратное.       — Просто удивлен, что вот ему удалось уделать Старика, вот и все, — сказал Райан в качестве объяснения. — Из того, что я слышал, ручищи у тебя…       Гарри приподнял бровь.       — Уделал — это некоторое преувеличение.       Райан улыбнулся.       — Ну извини… — сказал он, пожимая плечами. — Люблю сенсации.       Переведя взгляд между ними, он поджал губы, явно забавляясь. И Эбби легко могла сказать по хитрому блеску в его глазах, что ей не понравится то, что он скажет дальше.       — Так и… где вы, голубки, познакомились? — спросил он, закинув одну ногу на другую.       — На работе, — коротко ответила Эбби.       Негромко хмыкнув, он кивнул.       — Ты тоже играешь на пианино, Гарри?       Небольшое движение заставило Эбби взглянуть в сторону Наоми, которая села поудобнее на своем месте. Ее губы были поджаты в тонкую линию.       Сердце упало. Райан прекрасно понимал, что это болезненная для нее тема, это было понятно по ухмылке у него на лице. Точно такую же он носил в детстве, а глаза сверкали озорством.       Вот только сейчас все, что она в них видела, это насмешку. И одно только это уже было, словно нож в сердце.       Эбби понимала, что оставила его одного с их отцом, когда уехала в университет. Прощание было скрашено обещаниями, что когда она закончит учиться, то все будет иначе. Что у нее будет работа, новая жизнь. Счастье, которое они разделят пополам.       А теперь, все эти годы спустя, вот она. Ни одно из обещаний не сдержано, и с осознанием того, что она оставила все в прошлом, а для него жизнь, по большей части, осталась все такой же.       Закрыв глаза на секунду, она коротко вздохнула.       — Прошу, перестань избегать того, почему мы здесь, — тихо произнесла она.       — Мы? — спросил Райан, приподняв брови. — О, Эбби… ты думала, что я пришел сюда просто для того, чтобы поговорить с тобой за жизнь? Помириться и обняться?       — Райан… — упрекнула того Наоми. — Следи за языком.       Эбби взглянула в сторону женщины, поразившись фамильярности в ее тоне.       — Простите… но что здесь происходит? — спросила она и снова посмотрела на брата.       Закатив глаза, тот выпрямился.       — Прости, что приходится говорить прямо, сестренка, но я тут не ради тебя, — сказал он с тонкой улыбкой на лице. — Я здесь живу.       Слова вонзились прямо в сердце, и Эбби пару раз моргнула, пытаясь осознать ситуацию.       Из всех вещей, которые она ожидала о нем сегодня узнать, эта уж точно не была в списке. Она знала, что он какое-то время уже общается с отцом, но это? Чтобы он жил с мужчиной, который превратил их жизни в ад и который даже не побеспокоился рассказать ей об этом?       Вообще никто не побеспокоился рассказать ей об этом?       — Как давно? — спросила она, даже не уверенная, кому именно адресует этот вопрос.       — Последние пару лет, — сказал Райан.       Ее взгляд снова метнулся к нему.       — Лет? — спросила она, голос становился громче. — Да ты шутишь… Я столько раз пыталась до тебя дозвониться. Я даже отцу звонила! И ты говоришь мне, что ты был у него, а он мне врал?       Она чуть дернулась, когда рука Гарри легла ей на спину, но затем шумно выдохнула и постаралась успокоиться.       — Я не был у него, когда ты звонила, иначе он бы мне сказал, — ответил Райан, наклонившись вперед. — Я жил у друга какое-то время, но из этого… ничего не вышло, если коротко.       Когда он произнес эти слова, в его лице что-то переменилось. И несмотря на то, что сейчас происходило, несмотря на семь лет разлуки, Эбби все равно почувствовала знакомое желание его утешить.       Сжав зубы, она отвела взгляд в сторону.       — Как ты можешь жить с ним под одной крышей? — спросила она, качая головой.       Краем глаза она заметила, как все поведение Райана тут же изменилось.       — У меня не то чтобы был выбор, так ведь? — резко спросил тот. — Думаешь, мне хотелось ползти к нему обратно после всего, что было? Думаешь, я не ненавидел себя за это?       — Я бы предпочла все, что угодно, но не это, — выпалила Эбби в ответ.       — И, может, поэтому я ничего тебе и не сказал, — ответил тот, перекрикивая ее. — Ты так его ненавидела, не уставала мне напоминать об этом.       Эбби сжала кулаки и, с силой вдавив их в подушку дивана, устремила в его сторону взгляд.       — Потому что он скотина, которая оставила тебя без присмотра, бросила тебя-       — Я уже сказал, у меня не было чертова выбора! — сказал тот, вскочив с места. — Так что можешь проваливать на хер отсюда со своими гребаным осуждением!       