ID работы: 10542539

Готовьтесь к смерти, Чистокровные!

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
825
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
293 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
825 Нравится 984 Отзывы 492 В сборник Скачать

Глава 27. Признание Теда

Настройки текста
Примечания:
На глаза Гермионы вновь навернулись слёзы, однако на этот раз от радости. Разумеется, её поступок расстроил Драко, но он не осуждал её… По крайней мере, пока — для начала он хотел выслушать её точку зрения. Она почувствовала невероятное облегчение — значит, у их отношений ещё есть шанс, не всё потеряно! Человек, который только что посетил Гермиону, выдав себя за Драко, видимо, выпил Оборотного зелья. Само собой разумеется, что Скорпиусу не составило бы никакого труда достать волосы своего отца. Ещё один взгляд на часы напомнил Гермионе, что ей нужно поторапливаться. Она быстро написала под его посланием:

ОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОо

Прости меня, но это для твоего же блага. Ты и так уже вернул себе свою волшебную палочку. Мне наконец удалось получить доказательство твоей невиновности. Завтра я свяжусь с тобой.

Я тоже скучаю по тебе!

Гермиона

ОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОоОо

Ведьма гордилась собой. Фраза про палочку наверняка заставит его сомневаться, и он, возможно, воздержится от каких-либо неосторожных высказываний в присутствии своей семьи. Свернув записку, она привязала её к лапке Гермеса и открыла окно. Птица послушно захлопала крыльями и улетела.

***

Как только Гермиона переступила порог своей квартиры, Роза встретила её в прихожей. Дочь укоризненно смотрела на неё, уперев руки в бёдра. — Мам, о чём ты только думала, когда решила прихватить с собой палочку Малфоев?! — Привет, Роза, я тоже рада тебя видеть, — проговорила Гермиона. — Ты так опозорила меня перед Скорпиусом! Ты это вообще понимаешь? — Тебе было стыдно? — переспросила женщина. — Конечно. Моя мать — охотница за преступниками — идёт по головам, даже собственной команды не постыдилась! Да я чуть под землю не провалилась от стыда! Моя мама подозревает семью моего парня! Ты что, серьёзно думаешь, что Драко убил папу? Мне казалось, тебе нравится отец Скорпиуса. Как ты можешь быть уверенной в его виновности? — Я и не думаю так, всё как раз наоборот, — в свою защиту ответила Гермиона. — Я знаю, что Драко не убийца. — Тогда к чему этот спектакль? Да и, кроме того, Драко наверняка отдал бы тебе палочку просто так, если бы ты его попросила. — Может быть, но я не хотела смущать его и надеялась, что он не заметит пропажи, — ведьма вдруг сама поняла, насколько неубедительно звучала её отговорка. Роза неодобрительно фыркнула. — Надеюсь, у всего этого есть хоть какой-то смысл, и в итоге выяснится, что палочка не была замешана в убийствах. Никак не прокомментировав высказывание дочери, Гермиона спросила: — А Драко сильно разозлился, когда рассказал вам об этом? — Он нам ничего не рассказывал, и он не злился, а был