ID работы: 10542539

Готовьтесь к смерти, Чистокровные!

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
825 Нравится 984 Отзывы 492 В сборник Скачать

Глава 20. Эдинбург

Настройки текста
Примечания:
Интересно, а Гермиона уже спит? Всё это время Драко лежал в своей постели полностью одетый. Он тихо подкрался к двери и прислушался. Ничего не было слышно. Он расстегнул две верхние пуговицы на своей рубашке, вернулся обратно и сел на кровать. Она была так близко и в то же время так далеко… Он страстно желал женщину, которая была в соседней комнате — Драко ещё ни к кому не испытывал такого сильного желания. Её присутствие успокаивало его. Он восхищался её аналитическим умом и обстоятельностью, с которой она подходила к делу. Драко лёг на спину. Выключил прикроватную лампу и скрестил руки под головой. Уставившись в темноту, он покосился на полоску света под дверью, соединявшую его спальню с гостиной — выходит, она ещё не спала. Он хотел увидеть её — прямо сейчас. Хотел ещё раз посмотреть в эти сияющие глаза, которые сводили его с ума. Прежде чем Драко успел закончить свою собственную мысль, он снова оказался на том же месте и, повернув ручку, приоткрыл дверь. А он хотя бы постучал? Она наверняка услышит его громкое сердцебиение. Драко казалось, что его сердце стучит барабанной дробью в ушах… Он приоткрыл дверь чуть шире. Гермиона сидела на диване. На ней была ночная сорочка дымчатого цвета с тонкими бретельками. Она читала свою записную книжку с очками на носу. На столе перед ней стоял всё ещё наполовину полный бокал вина. Гермиона протянула руку и, не отрывая глаз от книги, взялась за тонкую ножку, а затем задумчиво пригубила его содержимое. Когда она поставила бокал обратно, одна из бретелек сорочки соскользнула вниз. Драко уставился на её обнажённое плечо. Ведьма была так поглощена своими записями, что не замечала ничего вокруг. Драко был совершенно не готов к новому приливу сексуального желания, которое внезапно растеклось по его венам. Он хотел бы броситься к Гермионе, заключить её в свои объятия, страстно поцеловать и просто утонуть в ней… Перед его мысленным взором тут же возник образ тех наручников из отеля на час, а вернее — закованная ими Гермиона, лежащая под ним на кровати… Он мысленно застонал, и ему понадобилось всё его самообладание, чтобы сделать шаг назад и вернуться в свою спальню. Он снова плавно закрыл дверь и, прислонившись спиной к прохладной древесине, попытался обуздать свои бушующие эмоции. Это было нечто большее, чем просто восхищение её характером — он желал её со всей силой, на которую только был способен. Это осознание поразило его как гром среди ясного неба. Его руки невольно задрожали. Ему нужно выпить! Желательно огневиски, но здесь он его уж точно не найдёт. Так что ему, скорее всего, придётся обойтись магловским алкоголем, поскольку он не хотел покидать отель и тем более оставлять Гермиону одну. Драко оттолкнулся от двери и нащупал выключатель. Посмотрев в зеркало гардероба, он увидел в отражении мужчину с раскрасневшимся лицом и лихорадочно блестевшими светлыми глазами. Он торопливо провёл рукой по редеющим волосам, застегнул рубашку, накинул галстук и потянулся за пиджаком. Тихо вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Как он и ожидал, в это время в коридорах отеля было тихо. Драко спустился на лифте, коротко кивнул ночному портье в ответ на его приветствие и прошёл в гостиничный бар. Посетителей было всего несколько. Большинство из них устроились поудобнее в круглых красных креслах у окна с видом на улицу. Вокруг каждого небольшого стола стояло по четыре таких кресла. Справа от Драко находилась барная стойка из дерева махагони, бармен как раз протирал её поверхность белой тряпкой. Двое мужчин, сидевших на барных стульях, вели оживлённую беседу друг с другом, каждый держал в руке по стакану с прозрачной жидкостью. Драко подошёл к стойке и выбрал себе место подальше от мужчин. Бармен тут же поспешил к нему. — Что вам налить, сэр? — Двойной виски со льдом. Чистый, без содовой, — заказал Драко. Несколько мгновений спустя он получил желаемый напиток. Малфой выпил половину одним большим глотком. Виски обжёг горло и наконец осел в желудке горячей волной. Его длинные пальцы сжали и слегка покрутили широкий бокал. Он уставился в этот золотой водоворот. В глазах Гермионы тоже мелькали эти золотисто-жёлтые крапинки, в зависимости от освещения и