Гарри тоже поднялся на ноги, подняв ладонь в успокаивающем жесте.       — Думаю, нам следует несколько поуспокоиться по поводу ругани, — сказал он спокойным тоном, несмотря на явное напряжение в плечах.       — А я думаю, что тебе не следует лезть не в свое блядское дело, — прокричал Райан.       — Райан! — сказала Наоми, направляясь к нему. — Тебе нужно остыть.       Тот от нее отмахнулся, но отвернулся на пару секунд и пару раз глубоко вздохнул, уперев руки в бока и опустив голову.       И хотя Эбби понимала, что это абсолютно худшее, что можно сказать, она не смогла сдержать то, что сорвалось у нее с языка:       — Как замечательно, — сказала она, указывая между ними. — Нашел себе новую маму, а, Рай?       — Эбби, — сказал Гарри, повернувшись к ней и пораженно на нее глядя. — Похоже, тебе тоже следует успокоиться.       Райан громко рассмеялся и снова повернулся к ним.       — А ты, Эбби, нашла себе нового отца? — спросил он, осмотрев Гарри с ног до головы. — В смысле, он, конечно, в неплохой форме, но для тебя немного староват, дорогая.       Даже не думая, Эбби вскочила на ноги.       — Иди ты к черту, — крикнула она, буквально готовая на того наброситься, если бы не рука Гарри, схватившая ее поперек пояса и потянувшая назад. — У меня сердце разрывалось, когда мне пришлось оставить тебя с ним, и ты это знаешь. И все это время я умирала со стыда. Как будто все это моя вина. Как будто все всегда моя вина. И знаешь что? Нихера это не так!       Вырвавшись из рук Гарри, она бросила последний взгляд в сторону своего брата.       — Во всем виноват твой отец, — выплюнула она.       Раздраженно смахнув слезы с глаз, Эбби развернулась и направилась в сторону двери. Шаги Гарри последовали за ней.       Но она не обращала на него внимания, продолжая идти уже по тротуару и понятия не имея, куда именно, но точно зная, что ей во что бы то ни стало нужно оказаться как можно дальше от этого дома.       Гарри позвал ее, но она его проигнорировала, не доверяя своему голосу.       — Эбби! — сказал он снова, догоняя ее бегом. — Притормози.       Он положил руку ей на плечо, но она ее лишь сбросила.       — Гарри, просто, пожалуйста, оставь меня одну ненадолго! — сказала она, закрывая лицо руками. — Просто оставь меня в покое…       Но его руки обернулись вокруг нее, и она упала в эти объятья, спрятав лицо у него на груди и позволив слезам и душевной боли, которые копились в ней, наверное, больше десяти лет, вырваться наружу ему на рубашку.       — Просто оставь меня в покое… — шептала она, не переставая. — Просто оставь меня… прошу…       Кому она это говорила, она и сама уже не знала, но не могла остановить эти слова, срывавшиеся с губ.       — Ни за что, — сказал Гарри сверху, его глубокий голос отозвался в волосах, и по телу потянулось тепло. — Ни за что.

⊹──⊱♫⊰──⊹

      Записка от автора (Taliesin19): Большое спасибо Saliient91 и PetrificusSomewhatus за их непрекращающуюся моральную поддержку и помощь. Ajjaxx, за то, что разрешил кидаться в него моими идеями, помощь и поддержку. И Nauze за бета вычитку главы несмотря на то, что ему не нравится Лили, и он хочет урезать ее сцены и заменить их сценами с Алом. Отличная попытка, Nauze, но не сегодня.       Также хочу привлечь ваше внимание к коллекции ваншотов Гарри/Луна, в которой недавно поучаствовала вместе с Saliient91 (под нашим псевдонимом SalTalStudios). Прошу, гляньте на произведения в этом сборнике с нашего STS дискорда, если вам нравится пейринг. Я могу поручиться за них все. Ссылка ниже:       fanfiction.net/community/SalTal-Studios-HarryLuna-April-Fools-One-Shot-Collection/133699/3/0/1/       Присоединяйтесь к нам по ссылке:       discord.gg/hq5ZvYYMA7       И чекните спин-офф к этому фику Solve Crimes with Me про маленькую Детектива Лили. И еще хочется представить вам моего друга Lupy the White Knight (псевдоним), который так же сегодня опубликовал свое произведение As the Flowers Bloom на ffn!       Ну и веселой недели ХАЙПА моим друзьям в STS дискорде. Думали, что на этом все, а? Как бы ни так!       Записка от переводчика (ru_Seami): И вот, пока что, все написанные на данный момент 30 глав.       Перевод спин-оффа, который уважаемая Taliesin19 упомянула, вы сможете найти у меня в профиле. Он совсем коротенький, но очень милый.       Так и не решил, за что браться дальше. Рассмотрю все предложения. Может быть, о чем-то позабыл, а что-то, может, ускользнуло от моего внимания.
171 Нравится 64 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (9)