ID работы: 10516088

Друзья ли?

Гет
NC-17
В процессе
1253
автор
Размер:
планируется Макси, написано 511 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1253 Нравится 786 Отзывы 377 В сборник Скачать

9. Напряжение нарастает

Настройки текста
Примечания:
Со временем близнецы стали позволять себе большее в общении с Элис, которая, кажется, сама была не против. Отношения этих троих выглядели очень странно. В один из вечеров Элис сидела на диване, читая книгу «Тысяча и один шаг к идеальному зелью». Рядом на кресле Джинни писала родителям письмо. Кроме девушек в гостиной находилось еще около пяти учеников. Зайдя внутрь и увидев подругу, Джордж сел рядом и обнял рукой Элис за плечи, после чего поцеловал в щёку. — Вы же помните, мы сегодня собирались посидеть с ребятами и немного выпить? — начал он. — Да, но я лучше пойду к себе и позанимаюсь, — ответила Элис. — Ещё чего, — подняв брови, Джордж недовольно посмотрел на неё. — Надо хоть иногда отдыхать, ты нам с Фредом ещё живая нужна. — Я достаточно отдыхаю. Вот, даже сейчас, например, я отдыхаю. — Разве это отдых? Вот как надо… — опустив руку с плеч девушки ей на спину, Джордж начал щекотать Элис с двух сторон. Заливаясь от смеха, Элис начала умолять Джорджа остановиться, но он был непреклонен. Позади от каких-то парней послышалось «опять у них брачные игры». — Прекрати-и, Джо-о-ордж! — Только в том случае, если ты останешься сидеть с нами. — Ла-адно, — простонала Элис, которая умудрилась сползти с дивана на пол вместе с Джорджем. Парень стоял на четвереньках сверху над девушкой, когда в комнату зашёл Фред. — Веселитесь без меня? — вытирая глаза от слёз, Элис увидела над собой улыбающегося Фреда, который держал в руках бутылку с каким-то напитком. — Фред, твой брат когда-нибудь меня доведёт. — Это вряд ли, первым буду я, — садясь на диван, ответил он, пока Джордж помогал подняться Элис. Через время к дивану подошли остальные ребята, располагаясь вокруг стола. Слева направо, спиной к камину сидели Гарри, Гермиона, Джинни, Джордж и Анджелина, рядом на нескольких стульях сели Дин Томас, Симус Финниган и Парвати Патил, на диване расположились Ли Джордан, Алисия Спиннет, Кэти Белл, Фред и Элис. Ребята решили сыграть в игру «Я никогда не…». — Ну, что, миссис Уизли, ваша очередь, — Фред обратился к Элис, когда очередь дошла до неё. От некоторых ребят, которые поняли, что он имеет ввиду, послышались смешки. — Уизли? Разве у меня рыжие волосы, и я похожа на вашу сестру? — рассмеялась она. — Я ведь сказал не мисс, а миссис, — делая акцент на последнем слове и хитро улыбаясь, объяснил Фред. — Не припомню того момента, когда Рон успел стать моим мужем. — Так мы можем это исправить, — Фред потянулся к стоящему на столе шоколадному ликёру и снял с горлышка бутылки кольцо. Он был хорош в Невербальных заклинаниях, поэтому, не говоря ни слова, Фред взмахнул своей палочкой, после чего импровизированное обручальное кольцо сжалось до размера пальца девушки. — Мисс Гринготтс, готовы ли вы стать моей женой? — взяв её левую руку, торжественно произнёс он. — Да, Фред Уизли, — после чего парень надел кольцо на палец девушки. Джинни, которая решила выполнить роль церемониального служащего, встала и с выражением произнесла: «Леди и джентльмены, мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец…». — Вообще-то, с таким не играются, — недовольно фыркнула Гермиона. — Не будь ханжой, Гермиона, — одёрнул её Гарри. — Ты разве не счастлива за наших друзей? Кроме неё, этому «браку» также были не рады Джордж и Анджелина, которая мечтала в будущем тоже услышать предложение руки и сердца от Фреда. Проводя шуточный магический ритуал, Джинни, специально допустив несколько ошибок в свой речи, взмахнула волшебной палочкой и над «молодожёнами» появились мерцающие огоньки. После чего Симус и Дин выкрикнули «горько», и Фред, навалившись всем телом на Элис, сделал вид, будто они целуются. Вокруг них начался восторженный галдёж. — Любимая, а теперь я хочу воспользоваться законным правом первой брачной ночи, — закончив «целовать» свою супругу, сказал Фред, и взял Элис на руки, направляясь в их с братом спальню. — Извините, мы вынуждены вас покинуть, — добавил он, пока Элис хохотала у него на руках. — А ты не промах, Фред, — сквозь смех ребят кто-то выкрикнул им вслед. Зайдя в комнату, Фред опустил девушку на ноги. — Хоть таким способом ты можешь стать моей женой, — улыбаясь и убирая волосы с лица девушки, сказал Фред. — Теперь, после этого твои родители, наверное, отрекутся от тебя. Да, солнце? После его слов девушка изменилась в лице. Ей пришлось вспомнить то, о чём она так старательно пыталась не думать. Элис вспомнила о существовании неизвестного припасённого для неё жениха, в случае, если она не найдёт вместо него для себя достойную замену. Вспомнила о том, что её ждёт жизнь с нелюбимым человеком. О том, что придётся смириться с выбором её родителей. — Прости. Не подумал. Я не хотел тебя обидеть, — поняв, что взболтнул лишнего, Фред хотел обнять девушку, но Элис отстранилась и пошла в сторону кресла. — Всё нормально, — присев, сказала она. Фред подошёл к подруге, сел на пол и положил голову ей на коленки. Смотря на неё снизу-вверх, он сказал: — Ты только не плачь, Элис. — Я разве плакса какая-нибудь, что ты так говоришь? — усмехнулась она. — Нет, просто не хочу, чтобы моя самая прекрасная в мире жена плакала. А это тебе мой свадебный подарок, — Фред достал из кармана жевательную резинку «Друбблс» и положил девушке на коленки. — Спасибо, — в ответ Элис улыбнулась и несколько раз провела ладонью по волосам Фреда.

***

В этом году день рождения близнецов выпало на пасхальные каникулы, поэтому учеников на несколько дней отпустили домой. Артур — глава семейства Уизли — достал билеты на финал Мирового кубка по квиддичу, который проходит один раз в четыре года. И в этот раз он выпал на второе апреля, как раз на следующий день после дня рождения близнецов. Элис не любила ни квиддич, ни летать на метле. У неё с Гермионой был своего рода клуб «Не любителей полётов на мётлах», состоящий только из них двоих. В число официальных спонсоров чемпионата входил Волшебный банк «Гринготтс», поэтому Элис и её родители не могли не поехать на это мероприятие. Обычно матч проходил летом, но в этот раз его перенесли на весну. Отец Элис объяснял это тем, что летом будет не совсем безопасное время для проведения массовых мероприятий. Девушка не понимала, зачем вообще проводить чемпионат, когда последнее время стало небезопасно из-за возобновлённой активности Пожирателей смерти. Прибыв в лагерь зрителей, семьи Гринготтс и Малфоев не стали долго задерживаться и направились сразу к стадиону, размеры которого были захватывающими. Это было неудивительно, поскольку он строился пятьюстами волшебниками целый год, и на него были наложены мощные Маглоотталкивающие чары. Родители до последнего уговаривали остаться дочь с ними в министерском ложе, однако Элис всё-таки удалось уговорить их отпустить её наверх к семье Уизли и после матча пойти к ним в палатку. Девушке пришлось долго пробираться по лестнице через толпы людей, пока на одном из пролётов она не увидела близнецов. Ей предстояло ещё подняться на три этажа вверх. Когда девушка была уже на предпоследнем этаже, Джордж заметил Элис и не поверил своим глазам, поскольку Джинни и Гермиона уверяли их с братом, что родители не отпустили Элис на чемпионат. — Элис! Э-эй! Фред, посмотри, кто здесь! — восторженно начал кричать Джордж. — Скорее поднимайся! — Ребят, я её встречу, — сказал Гарри и направился к лестнице. Перебравшись через все перекладины, Элис наконец-то увидела парней. Первым стоял Фред. — С днём рождения, мой хороший! — девушка бросилась обнимать старшего близнеца и поцеловала его в щёку. Фред подхватил Элис и несколько раз покружил её. — Ну, всё, отпускай. Теперь моя очередь! — рядом стоял младший близнец, ожидая своих поздравлений. — Джо-ордж, с днём рождения! — Элис также обняла и поцеловала его. — А я какой? — поинтересовался он. — Ну, Фред твой хороший, а я? — Сладкий, — Элис ответила первое, что пришло ей в голову. Первое, о чём она думала, смотря на него. — Мой сладкий, — засмеялась она. — Так-то лучше. Несмотря на то, что они находились на последнем этаже, места всё равно было мало. Поэтому Джордж встал сзади Элис, расположив свои руки на перила по обе стороны от девушки, время от времени прижимаясь ближе к ней, когда позади них проходили болельщики. Похоже она сама была не против, что Джордж стоит так близко к ней, то и дело одновременно с братом выкрикивая слова восторга прямо у неё над головой. — Можно я тебя поцелую? — неожиданно сказал Джордж ей на ухо. В ответ она немного наклонила голову в сторону, позволяя Джорджу сделать это. Вокруг было куча народа, их друзья, Фред, мистер Уизли, но Элис это не смущало. — Кажется, я позволяю себе немного лишнего с тобой, подруга. И, если я не ошибаюсь, тебе это нравится, — несколько раз поцеловав девушку в шею, низким голосом сказал Джордж. Даже если бы Элис с закрытыми глазами услышала его голос, то в любом случае смогла бы определить, кто именно из близнецов к ней обращается. Голос Фреда был мягче и очень приятно звучал. У Джорджа же голос был более грубый, звучал чуть острее и ниже, к тому же, он обычно говорил громче брата. — Не знаю, что мы с этим будем делать, но, Элис, ты мне очень нравишься, — прижавшись всем телом к ней, сказал Джордж. — Нравишься не как подруга, а как девушка, — сказав это, он уткнулся носом в распущенные волосы Элис, чтобы снова почувствовать такой приятный для него цветочный запах. Момент их близости прервал сумасшедший крик фанатов, ознаменовавший победу Ирландии. На трибунах стало громче, чем во время игры, все поздравляли друг друга, и было совсем не до разговоров. В этом году близнецам исполнилось семнадцать лет, и друзья решили подарить им новые мётлы «Нимбус-2001». Эта идея появилась у Гермионы, поэтому она вместе с Элис и Джинни заранее решили организовать сбор денег и покупку подарков. Утром, спустившись на праздничный завтрак, Фред и Джордж увидели на столе два больших длинных свитка. Поначалу парни даже подумать не могли, что скрывается за упаковкой, однако форма свитков и торчащие