***
Портал с треском раскрыл свой зев над одной из горных вершин, выплёвывая пятерых демонов. Двое простых членов ледяного клана тут же бросились в сторону, не желая попасть под раздачу взбешенного главы. А Мобэй-цзюнь был именно в бешенстве: синие глаза налились кровью, дыхание выпускало клубы пара, что редко можно было увидеть у ледяных демонов, а тихий утробный рык не смолкал ни на мгновение. Только прижавший его к земле старший дядя и ледяное копьё второй тёти останавливали его. Хотя, останавливало скорее осознание происходящего. Та крупица здравомыслия, которую осознание не повергло в животный ужас существа, потерявшего свою пару. — Что произошло, собачий ты сын?! Какая безднова тварь плюнула по ветру, раз ты едва не напал на старейшину?! — выругалась вторая тётя, явно не страдая спокойствием в эту минуту. Демоницу можно было понять. В последние дни обстановка была напряжённая: двое суток прошло с пропажи человека, а следом за ним вместе с недобитым сюаньу рухнула в глубь гор Хошань-цзюнь. Хо Чжебань, заняв место жены, атаковал наследника ледяного клана нагло и подло, взбесился вожак, потеряв одного из своих генералов, а весь клан пребывал в напряжении: улавливали настроение наследника. И неожиданно Мобэй срывается, едва ли не с желанием убить нападая на зарвавшегося Хо Чжэбаня, а следом и на старшего дядю, который сунулся вразумить племянника. — Он умирает. Я должен найти его тело прежде, чем станет поздно, — прошипел Мобэй-цзюнь не хуже одного заклинателя. — Я своими руками порву того, кто покусился на его жизнь. Болезненный рык сотряс вершину, когда рука демоницы вдруг перехватила кисть племянника, выворачивая. — Уймись, наследник, — пугающе холодным тоном произнесла женщина. Настолько пустым и вымораживающим он был, что и Мобэй-цзюнь, и старший дядя вздрогнули. — С чего ты взял, что человек умер? — Артефакт на нём больше не чувствует жизни, — глухо ответил ледяной демон. — А Шэнь Цзю не снял бы его… — Уверен? — холодно осадила его тётушка. — Твой человек вообще знает о нём? Точно не мог снять? Неужели даже спит в нём, не расставаясь? Ответом стало молчание Мобэя, которое нарушило болезненное мычание: демоница без жалости пнула племянника под рёбра. — Так значит, чуть всё не полетело прахом из-за твоей подростковой впечатлительности, — припечатала женщина. — В таком случае вперёд, лети искать этот никчёмный кусок человечины. Такой наследник не нужен ледяному клану. Мобэй-цзюнь обмяк, и старший дядя наконец смог его отпустить. В свою очередь он добавил: — Недавно группа, искавшая следы, сообщила, что на месте падения обнаружила реликвию нашего клана. Реликвию, которая хранилась в сокровищнице, куда нет допуска кому-то не из главной семьи. Ни сюаньу, ни заклинателя не нашли. Это не просто нападение, малыш, так что по окончании охоты твой отец лично пожелает узнать подробности. — А это значит, что перевернут Преисподнюю, но найдут виновных, — окончила вторая тётя. — Так что не отвлекайся. — Да. Приношу свои извинения, вторая тётя, старший дядя, — всё также глухо ответил Мобэй-цзюнь, поднимаясь. Лицо его было опущено, потому ненависти и тоски в синих глазах демоны увидеть не могли. — Мне нужно вернуться. — То-то же, — фыркнула женщина и рявкнула на стоящих в сторонке подчинённых. — Портал открывайте, бестолочи! Демоны засуетились, создавая стабильный проход, в который тут же вошёл Мобэй-цзюнь. Старший дядя тем временем подошёл ближе к демонице и улыбнулся плотоядно: — Милая, не скучаешь по мне? Помнишь наши битвы по молодости? Не думаешь, что наш брак… Аккуратный кулачок вдруг впечатался в лицо мужчины, отбрасывая того наземь. — Пошёл прочь, — рыкнула на него вторая тётя и скрылась в портале. Кому как не ей знать, что бывший супруг и на гарпию соблазнится, если та зарычит и полезет в драку? Извращуга, помешанный на битвах и духе вражды. Второй раз она так точно не ошибётся.***
