ID работы: 10542539

Готовьтесь к смерти, Чистокровные!

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
825 Нравится 984 Отзывы 492 В сборник Скачать

Глава 6. Пивз

Настройки текста
Примечания:
Гермиона ломала голову над тем, как ей добраться до Омута памяти. У её шефа, Иана Маккиннена, был один, но его кабинет был всегда надёжно заперт. Ей волей неволей придётся вломиться туда, чтобы воспользоваться чашей. С защитными чарами она, скорее всего, справится после нескольких попыток, но нельзя забывать о риске быть пойманной. Разумеется, можно было бы попросить Гарри помочь ей. Наверняка у него, как у начальника штаб-квартиры мракоборцев, есть свободный доступ к этой чаше, с помощью которой можно просматривать воспоминания, но Гарри уже сам по себе был ходячей проблемой. Гермиона не хотела посвящать друга в подробности своего «хобби». Она прекрасно знала, что Поттер никогда не одобрит такой род занятий, особенно факт её сотрудничества с Драко Малфоем. Ведьма задумчиво брела по Косой Аллее. Она ещё никогда не видела, чтобы здесь продавали Омут памяти. Гермиона не была уверена, позволял ли закон держать у себя такую чашу. Если же её использование в личных целях окажется под запретом, то можно попытаться достать Омут в Лютном переулке. Ноги сами привели её к перекрёстку, ведущему туда, но прежде чем перешагнуть незримую черту, она засомневалась. Она же не могла просто так зайти в «Горбин и Бэркес» и спросить, есть ли у них в наличии Омут памяти — эта плохая идея. Старик Горбин уже давно отдал богу душу, лавку унаследовали двое его племянников. Бэрк умер ещё раньше своего партнёра, переписав на него свою половину за неимением собственных наследников. Однако Горбины сохранили старое название в качестве бренда. Гермиона знала об этом по одной простой причине: владельцы магазина, как и раньше, были на особом прицеле у Министерства магии. Было невозможно доподлинно доказать, что Бэрки как-то связаны с тёмной магией, но существовало подозрение, что они промышляли подпольной продажей запрещённых артефактов. Ведьма нерешительно вглядывалась в полумрак Лютного переулка, который за все эти годы так и не изменился. Это место, как всегда, так и кишело подозрительными личностями в оборванных лохмотьях. — Чем занимаешься, деточка? — внезапно прозвучал чей-то хриплый голос рядом с ней. — Размышляешь о том, не пуститься ли тебе в приключение? Гермиона вздрогнула и растерянно посмотрела на сгорбленную ведьму небольшого роста, которая стояла рядом с ней. Седые волосы женщины были распущены и жидкими прядями свисали с её головы. Она смотрела на неё своими мутными зелёными глазами, закутавшись в поношенную синюю мантию. Её костлявые пальцы вдруг неожиданно крепко обхватили руку Гермионы. — Не делай этого, деточка. Это неподходящее место для таких, как ты. Если тебе что-то нужно оттуда, лучше пошли кого-нибудь, сама не ходи. — Спасибо, — на автомате ответила Гермиона, а затем, порывшись в своей сумочке, достала несколько сиклей. — Вы мне так помогли! Вы даже не представляете, насколько. Вложив монеты в ладонь пожилой женщины, она быстрым шагом направилась в книжный магазин «Флориш и Блоттс». Старуха проводила её удивлённым взглядом. Вот оно — нужное решение: она должна обратиться к Драко Малфою. Хоть он и не крутился больше в тех тёмных кругах, но опыта у него было наверняка больше, чем у неё. И прежде всего он не будет привлекать к себе столько внимания. Даже эта старая ведьма заметила, что Гермиона не выглядела, как личность, способная вести тёмные дела. Что уж говорить о владельцах тамошних лавок? Они отнесутся к ней с большим подозрением. Дверной колокольчик книжного магазина возвестил о приходе Гермионы. До Рождества оставалось несколько дней, да и у студентов Хогвартса ещё не наступили каникулы, поэтому, как и ожидалось, во «Флориш и Блоттс» почти не было покупателей. Продавщица тут же направилась прямо к ней и предложила свою помощь. Гермиона сказала, что её интересует литература о способах чтения воспоминаний и чарах, связанных с памятью. Её отправили к стеллажу на верхнем этаже. Поднявшись по ступенькам и встав перед нужной полкой, она вынула очки из футляра. Разменяв четвёртый десяток, она стала хуже видеть. Пока это касалось только чтения. Поняв, что ей сложно читать тексты, написанные мелким шрифтом, Гермиона была вынуждена купить очки. Гарри вначале дразнил её, говоря, что теперь она выглядела, как настоящая учительница. По его словам, она легко могла сойти за младшую сестру профессора Макгонагалл, всего лишь завязав волосы в пучок. Гермиона бросила на своего друга детства особо суровый взгляд, но тот только рассмеялся и ещё больше убедился в верности своего предположения. Ведьма с улыбкой надела очки и открыла книгу с многообещающим названием «Таинственный мир воспоминаний». В фолианте были представлены следующие разделы: — Чтение чужих мыслей и воспоминаний; — Использование и распознавание Чар Памяти; — Преимущества и недостатки разных видов заклинаний. И в самом конце она наткнулась на нужную главу: — Омут памяти как самый простой и эффективный метод погружения в чужие воспоминания. Гермиона торопливо долистала фолиант до последней главы. Она жадно впитывала информацию, окидывая строки быстрым взглядом. Согласно этой книге, Омуты памяти в большинстве случаев изготавливали из латуни, бронзы или меди, реже серебра. Глаза Гермионы метнулись вниз по странице, в данный момент её не интересовал материал, из которого изготавливали Омуты:

