Тень, во мгле

R
Завершён
13
автор
Серия:
Размер:
173 страницы, 58 044 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник

Глава 29. Вынужденный союз

Настройки
Рассвет окончательно вступил в свои права, когда началась битва. Серое, свинцовое небо нависало над выжженной долиной, и пепел, поднимаемый ветром, кружился в воздухе, как снег. Солдаты Рю заняли позиции на скалах, окружавших провал, их огнемёты были направлены вниз, а руки сжимали оружие так сильно, что побелели костяшки. Такуми, несмотря на усталость, координировал действия отряда с холодной, безжалостной эффективностью. Он знал, что эта битва может стать последней. — Группа «Альфа» — левый фланг. Группа «Бета» — правый. Группа «Гамма» — прикрытие с тыла, — его голос, усиленный магией огня, разносился по всей поляне. — Никто не стреляет без команды. Ждём, пока они выйдут. Внизу, у самого края провала, стояли приманки. Аанг, Зуко, Катара и Тоф. Их лица были бледны, но решительны. Катара, несмотря на раненую ногу, держалась прямо, её руки были готовы создать водяной щит в любой момент. Аанг сжимал посох, чувствуя, как энергия земли, воздуха, огня и воды пульсирует в его теле. Зуко, чьи глаза горели холодным пламенем мести, был готов сжечь любого, кто посмеет приблизиться. Тоф, прижав босые ступни к земле, чувствовала каждое движение внизу. — Они идут, — прошептала она. — Много. Очень много. Из провала, сначала медленно, потом всё быстрее, начали выползать твари. Ксеноморфы и Неоморфы, их хитин блестел в утреннем свете, а глаза горели голодом. Их было десятки. Может, сотни. Они лезли из темноты, как муравьи из потревоженного муравейника, и их шипение сливалось в единый, леденящий душу хор. — Огонь! — скомандовал Такуми. Струи пламени ударили с обеих сторон, и первые ряды тварей вспыхнули, как факелы. Их крики разорвали тишину, но остальные продолжали лезть. Они были везде — снизу, с боков, из трещин в скалах. Битва превратилась в хаос. Аанг и Зуко сражались плечом к плечу, их магия огня и воздуха создавала стену, которую твари не могли пробить. Катара, припадая на раненую ногу, прикрывала их с тыла, отбивая атаки водяными хлыстами. Тоф, чувствуя каждое движение земли, поднимала каменные барьеры, отсекая группы монстров друг от друга. — Их становится меньше! — крикнул Такуми, видя, что ряды тварей редеют. — Держите строй! Чужехищник не появлялся. Он ждал. Наблюдал. Оценивал. — Где он? — прошептал Зуко, оглядываясь. — Почему он не выходит? — Ждёт, — ответил Аанг, отбивая очередную атаку. — Он хочет, чтобы мы ослабли. Но у них получалось. Твари падали один за другим, их тела горели в огне, а кислотная кровь застывала чёрными лужами. Казалось, победа близка. И тогда Чужехищник почувствовал, что его сородичи проигрывают. Он вырвался из провала с рёвом, от которого земля задрожала. Он был быстрее, чем они ожидали. Сильнее. Его хвост, увенчанный острым клинком, взметнулся, и двое солдат, стоявших на левом фланге, упали, их тела были разрублены пополам. Третий, пытавшийся выстрелить из огнемёта, был схвачен и раздавлен, как тряпичная кукла. — Отходите! — заорал Такуми, но было поздно. Чужехищник прорвал оборону, и твари, почувствовав слабину, ринулись вперёд. Битва снова стала хаотичной. И в этот момент из тени вышли они. Пятеро Хищников. Их камуфляж отключился, и они предстали перед людьми во всей своей ужасающей красе. Высокие, бронированные, с оружием, которое светилось зелёным огнём. Они двигались бесшумно и быстро, и каждый их удар был смертельным. Первый Ксеноморф, пытавшийся атаковать с фланга, был разрублен пополам. Второй, попытавшийся скрыться в темноте, был сражён плазменным зарядом. Третий, четвёртый, пятый — они падали один за другим, их хитин не выдерживал ударов из другого мира. Аанг замер, увидев их. Его посох опустился, и он смотрел, как эти существа, ещё вчера бывшие врагами, уничтожали тварей с невероятной эффективностью. — Они... они помогают нам? — прошептал он, не веря своим глазам. — Похоже на то, — ответил Зуко, и его голос был напряжённым. — Но почему? Хищники не обращали внимания на людей. Их цель была ясна. Они пробивались к Чужехищнику, убивая всё на своём пути. Тот, увидев их, замер. В его жёлтых глазах мелькнуло нечто, похожее на узнавание. А потом он развернулся и бросился бежать. — Он уходит! — крикнула Тоф. Хищники, не сговариваясь, бросились за ним. Их движения были стремительными, и они скрылись в провале, прежде чем кто-то успел остановить их. Аанг, не раздумывая, рванул следом. — Аанг! — крикнула Катара. — Нет! — Я должен! — ответил он, не оборачиваясь. — Если они убьют его... всё закончится. Ждите здесь! Он скрылся в темноте, и Зуко, выругавшись, побежал за ним. — Ты что, спятил?! — заорал он, догоняя Аанга. — Они могут убить тебя! — Могут, — ответил