ID работы: 10565280

Ничто не проходит бесследно

Гет
NC-17
В процессе
59
автор
TaTun бета
Размер:
планируется Макси, написано 638 страниц, 107 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 53 Отзывы 34 В сборник Скачать

31

Настройки текста

Пора обрести надежду

Даже при всей серости обстоятельств должен оставаться хотя бы небольшой кусочек светлой надежды.

      Кажется, никак не отреагировав на слова брата, Ребекка скинула туфли прямо у входа и прошла на кухню. Девушка вернулась спустя минуту с пустым стаканом в руках. Блондинка села на пол рядом с братом, нащупала рукой почти пустую бутылку спиртного и, вылив остатки коричневой жидкости в стакан, произнесла:       — Ну, я готова выслушать эту увлекательную историю. У тебя же есть увлекательная история?       — Я познакомился с ней в Мистик-Фоллс, — горько усмехнулся Клаус, — спас…       — Где? — перебила Ребекка, нахмурив брови.       — Маленький провинциальный городок в Вирджинии, — пояснил Никлаус и, сам не зная зачем, добавил: — Родина Стефана Сальваторе, твоего возлюбленного. Кстати, я слышал, он влип в историю…       Ребекка проглотила остатки жидкости со дна стакана и поморщилась, словно то был яд. Меньше всего ей хотелось слышать о Стефане.       Она всегда была эмоциональной и взрывной, словно то пламя, которое нельзя обуздать, будто всё спокойствие этого мира досталось Элайдже, и ей не перепало ни капли. Ей же достались отчаяние и неудержимость — кажется, даже сверх меры. Майклсон была влюбчива и, по мнению старшего брата, не разборчива. Но именно Стефан оставил в её душе след, который она так и не смогла стереть. Он не был единственным, но, похоже, стал тем самым… Однако после того, как их пути разошлись, слышать о нём она не желала. С неё достаточно боли.       — Эй, мы не о Стефане, — Ребекка щёлкнула пальцами перед лицом брата.       — Да, прости, — буркнул Клаус и увёл разговор в нужное русло. — Её звали Хейли. В одном из тёмных безлюдных переулков, недалеко от маленького круглосуточного магазинчика к ней пристала кучка хулиганов, ну я и объяснил недоумкам, что с дамой так обращаться нельзя.       — Ну, ты прямо герой.       — Я привёл её домой, мы поужинали, выпили. Я показал ей свои картины, правда, они её не впечатлили — сказала, что лишь от одной её не тошнит… — Клаус произнёс это с горечью, к своим картинам он относился очень трепетно. — Оказалось, что Хейли сирота и приехала в Мистик-Фоллс разыскать родителей…       

***

      — Ты уверена, что это того стоит? — спросил Никлаус. — Если бы мне дали выбор, я предпочёл бы быть сиротой и никогда не знать людей, сломавших мою жизнь.       — Фу, разве можно так о родителях? — надула губы брюнетка, побалтывая жидкостью в стакане, стоя в мастерской, где Клаус хранил свежие картины.       — Можно, если оба они чудовища, — брезгливо бросил Майклсон, давая понять, что развивать тему он не намерен. Молодой человек вплотную подошёл к новой знакомой и прошептал на ухо: — Уйдёшь или останешься?       Клаус Майклсон недостатка в женском внимании никогда не испытывал. Представительницы прекрасного пола всегда находили его привлекательным. То ли дело было в беспроигрышном сочетании природного обаяния и внешности, то ли в состоянии, которым владела его семья, то ли прекрасных мотыльков всегда влечёт пламя, способное опалить их крылья…       Так или иначе, их было много, и все они были разными: одни были воплощением порока, как и он, другие — безумными, а были и такие, кого он предпочитал избегать и вовсе не касаться. Из таких была Камилла, смелая барменша, она была так прекрасна, что меньше всего Клаусу хотелось запачкать её свет своей тьмой.       В его случайной знакомой тоже было нечто особенное, она напоминала ему волчонка. Потерянного, отбившегося от стаи, но в то же время гордого и готового сражаться. Хейли смотрела в его глаза гордо и с интересом, и явно не собиралась уходить. Решив, что её молчание означает не что иное, как согласие, Клаус рывком сорвал с неё лёгкую кофточку и опрокинул спиной прямо на журнальный столик.       