___________________________________________

Создание Омутов памяти требует большого мастерства, которым мало кто обладает на сегодняшний день. Возраст большинства чаш насчитывает несколько сотен лет. Они передаются по наследству в некоторых семьях или находятся в собственности государственных учреждений, таких как Министерства магии разных стран и школы Чародейства и Волшебства. В данный момент покупка Омутов памяти частными лицами запрещена законом. Семьи, которые до сих пор владеют такими чашами, должны зарегистрировать их в соответствующих отделах Министерства магии. Если последний член семьи по прямой кровной линии не оставляет наследников, Омут должен быть немедленно передан в штаб-квартиру мракоборцев действующего Министерства. В противном случае к нарушителям может быть применён запрет использования магии сроком до трёх лет.

___________________________________________

Гермиона разочарованно захлопнула книгу. Видимо, ей всё-таки придётся тайно вломиться в кабинет Маккиннена. Малфой, скорее всего, тоже не сможет ей помочь, поскольку Омуты памяти не подлежали свободной продаже. — Вы нашли то, что искали? — продавщица, появившаяся рядом, вырвала Гермиону из её мыслей. — Нет, к сожалению, — вежливо ответила бывшая гриффиндорка. Она положила книгу обратно на полку, сложила очки в футляр и убрала его в сумку. — Но сейчас у меня уже нет времени на дальнейшие поиски. Я займусь этим в следующий раз, — сказав это, Гермиона спустилась вниз по лестнице, открыла дверь магазина и вышла на улицу.