Аанг, не сбавляя скорости. — Но я не могу позволить им сражаться в одиночку. Тоф и Катара остались наверху. Они смотрели в провал, где скрылись Хищники, Аанг и Зуко, и в их глазах был страх. Но они знали, что не могут идти. Катара была слишком слаба, а Тоф... Тоф чувствовала, что её место здесь, на поверхности, где она могла защитить солдат от оставшихся тварей. — Они вернутся, — прошептала Катара, и в её голосе была надежда. — Они должны. Тоф ничего не ответила. Она прижала ступни к земле и слушала. Вибрации уходили вниз, в темноту, где разворачивалась последняя охота. И она знала, что эта ночь решит всё. *** Темнота пещеры была живой. Она дышала, шевелилась, обволакивала. Аанг и Зуко шли по узкому туннелю, их путь освещался лишь слабым пламенем, которое Зуко держал на ладони. Стены были покрыты слоем застывшей смолы, и под ногами хрустело что-то, напоминающее мелкие кости. — Нам нужно вернуться, — сказал Аанг, его голос эхом разносился по туннелю. — Это безумие. Мы не знаем этих существ. Они могут убить нас так же легко, как и тех тварей. — Они не тронут нас, — ответил Зуко, не оборачиваясь. — Пока у них есть общий враг. — Ты не можешь этого знать! — Могу, — Зуко остановился и повернулся к Аангу. Его лицо, освещённое пламенем, было суровым. — Я видел их. Они пришли не за нами. Они пришли за ним. За той тварью, что убила Айро. И я не успокоюсь, пока не увижу его мёртвым. Аанг хотел возразить, но слова застряли в горле. Он понимал. Он сам чувствовал то же самое. Но он также знал, что их гнев может стоить им жизни. — Зуко... — Нет, Аанг, — перебил его принц, и в его голосе зазвучала сталь. — Я не отступлю. Не сейчас. Ты можешь идти назад, если хочешь. Но я пойду дальше. Один, если нужно. Аанг посмотрел на него долгим взглядом. В глазах Зуко горел тот самый огонь, который когда-то заставил его охотиться за Аватаром по всему миру. Только теперь этот огонь был направлен на другую цель. — Ты не пойдёшь один, — сказал Аанг, и его голос был твёрдым. — Мы вместе. Как всегда. Зуко кивнул, и они двинулись дальше, в темноту. *** Пятеро Хищников шли по параллельному туннелю, их сенсоры сканировали каждый сантиметр пространства. Ки́ллбоун шёл первым, его лазерные лучи были готовы к бою. Ветера́нка прикрывала тыл, её опытные глаза замечали то, что другие могли пропустить. Опытные охотники держались флангов, а Скар и Зёрн шли в центре, их молодые тела напряжены, как тетива. — Он близко, — сказал Ки́ллбоун, его голос был приглушён маской. — Я чувствую его запах. Он здесь. — Он ждёт, — ответила Ветера́нка. — Он знает, что мы идём. Он хочет заманить нас в ловушку. — Тогда мы не пойдём в ловушку, — сказал один из опытных охотников. — Мы заставим его выйти. — Как? — спросил Скар. Ветера́нка остановилась, её сенсоры зафиксировали движение позади них. — У нас есть гости, — сказала она, и в её голосе прозвучало нечто, похожее на удивление. — Двое. Люди. Идут за нами. Ки́ллбоун повернулся, его жёлтые глаза сверкнули в темноте. — Те самые. Аватар и принц. — Они будут мешать, — сказал один из опытных охотников. — Или помогут, — возразила Ветера́нка. — Эта тварь хочет их убить. Если мы сделаем их приманкой... — Нет, — отрезал Ки́ллбоун. — Мы не будем использовать людей как приманку. Это бесчестно. — Бесчестно? — переспросил опытный охотник, и в его голосе слышалось удивление. — Они не нашей крови. Они — добыча. — Сейчас — нет, — твёрдо сказал Ки́ллбоун. — У нас общий враг. А после... после решим. Он повернулся и пошёл дальше, не дожидаясь ответа. Остальные переглянулись, но последовали за ним. Аанг и Зуко замерли, услышав шаги. Из темноты вышли Хищники. Их огромные фигуры заслоняли проход, и в свете пламени их броня блестела, как чешуя дракона. Аанг сжал посох, готовый к бою, но Зуко остановил его. — Не надо, — прошептал он. — Они не нападают. Ки́ллбоун подошёл к ним, его жёлтые глаза смотрели сверху вниз. Он изучал их, оценивал, и в его взгляде не было враждебности. Только холодный, профессиональный интерес. — Вы идёте за ним, — сказал он, и его голос, переведённый переводчиком, звучал глухо и механически. Зуко кивнул. — Он убил нашего друга. Мы хотим его смерти. — Он убил и нашего брата, — ответил Ки́ллбоун. — Мы хотим того же. На мгновение между ними повисло молчание. Два мира, два вида, два врага, объединённые одной целью. — Мы не враги, — сказал Аанг, делая шаг вперёд. — Не сейчас. — Нет, — согласился Ки́ллбоун. — Не сейчас. Он повернулся и пошёл вперёд, не оглядываясь. Аанг и Зуко переглянулись и последовали за ним. Они шли в темноту, и их шаги сливались в один ритм. Чужехищник ждал. Он чувствовал их приближение. Он чувствовал запах людей и Хищников, и он знал, что эта охота станет последней. Для кого-то из них.
13 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник