***
Быстро закончив свою утренние процедуру, он вышел вслед за учеником. Из его рассказов он понял, что тот не знал куда идти, ведь все старшие успешно забыли о нём, вот он и пошёл к первому человеку, с которым был знаком на этом пике, с просьбой о помощи. Конечно, ругать Лю его не стал. Он лишь слегка пожурил его по тому поводу, что не стоит вламываться в комнату к кому-нибудь без стука. — Что за мода нынче у молодёжи вламываться в чужие комнаты? Вчера Пи Лиу, сегодня ты — Фу Ченг. Интересно, кто же вломиться ко мне завтра? — вёл скорее монолог, чем диалог Лю Фенг. Всё это время Фу Ченг шёл, виновато склонив голову. Эта картина настолько умилила Лю Фенга, что он больше просто не нашёл в себе сил отчитывать его и дальше. Так и шли они, провожаемые настороженными взглядами и смешками в след. Фу Ченг не нашёл в этом ничего странного, в то время, как Лю Фенг чувствовал себя несколько неловко. Вскоре это переросло в необходимость закрыться веером, что, в принципе, он и сделал.***
Значит, первым у них должна была идти лекция. Лю Фенг искренне не понимал всех учеников, которые правда слушали это и как-то конспектировали. Даже он, просто зачитывая это уже захотел спать. Он еле пару раз удержал зевок. Как ни странно, всё это Фу Ченг тоже записывал. В его поведении было странным только то, что он уж излишне часто бросал долгие взгляды на своего учителя. Лю Фенг уже всерьёз стал задумываться: а не оставил-ли он где пятно? Только, сколько бы раз он себя ни осматривал, всё-равно не мог найти даже намёка на что-то неидеальное в своём образе. После того, как он закончил диктовать весь материал, то удачно ретировался в свою комнату, в ожидании того, когда ему принесут еду. И во время ожидания он даже успел удачно вздремнуть. Наконец, когда в его дверь постучали, он был уверен в том, что ему принесли еды и без задней мысли дал разрешение войти. Тем человеком за дверью, оказался Фу Ченг. С подносом в руках он дошёл до Лю Фенга и передал ему. Конечно, Сяо Фенг поблагодарил его за это, но стоило ему только почувствовать запах еды, он притормозил Фу Ченга: — Постой. — стоило только его голосу прозвучать, как ученик вздрогнул, но послушно остановился. — Что такое, учитель? — дрожащим голосом спросил он. — Это ведь ты готовил, да? — скорее не спрашивая, а ставя перед фактом, сказал Лю Фенг. — Но как вы догадались об этом? — стоило вопросу только прозвучать, как он стал казаться чересчур глупым. Но всё же, Лю Фенг ответил: — Во-первых, вид и запах еды полностью отличается от прежних. Это означает, что её готовил кто-то другой. Кроме тебя этого никто не смог сделать, так как ты только первый день на этом пике и вряд ли успел обзавестись такими друзьями, которые без опаски доверили это дело тебе. — спокойно повествовал Лю Фенг. — А во-вторых? — уже заинтересованно спросил Фу Ченг. — У тебя ханьфу испачкалось. Фу Ченг, немного покраснев, отряхнул подол верхних одежд. — Вы меня разоблачили, учитель… Но Лю Фенг уже не слушал. Он уже за обе щеки уплетал принесённую еду. Всё-таки еда — его слабое место. Фу Ченг же, про себя подметил, что в будущем надо будет всегда готовить учителю.