* * *
Он все же заснул. И спал спокойно и без сновидений – и лишь утром, проснувшись, обнаружил Младу, свернувшуюся в клубочек рядом с ним. Теплая, как котенок. Может, и сама не осознала, что вот так подкатилась под бок. А вот Монтанелли в изумлении осознавал, что ее раны затянулись. Почти исчезли. Многое успел он узнать о екаях, но вот так увидеть воочию… И сейчас с особенной ясностью понял – нельзя, чтобы их увидели вот так, а главное, чтобы посторонние увидели ее живой. Он поторопился встать. Млада тем временем открыла глаза, посмотрела на него – и еще полусонным голосом произнесла что-то по-чешски. Он беспомощно улыбнулся – прости, мол, не понимаю – и знаками показал сидеть здесь. И пошел искать отца Йозефа или еще кого. …День выдался напряженным. Главным образом, эмоционально. Проповедь отца Крушины Монтанелли смог оценить сполна – благодаря синхронному переводу. А уж что она творила с прихожанами! Он, гость из Тогенке, не мог оторвать взгляда от людских лиц, когда в церковной тишине нарастал голос проповедника, гневно вещавшего о пяти малолетних подонках, которые избили и бросили на улице двенадцатилетнюю девочку, вскоре скончавшуюся от побоев и холода… – Может, их было и не пятеро. А больше или меньше. Но каждого из них я знаю с рождения. Всех их я крестил. И если хоть в ком-то из них осталось что-то человеческое, этот кто-то встанет и покается! В наступившей звенящей тишине он воздел руки – и в такт этому движению, словно вздернутый за невидимые нити, вскинулся захлебывающийся в истерике тринадцатилетний мальчишка: – Мы не знали! Не думали, что она умрет! Думали, она даст нам сдачи, когти выпустит или… Она же хвалилась, что это умеет, что вообще сильнее нас всех! Тут завопили все разом, совершенно не подобающим для церкви образом, Монтанелли так и вовсе ничего не понимал какое-то время, слышно было и мальчишек, и взрослых. Громко рыдала какая-то женщина. Отец Йозеф снова воздел руки, прося тишины. – Нет никаких не-человеков со сверхчеловеческими способностями! Здесь, у нас, в доме Божием, точно нет, все мы здесь равны! И вот кто ответит – ложь ли это с амвона или все же высшая истина, в том числе и для самого священника-екая… – Дети могут играть, – продолжал он. – И говорить при этом что угодно. Надо ли всему верить? А уж тем более – набрасываться, как звери… Девочку будут хоронить в закрытом гробу. Такого никто не должен видеть. Хотя полиции бы не помешало. Это их компетенция. Вот тут отец Крушина страшно рисковал. Гроб-то будет пустым. Только и надежда на то, что вмешательства полиции никто не захочет. На это настоятель и упирал: – Молодые люди, если вы признаетесь, то это останется в стенах храма. Тюрьма может совсем сломать ваши судьбы, а если осознаете и будете жить дальше как подобает и достойно… Он еще не договорил, когда они поднялись со скамеек и шагнули вперед. Пятеро, как настоятель и вычислил. Напуганные, озленные, несчастные, но, кажется, понявшие все. Отец Йозеф перекрестил каждого. – Дети мои, вы сотворили ужасное. Но Господь вас не оставит, а люди не спросят больше, чем Он. И снова тишина. Никто не осмелился возразить, даже родители Млады не требовали возмездия – лишь отец Йозеф понимал, почему, да еще пара посвященных. Так, в молчании, все и разошлись. Дальше день покатился тихо и странно. Монтанелли сидел с малышкой и пытался с ней пообщаться по-английски, сам хоть язык знал. Да и Млада, к счастью, оказалась из способных и в школе на уроках ворон не считала. И вполне способна была понять, что ждет ее новая жизнь, не такая опасная, как сейчас. Если бы только они могли уехать всей семьей! – Они не поедут, – девочка четко выговаривала слова чужого языка. – У них тут все, работа, налаженная жизнь, родные. Вот других детей нет. Но они часто говорили: хотели бы, чтоб хоть я жила по-другому. Они отпустят. Только я хочу с ними попрощаться… – Обеспечим. Мы уезжать будем ночью, без лишних глаз и ушей. И лимитер тебе одолжат, дитя мое, а вот на месте можешь хоть и вовсе больше их не носить. Пока разговаривали, Монтанелли еще и письмо в Авиньон написал, отсюда и отправил.* * *
А когда вернулся в миссию, первое, что увидел, – это свой же конверт. С пометкой «адресат выбыл». И руки опустились. Опоздал. Надо было думать раньше, а сейчас, похоже, оставалось только смириться с тем, что единственной радостью в этой жизни будет его новая воспитанница. И то, конечно, она ребенок, ей нужны друзья-ровесники, да и он, если и хотел бы, не смог бы проводить с ней дни напролет. Но хотя бы верил, что Млада ему все-все рассказывает. Верил до того самого дня, когда, идя через двор миссии, увидел девочку с длинными платиновыми волосами. Совсем как у Валери, мелькнула мысль, но успела только мелькнуть – все чувства перебил голосок Млады. По-китайски она изъяснялась так же старательно, как и по-английски, но сейчас еще и очень громко и четко. Как с кафедры. – Не смей так говорить об отце Монтанелли, он святой! – Да ты знаешь, что он вообще сделал? – кричала в ответ другая девочка. – Он моего отца угробил! Потому что