настроения, в котором она пребывала… И что это на него нашло сегодня?! Он снова поднёс бокал к губам, когда его внимание привлекла открывшаяся дверь бара. Вошла какая-то темноволосая женщина, и сердце Драко, казалось, на мгновение пропустило удар, прежде чем он понял, что это не Гермиона. Он разочарованно вернулся к своему напитку. Он удивился, заметив, как эта женщина забралась на высокий стул рядом с ним. — Могу я кое на что обратить ваше внимание? — начала она без приветствия. — Конечно, — недоумённо ответил Драко. Его новая соседка по барной стойке кокетливо улыбнулась и продолжила: — Я имела в виду себя. Драко опешил, но потом невольно усмехнулся. — Ну, вам это только что удалось. Он заслужил соблазнительную улыбку с её стороны. — Не хотите купить мне водку с мартини? — Вы всегда так прямолинейны? — Жизнь слишком коротка, чтобы мямлить. Свои желания нужно озвучивать чётко и доходчиво. — И чего же вы желаете? — Для начала выпивку, а потом посмотрим. Драко кивнул бармену и заказал ей мартини с водкой. Ему нравились люди с волевым стержнем — как Гермиона, например. И почему он снова подумал о ней? Он заставил себя сосредоточить своё внимание на женщине, сидящей рядом с ним. Её тёмные волосы вились, а карие глаза напомнили ему «ромовые шарики». А также у женщины были тонкие черты лица и слегка вздёрнутый миниатюрный нос, что придавало ей дерзкий вид. Когда ей подали заказанный напиток, она подняла бокал и с улыбкой отсалютовала Драко. — Вы здесь по работе? — начала она разговор. Драко качнул головой. — Отчасти, — ответил он. — А кем вы работаете? — Маклером по торговле недвижимостью, а вы? — Литературным агентом. Если вы когда-нибудь захотите написать свои мемуары, смело обращайтесь ко мне. — А как я вас найду? Я даже не знаю, кто вы. — Чарлин Кармайкл. Зовите меня Чарли. Где же она… — она порылась в сумочке и вздохнула: — Ну и какой из меня агент, если я даже визитку с собой не взяла? А вас как зовут? — Робинсон, Питер Робинсон, — Драко назвал первое имя, пришедшее ему на ум. На долю секунды ему показалось, что черты лица его новой знакомой стали более жёсткими. — У вас есть с собой визитная карточка, Питер? — Сожалею, — тут же ответил Драко, но всё же для виду похлопал себя по карманам пиджака. — Без моей секретарши я как без рук, беспомощен как ребёнок. Улыбка Чарли была какой-то неискренней. Она снова пригубила свой коктейль. Её глаза метнулись к нему из-под полуопущенных век, прежде чем она протяжно произнесла: — Уж простите, но я вам не верю. Вы кажетесь мне кем угодно, но только не беспомощным. Драко ухмыльнулся. В этой женщине было что-то, что нравилось ему и отвлекало его от мыслей от ведьмы, которая наверняка всё ещё сидела в гостиной их номера, читая свои записи. — И каким же я вам кажусь? — спросил он. Она окинула его изучающим взглядом. — Уверенным в себе, умным, целеустремлённым, быть может, немного высокомерным и почти наверняка немного безжалостным, когда дело касается защиты ваших интересов. Ну как? Я угадала? Драко кивнул в знак одобрения. — Теперь моя очередь, — сказал он, но женщина подняла руку. — Лучше не стоит. Я не вижу кольца на вашем пальце. Вы не женаты? — Я вдовец, — признался Драко. Он всегда предпочитал говорить вещи, максимально близкие к правде. — А вы? — В разводе. Просто мы были слишком разными в наших… убеждениях. — А где вы учились? — спросил Драко, в голове которого внезапно вспыхнуло странное подозрение. — Хог… Гарвард, — как-то слишком поспешно ответила Чарли. Драко наклонился вперёд и прошептал: — Может быть, вы хотели сначала сказать «Хогвартс»? Ведьма изумлённо расширила глаза, быстро огляделась по сторонам и кивнула. — Вы тоже? — пробормотала она. Драко ограничился многозначительной улыбкой, которая исчезла с его губ, как только он почувствовал руку Чарли на своём бедре. — Мне так огневиски захотелось, прямо сейчас! Как тебе такая идея? Давай пойдём куда-нибудь ещё? Её глаза неожиданно засияли каким-то переливающимся радужным светом. Драко, как зачарованный, начал тонуть в этом пылающем коричневом пламени. Какая-то неведомая сила вдруг начала притягивать его к этой ведьме. Его рука поднялась словно сама по себе и заправила ей за ухо прядь волос. Чем дольше он смотрел на неё, тем ощутимее пульсировала кровь в его жилах. В нём росло желание сблизиться с этой женщиной настолько, насколько это возможно — и желание это становилось всё сильнее и