ID работы: 10616663

Хризантема в сердце Северной Пустоши

Слэш
R
В процессе
832
автор
Размер:
планируется Макси, написано 272 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
832 Нравится 256 Отзывы 358 В сборник Скачать

22.Пока морозы на пороге, огнями полнится души очаг

Настройки текста
Примечания:
В комнате одной из резиденций северных демонов пар поднимался к потолку. Вокруг купели мерно светились чешуйки в жаровнях, смешанные с наполненными духовной энергией драгоценными камнями. Пряный и сладкий запах источали благовония, от которых тянулись струйки дыма, что тенями своими рисовали диковинные узоры на шелковой ширме. Красивая дева лежала в воде среди коралловых лепестков с приятным ароматом. Немного пухлая ножка выскользнула из-под воды, блестя в свете лампы. Девушка задумчиво окинула взглядом стройную лодыжку и аппетитную голень, а после гордо улыбнулась. Миниатюрное тело с манящими взгляд формами поднялось из воды, и дева замерла, позволяя воде стечь. Подхватив шелк со столика рядом, она обернулась в него и вышла из купели, ступая на шкуру монстра. Округлые пальчики тут же утонули в мягкой шерсти, а ткань впитала лишнюю влагу. Но вдруг спокойная атмосфера оказалась нарушена хлопком двери. Внутрь зашел мужчина со светлыми волосами, золотящимися в неровном свете. — Ты закончила? Прекрасно, можешь идти, — фыркнул демон, невозмутимо заходя за ширму, отчего дева взвизгнула, прикрывая тело руками: — У тебя совсем стыда нет, чертов демон?! Или вас манерам не учат? — Предлагаешь мне любезничать с человечкой? — насмешливо ухмыльнулся демон и скинул одежды, вызвав повторный визг. — Твоё время кончилось, поторопись скрыться с глаз моих. — Ох, неужели маленькому демонёнку дали по носу? — язвительно протянула девушка, змеёй скользнув за другую ширму к своим вещам. В ответ прозвучал раздражённый рык, и дева посерьёзнела, спросив. — Что произошло на совете? — Маленькому ублюдку всё сошло с рук, — с нескрываемой злобой выдохнул демон. — Я не понимаю… Как этот заклинатель смог выжить в Зеркали? От его разума должно было остаться лишь месиво из животного страха и ненависти. Многие сильные демоны сходили с ума в плену артефакта за пару суток. — Я говорила тебе, Линьгуан, — веско произнесла девушка, затягивая пояс. В голосе её зазвучали отголоски страха. — Шэнь Цзю — это самая могущественная тварь с тёмного пути, которую только можно представить. Его силы далеко за нашими самыми смелыми предположениями. Так просто от него не избавиться. Заметь, даже всех приготовлений, которые ты считал «лишними», не хватило… — Хватит зудеть! — угрожающий тон заставил заклинательницу пугливо замолкнуть. — Я не собираюсь больше использовать артефакты клана. Они не должны пострадать. И сокровища наших союзников — тоже. В этот раз точно выйдет. — Именно, выйдет. И только благодаря моему плану, — подтвердила дева, закалывая причёску одной из шпилек. Другую она спрятала в руках, выходя из-за ширмы. Линьгуан-цзюнь, совершенно не стесняясь, растирал застывающую пену по холодной коже, сидя в остывшей купели. Девушка брезгливо фыркнула и отвела взгляд. — Дай угадаю, несмотря на наш план, ты сопротивлялся подставному поражению до последнего. — Я не собираюсь ради твоих танцев с бубнами жертвовать достоинством, — рыкнул демон, недобро зыркнув на девушку. У той от такого поведения по коже побежали мурашки, а с лица сошли все краски. Но голос оставался твёрдым: — Зато теперь они точно не будут ожидать от нас маленького подарка, верно? Ах, мужчины… Ваша глупая гордыня порой так удобна… — Сказала капризная соплячка, которая выросла у юбки папочки, — насмешливо протянул демон. Девушка внешне оставалась спокойной, окинув цепким взглядом бледную спину, но при