скорее опечален твоим, скажем так, предательством, — сказала Роза. — После завтрака Скорпиус хотел забрать палочку. Он думал, что убийца всё же мог использовать её, хоть это и маловероятно. Он не хотел, чтобы семья Малфоев оказалась в эпицентре скандала. Скорпиус собирался передать семейную реликвию мистеру Олливандеру, чтобы очистить репутацию семьи, если, конечно, мастер волшебных палочек смог бы что-нибудь раскопать. Гермиона не поверила ни единому её слову. Конечно же, Скорпиус сказал именно так, но, скорее всего, это было лишь предлогом. Он бы никогда не отнёс палочку в Косой переулок. — А что было потом? — спросила старшая ведьма. — Скорпиус был вне себя от злости, — продолжила ничего не подозревающая Роза. — Сначала он наехал на своего папу, спросив, куда тот дел палочку. Драко не сразу признался, что та пропала ещё вчера вечером. Сказал, что она, возможно, выпала где-то в библиотеке. Но он якобы не захотел искать её вчера. Я поняла, что Скорп не поверил своему отцу, ведь всё можно было быстро уладить с помощью простого «Акцио». А потом Лукреция предположила, что взять палочку могла и ты. Драко выглядел так, словно его поймали с поличным, и нам всем вдруг стало ясно, что он явно покрывает тебя. Тут Скорпиус взбесился ещё больше, да и их тётя тоже была явно не в восторге. После этого Драко обещал позаботиться об этом и сделать так, чтобы ты вернула палочку. Ну и? Он действительно связался с тобой? Гермиона кивнула. — Но я уже отнесла её мистеру Олливандеру. Драко наверняка уже забрал её оттуда. — Пообещай мне, мама, что больше никогда не будешь проворачивать какие-то дела за нашими спинами. Твой поступок посеял недоверие между всеми нами! — Что ты имеешь в виду? — тут же спросила она. — Скорп даже высказал предположение, что ты покрываешь Драко. — Выходит, он всё-таки верит в то, что его отец может быть замешан в смерти его матери, — заключила женщина. Роза пожала плечами. — Вообще-то нет, но с помощью палочки он мог удостовериться в этом на сто процентов. Ну, если Драко забрал палочку у мистера Олливандера, прежде чем тот успел проверить её, выходит, мы снова остались ни с чем. Я думаю, что для Скорпиуса было бы большим облегчением, если бы к нему в руки попали доказательства невиновности его отца. — Ну конечно… — медленно выговорила Гермиона. — Роза, мне очень жаль, но я тороплюсь. Встречаюсь с Тедом в его квартире. Вот почему я вчера опоздала на нашу встречу в мэноре: разговаривала с ним по телефону. Роза недоверчиво нахмурилась. — Ты хочешь пойти туда одна? Ты же знаешь, что Драко ему не доверяет! «И не зря…» — мысленно произнесла Гермиона, имея в виду совсем не то, о чём думал светловолосый волшебник. Ну, по крайней мере, она была уверена в этом и хотела проверить правильность своей догадки. — Не волнуйся, Роза. Ты же знаешь, куда я иду. Если не вернусь к десяти часам вечера, можешь с полной уверенностью начать спасательную операцию, но не раньше. Договорились? Немного помедлив, девушка кивнула, но Гермиону удовлетворил такой ответ дочери.

***

Ровно в семь часов вечера Гермиона постучала в дверь квартиры Теда. Она услышала приближающиеся шаги, а затем скрежет нескольких замков. Ведьма невольно усмехнулась, но увидев перед собой Монро, снова взяла себя в руки. — Гермиона, ну наконец-то, — поприветствовал её Тед и в тот же миг затянул внутрь, демонстративно осмотрев лестничную клетку через её плечо. — Если ты ищешь мистера Малфоя, боюсь, я тебя разочарую. Он даже не знает, что я здесь, — слегка раздражённо сказала она. — Значит, не очень-то ты ему и доверяешь, — сухо проговорил Тед. — Ты не прав, — коротко ответила она. — Подожди, я ещё не рассказал тебе, что обнаружил в его фирме. Ты удивишься, — ответил молодой человек, ведя ведьму в свою неубранную гостиную. Первое, что бросилось в глаза Гермионе — это гость, сидевший на диване, обшитом синей тканью. Тут и там лежали кучи разных бумаг. Фред Уизли поднялся на ноги и кивнул ей. — Привет, тётя Гермиона. А ты прямо-таки радуешь нас «хорошими» новостями. — Привет, Фред. Рада, что ты тоже здесь. В ту же секунду Гермиона покосилась на левую руку племянника. Кольцá на его пальцах не было, да и следа от него тоже. Она направилась к креслу и, сбросив вниз лежавшие на нём документы, села. Положила ногу на ногу и скрестила руки на груди. Её взгляд скользнул к пыльному музыкальному центру. Там, где когда-то на стенах висели репродукции картин, теперь располагалась огромная деревянная доска, к которой были прикреплены фотографии всех убитых за последние годы. Жертвы убийцы чистокровных занимали почти две трети поверхности доски. Рядом с каждым изображением стояла дата смерти, имя и фамилия. Снимок Астории Малфой висел немного в стороне, почти отдельно от остальных. Под ним, как и под фотографией Рона, было написано только имя, без фамилии. Для Гермионы это было ещё одним доказательством её теории, но сначала она хотела послушать, что же выяснил Тед. Он не заставил себя долго ждать — развалился на диване рядом со своим другом и окинул ведьму каким-то слишком высокомерным взглядом, как ей показалось. — А ты знаешь, — начал он, — что тот, у кого много денег, обычно не очень любит их тратить, разве что для личного удовольствия? И если у человека есть возможность оплачивать командировки через свою фирму, то он, как правило, так и делает? — Это вдруг стало уголовным преступлением? — резким тоном спросила Гермиона. — Нет, конечно. Я просто предположил, что Драко Малфой не был исключением. Поэтому я просмотрел отчёты о расходах по его командировкам за последние несколько лет. Ну, у нас стопроцентное попадание, я бы сказал, в яблочко. — Ну что ж, я заинтригована, — сказала ведьма, надеясь на то, что Тед не выяснил ничего, чего не знала она сама. Тед бросил ещё один взгляд на своего друга. Гермиона удивилась, заметив еле заметный ответный кивок. Видимо, Фред был в курсе абсолютно всего, и они вместе решили предупредить её. Монро начал говорить, предполагая, что его информация произведёт эффект взорвавшейся бомбы: — С помощью отчётов о расходах я смог определить, что Драко Малфой находился в Эдинбурге во время убийства Рона, как и в случае с убийством его последней жертвы — Синтии Малкольм. Он остановился в президентском люксе отеля «Scotsman Palace». После этого он встретился с Роном и убил его. Да, и кстати, у него ещё есть офис для людей не из волшебного мира. Там мы нашли счёт на статую из Уорвика, покупка которого совпадает с датой смерти миссис Рэндом, бывшей миссис Забини. Гермиона приподняла бровь, пытаясь сохранить серьёзный вид, чтобы они не заметили, какое облегчение она испытала от этих слов. — Чёрт возьми, Тед, насчёт Рона ты хоть и ошибаешься, но, что касается статуи, ты, возможно, даже раскрыл налоговое правонарушение. — Что?! — единственное, что мог сказать молодой мужчина. Фред тоже с интересом наклонился вперёд. — Драко встретился с моим мужем, да, но по другому, чисто деловому вопросу. Эта статуя стоит в гостиной его резиденции. Видимо, он списал её из системы налогообложения, так как, по моим предположениям, его магловская фирма вынуждена подчиняться правилам налоговых органов. Может, статуя сначала стояла в офисе его фирмы и попала в Малфой-мэнор только после списания, не знаю. Тед открыл рот, чтобы что-то сказать, но Фред опередил его: — Дело не в уклонении от уплаты налогов. А ты вообще в курсе, что Драко Малфой, оказывается, отлично