сильнее. Она протянула руку и провела рукой по его волосам. Её пальцы прошлись по его затылку, слегка царапая кожу. Она притянула его к себе. — Я знаю один неплохой бар неподалёку, — хрипло прошептала она. Звук её голоса приятно завибрировал внутри него. Что за чертовщина с ним происходит?! Сбитый с толку Драко бросил несколько монет на столешницу, а на губах ведьмы заиграла победоносная улыбка. Он неловко слез с барного стула. С ним что-то не так… Он понимал это, продолжая следовать за женщиной. Когда они дошли до гостиничного фойе, он, как заворожённый, уставился на двери лифта. Ему нужно пойти туда… Но для чего?! Чарли ухмыльнулась, когда он озвучил ей своё желание. — А что тебя там ждёт, по-твоему? Твоё пальто? Хочешь призвать его с помощью Акцио? — Нет, я не это имел в виду, — сказал мужчина, напряжённо размышляя. Что-то необъяснимое подсказывало Драко, что ему не стоит покидать отель с этой женщиной. — А ну-ка перестань так хмуриться, от этого только морщины появляются! Там нет ничего сверхважного, что не может подождать до завтрашнего утра! — Есть… — как в трансе возразил Драко, хотя он и сам не помнил, что именно. — Может, ты хочешь, чтобы я пошла с тобой в твой номер? Или ты всё-таки приехал сюда не один? — тихо рассмеялась Чарли. Драко напрягся. А ведь он действительно приехал сюда не один, с ним был ещё кто-то — Гермиона… Светловолосый волшебник встряхнулся как от наваждения. Он посмотрел на ведьму, которая выжидающе смотрела на него. — Мне очень жаль, миссис Кармайкл, — жёстким тоном сказал он, — но я никуда с вами не пойду. Я действительно не один здесь, и эта женщина очень важна для меня. Золотисто-коричневый огонь, горевший во взгляде женщины, погас прямо на глазах у Драко. Её голос вновь стал совершенно нормальным, когда она ответила ему: — Ну что ж, если так, то спасибо за выпивку! И приятного вечера! Она снова обняла Малфоя и, взъерошив ему волосы, тихо засмеялась, наблюдая за тем, как он недовольно пытался поправить свою причёску. А затем она развернулась и ушла. Драко был озадачен и потрясён до глубины души. Внезапное облегчение охватило его с головы до ног, когда она покинула фойе отеля. С уходом ведьмы с мужчины окончательно спали эти странные чары. Он улыбнулся. Кем бы ни была эта женщина, но точно не литературным агентом! Он взглянул на стойку ресепшена, где на удивление никого не было. Драко не стал думать о том, куда мог запропаститься ночной портье, вместо этого он быстро зашёл в лифт и поднялся на нужный этаж. Зайдя в свою тёмную спальню, Драко заметил, что под дверью, ведущей в гостиную, больше не было полоски света. Видимо, Гермиона легла спать. Ему тоже стоило последовать её примеру. Драко включил лампу щелчком выключателя и повесил пиджак на спинку стула. Ослабил узел галстука, а затем снял и небрежно набросил его поверх пиджака. Расстегнул верхние пуговицы рубашки, скинул туфли и в носках подошёл к мини-бару. Малфой не знал, почему он это делает, но в нём бушевали эмоции — он хотел расслабиться и выключить голову. Драко взял сразу несколько миниатюрных бутылочек из бара, принёс из ванной свой ещё неиспользованный стакан для чистки зубов и вылил в него весь алкоголь. «Так себе замена огневиски, но это лучше, чем ничего», — подумал он, выпив коктейль в три больших глотка. После этого он рухнул на кровать прямо в одежде и через некоторое время заснул. Его разбудил крик, который вскоре перешёл в громкие рыдания. Драко резко проснулся и тут же схватился за виски́. Вокруг него всё вращалось, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы бешеная карусель в его голове замедлила свой ход. Он спустил ноги с кровати, наколдовал палочкой свет и подошёл к смежной двери. Колени дрожали. Когда он пересёк гостиную и остановился перед дверью Гермионы, рыдания стали громче. Он немного помедлил, прежде чем осторожно постучать. — Гермиона? — собственный голос показался ему каким-то странно хриплым. Он прочистил горло. — Гермиона, у тебя всё в порядке? В ответ он услышал новый всхлип. Его рука вцепилась в ручку. Он не решался переступить порог её комнаты, вместо этого он просто стоял там, прижимая ухо к дверному полотну. К счастью, он услышал тихое упоминание своего имени. Драко воспринял это как приглашение войти. Он медленно повернул ручку и открыл дверь. Гермиона сидела на кровати, закрыв лицо руками. — Нокс! — инстинктивно пробормотал Драко, и свет его палочки погас. Он