***

Вернувшись домой, Гермиона прошла в гостиную и поставила флакон с воспоминаниями Тома на стол. Она долго смотрела на него, перебирая в уме разные варианты. Наконец, её живот заурчал так громко, что она больше не могла игнорировать свои естественные потребности. Она встала и пошла на кухню. Поставив чайник на огонь, достала хлеб, сливочное масло и сыр. Отрезала кусок ароматного тёмного хлеба и намазала его маслом. Срезая с сыра обветрившуюся корочку, она вдруг подумала о Драко Малфое. Интересно, увенчался ли успехом его визит к Блейзу Забини? Он не верил, что этот поход принесёт хоть какую-то пользу. Но, с другой стороны, он точно так же сомневался и в её затее с Томом и «Дырявым котлом». Несмотря на это, ей удалось получить от хозяина паба нечто очень важное. Она мысленно вернулась к сути своей дилеммы: как ей подобраться к Омуту памяти? Она должна подключить к решению проблемы Драко Малфоя, в конце концов, они были одной командой. Ей нужно послать ему сову и поделиться с ним своими мыслями. Может быть, он также знает, как можно получить доступ к Омуту памяти… Может, он даже знает кого-то, кто ещё владеет этой чашей — попытка не пытка. Возможно, у него сохранились связи с «Горбин и Бэркес». Всё это в любом случае было намного лучше, чем взламывать кабинет шефа или обращаться за помощью к Гарри. Гермиона откусила кусочек хлеба. Не переставая жевать, она подошла к окну и уставилась в темноту. Приближалось Рождество. Джинни и Гарри, конечно же, пригласили её к себе в Годрикову впадину. Там соберётся вся семья Уизли и их друзья. Молли и Артур уже состарились и были не в состоянии организовывать подобные празднества, поэтому более молодое поколение взяло эту задачу на себя. Рождественский праздник по очереди проходил у Анджелины и Джорджа, Перси и Одри, Флёр и Билла, Рона и Гермионы, Гарри и Джинни. Так как Чарли не был женат и в любом случае почти всё время проводил в Румынии, он не отвечал за организацию Рождества, как и Гермиона после смерти Рона. В этом году настала очередь Поттеров, и Гермиона со смешанными чувствами подумала о предстоящем торжестве. С одной стороны, она была рада, потому что там будут её дети, Роза и Хьюго, но с другой стороны, ей было не по себе — она бы предпочла этой суматохе спасительную тишину своей квартиры. Её мысли вновь вернулись к Драко Малфою. Его первое Рождество без жены наверняка будет тихим и спокойным. Гермиона невольно вспомнила о своём первом Рождестве без Рона. На её глаза тут же навернулись слёзы. Она резко покачала головой, словно желая избавиться от неприятных воспоминаний. Доев свой хлеб с сыром, Гермиона убрала за собой и привела кухню в порядок. Затем она прошла через всю квартиру и открыла дверь в свой небольшой кабинет. В углу стояла клетка с крошечным домовым сычом¹, которого ей подарили Гарри и Джинни на день рождения несколько лет назад. Она назвала его Пивзом в честь полтергейста Хогвартса, поскольку сова, как и знаменитое привидение, каждый раз пыталась произвести как можно больше шума. Даже сейчас птица восприняла открытие двери как повод к безостановочному пронзительному визгу. — Замолчи, Пивз! — рявкнула Гермиона, прекрасно зная, что это совершенно бесполезно. Птица потянулась и расправила крылья, сопровождая свои действия громкими звуками самой разной тональности. Ведьма села за стол и достала чистый лист пергамента. Окунув перо в чернильницу, она написала несколько строк. Гермиона лишь упомянула, что получила от Тома кое-что, что могло бы помочь им продвинуться в расследовании. Она не стала вдаваться в подробности, умолчав также и о том, что им нужен Омут памяти. Свернув пергамент, ведьма открыла дверь клетки. Пивз в ту же секунду вылетел наружу и уселся на спинку кресла. Он послушно вытянул лапку и позволил прикрепить к себе послание, не умолкая ни на минуту. — Обязательно дождись его ответа! Шуми так, чтобы Драко Малфой оглох, если понадобится, но без ответного письма не возвращайся! — Гермиона открыла окно, и сова улетела прочь, хрипло каркнув напоследок. Бывшая гриффиндорка предположила, что Малфой должен быть в своём поместье в такое позднее время. Поразмыслив, она поняла, что, возможно, поспешила, приказав Пивзу шуметь как можно громче в ожидании ответа. А вдруг у бывшего слизеринца был деловой ужин? Тогда она поставит его в очень затруднительное положение… Ну что ж, уже ничего не поделаешь. Гермиона закрыла окно и прошла на кухню. Снова поставив чайник на огонь, она вернулась в гостиную. Она взяла в руки свежий выпуск «Ведьмополитена» и пролистала несколько страниц. Раздался свист вскипевшего чайника, и через несколько минут Гермиона вновь удобно устроилась на диване, поставив стакан с горячим чаем на небольшой столик. Она вернулась к чтению журнала. Ведьма вовсе не была поклонницей жёлтой прессы, но благодаря своему профессиональному опыту она знала, что в этих «бульварных листках», как их обычно называла Гермиона, иногда попадались полезные слухи, объединённые в одну историю. Это не поддавалось логическому объяснению, но время от времени авторы статей строили удивительно правильные предположения, до которых сотрудники Министерства никогда бы и не додумались. В этом отношении чтение «Ведьмополитена» иногда приносило неожиданную пользу. Но в этом номере Гермиона ничего не нашла. В конце концов она взяла ручку и начала разгадывать кроссворд. Она отгадала только четыре буквы из тринадцати необходимых для расшифровки ключевого слова, когда Пивз, громко визжа, забарабанил клювом по оконному стеклу гостиной. Гермиона не ожидала, что он вернётся так быстро. После того, как она встала и открыла окно, птица ворвалась в комнату и приземлилась на спинку дивана. Ведьма собиралась закрыть окно, когда знакомая ушастая сова Драко Малфоя бесшумно влетела следом и величественно села на подлокотник кресла. В отличие от Пивза, который чуть ли не с гордостью вытянул свою лапку, у неё не было с собой никакого послания. — Молодец, маленький мой, — похвалила сыча Гермиона, отчего тот, казалось, сразу же немного подрос. Ведьма осторожно отвязала свёрнутый кусочек пергамента и предложила каждой птице по совиному печенью. Пивз с жадностью схватил угощение и тут же полетел к своей клетке. Ушастая сова Малфоя неторопливо приняла предложенное лакомство, крепко обхватила когтями и деловито начала его грызть клювом. — Для тебя, как и для твоего хозяина, важен внешний лоск или ты просто хорошо воспитан? — улыбнулась она, разворачивая послание Малфоя. Улыбка на её лице стала ещё шире, когда она прочитала сообщение:

ОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОо

Грейндж… Миссис Уизли!

Я был бы Вам безгранично благодарен, если бы Вы в будущем отказались от услуг своего пернатого «курьера»! К счастью, я был один во время прибытия Вашей совы. Прямо сейчас Ваша неумолкающая птица не переставая прыгает по моей антикварной мебели.

По всей видимости, она ждёт моего ответа. Ну что ж, жду Вас завтра в Малфой-мэноре к девяти часам вечера.

Поскольку завтра пятница, и в субботу Вам не нужно идти на работу в Министерство, я прикажу накрыть для нас поздний ужин.

Пожалуйста, передайте свой ответ Гермесу Третьему. Он, по крайней мере, знает, как себя вести, и, может быть, даже научит Ваш резиновый мячик с крыльями хорошим манерам, хоть я и не питаю больших надежд по этому поводу.

С наилучшими пожеланиями,

Драко Малфой

ОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОо

Написав на том же листке: «Хорошо, буду вовремя», — Гермиона повернулась к ушастой сове. — Эй, Номер Три, для тебя есть кое-какая работа. Птица с достоинством встрепенулась и послушно вытянула лапку. — Признаю, Пивзу ещё далеко до твоего уровня, он и правда мог бы у тебя многому научиться, — пробормотала Гермиона, прикрепляя свёрнутое сообщение. Она проводила птицу взглядом и ещё некоторое время смотрела ей вслед, хотя та уже давно растворилась во тьме.