этом визгливо крикнула: — Не смей оскорблять моего отца, варварское ничтожество с сосульками!!! В то же время она ловко подменила шпильку демона с тумбы на ту, что прятала в рукаве. Выглядели они один в один, словно близнецы. Тем временем Линьгуан-цзюнь медленно обернулся, а в комнате ощутимо похолодело. — Тогда, быть может, мне стоит затолкать в тебя десяток этих сосулек, чтобы ты перестала зарываться, жалкая человечка? — угрожающе протянул он, заставив заклинательницу в ужасе завизжать и броситься за дверь. Но стоило ей выбежать и скрыться в одной из комнат, и весь испуг вмиг сошёл с лица, оставив лишь хитрый прищур. Девушка вытянула подмененную шпильку из рукава и насмешливо её осмотрела. — Тебе давно стоило стать послушнее, безмозглый демон, — хмыкнула заклинательница, и серебро в её пальцах начало плавиться, а камни стекать в ладонь, пока из украшения не получилось изящное колечко с крупным аметистом. — На тебя ведь так легко натянуть ошейник… Интересно, Шэнь Цзю тоже использовал украшение? Да, наверное, та подвеска… Продолжая задумчиво бормотать, девушка кинула колечко в кучу украшений на столе. Артефакт ещё стоило доработать. Новые сети уже были расставлены, нельзя было медлить. Теперь сопротивление Линьгуан-цзюня было слишком невыгодным, чтобы продолжать его терпеть. — На этот раз… Я смогу. Точно смогу, папочка, мамочка, — горячо прошептала девушка.

***

      Пробуждение было удивительно приятным. Сознание не спеша выплывало из туманов сна в приветливую по утру реальность. Было тепло и прохладно одновременно, но это ощущение заклинателю нравилось. Шэнь Цзю пожмурился с лёгкой улыбкой. Вокруг витал приятный запах мороза, а нос утыкался в бледную кожу. Он всё же пригласил Сюэцю к себе. Конечно, это далеко от серьёзных шагов, но заклинателю действительно не хватало прикосновений. А где ещё их можно получать в неограниченном количестве, как не в постели, где никто не посмеет смотреть? Заклинатель и демон устроились довольно забавно. Шэнь Цзю прижимался к груди ледяного демона, зажав одну из его ног меж своих. Мобэй же обнимал человека, вторую ногу закинув чуть ли не на талию заклинателя. А ещё Шэнь Цзю чувствовал, что его касается и другая конечность демона, причём в очень даже боеготовом состоянии. Что ж, это естественно и для людей, что уж говорить о демонах? Да и Сюэцю был ещё молод и полон энергии. В задумчивости заклинатель поднял взгляд и пересёкся с голубыми глазами, которые смотрели с неприкрытым напряжением. — Доброго утра, Сюэцю, — поприветствовал демона Шэнь Цзю. Тот кивнул напряжённо, и взгляд его сделался совершенно растерянным. — Сможешь потерпеть минутку? Ещё немного, и я тебя отпущу. Мобэй-цзюнь кивнул с заметным облегчением, а после спросил: — Ты действительно так любишь прикосновения? — Кто учил тебя начинать утро с неприличных вопросов? — недовольно фыркнул заклинатель. Прямо признавать свою слабость ему не нравилось. И не стукнешь ведь, веер на тумбе остался. — Если захочешь, можешь приходить на ночь сюда. — Мне сразу стоит сообщить слугам, что я сменил покои? — серьёзным голосом поинтересовался Мобэй-цзюнь, но весёлые искорки в глазах намекали, что это была шутка. — Обойдёшься, — хмыкнул Шэнь Цзю. — Этот мастер ещё не настолько готов попытаться. — Ещё? — тут же ухватился за слово демон, но получил щелчок по лбу. — Ещё, — отрезал заклинатель. — Но торопить события я Сюэцю не советую. Всё, выбирайся, хватит смущать этого мастера. Шэнь Цзю выпустил из захвата ногу Мобэй-цзюня, отмечая, что утренняя проблемка демона успела стать только ощутимее. Это действительно смущало — умей заклинатель краснеть от стыда, его лицо уже приняло бы цвет заката. — Я вернусь к завтраку, — сообщил демон, уходя порталом, а