подождал несколько мгновений, пока его глаза привыкали к тусклому лунному сиянию, которое освещало комнату сквозь полузадёрнутые шторы. Он ощупью добрался до кровати и осторожно присел на край. — Кошмар приснился? — прошептал Драко, наклонив голову и пытаясь всмотреться в её лицо. Он не смел прикоснуться к Гермионе, хотя всё внутри него буквально кричало о том, что он должен обнять и утешить её. Опустив руки, Гермиона несколько секунд смотрела Драко, а затем бросилась ему на шею. Её руки вцепились в него так отчаянно и крепко, словно она тонула, и только он мог спасти её. — Обними меня, Драко, обними и не отпускай! Пожалуйста, один единственный раз! — попросила она. Он как-то заторможенно положил руки ей на талию, чувствуя её тело сквозь ночную сорочку. Он нервно сглотнул. Его правая ладонь скользнула ей на спину, а левая поднялась и запуталась в её волосах. Голова Гермионы покоилась на его плече, а её губы находились в сантиметре от его шеи. Сердцебиение Драко участилось. «Сейчас ей нужен друг, а не любовник!» — напомнил он себе. Он должен был держать себя в руках и сохранять ясную голову. — Шшш, — прошептал он, — это был всего лишь страшный сон. Я с тобой! — он начал осторожно раскачиваться вместе с ней из стороны в сторону. Малфой кожей почувствовал её улыбку. — Такое ощущение, как будто у тебя большой опыт в утешении. Тебе, наверное, часто приходилось успокаивать так своего сына? — Время от времени, когда какие-нибудь ужасные монстры прятались в его шкафу или под кроватью. А тебя какой монстр потревожил? — нарочито спокойно спросил он. — Рон… — выдохнула Гермиона. Драко невольно напрягся всем телом, но женщина в его руках, кажется, ничего не заметила. Не дождавшись реакции с его стороны, она продолжила: — Здесь, в Эдинбурге он близок ко мне как никогда. Я буквально чувствую его страх, его отчаяние, которые ему, должно быть, пришлось пережить… Я до сих пор ломаю голову над тем, что же привело его сюда. Никто не знал об этом: ни наши дети, ни даже Гарри с Джинни. — Может быть, — медленно начал Драко, растягивая слова, — он хотел сделать тебе какой-нибудь сюрприз? Гермиона кивнула у него на плече. — Гарри тоже хотел меня утешить этой версией. Но что это был за сюрприз? — она подняла голову и внимательно посмотрела в глаза Драко: — Думаешь… я имею в виду… можешь ли ты поверить в то, что у него была любовница? Её дыхание коснулось его губ. Драко стало жарко. Он осторожно возразил: — Я и представить себе этого не могу на самом деле, — его рука непроизвольно дёрнулась, запутавшись в её кудрях, и он еле сдержался, чтобы не притянуть женщину к себе и не впиться в её губы поцелуем. — Ты просто пытаешься быть милым, — улыбнулась она, нежно погладив его щеку пальцами, отчего его кожа внезапно вспыхнула огнём. — Несмотря на то, что я, кажется, расстроила твои планы. — Ничего подобного, вообще-то я просто спал, — сказал он как-то слишком грубо. Он злился на самого себя за то, что не мог сказать ей правду о Роне. Но эта правда вызовет лишь новую боль в её чудесных глазах… Гермиона выглядела серьёзной. — В твоём дыхании чувствуется алкоголь, а от одежды пахнет женскими духами с нотками афродизиака. Драко опустил руки и немного отстранился от неё. — Я спускался в бар отеля, чтобы выпить виски. Там я встретил одну ведьму. Мы немного поболтали, и на прощание она обняла меня. Это всё. Ах да, вернувшись в номер, я опустошил мини-бар и поэтому заснул, так и не раздевшись. Если зайдёшь в мою спальню, убедишься в том, что я говорю правду. Чем больше он оправдывался, тем резче становился его голос. Драко чувствовал угрызения совести, хотя и сам не понимал, почему. Гермиона накрыла его руку своей и легонько сжала её. — Меня это не касается, — твёрдым тоном проговорила она. — Неважно, что ты делаешь и с кем встречаешься — это твоё дело, не моё. Тебе не нужно оправдываться передо мной. Чёрт, она не верила ему! А ещё хуже было то, что ей, по всей видимости, было абсолютно всё равно, чем он занимался и с кем… Может, ему всё-таки стоило пойти с той ведьмой? Драко убрал от себя руку Гермионы. Её прикосновения в данный момент пробуждали в нём дикое желание, это было невыносимо. — Попробуй немного поспать, — сказал он, поднявшись на ноги. — Драко? — Мм? — Можешь оставить двери наших комнат открытыми на случай, если мне приснится ещё один кошмар? Он кивнул и вернулся в свою спальню. А что ещё ему оставалось делать?