Подходил к концу пятый день Охоты. Если вспомнить, сколько демонов начинало в первый день, напрашивался неутешительный вывод: до этого момента дотянула едва ли четверть участников. В большинстве своём это были старейшины и главы кланов, а прочих бойцов можно было пересчитать по пальцам одной руки. Из стаи сюаньу убиты оказались трое: помимо змеиного генерала и жертвы Хошань-цзюнь был убит ещё один монстр из простых членов стаи. Заслугой могли похвастать солнечные демоны. Мобэй-цзюню казалось, что он проглотил моток червей, и бездновы паразиты жрали его изнутри, впиваясь в потроха где-то под рёбрами. Если в начале охоты он был сосредоточен на том, чтобы наконец утвердить свои права на имя и титул, то сейчас всё это казалось сущей мелочью. О, как ледяной демон жалел, что не поддался искушению вырезать этот бездушный клан в минуту слабости! У него было всё, чтобы избавиться от них за одну ночь, и тогда младший дядя не смог бы уже устроить этот политический цирк. Даже этот пророк Шан Цинхуа утверждал, что плану Мобэя ничего не помешает. Отец ничего не смог бы сделать, да и не стал бы: этот старый маразматик просто обожал наблюдать за мельтешением соклановцев, вмешиваясь лишь тогда, когда на сцену пытался влезть кто-то со стороны. И лишь одна наивная мысль не дала этого сделать: он хотел бы привести Шэнь Цзю в свою семью, показать величие своего клана. И где теперь это величие?! Демон сжал зубы до скрипа. Они не могут сделать ровным счётом ничего, они не хотят что-либо сделать. Лишь твердят одно-единственное, опостылевшее «Докажи». Мобэй-цзюнь не желал доказывать. Он хотел взять то, что принадлежит ему по праву. Но чёртовы интриги отца, его непомерная жажда амбиций породила «черныша», которого тот сам не желал признать наследником до последнего. Пролетевший рядом луч света заставил опомниться, и ледяной демон разжал кулаки, смотря на ногти в собственной крови. Чёрт. Ему нельзя было сейчас терять ни капли силы, ни капли крови. Эта борьба за выживание близилась к финалу, и он обязан её закончить. Чтобы вернуться к своему человеку, чтобы успеть. Потому что если Мобэй не успеет, Шэнь Цзю снова совершит нечто невообразимо глупое и поражающее до восторженной дрожи в коленях. Порой Сюэцю не верил, что это человек. Какой человек сможет на одном желании прорваться из Зеркали в астрал и вернуться в своё тело? Какой человек сможет купить душу сильнейшего демона столетия? Какой человек, в конце концов, приручит маленького демона, а после будет скрываться от его обожания, подпуская маленькими шагами? Но от Шэнь Цзю пахло человеческой кровью, его тело было слабым, и он мог творить невозможное. Судорожно выдохнув, Мобэй-цзюнь поднялся с летящей по воздуху льдины и вперил взгляд в вожака. Тот словно ощутил внимание главного врага и извернулся в воздухе, оборачиваясь и угрожающе рыча. Старый для сюаньу, этот монстр вёл стаю не меньше восьмидесяти лет — за это время не появлялось способных наследников у ледяного клана после его отца. И эту тварь он почти убил. Кровь больше не текла из пробитой шеи сюаньу, но ледяной демон видел, как твари тяжело. Вожак больше не вёл шествие, отдав эту роль своему волчьему генералу. Единственной его целью было выжить. А целью всей стаи — помочь. Если Мобэй-цзюнь кидался на него, то все твари вокруг него ополчались на демона. Вот почему было тяжело. Это была война одного против всех. Мобэй-цзюнь невольно вспоминал историю тёмного заклинателя, которую пересказал ему Шан Цинхуа. Так себя чувствовал Шэнь Цзю, вышедший против армии светлых заклинателей с нестабильной энергией? Приближение чего-то нового первыми заметили монстры. Молодые сюаньу заволновались, рыча на разные голоса, старшие закружили в воздухе, даже волчий генерал забеспокоился. Только громоподобный рык вожака заставил тех присмиреть. Следующими заметили и демоны, раздался чей-то крик: — Монстр нагоняет нас! Это… Это тоже сюаньу! У Мобэй-цзюня что-то похолодело под сердцем. В этот момент пришла простая и невероятная мысль: он был уверен, нет, он знал, какой это сюаньу. Чувствовал, но не мог успокоиться. Не зря. Прорвав пелену облаков из ядовитого дыма, с радостным воем в стаю ворвался сюаньу. Змеиный генерал, подбитый саламандрами два дня назад, когда пропал Шэнь Цзю. И фигурка в невыносимо светлом плаще солнечного