разбирается как в магическом, так и в немагическом мире? — Да, в курсе, — призналась Гермиона как ни в чём не бывало. — У него даже есть мобильный телефон, которым он к тому же умеет пользоваться. Так как двое молодых людей молчали, ведьма продолжила: — Но меня удивляет, что вы только сейчас добрались до этих отчётов о расходах. После убийства его жены ты же подозревал Драко и в остальных убийствах, Тед. Так почему ты в тот раз ничего не нашёл? — В то время мне не удалось получить ордер на обыск, поскольку улик было слишком мало, — неуверенно признался Тед. — Мысль о том, что он убил всех, кроме своей жены, была просто предположением с моей стороны. Это совпадало с моим представлением о нём. Однако Маккиннен не хотел неприятностей и не поддержал меня. Я уже тогда говорил тебе, что Малфой начал терять терпение, а его адвокат — настоящая цепная собака. Только сейчас Маккиннен сдался, потому что на этот раз его присутствие в Шотландии было неоспоримым фактом. Ты же не давала ему ложного алиби, так ведь, Гермиона? Ты правда в хороших отношениях с ним? До этого я всегда думал, что вы двое терпеть друг друга не можете. — Тед, кто-то хочет навредить Драко или, по крайней мере, подставить его. После нашего совместного ланча в пиццерии, где ты рассказал мне о своих подозрениях, я пошла к Драко. Моей целью было склонить его к сотрудничеству. Сначала он ничего не хотел знать об этом, но потом передумал. Вместе мы раздобыли несколько зацепок и при этом как-то сблизились. — Как романтично, — сыронизировал Тед. — Поначалу наши отношения складывались нелегко, мешало взаимное недоверие, — невозмутимо продолжила Гермиона. — Но теперь мы безоговорочно доверяем друг другу. Последняя фраза была грубым преувеличением, но она не собиралась давать Теду ни малейшего шанса для сомнений. — Рад за вас, но как ты можешь быть уверенной в том, что это не игра с его стороны? — У нас есть доказательства того, что Драко Малфой был околдован, пока находился в «Дырявом котле». Ему и всем присутствовавшим стёрли память. Хозяин бара Том поделился со мной своим воспоминанием, и там мы увидели человека, который зашёл в бар с тёмно-коричневой палочкой в руках. — А мне этот старый хрыч сказал, что ничего не помнит! — возмущённо фыркнул Тед. — А он и не помнил, — защитила старика Гермиона. — Это стало возможным только с помощью его воспоминания, которое, я уверена, он бы отдал и тебе, если бы ты попросил. Наше подсознание хранит гораздо больше информации, чем мы можем вспомнить. — Ну ладно, — пробурчал Тед. — А почему ты говоришь об этом только сейчас? — Сначала я должна была убедиться, что ты не причастен к убийству или нападению на Драко. Тед бросил быстрый взгляд на друга. — Гермиона, ты же знаешь: я не умею колдовать. Она улыбнулась. — Ты нет, но Фред — да. Рыжеволосый волшебник застонал. — Я так и знал! Ты подслушивала под дверью в рождественский вечер! Гермиона кивнула, и растерянный Тед спросил: — Но Фред, ты же наложил на дверь заклинание-заглушку? Как она могла что-то услышать? — Он забыл наложить защиту от взлома. Вы и представить себе не можете, как долго я ломала над этим голову. Я и думать не хотела о том, что Фред мог помочь тебе совершить убийство. К тому же я ещё и узнала, что ты подделал улики. Мы выяснили, что была вторая версия отчёта о вскрытии. Не так ли, Фред? Это ведь ты стёр память доктору Такеру после того, как он написал первый отчёт о вскрытии? Потом тебе удалось вложить в его голову ложное воспоминание. Он написал новый отчёт по памяти, в котором уже не упоминал ни беременность Астории, ни букву, вырезанную у неё на животе. Двое мужчин побледнели, их лица стали белее снега. Тед пробормотал: — Ты знаешь про первоначальный отчёт? — Да, — подтвердила Гермиона, — и Драко тоже. — Он тоже?! — повторил Тед, у него затряслись руки. — Не волнуйся, я ещё не рассказала ему о своих подозрениях, — успокоила Гермиона мужчину, внутренне радуясь его негодованию: он был так расстроен, что даже забыл обвинить Гермиону во взломе своей квартиры. — И в чём же ты меня подозреваешь? — хриплым голосом спросил Тед. Вопрос привёл Гермиону в раздражение, она нахмурилась, а затем проговорила более резким тоном, чем собиралась: — Ты был любовником Астории Малфой, а также стал причиной, по которой ей пришлось умереть. Тед и так держал себя в руках из последних сил, но в эту секунду его самообладание