человек не стал возражать. Стоило задать Мобэй-цзюню несколько вопросов по этой охоте. Закончив с приведением себя в порядок, заклинатель отправился в библиотеку. Он откладывал на будущее свиток с описанием тварей, на которых должна была осуществляться охота, но пока не успел его прочитать. Лучше, конечно, было бы расспросить Цинхуа, но Шэнь Цзю решил для верности воспользоваться обоими источниками информации. Звери, которых предстояло убивать, носили гордое название Сюаньу. Выглядели они как смесь змеи, черепахи и волка. Мощное змеиное тело имело несколько панцирей и черепашью голову, тогда как вокруг этих самых панцирей и на кончике хвоста рос чёрный густой мех. Он же покрывал верх головы, которую также украшала пасть, полная острых зубов и усы, словно у дракона. Выглядели такие существа, на взгляд Шэнь Цзю довольно безобразно, зато по части способностей природа одарила Сюаньу по-королевски. Помимо дьявольской мощи и умения летать без помощи крыльев сюанью способны управлять снежной бурей, этим своим талантом роднясь с ледяными демонами духовно. Кровь их, наоборот, была горяча словно лава и разъедала без труда даже слабую духовную энергию. И будь это всеми их талантами, охота не стала бы проблемой. Но сюанью были стайными животными и друг друга берегли, защищая каждого члена племени до последнего. И самыми смертоносными были три вожака стаи: Северный, черепаший и змеиный генералы. Северный генерал стоял на вершине иерархии и своим зовом умел направлять племя в нужную сторону и призывать других северных тварей следовать за собой. Черепаший и змеиный генералы были не так сильны и под крылом вожака набирались опыта, чтобы позже занять его место в случае смерти. Их зов был не так силён, но не менее опасен. Потому за стаей сюаньу в небе следовали жестокие метели и множество монстров. Их и называли Морозным шествием, которое сопровождало монстров до самых северных гор, где зов затихал вместе со стужей, и твари вновь разбредались по Северной Пустоши. За этим шествием следовала Большая охота, соревнуясь в количестве убитых монстров. Больше всех ценились сюаньу, а убийство одного из генералов и вовсе могло изменить положение племени. Свиток оказался не слишком содержательным. Он принёс как ответы, так и новые вопросы, не говоря уже о проблемах. Отложив пергамент, Шэнь Цзю озадаченно нахмурился. Ему определенно нужен был Шан Цинхуа. Без его всезнающей головёшки здесь не разобраться. Впрочем, Мобэй-цзюнь тоже может с этим помочь. К сожалению, лорд пика Аньдин в самый неподходящий момент умудрился куда-то запропаститься. Ни в комнате, ни в кабинете он не нашёлся. Да и слуги внятного ответа не дали. Подумав немного, Шэнь Цзю решил проверить западную резиденцию, где расположились гости перед охотой. Вот только решить он решил, а над осуществлением пришлось задуматься. Расстояние между северной и западной резиденциями было немаленьким. Впрочем, решение всех проблем вскоре само явилось к завтраку, как и обещало. Выглядел Мобэй-цзюнь необычайно роскошно: закрытое боевое облачение было украшено нефритом, вставками кожи и серебристыми нашивками. Довершал образ диковинный пояс в виде сюаньу и роскошная меховая накидка, чернеющая густой гривой на плечах. Правда, заклинателя больше поразили собранные в хвост волосы и плотно запахнутые одежды с высоким воротом, отчего не было видно груди и свободно стекающих по плечам локонов. Наоборот, Владыка Севера теперь выглядел собранно и величаво. В то же время, хвост придавал образу энергичности и даже немного молодил, отчего Мобэй уже не выглядел старше своих двадцати с хвостиком лет. — Впечатляет, — после некоторого молчания прокомментировал Шэнь Цзю, прикрывая лицо веером и чувствуя себя старым развратником, что соблазнился на юную красавицу. — Прямо в этой шубе завтракать будешь? Мобэй-цзюнь, поначалу горделиво приосанившийся на комплимент, замер на мгновение, обдумывая вопрос, а после коротко рассмеялся. — И почему рядом с тобой я так часто чувствую себя дураком? — спросил беззлобно демон, отчего у Шэнь Цзю брови в удивлении скользнули на лоб. — Потому что ты дурак и есть, — невозмутимо отозвался он. — Уже пора? — Нет, — выдохнул Мобэй-цзюнь, скидывая тяжелую мантию на диванчик. — Хотел заранее показаться тебе в церемониальной одежде. Выступим на охоту в сумерках. Пока солнце остаётся на небесах, можно отдохнуть. Это правило будет действовать и на Большой охоте. Остановился ночью — покидаешь число охотников. Конечно, если это кто-то видел. В ином случае можно продолжать погоню. — Вот как, — задумчиво кивнул заклинатель. — Я тебя понял. Откроешь портал в западную резиденцию после завтрака? — Это срочно? — нахмурился демон. — Ближайшая половина колокольного часа у меня свободна и я не планировал покидать это место. — Под этим местом Сюэцю подразумевает мои покои? — проницательно поинтересовался Шэнь Цзю и по едва уловимому движению губ понял, что угадал. — Я никуда не тороплюсь. Хотелось бы послушать про Большую охоту и тех её аспектах, что не освещают записи из твоих архивов. — В этом наши желания совпали, — довольно прищурился Мобэй-цзюнь и открыл маленький портал, вытягивая оттуда несколько свёрнутых бумаг. — Но сначала завтрак. Скоро уже не будет времени на приятный приём пищи. Словно услышав слова своего господина, в дверь постучались слуги. Стоило разрешить им войти, и десяток демонов внесли необычайно много блюд, ловко расставляя на столе. Шэнь Цзю удивлённо посмотрел на Мобэя, и тот пояснил: — Перед Охотой лучше набраться сил. Сытный завтрак будет очень кстати. Не привередничай, это вкусно и пойдёт лишь на пользу. — Это кто тут привередничает? — недобро прищурился заклинатель, и веер молниеносно ударил Мобэй-цзюня по лбу: хвост портить не хотелось, потому на макушку покушения не произошло. — И как Сюэцю разговаривает с этим мастером? — Заботливо и со всем вниманием? — с задумчивостью на лице предположил демон и перехватил веер, который вот-вот должен был вновь ударить его по твёрдому лбу. — Я вырос, Шэнь Цзю. И я хочу позаботиться о тебе. Почему ты воспринимаешь это как детскую невоспитанность? Заклинатель вытянул руку с веером из хватки Мобэя и отвёл взгляд, словно мальчишка, которого поймали на горячем. Скорость, с которой ледяной демон учился его понимать и забирался всё глубже в натуру человека, немного пугала. Шэнь Цзю действительно не воспринимал такую заботу как заботу равного. Наоборот, он старался представить это как наглость того же Ло Бинхэ в исполнении Сюэцю. Да, он постепенно доверялся демону, но не мог раскрыться мгновенно. Даже после того, как воды озера Синь Инь смыли или подточили большинство тревог. — А мне казалось, что Сюэцю нравится получать то же внимание мастера, что и в детстве, — сварливо отозвался заклинатель, переводя стрелки. Настала очередь ледяного демона хмуриться и отводить взгляд. — Да, но… — нехотя признал Мобэй и добавил. — Я не хочу, чтобы ты считал меня ребёнком. — Тебя сложно считать ребёнком, — со скепсисом отозвался Шэнь Цзю, смерив взглядом внушительное тело собеседника. — Разве? И ты ни разу не задумался о разнице в возрасте за этот год? — с иронией поинтересовался ледяной демон и впился взглядом в заклинателя, ловя его реакцию. Шэнь Цзю прикрыл глаза, подавляя желание спрятаться за веером. Неуместно, он уже его отложил. Вот же поганец, сколько можно быть таким внимательным?! — О чём я говорю, — хмыкнул с досадой Мобэй-цзюнь. — Жаль, что ты вырос в мире людей… Слишком скользкое у них восприятие. Я сильнее тебя, но ты не отбрасываешь снисхождения, сколько бы я не одерживал верх в спарринге. Шэнь Цзю на такое заявление раздражённо дёрнул бровью, а после выдохнул: — На этот разговор и колокольного часа вряд ли хватит. Давай отложим его до лучших времён. Ссориться перед таким событием будет недальновидно. — Второй, — прокомментировал Мобэй-цзюнь и пояснил, заметив недоумение заклинателя. — Уже второй отложенный разговор. — Это упрёк? — холодно уточнил Шэнь Цзю, прищуриваясь и как-то подбираясь. Заметив неестественно выпрямившуюся спину заклинателя, ледяной демон замолчал на мгновение, а после отступил: — Мастер прав, не будем ссориться. …Как насчёт поесть с рук? — Я тебе сейчас эти руки отобью, засранец! — вспыхнул Шэнь Цзю, у которого лопнуло терпение. Предложение оказалось слишком провокационным, а человек и так был знатно раздражён предыдущими уколами в свою сторону. — От Бинхэ понабрался хамства и сидит в ус не дует! Мобэй-цзюнь рассмеялся, одаривая заклинателя улыбкой и уклоняясь от веера. Заслуженный удар он всё-таки получил, но недовольным не выглядел. В глубине души Шэнь Цзю был благодарен ему за такую эмоциональную разрядку, но признавать этого вслух он не собирался. Вместо этого заклинатель задумчиво окинул взглядом блюда. Наваристый бульон, жаркое, запечённая птица, рыба, потроха, даже немного овощей и фруктов в довольно сытных блюдах. Такой завтрак в представлении Шэнь Цзю тянул на маленький пир. — Ты уверен, что мы это осилим? — с сомнением спросил заклинатель. — Лучше объесться сейчас, чем сожалеть после, — философски отозвался демон, ловко обкладывая рис кусочками мяса в собственной тарелке. И он оказался прав. Даже не склонный к перееданию Шэнь Цзю немного увлёкся, остановившись лишь с ощущением приятной тяжести в животе. В этот раз местный повар превзошёл сам себя. Вкус некоторых блюд был довольно специфичным, но общее впечатление явно было выше среднего. Стоило слугам убрать посуду, и Мобэй-цзюнь разложил свитки на столе, разворачивая первый и пододвигаясь ближе к Шэнь Цзю. Тот и не возражал, только бросил внимательный взгляд. На бумаге было изображено длинное тело сюаньу с двумя парами когтистых лап и тремя панцирями на мохнатой спине. Чешуйчатая морда была помесью черепахи и волка, окружённой гривой черного меха. Соединение широко открывающейся пасти земноводного с крепким «клювом» и клыков хищника было поистине монструозным зрелищем, но с закрытым ртом тварь выглядела довольно глупо, даже грустно, чем-то напоминая Чжучжи Лана… — Слабых мест у сюаньу немного, — начал свой рассказ ледяной демон, тем самым вырывая Шэнь Цзю из размышлений. — Основание шеи, лопатки и таз защищены панцирями, остальная часть спины и хвоста покрыты мехом с толстой кожей под ним. Брюхо защищает толстая чешуя, но её пробить легче. Сердце, лёгкие и печень расположены под панцирями рядом с конечностями или близ подвижной головы, оттого поразить их сложно. Кроме того, хвост также может атаковать или отбивать атаки снизу. Из наиболее мягких мест подмышки монстра, подбородок у самой гривы и нос. Но задеть их сложно, так как монстр может ощутить атаки из-за направляемой им стужи и уворачивается. Самой распространённой тактикой их убийства является отрезание усов, выкалывание глаз, и уже после атаки со всех сторон до попадания или до истощения монстра. Первое ухудшает контроль над стужей и стаей, а также уберегает от самых подлых атак, второе осложняет ориентирование и при удаче позволяет сразу добить ударом в мозг. И не пытайся атаковать сюаньу в первый день. — Причина? — уточнил заклинатель. — Традиция, — последовал ответ. — В первый день убивают только монстров, следующих за сюаньу. В это же время