***

      — Ник, пожалуйста. Давай без пикантных подробностей, дальше-то что? — над ухом раздался голос Ребекки, вырвав Никлауса из прошлого.       — Да ничего особенного. Переспали, а наутро она просто ушла, и больше я о ней ничего не слышал. Вчера в дверь позвонили, я открыл, а на пороге она… С парой детских вещичек и запиской, — Клаус протянул сестре смятый листок бумаги.       — И ты решил, что это твоя дочь? — пробежавшись глазами по строкам, Ребекка развела руками. В записке, в общем-то, не было ничего содержательного, можно сказать — стандартный текст из фильмов про подкидышей. — Она едва тебя знала и переспала, она могла так и с любым другим…       — Треугольник… — произнёс Клаус.       Ребекка, поднявшись, приблизилась к малышке, которая кряхтела во сне. Блондинка аккуратно развернула ручку девочки, отодвинув рукав. На запястье девочки было родимое пятно в виде небольшого треугольника, такое же, как у Клауса. Именно эта отметина и сгубила жизнь Никлауса — как только она проявилась, Майкл понял, что не он отец Клауса, ведь он знал того, у кого было такое же пятно.       — Эта моя дочка, и я прошу тебя о помощи, — Клаус с мольбой взглянул на младшую сестру. — Как бы мы не были различны, Ребекка, я никому не доверю жизнь своей дочери, кроме тебя.       Вздохнув, блондинка присела на корточки, а малышка тем временем распахнула светло-зелёные глаза и с интересом смотрела на неё. Ребекка протянула руку, и маленькая ладошка обхватила её за палец.       — Неужели после всего, что мы пережили, с нами наконец случилось что-то по-настоящему хорошее? — девушка подняла малютку на руки и, прижав её к себе, ощутила тепло. — Неужели не всё потеряно? Неужели осталась надежда? Как её зовут?       Поначалу Клаус, растерявшись, хотел ответить «не знаю» — ведь об имени в записке от её матери ничего сказано не было, но слова сестры что-то всколыхнули в нём. Он вдруг понял, что пора обрести надежду. Надежду на то, что тьма в его душе однажды рассеется.       — Хоуп. Её зовут Хоуп, — вслух произнёс Клаус и добавил: — Хоуп Ребекка Майклсон….       

***

      Среди огромных небоскрёбов Бостона и многолюдных улиц Реджина чувствовала себя маленькой, как раньше. Миллс прожила в Бостоне первые пять лет своей жизни, потом отца назначили мэром Сторибрука, а уже оттуда мать увезла их с Зелиной в Сиэтл.       Реджина не возвращалась сюда четырнадцать лет. Некоторые вещи в городе изменились до неузнаваемости, а некоторые остались такими же, как в её детстве. Например, тот магазинчик на углу, где продавали вкуснейшие на свете пончики и куда они с отцом заходили каждый его свободный день.       Накупив пончиков, Миллс вышла на улицу и села на одну из скамеек на оживлённой площади, с интересом рассматривая быстро проходящих мимо людей, даже не надеясь увидеть знакомые лица. Она была уверена, что всех, кого она знала в детстве, жизнь давным-давно разбросала по разным уголкам земли.       Чёрт его знает, как это произошло. Долгие годы после они будут удивляться этому, но так и не найдут ответа — как они вообще смогли узнать друг друга? Спустя четырнадцать лет, сохранив в памяти лишь расплывчатые черты, как он вообще смог узнать подругу детства во взрослом человеке?       — Реджина? Реджина Миллс?       Молодой светловолосый парень с короткой стрижкой, в форме шерифа, склонился над ней с улыбкой и звал её по имени. Реджина сдавленно улыбнулась в ответ и, нахмурив брови, пыталась отыскать в архивах памяти лицо незнакомца; спустя минуту просто так, совершенно ни на что не надеясь, ляпнула:       — Дэвид?       Дэвид Нолан. В далёком детстве они, несмотря на запреты Коры, были очень дружны, можно сказать, не разлей вода. Дэвид был из бедной семьи, его мать Руд работала на трёх работах и делала всё возможное, чтобы сводить концы с концами. Отец беспробудно пил, как раз до того дня, пока пьяным не свалился замертво прямо на улице, и Руд осталась одна. Точно сказать, стало ли ей легче после смерти мужа-пьянчуги или тяжелее, женщина не могла. Просто делала, что должно.       По мнению Коры, подобные друзья были для их дочерей не ровней. Сама она даже не здоровалась с Руд. Однако у детей всё иначе, и дружат они не ради выгоды, а просто так.       Реджина часто вспоминала закадычного друга по детсаду. У неё осталась куча совместных снимков, но адреса один за другим менялись, и пути окончательно разошлись. Она и не чаяла его увидеть, только надеялась, что у него всё сложилось, и, судя по форме шерифа, всё и вправду неплохо.       — Сколько лет? — спросил парень, присаживаясь рядом.       — Четырнадцать, — засмеялась Миллс, — мне тогда было пять, а тебе семь.       С оживлённого Бостонского проспекта эти двое переместились в укромные закоулки своей памяти. Они проговорили несколько часов, вспоминали, какими хулиганами они были в детстве, рассказали друг другу, как прошли их школьные годы, и немного поведали о настоящем.       Оказалось, Дэвид уже успел жениться и даже ждал первенца. Его жена, Мэри Маргарет — скромная учительница в местной школе. Он же — помощник шерифа в одном из городских участков.       Миллс гордо рассказала о том, что она работает в ФБР, и аккуратно ушла от неловких разговоров о «личном».       Их беседа уже подходила к концу, Дэвид как раз приглашал её завтра на семейный ужин, а она обещала подумать, как вдруг заметила его. Мимо него сновали люди, а он стоял среди оживлённой толпы и не двигался, из-за чего Реджина периодически теряла его из виду, когда кто-то из прохожих загораживал его собой.       