края рукояток дали о себе знать. Жаль Элис не видела их восторженные лица в этот момент. Близнецы чуть ли не перевернули весь дом от радости, когда распаковали свои мётлы. Хоть Элис и была в «доле», ей казалось неправильным прийти с пустыми руками. Поэтому, когда они после матча пришли в палатку, Элис собралась преподнести близнецам небольшой подарок. — Я понимаю, что это не тот подарок, который нужно дарить на совершеннолетие. Но когда я увидела эти рубашки, Богом клянусь, я сразу подумала о вас и о том, как вы будете в них смотреться. — Ты точно только об этом подумала? — рассмеялся Фред. — Так, это тебе, Джордж, а, нет, подожди. Да, всё верно. Держи. А это тебе, Фред, — Элис немного запуталась, пока протягивала упаковки, поскольку для каждого была своя. Фреду она выбрала светло-голубую рубашку, Джорджу — синюю. — Ты просто прелесть, Элис! — близнецы вдвоём бросились обнимать девушку. — Хотя бы в день своего рождения мы можем рассчитывать на поцелуй от тебя? — спросил Фред. — На два поцелуя, — поправил его Джордж. — Что? Нет конечно. Тем более ваш день рождения был вчера. Разговор друзей прервал непонятный шум снаружи. — Похоже ирландцы совсем загордились, — сказал Фред и направился с остальными к выходу из палатки. Веселье и празднование победы прервали Пожиратели смерти — они нападали на волшебников и крушили палатки расположившихся в лагере зрителей. — Рон, за тобой Гермиона; Фред, ты с Элис; Джордж с Джинни; Гарри, держись Билла, и все бегом к порталу! — разбив всех на пары, скомандовал Артур. В лагере начался полный хаос: волшебники трансгрессировали, на их месте так же неожиданно появлялись Пожиратели смерти, паника, крики, куча дыма, огонь, мимо пролетали заклинания. Фред и Элис оторвались от своей группы, когда перед ними в нескольких шагах появился один из Пожирателей. — Остолбеней Триа! — взмах палочки Элис оглушил и отбросил тёмного волшебника на несколько метров от них. Этому заклинанию научил её отец. Это была более мощная версия заклинания Остолбеней, которому юных волшебников обучали в школе. Девушка не ожидала от себя такой молниеносной реакции, это был первый раз в жизни, когда ей пришлось отразить нападение реального противника. После этого Фред схватил застывшую на месте Элис за руку, и они побежали дальше. Шум и крики стихли, тлеющий лагерь был почти пустой, лишь несколько Пожирателей расхаживали между рядами. Заметив неподалёку ещё двух, Фред и Элис спрятались за большой тележкой, в надежде переждать, пока они пройдут. Фред так крепко прижимал девушку к себе, будто это могло уберечь её. Элис до боли в пальцах сжимала в руках свою волшебную палочку. Видимость из-за дыма и тумана была ужасная, тишину прерывали лишь треск догорающих палаток и смех проходящих вдалеке Пожирателей. — Где Джордж? — немного придя в себя, шёпотом спросила Элис. — Не знаю, родная. Уверен, с ним всё хорошо. Фред не мог знать наверняка, что с братом всё хорошо. Возможно, он сейчас соврал себе и ей, возможно, он будет потом жалеть об этом, но он прекрасно знал, что именно эти слова — слова о том, что с Джорджем всё в порядке, необходимы как Элис, так и ему самому. После его слов ночное небо озарила огромная Чёрная метка. Её появление сопровождалось жутким, пробирающим до дрожи звуком, который вызывал внутреннюю тревогу. Глаза Фреда и Элис расширились от увиденного. Ребята вдыхали полной грудью холодный воздух. Казалось, что зелёный череп со змеёй, выползающей изо рта, заполнил всё пространство ночного неба. Внимание Фреда и Элис было приковано к этому жуткому зрелищу, которое, отражаясь в их глазах, навсегда впечаталось в память. Фред и Элис сидели на сырой земле, прижавшись друг к другу, одни на всём поле. Неподалёку от них лежали тела волшебников. Происходящее казалось нереальным. Больше всего девушка переживала за ребят и Джорджа — смогли ли они выбраться или на них также напали. Её успокаивало то, что она была не одна. Рядом был Фред, который, несмотря на стрессовую ситуацию, держал себя в руках. Он не мог поддаться панике, не мог позволить себе быть слабым, потому что рядом была Элис. Осмотревшись, Фред убедился, что никого поблизости нет, и взяв двумя руками лицо девушки, смотря в её растерянные глаза, спросил: — Элис, ты как? Нам нужно идти к порталу. Ты готова? В ответ она закачала головой. Поднимаясь вверх по склону, оставляя позади себя жуткую картину нападения, они увидели Артура, который остался искать пропавших детей, и Билла, который вернулся, чтобы помочь отцу. К этому времени в лагерь прибыло около двадцати министерских работников, которые бросились к месту образования метки.