присматриваются к сюаньу, выбирают жертву. Обычно каждое племя нападает на одного, крупная охота начинается на следующую ночь. В первый день самые отчаянные пытаются оседлать сюаньу. Это не так ценится, как их убийство в следующие дни, зато для демонов из мелких кланов это большой шанс. Их могут принять в большой клан приглашёнными воинами. Должность синекуры, по сути своей. — Я тебя понял, — серьёзно кивнул Шэнь Цзю. Постепенно, в его голове уже вырисовывалась тактика ведения боя. Остаток часа прошёл за обсуждением особенностей менее крупных тварей, остальными деталями тактики ледяных демонов и повадках сюаньу. Обговорено было не всё, но большая часть. За разговором Шэнь Цзю успел набить дорожный мешок цянькунь всем необходимым и подготовить одежду, а заодно собрать волосы в сложный пучок, который точно не разойдётся в ближайшие два дня. Заплести его удалось с трудом, так что под конец заклинатель был самую малость раздражён. Мобэй наблюдал за этим с нечитаемой смесью эмоций, но Шэнь Цзю был уверен, что тому нравилось. — Пора, — произнёс человек, заслышав отголоски колокольного звона. Ледяной демон вздохнул только и оправил свою внушительную шубу. С треском раскрылся портал, открывая путь в западную резиденцию. — Обед в банкетном зале, — оставил последние инструкции Мобэй. — Не пренебрегай едой. И… Тебе сыграет на руку спарринг с кем-то до охоты. Если демоны уверятся в твоей силе, слух быстро разойдётся, и никто из моего племени не посмеет противиться твоему участию. — Приму к сведению, — кивнул Шэнь Цзю и в жесте поддержки взял ладонь демона в свою, чуть сжав. — Я разберусь. — Ещё кое-что, — чуть улыбнулся Мобэй-цзюнь и вытащил из-под накидки…забранный когда-то наруч. Один из своих подарков заклинателю. — Прости, что так долго. Капни своей крови на камень. Заклинатель удивлённо рассматривал успевший полюбиться аксессуар, на котором прибавилось незаметной вышивки, а на предплечье появился инкрустированный изумруд глубокого оттенка. — Теперь это полноценный артефакт. В случае тяжёлого ранения или изнеможения он выпустит в тело порцию нейтральной и мягкой ян. Она близка к человеческой, так что её должно быть легко усвоить. Я проверил на Цинхуа, так что всё в порядке, — тем временем дополнил ледяной демон, наблюдая за Шэнь Цзю, который изучал взглядом подкладку наруча. Губы в волнении поджались. Заметит ли?.. Но Шэнь Цзю лишь улыбнулся мягко и быстро закрепил наруч на шрамированной когда-то руке. — Спасибо. Этот мастер и не думал, что Сюэцю сделает что-то такое, — шепнул человек, а после прижал веер к губам и огляделся. Коридор был пуст, да и чувство энергии позволяло надеяться, что никого рядом нет. Сделав быстрый шаг к Мобэю, заклинатель аккуратно прижал кончик сложенного веера к губам ледяного демона той стороной, которая касалась прежде его собственных губ. Синие глаза раскрылись шире в удивлении, заставив Шэнь Цзю по-лисьи прищуриться: — В таком месте не до поцелуев, так что Сюэцю придётся довольствоваться малым, — вновь прошептал мужчина и отступил. Стоило найти Шан Цинхуа, разузнать у него как можно больше подробностей, а затем подобрать жертву для спарринга… Не говоря уже о последних приготовлениях к Большой охоте и о ней самой. Вторая зима в демонических землях встречала заклинателя прорвой событий. Но тот не был против. Стоило наконец разобраться с накопившимися проблемами. До милейшего дядюшки дело тоже вскоре дойдёт. Отпускать его безнаказанным тёмный заклинатель был не намерен. — До вечера, Владыка Севера, — чинно поклонился Шэнь Цзю, что не очень вязалось с довольно приятельским прощанием. — До вечера, — усмехнулся ледяной демон и пошёл в сторону выглянувших слуг.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.