***

      Это произошло вчера, как раз за завтраком. Голд, неспешно читая свежую газету, иногда отрывал свой взгляд от букв и смотрел на сына. Бэйлфаер явно пребывал не в самом лучшем расположении духа, мальчик угрюмо глядел в тарелку, возюкая ложкой.       — Бэй, что-то случилось? — Кристиан отложил газету в сторону.       — Она обиделась на меня, да?       — Ты о ком, сын?       — Реджина.       Пазл сложился. Он скучал по Реджине, той не было уже пару недель, она не звонила и общалась только с Джей-Джей. Кристиан с горечью осознал одну из истин: если ты что-то игнорируешь — не значит, что этого на самом деле нет. Между Реджиной и Бэем давно возникла прочная связь, как бы больно для Кристиана это ни было. Каждому нужна мать — и он выбрал её себе. Да и между ним самим и Реджиной давно всё не просто, хоть он это старательно игнорировал. Кажется, пришло время окончательно принять перемены.       — Доедай, и я отведу тебя к миссис МакКласки.       — Что? — мальчик посмотрел на отца глазами матери. — Но у тебя же сегодня выходной.       Ещё никогда отец не оставлял его в свой выходной, в эти дни они всегда были вместе. Он надул нижнюю губу, но потом собрался с духом и спросил:       — Опять плохие люди? Опять срочно?       — На сей раз это не по работе, — ответил Голд. — Нужно вернуть Реджину домой, как ты считаешь?       Спустя мгновение ложка застучала о тарелку с безумной скоростью, Бэй набирал полный рот, не успевая жевать, а отец лишь качал головой. Уже через пятнадцать минут мальчик, сияя, как новенькая монета, что только из-под чеканки, стоял на пороге соседки.       «Опять? В воскресенье? У тебя совсем нет выходных? И совести тоже!» — всё это можно было бегущей строкой прочесть в глазах старушки, как только она открыла дверь.       — Папа летит к Реджине! — громко и радостно объявил мальчик прежде, чем Карен начала ворчать.       Старушка отошла на пару шагов, молча пропуская мальчика в дом.       — Ты поступаешь правильно! — крикнула она ему в спину, прежде чем запереть дверь.       — Думаете? — обернулся Голд.       — Пора поверить, что будущее возможно. Пора обрести надежду.       

***

      Однако стоило ему прилететь, стоило ему её найти, что, кстати, произошло совершенно случайно — когда Реджины не оказалось в гостинице, где она остановилась, Голд просто пошёл гулять по окрестностям и наткнулся на неё взглядом — Миллс была не одна, Кристиан как раз застал момент её прощания с Дэвидом. Мужчина засомневался, стоит ли подходить? Она в компании ровесника, и, кажется, вполне довольна жизнью. Но тут уже она заметила его.       Реджина не могла понять, чем она больше шокирована — самим появлением Голда или его внешним видом. Белая рубашка, верхние пуговицы которой расстёгнуты, рукава закатаны до локтя, джинсы-капри… Она-то привыкла видеть его в костюмах.       Заметив Голда, Реджина вдруг почувствовала, что, оказывается, все эти дни ей его не хватало, что ни говори. Преодолев первый порыв подбежать к нему, она поднялась и медленно пошла навстречу.       Короткое летнее платье кремового цвета, волосы собраны в высокий хвост и босоножки на невысоком каблуке. Пожалуй, и он видел её такой едва ли не впервые. В отделе она всегда была в брюках и белой блузке.       Пробравшись сквозь толпу, они застыли друг напротив друга на расстоянии двух шагов. Он готов был её коснуться. Она не знала, с чего начать разговор. Губы Реджины подрагивали, но озвучить хоть какие-то из спутанных мыслей она не успела — Голд легонько коснулся её губ своими, и все несказанные слова и незаданные вопросы застыли на них навечно.       

***

      — Хоуп. Хорошее имя, правильное, — вторила брату Ребекка, как бы игнорируя тот факт, что второе имя он дал дочери в её честь. Блондинка улыбалась, надеясь, что брат без слов поймёт, как это значимо для неё. — Пора обрести надежду. Только, знаешь, можно я здесь не останусь… Маленький домик в пригороде и белый забор, вот что нам нужно…       — Как скажешь, сестра, — улыбнулся Клаус, поднимаясь на ноги. — Лишь бы вы обе были счастливы…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.