***

Подходя к дому, они заметили Джорджа, бежавшего им навстречу. Увидев его, Элис заплакала, и он крепко обнял девушку. — Всё хорошо. Всё хорошо, родная. Тише-тише, — успокаивал он её. — Пока мы бежали, Джинни упала и ударилась головой, от чего потеряла сознание, я не мог её оставить, сейчас она в порядке. — Я так переживала за тебя, Джордж. Там было так ужасно, — рыдая ему в грудь, заикаясь, говорила Элис. — Теперь всё хорошо. Я рядом. Мы с Фредом рядом. В этот момент к ним подошли остальные ребята. — Что произошло? — обнимая уже брата, спросил Джордж. — Он появился перед нами из ниоткуда. Если бы не быстрая реакция Элис, не знаю, что было бы с нами. Она так быстро обездвижила его, что я сам не успел ничего сообразить, — ответил Фред, на нём не было лица. Он старался не показывать эмоций, но по их с Элис виду было понятно, какой кошмар там творился.

***

— Где моя дочь? — у дверей появился отец Элис. — А, мистер Гринготтс, — начал Артур. — Я спрашиваю, где моя дочь? — Девочка сильно перенервничала, ей нужно отдохнуть. С ней всё в порядке, и сейчас она спит, думаю, не стоит её будить, — пояснила Молли. Казалось, эта женщина могла успокоить кого угодно, даже такого грубого и агрессивно настроенного отца Элис. — Ребята утром отправятся в школу, до завтра Элис может остаться у нас. С ней всё будет в порядке, можете не сомневаться, — сказала женщина. — Надеюсь, так и будет. А сейчас, прошу меня простить, мне нужно идти, появилось много работы. Всего хорошего, — смягчившись, закончил мужчина и скрылся за дверью.