клана восседала на его голове. Монстр влетел в ряды стаи, закружившей вокруг него с радостью от того, что их брат смог вернуться, не давшись проклятым демонам. Но стоило тому приблизиться к вожаку, как раздался негодующий рёв. Глаза старой твари с ненавистью жгли человека, что посмел оседлать гордого зверя. Заревевшему что-то змеиному генералу не позволили вернуться на своё место: взвывший вожак бросился на него, целясь зубами в шею. Мобэй рванул было помочь, спасти своего человека, но его перехватила чья-то рука. — Подожди. Мешать бьющимся сюаньу опасно, — остановил его Индин-цзюнь, впившийся взглядом в змеиного генерала. — Здесь что-то не так… Сияние энергии твоего человека изменилось с последнего раза. Ледяной демон вновь вернул взгляд к монстрам. Не только в Шэнь Цзю поменялось что-то, та же участь постигла сюаньу: когда вожак бросился на него, воздух вокруг змеиного генерала вдруг взвился, оборачиваясь вокруг длинного тела ледяным смерчем и больно хлестнув по усам вожака, обрубая их. Тут взвился волчий генерал, с воем бросаясь к смерчу. Но тот вдруг изящным движением отклонился вбок, а после прыткой змеёй обвил нападавшего, затягивая в терзающий шкуру смерч. Болезненный вой волчьего генерала оглушил демонов, когда снежный смерч вдруг собрался в ледяные гарпуны и ударил по монстру. Змеиный генерал обвил своего собрата так, что на виду оказались слабые места монстра. И лед ударил прямо в них. — Еб… — весьма меткая фраза одного из старейшин потонула в новом рёве волчьего генерала: бросившийся на помощь вожак впился зубами в тело сородича, ломая зубы о панцирь, но не попал по предателю. Последний соскользнул с раненого тела и завис рядом. Прежде, чем вожак или волчий генерал успели опомниться, усы их оказались оплетены, и все трое замерли. — Нужно добить их, пока… — Хо Чжэбаня атаковали сразу с двух сторон: старейшина ледяного клана и Ин Цзыцзунь. Остальные демоны медленно осознавали происходящее. Среди их предков ходили легенды, что способность управлять льдом ледяные демоны взяли от сюаньу, но в последние пятьсот лет никто не видел сюаньу, способного управлять льдом, а не снежной бурей. Более того, пусть они и были разумны, и разум оставался на уровне подростка, и они чаще были подвержены эмоциям, нежели действовали по какой-то стратегии. И вдруг вернувшийся с человеком на голове монстр действует не как тварь, а как… тот самый человек. Мобэй-цзюнь не мог не узнать этот почерк — подлый и изящный. Более того, сюаньу неприкрыто общались прямо на глазах демонов, переплетаясь усами. Такое редко можно было увидеть, ведь в эти моменты монстры становились уязвимыми. В этот момент усы тварей расплелись, и… под рёв вожака стая вернулась в косяк. Змеиный генерал занял место рядом с вожаком, по другую сторону от волчьего генерала, тело которого покинул лёд. Мобэй-цзюнь отметил мимоходом, что раны льдом нанесены были болезненные, но не смертельные. Тем не менее, эта мысль сейчас его не волновала совершенно. Демон рванул на всей доступной скорости к своему человеку, приземляясь рядом с ним на голову монстра и падая на колени. — Шэнь Цзю, ты… Ледяной демон осёкся: взгляд упал на руки заклинателя. Ранее мантия закрывала обзор но вблизи были видно: руки до середины предплечий вросли в тело твари. Голова Шэнь Цзю медленно повернулась к демону. Взгляд его заставил демона похолодеть нутром: в них не было привычного заклинателя. На Мобэя смотрела тварь, одарённая человеческим разумом. Где-то там, в глубине, блестело затухающей свечой что-то тёплое и родное, но его затмевал холод души монстра. — У нас уговор, Мобэй, — хрипло, холодно, пусто произнесло это существо, смотря на демона, как хищник смотрел на свою жертву, когда был сыт. — Мы не вмешиваемся. Убьёшь вожака — я не буду мешать. Он выживет — я не буду мешать. Мы разделимся на границе. Иди. Мобэй-цзюнь закаменел, вспоминая слова заклинателя о том, что в результате совершенствования тот может обратиться в бездушную, сошедшую с ума тварь. А после взревел, хватая существо перед собой за плечи. — Тронешь нас — мы покалечим тебя. Внутри всё опустело.