коварная змеюка! Как все они! Лицемерный негодяй, укравший твое сердце! Это бесчестно! Ты достойна лучшего! Да я… Я сама на тебе женюсь, когда вырасту! Последними словами, кажется, она перебила эффект от брошенного минуту назад обвинения. Это Монтанелли уже почти не слышал дальнейшей перепалки, пытаясь сообразить, в чьей же смерти его обвиняют, и сам не заметил, как сполз по стене. – Окстись, безумная… – еще долетел голос Млады. Сильно приблизившийся. – Смотри, что ты наделала! Монтанелли открыл глаза. Над ним склонились обе девочки – Млада и та… Но как только оказалось рядом лицо в окружении платиновых волос, в глазах Монтанелли снова потемнело. – Валери… – только и смог выдохнуть. – Это моя мать, да, и что? – с вызовом начала девочка, пока Млада его обмахивала и помогала сесть поудобнее. – Теперь не только она, но и отец в могиле, еще года нет, как лег в эту землю, даже в лицо вам плюнуть не успел! А мы с сестрой теперь здесь, она, видите ли, решила остаться. Вся в вас, такая же лицемерка! А я… Меня никто и не спрашивал! Млада, не переставая гладить плечо Монтанелли, повернулась к подруге: – Ну хотя бы перейди на родной язык, весь двор ведь услышит! Да, – она снова повернулась к Монтанелли, – она моя лучшая подруга, но, честное слово, я и не думала, что… – Ну вот теперь знаешь. Это он во всем виноват! Втянул мою мать в разврат, разбил сердце отцу, свалил сюда, бросил свою кровинку, которая его святым считает… кикимора! Как и вот этот вот, самого тут не берет никакая зараза, а папа в первый же день заболел и быстро умер! Столько готовился к объяснению с вот этой мордой! Да пусть все знают! Скоро год притворяюсь, юбка в пол, глазки тоже, как иначе выживешь… Не могу больше. И Бога никакого нет, так папа говорил! – Дитя мое, – с трудом начал Монтанелли, – твоя сестра никак не может быть «в меня». Она родилась раньше, чем я, на беду, познакомился с твоей матерью. Ее зовут Мари, да? Сестру? А вот тебя – я даже и не знаю, как без меня назвали. – Да вы что вообще несете?! Я знаю, кто мой отец и кто повинен в его смерти! – Я не спорю, я виноват. Но ты… Ты не знаешь всего, – губы шевелились с трудом, он был близок к обмороку, и, кажется, Млада это заметила. – Довольно! Я сейчас позову кого-нибудь, чтобы вам помогли дойти до комнаты, вам нужно лечь! А с ней, – Монтанелли не увидел, скорее, почувствовал выразительный взгляд Млады в сторону подруги, – я сама поговорю! Решительно обняла ее за талию и повела прочь, тихо и внятно что-то ей выговаривая.* * *
В следующий раз Монтанелли увидел воспитанницу только под вечер, уже давно лежа у себя. Поскреблась в дверь, как котенок. – Как ты добралась? – удивился он. Млада в ответ только пошевелила ушками. – Как вы себя чувствуете? – было видно, что она робеет или даже боится спросить о главном. – Терпимо. И да… Именно тот грех я искупаю, служа здесь. Я ее искал, пусть и не так усердно, мне говорили, когда исповедовался, порвать все связи, но совсем все я не смог. И она сама нашла меня. – И она ужасно злится, – заметила Млада. – Но все-таки, думаю, вряд ли будет бушевать. Я с ней поговорила, мне кажется, она вполне поняла, что бросать вызов толпе небезопасно… Да, главное, было бы ради чего. Я ей рассказала, как вот так же по молодечеству вызвала на себя огонь и как потом пришлось умирать молча. И умерла бы, если бы не вы, и отец Йозеф, и его помощник. И знаете, она задумалась. Наверняка воображала себя Жанной д’Арк или даже Джордано Бруно, но даже не представляла себе, каким ужасом все это может обернуться… А еще – она церковь видит только инквизицией или чем похуже. Никогда не представляла ее с другой стороны. Я ей сказала – это все потому что у нее сестра инквизитор и ханжа, но не все же такие! – И что она теперь думает делать? – А что ей делать, она еще мала, чтобы отсюда уйти, и впридачу сказала, что даже если бы могла – не ушла бы. Потому что без нее, ее слова, мне тут промоют мозги. – Но ведь не только она увидела все с другой стороны, – заметил Монтанелли. – Тебе тоже довелось узреть весьма неприглядную истину. – Какую же? – Что я далеко не святой. – Отче, никто ведь не святой. Нельзя строго осуждать людей за то, что когда-то оступились, разве нет? К тому же благодаря этому она есть на свете. Она даже сама явно об этом не жалеет. – Дитя, я даже передать не могу, как благодарен тебе за эти слова. И также за то, что теперь я хотя бы знаю, как зовут моего ребенка. Жюли Визон. В его словах была горечь, и Млада поняла – судя по всему, святой отец уверен: имя дочери – это единственное, что ему суждено узнать, ведь едва ли она когда-нибудь простит его… Млада вздохнула. – Хорошо, что она хоть скандал не подняла. И слышала все это только я, так что опасаться нечего. – Ты настоящая героиня, моя девочка. Спасибо тебе. – О, ну полно вам, отче, спасибо будет, когда я буду уверена, что больше она не станет вот так… – Поверь мне, ты уже молодчина! А теперь тебе пора, дитя мое, нехорошо, если тебя тут увидят. Млада кивнула. Поцеловала ему руку, задев ушком чуть выше запястья – и неслышно исчезла.