***

Элис не помнила, как она оказалась в комнате близнецов. Девушка заснула на кровати Джорджа, но проспала недолго. Её разбудили разговоры внизу. Сев на кровать, Элис стала вспоминать и анализировать произошедшее событие. Девушка поняла, к чему готовил её отец и какая работа ждёт её в будущем. Нет, она, конечно же, знала, что подобные столкновения являются неотъемлемой частью работы мракоборцев, но когда это происходит наяву и так неожиданно, ты, несмотря на подготовку, оказываешься не готов к такому. — Ты уже не спишь? — в дверях появился Джордж. Медленно подойдя ближе, парень присел рядом с Элис. Джордж бережно взял в руку ладонь Элис и, поднеся к своим губам, несколько раз поцеловал. Он выглядел так прекрасно, когда смотрел на неё таким обеспокоенным взглядом, что Элис не могла сдерживать себя. В его глазах было столько заботы и тепла, которых так не хватало ей. Девушка потянулась и поцеловала его, она хотела ещё раз почувствовать близость с ним. Несмотря на то, что тогда с ней был Фред, Элис всё равно ощущала страх, поэтому надеялась найти утешение, целуя Джорджа. У входа послышался скрип, в дверях стоял Фред. Он стоял и смотрел, как его брат целует Элис. До этого момента он никогда не видел их вместе, хотя обо всём знал. Фред долго подготавливал себя к этому, он понимал, что рано или поздно ему придётся увидеть то, как Джордж целует его любимую девушку. Фред думал, что он будет испытывать гнев или ревность, боялся, что возненавидит брата и Элис за их чувства друг к другу. Однако реальность оказалась куда страшнее. Он не почувствовал ничего. Ни малейшей капли злости или чувства предательства, ни отвращения или печали. Фреду его реакция показалась ненормальной, он воспринял увиденное как должное. То ли его сильная связь с братом, то ли искренние чувства к Элис, а, может быть, первое и второе послужили поводом такой нормальной ненормальной реакции. Смотря на целующихся Джорджа и Элис, он молча покинул комнату, не желая им мешать. — Чёрт, — сказала Элис, когда поняла, что всё это видел Фред. Элис не знала, что ей делать. Остаться с Джорджем или идти вслед за Фредом, так как то, что происходило, было неправильным. — Он, наверное, сейчас на заднем дворе. Иди, — помог ей Джордж. Выйдя на улицу, Элис увидела Фреда, стоящего возле старого сарая. На появление рядом девушки он никак не отреагировал. Фред смотрел куда-то в сторону, а Элис на него. — Не знаешь, что мне сказать? — прервал он молчание. Элис всё также продолжала молчать. — Иди сюда, — парень взял её за руку и потянул к себе, чтобы обнять. — Спасибо, ты был тогда рядом, — наконец сказала девушка. — Что ты с нами творишь, Элис? Как так вышло, что двум братьям нравится одна девушка?… Это, наверное, неправильно, да? — крепко прижимая её к себе, сказал Фред. Девушка посмотрела ему в глаза. Её будто парализовало от услышанных слов. — Ты не представляешь, как ты мне дорога, — сказал Фред и поцеловал её в губы. — Элис… я не могу больше ждать… ты испытываешь меня… — сквозь поцелуй говорил он. Его движения становились более грубыми, руками он бесцеремонно трогал всё её тело, включая бёдра и грудь девушки. — Ты была тогда права, я очень сильно хочу тебя, — сознание парня затуманилось, он целовал шею Элис, болезненно кусая её кожу. — Фред, прошу, перестань, — Элис тяжело дышала и была готова поддаться его напору. Она сама не понимала, что творит с этими близнецами. Но она точно знала одно — то, что они сейчас делают, происходит под действием адреналина из-за событий, которые произошли несколько часов назад. Из-за страха, опасности, риска, которому они были подвержены. И то, что она целовала Джорджа, и то, что сейчас целует её Фред, — всё это происходило под действием гормона. Пусть даже если его слова были правдой, Элис чувствовала, что Фред ищет в ней утешение, так же, как и она в Джордже. Прижав её к деревянной двери, он пытался стянуть с неё одежду, его движения были очень грубыми и резкими. — Фред! — Элис уже начала упираться руками в грудь парня. То, что он хотел сделать, было неправильным. Слишком неподходящее время и состояние. Фред отпустил её. Его взгляд был свирепым, брови сведены, ноздри расширены, он выдыхал горячий воздух, всё тело напряжено. — Да что с тобой не так, Элис? Сначала первая целуешь, а потом отвергаешь, что меня, что Джорджа. Сколько уже можно играться с нами? — не сдерживаясь, Фред говорил на повышенных тонах. — Я не знаю, — промямлила Элис. — Не знаю?! — выкрикнул он. — Тогда я помогу тебе! Сказав, Фред с психом направился в дом. После событий той ночи Фред не общался с Элис. Да и Джордж стал сторониться её. Элис действительно нравились оба близнеца. Но она не знала, как вести себя с ними. Выбрать одного из них она не могла, а романтические отношения трёх людей казались ей дикостью, к тому же общество будет против такого решения. И родители воспитывали её по-другому. Несмотря на столь юный возраст, девушка понимала последствия подобных действий. Она чувствовала вину перед ними, винила себя за то, что дурачит им головы, поскольку она не могла сделать выбор, но и отпускать их не хотела.