рухнуло, как карточный домик. Его губы задрожали, и в следующий момент слёзы потекли по его лицу. Фред поднял руку и как-то беспомощно похлопал друга по плечу. — Как ты догадалась? — спросил он вместо Теда, но в его взгляде не было и капли упрёка. — Единственным логическим объяснением, связывающим убийство жены Драко с убийствами других чистокровных магов, могло быть только то, что у Астории был любовник-магл или максимум маглорождённый, если, конечно, убийца только один, в чём я до сих пор сомневаюсь. Мы нашли дневник Астории, в котором не было ни малейшего намёка на личность её возлюбленного, но был рассказ о том, как они познакомились и как она влюбилась в него. Твоё поведение, Тед, и без того казалось мне странным, но я догадалась о твоей связи с Асторией, только когда прочитала первоначальный отчёт о вскрытии. Буква на её животе означает супружескую измену и её беременность, и ты боялся, что все узнают об этом. Маккиннен бросил бы все силы на то, чтобы найти любовника. По его мнению, тот мог узнать о ребёнке, а затем убить её. Тед всхлипнул и вытер глаза. — Может и так, но на самом деле я больше всего боялся, что Маккиннен отстранит меня от дела, как и тебя. А я хотел сам поймать убийцу Астории. В день её смерти мы встретились и занялись любовью в квартире, которую я снимал. После этого она призналась, что носит под сердцем моего ребёнка. Я был так счастлив. Надеялся, что она, наконец, оставит своего мужа и уйдёт ко мне. Мы уже много раз говорили об этом, но она повторяла, что с представителем семьи Малфой невозможно так просто развестись. Фамилия якобы несёт в себе определённые обязательства перед обществом. Кроме того, её всё время мучили сомнения, потому что я намного моложе её, и она не хотела причинять своей семье ещё больше боли. Её постоянно мучила совесть из-за меня. Но ребёнок всё изменил. Астория была наконец готова уйти от мужа. Она доверилась кому-то, кто хотел нам помочь. После того, как я вернулся обратно в Министерство, она собиралась встретиться с ним. Но её убийца оказался быстрее. А потом Малфой, этот высокомерный ублюдок, бросил мне в лицо, что я сам виноват в своём одиночестве и отсутствии девушки! — Тед остановился и опустил голову. — А я ещё так удивилась твоей реакции во время допроса, — проговорила Гермиона. Тед тихо шмыгнул носом. — В тот момент я впервые понял, что Малфой, возможно, был прав. Если он и правда не был убийцей, то Астория, должно быть, умерла из-за моей неволшебной крови. Если бы я только держал свои руки подальше от неё! — Но ведь никто не мог этого знать, — попыталась утешить молодого мужчину Гермиона. — У тебя есть какие-то предположения о том, кому могла довериться Астория? Драко точно не убивал её. Может быть, это был человек, которого Астория считала надёжным и заслуживающим доверия? Тед покачал головой. — Без понятия. Она никогда не рассказывала о своей семье или друзьях. Нам редко удавалось провести время вместе, и в те несколько часов, которые у нас были, мы обычно занимались кое-чем другим. Да и кроме физической близости мы чаще обсуждали наши утопические мечты о совместном будущем. — Ты знал о дневнике? — спросила Гермиона. — Нет, я впервые слышу об этом. — Мои подозрения о стёртой памяти доктора верны? Теперь пришла очередь Фреда фыркнуть в знак согласия. — Конечно, тётя Гермиона. Мы долго думали и пришли к выводу, что если факт о букве, вырезанной на животе Астории, не будет предан всеобщей огласке, то это, возможно, собьёт убийцу с толку. Он мог бы выдать себя каким-нибудь необдуманным заявлением. Если бы Малфой спросил, не скрывается ли за этим случаем нечто большее, чем информация из официальных источников, мы бы получили дополнительное доказательство его вины. — Он невиновен! — повторила Гермиона чуть ли не в сотый раз. — Он мог инсценировать то нападение в баре, — стоял на своём Тед. — Просто доверься моей интуиции, — попросила ведьма. — Он не убийца. Драко сам в опасности. Я уверена, что мы уже сократили круг подозреваемых, и скоро убийца совершит какую-нибудь ошибку. Тед, я могу надеяться на то, что ты как можно быстрее примчишься ко мне на помощь, как только получишь письмо от меня с соответствующей просьбой? И совершенно неважно, где я буду находиться? Могу ли я положиться на тебя? Ты поможешь Драко Малфою, если я попрошу? Тед сверлил её долгим взглядом, а потом согласно кивнул.