***

Темноволосая женщина посмотрела на часы. Она заплатила за огневиски и покинула бар. Вообще-то она пришла к их месту встречи слишком рано, но кто же знал, что она выполнит своё задание так быстро? Её шаги эхом отдавались от булыжной мостовой, пока она нервно осматривалась, прежде чем свернуть в небольшой переулок. Никого не было видно. Да и откуда? Она была уверена, что все законопослушные горожане уже давно спали в своих кроватях в такой поздний час. Она остановилась перед обветшалым домом. Боковая лестница с одной стороны здания вела прямо в подвал. Дверь была приоткрыта. Видимо, её заказчик был уже внутри. Женщина осторожно спустилась вниз по ступенькам и заглянула в приоткрытую щель. Её взгляд упал на фигуру, закутанную в чёрный балахон с капюшоном. Она зашла в помещение и закрыла за собой дверь. Неизвестный человек сидел перед ней на одном из деревянных ящиков, которые были разбросаны по полу тут и там. Слабая лампочка горела над их головами, распространяя тусклый рассеянный свет. Вдоль стен стояло несколько полок, которые были заполнены различными инструментами, банками с краской и другими малярными принадлежностями. — Ну как? — тут же прозвучал вопрос. Женщина пожала плечами и тоже присела на ящик. — Ничего не вышло. Он не проявил никакого интереса ко мне. Светлые глаза сузились за отверстиями маски. — И почему же? Вы что, приложили недостаточно усилий? Может такое быть? Женщина скрестила руки на груди. — Маловероятно. Я одна из лучших в своей области. Моя задача заключалась в том, чтобы соблазнить его, а если, вопреки нашим ожиданиям, это не сработает, я должна была выяснить причину. Я раздобыла информацию, которая вам нужна. Человек, сидевший перед ней, выпрямил спину. — Это то, что мы предполагали? Темноволосая ведьма кивнула. — Он сам, можно сказать, признался мне, что все его мысли заняты другой женщиной. — Он любит её? — А вот этого он мне, конечно же, не сказал. — Дилетантка! — Слушайте, я выяснила то, что вы хотели узнать, и теперь я хочу свои деньги, — она встала и демонстративно вытянула руку ладонью вверх. Её собеседник тоже поднялся на ноги. — Не переживайте, вы получите то, что заслужили. Движение было настолько молниеносным, что женщина не успела отреагировать, и красная вспышка ударила ей прямо в грудь. Её тело застыло на месте от невербального Оглушающего заклятия, а затем повалилось назад. Она ударилась головой об угол деревянного ящика. Послышался хруст сломавшейся шеи, после чего два торчащих гвоздя вонзились в её череп и не позволили бездыханному телу сползти с ящика на пол. — Как неловко! — пробормотал человек в балахоне, и было неясно, кого он имел в виду — себя или мёртвую женщину. Затем он вытащил принесённый с собой нож и перерезал сонную артерию ведьмы. Убийца задумчиво осмотрел результат своей работы. — Вообще-то намного веселее, когда вы ещё живы, — произнёс он, окидывая помещение ищущим взглядом. Он подошёл к полке и взял маленькую малярную кисть, стоявшую в жестяной консервной банке вместе с другими такими же кисточками. Он медлил, переводя взгляд со своей палочки на магловский инструмент и обратно. Фигура в балахоне как будто тщательно взвешивала своё решение, выбирая, чем же ему воспользоваться на этот раз. В конце концов, он остановил свой выбор на кисточке, а затем окунул её в кровь жертвы. И несколько мгновений спустя на полу рядом с трупом появилось знакомое предупреждение. После этого убийца убрал малярную кисть и достал маленький пакетик. Он осторожно вынул оттуда два серебристо-платиновых волоса и, склонившись над трупом, в чьих карих глазах навсегда застыло удивление, опустил волосинки на плечо мёртвой ведьмы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.