***

Свой шестнадцатый день рождения Элис провела дома. Накануне отец забрал её из школы, не желая слушать возражения дочери, которая хотела остаться и провести этот день с друзьями. На календаре второе мая. Проснувшись, Элис подошла к зеркалу и поздравила себя с днём рождения. Настроения у неё не было, поскольку девушка знала, что ожидает её сегодня вечером. Приняв поздравления от родителей, Элис села завтракать, после чего отец передал дочери небольшую стопку поздравительных писем, среди которых несколько было от её друзей из школы. Среди них не оказалось писем от Фреда и Джорджа. Два домовых эльфа весь день готовили угощения на ужин, потому что родители девушки хотели устроить для дочери «праздник», пригласив коллег из Министерства магии. К вечеру большой и неуютный дом был заполнен незнакомыми лицами. Из сверстников на ужине присутствовало несколько человек: Драко, одна девушка по имени Лола и ещё два парня — Генри и Джозеф. С одним из которых отец Элис отчаянно пытался свести свою дочь. В середине вечера, выйдя на крыльцо, Драко увидел Элис, сидящую на ступеньках, и присел рядом с ней. — Чего такая грустная? Каждый год одно и то же, пора бы привыкнуть уже. — Я-то привыкла, — тоскливый взгляд девушки был направлен куда-то вдаль. — Ты наивно рассчитывала, что родители оставят тебя в Хогвартсе или разрешат пригласить друзей? — Нет. Просто меня кое-кто не поздравил, — она всё ещё надеялась, что они смогут нормально общаться. — О-о-ой. Подумаешь, забыли про тебя твои дружки. Уверен, им сейчас не до тебя. Девчонки, все дела. — Спасибо. Умеешь ты утешить. — Ну и имя же у него дебильное — Джозеф. Кто вообще называет так своих детей? — в своей манере сказал Драко. — Ага, и фамилия дурацкая Шафик, — добавила девушка. — Элис Шафик. Согласен, не звучит. Элис так и не узнает, что близнецы в тот день написали ей два огромных письма, в которых они красочно и всеми существующими словами магического и не только мира описывали то, какая она прекрасная девушка, и как они счастливы, что знакомы с ней, и что они безмерно благодарны её отцу за то, что он решил перевести свою дочь в Хогвартс. Они просили прощение за своё поведение, за то, что последний месяц не общались с ней. Фред каялся за свои приставания у сарая. Близнецы писали о том, что хотят, несмотря ни на что, продолжить с ней общение хотя бы в качестве друзей. Писали о том, как она нужна им. Не узнает она это потому, что эти два письма сэр Освальд Гринготтс — отец Элис, предпочёл сжечь, поскольку посчитал подозрительным, что самой ранней утренней почтой к ним поступило два письма, которые были подписаны «Для Принцессы от Ф. Уизли» и второе «От твоего сладкого Д. Уизли». Близнецы рассчитывали на то, что совы доставят письма именно в руки Элис, поэтому они так смело и подписали их. Эти неоднозначные подписи заставили отца Элис задуматься над статусом взаимоотношений его дочери и двух юношей с фамилией Уизли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.