***

Следующий день в офисе тянулся для Гермионы мучительно медленно. На её столе лежало два заключения: общее об интеграции всех троллей в целом и частное об интеграции горных троллей в волшебный социум. Автор выдвигал различные предложения по изменению законов. Задачей Гермионы было детальное изучение и оценка каждого из них. После этого ей нужно было составить и согласовать с председателем подробный протокол для следующего заседания Визенгамота. Она знала, насколько педантичен Маккиннен в этом отношении, поэтому у неё не было другого выбора, кроме как скрупулёзно изучить всю подноготную этой ситуации. Недобросовестная работа могла довести её шефа до белого каления. Гермиона глубоко вздохнула, поправила очки и начала работать. Она снова и снова делала заметки к отдельным пунктам и записывала вопросы, которые спонтанно приходили ей в голову во время чтения. Но время от времени она ловила себя на том, что то и дело проводит кончиком пера по своему носу, думая о предстоящем вечере. Её охватило некое волнение, но к своему удивлению она пришла к выводу, что это чувство не было чем-то неприятным — это можно было сравнить скорее с радостным предвкушением. Гермиона тут же одёрнула себя. Малфой наверняка не выяснил у Забини ничего важного, да и неизвестно, окажутся ли воспоминания Тома действительно полезными. Конечно, если они смогут найти способ посмотреть их… Она невольно улыбнулась, подумав о светловолосом слизеринце. Из их перепалок, казалось, уже исчезли оскорбительные нотки, сквозившие в их разговорах в самом начале. Теперь это было больше похоже на дружеские подколы. Гермиона ухмыльнулась, вспомнив вчерашнюю записку Малфоя о Пивзе. Она была уверена, что её птица от души повеселила его, даже если он никогда не признается в этом. — У кого-то хорошее настроение, как я вижу? Гермиона вздрогнула и повернулась к двери, сидя в офисном кресле. Там стоял ухмыляющийся Гарри. Он вошёл и, не спрашивая разрешения, присел на край её стола. Проведя рукой по своим седеющим волосам, которые, как и раньше, торчали во все стороны, он добавил: — Признавайся уже, Гермиона: о ком или о чём ты думала? — Какие мы любопытные! Но ты же не успокоишься, пока не узнаешь. Я думала о Пивзе. — Её лучшему другу не удастся выудить из неё больше информации. — Этот маленький комок перьев и правда держит тебя в тонусе. Хорошо, что в тот раз я настоял именно на этом подарке. Джинни он показался немного невоспитанным, но я сразу подумал, что тебе будет весело с ним. Ограничившись одним кивком, Гермиона спросила: — Но ты уж точно пришёл сюда не за тем, чтобы поговорить со мной о Пивзе. — Я хотел пригласить тебя к нам на ужин сегодня вечером. И заодно мы могли бы обсудить организацию предстоящего праздника. Гермиона с наигранным сожалением пожала плечами. — Ты же сам видишь весь этот ужас, — она ​​махнула рукой на горы папок на своём столе. — Мне обязательно нужно сегодня закончить протокол для следующего заседания Визенгамота, и я уже сейчас отстаю от графика. Как насчёт воскресенья? Я заеду к вам на кофе и принесу домашний пирог собственного приготовления. Она ненадолго задержала дыхание, но Гарри совершенно спокойно проглотил её отговорку. — Ну хорошо, как скажешь. В следующий момент он немного наклонился вперёд, и пристально посмотрел на неё своими зелёными глазами. Гарри носил всё те же круглые очки. — Гермиона, ты же заваливаешь себя работой не потому, что пытаешься подавить неприятные воспоминания после возвращения в Англию? — Не переживай, Гарри. У меня правда всё хорошо, насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах. Оглядываясь назад, я могу сказать, что пребывание в Новой Зеландии было лучшим, что могло со мной случиться. Теперь я даже искренне благодарна Маккиннену за ссылку в Окленд. Гарри коротко улыбнулся и снова откинулся назад. — Ты уже связывалась с Хьюго? Он сможет вернуться из Бразилии вовремя? — Ты же знаешь моего сына. Он, как и Рон, просто без ума от квиддича. Все его мысли занимает ближайший матч, и наверняка только за день до Рождества ему придёт в голову, что это последняя игра в году. В таком случае письмо о его возвращении придёт одновременно с ним. Соскользнув со стола, глава штаб-квартиры мракоборцев потянулся. — Я передам Джинни, что ты придёшь к нам в воскресенье после обеда. Будем рады увидеть тебя. Гермиона проводила своего друга взглядом и со вздохом облегчения откинулась на спинку кресла. Он не заметил её волнения. Она сняла очки и потёрла переносицу большим и указательным пальцами. Чтобы сделать свою отговорку более правдоподобной, она решила поработать сегодня сверхурочно и на самом деле дописать протокол. Вдруг Джинни спросит об этом в воскресенье? Вероятность была не очень высокой, но чем чёрт не шутит? Гермиона снова надела очки и заставила себя вернуться к отчёту о троллях.

***

Поздним вечером она с облегчением положила перо обратно в чернильницу. Она была чрезвычайно довольна проделанной работой. Где-то после полудня Гарри вновь заглянул в её кабинет и спросил, не принести ли ей что-нибудь перекусить из министерской столовой. Вскоре после этого он вернулся с небольшой порцией овощного салата. К счастью, он не стал настаивать на том, чтобы составить ей компанию, и Гермиона смогла сразу вернуться к работе. Покинув наконец Министерство, она быстро сходила за покупками. Вернувшись домой, приняла душ. К её собственному удивлению в этот раз ей потребовалось намного больше времени, чтобы привести себя в порядок. Она несколько раз переделывала причёску, прежде чем была хотя бы наполовину удовлетворена результатом. Прошло ещё немного времени, пока она, наконец, не остановила свой выбор на тёмно-синем брючном костюме. К нему она подобрала туфли-лодочки, которые купила несколько недель назад и надевала всего пару раз до этого. Это будет хорошей возможностью разносить их, поскольку сегодня вечером ей вряд ли придётся долго стоять на ногах. Неброский макияж и ненавязчивый цветочный парфюм завершали её сегодняшний образ. Надев пальто, ведьма схватила сумочку и в очередной раз проверила, на месте ли флакон с воспоминанием Тома. Теперь Гермиона была готова ещё раз встретиться с Драко Малфоем.

_____________________________________________________________

Примечание автора:

Да, Пивзу досталась целая глава, но вы можете смело вычёркивать его из списка подозреваемых 😉

Примечание переводчика:

Эх, зря вы, автор, такую интригу убили… Вы только посмотрите на его мордашку, ну явно же у сыча рыльце в пушку😂😂😂
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.