***

Около восьми утра следующего дня Драко сидел в своём кабинете в Малфой-мэноре. Сегодня он хотел пойти в офис немного позже, так как до первой рабочей встречи оставалось ещё целых три часа. Скорпиус, как обычно, отправился на работу уже полчаса назад. Лукреция тоже ушла, поскольку хотела завершить какие-то дела по организации пасхальной ярмарки. Драко был искренне благодарен своей тёте — она без лишних вопросов взяла на себя обязанности Астории. С тех пор она появлялась на разных благотворительных мероприятиях в качестве представителя семьи, хоть и старалась не выделяться из толпы, чтобы избежать слишком большого внимания к своей персоне — ведь кто-то мог узнать её тайну, эта потенциальная опасность никуда не делась. Драко взял в руки документы, но его мысли вновь вернулись к Гермионе. Что она имела в виду, написав, что он уже забрал палочку? Малфой ничего не рассказал об этом своей семье, вместо этого он лишь обмолвился, что Гермиона вернёт палочку в течение сегодняшнего дня. Ему обязательно нужно увидеться с ней и спросить о случившемся. Когда Драко сидел вчера в своём кабинете, ему в голову пришла одна мысль. Он вспомнил их ночь в горах Шотландии. Он пошутил тогда о том, что не выдержит второго раунда в постели, на что Гермиона сказала что-то о зрелых женщинах и их молодых любовниках… Снова подумав о Теде Монро, который подделал улики, он задался вопросом: а не мог ли этот магл быть любовником его жены? Это бы объяснило его поведение. Без тёмных кругов под глазами и скорбного выражения лица он, должно быть, был очень даже привлекательным в глазах женщин. Драко выпрямился в своём кресле. Чем больше он размышлял об этом, тем увереннее становился. Магловский инспектор так ужасно выглядел не потому, что не мог раскрыть дело об убийце чистокровных — причина была в том, что он любил Асторию! Он срочно должен обсудить это с Гермионой. Его сердце внезапно забилось быстрее: она знала об этом! Гермиона пришла к тому же выводу, что и он, когда они прочитали настоящий отчёт о вскрытии. Вот почему она захотела встретиться с Тедом Монро! «Мерлин, хоть бы с ней ничего не случилось…» — подумал он. Малфой решил немедленно отправиться в Министерство магии, чтобы встретиться с Гермионой. Он уже поднялся на ноги, когда дверь его кабинета открылась, и в проёме мелькнула копна каштановых волос. Перед ним стояла Гермиона, в её взгляде сквозила какая-то неуверенность. Драко удивился, но в то же время испытал облегчение. Он тут же подошёл к ней, но обнять почему-то не осмелился. — Гермиона! — произнёс он с широкой улыбкой на лице. — Привет, Драко, — выдохнула она. — Как и обещала, я пришла вернуть волшебную палочку, которую одолжила у тебя. Надеюсь, ты не очень разозлился на меня. Драко уставился на тёмно-коричневую палочку, которая неожиданно появилась в её руке. — Я не понимаю. Ты же мне вчера написала, что я уже забрал её… Хоть я и не совсем понял, что ты имела в виду, но подумал, что палочка уже в мэноре. Я как раз собирался найти тебя в Министерстве и спросить об этом. Он увидел, как Гермиона будто застыла. В её карих глазах сверкнул жёсткий блеск. — Ну, тогда я, видимо, сделала всю работу за тебя, — холод и равнодушие зазвучали в её голосе. Драко всё понял в мгновение ока. Видимо, это осознание отразилось и на его лице, так как ведьма молниеносно подняла тёмно-коричневую палочку и громко выкрикнула: — Остолбеней! У Драко не было ни единого шанса. Заклинание было таким сильным, что его отбросило назад прямо на стеллаж с документами. Он ударился об него головой, и в следующий момент у него потемнело в глазах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.