ID работы: 10626461

"Старая добрая" чёртова Викторианская эпоха

Гет
R
Завершён
74
Размер:
48 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 89 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава восьмая. «Гостья»

Настройки текста
Примечания:
      Спустя пару дней Мэйбл стало значительно лучше, а Билл наконец позволил ей гулять по квартире. Поэтому в доме вдруг стало ощутимо... тесно. Кажется, смена обстановки и отдых (как бы неправильно не было называть болезнь отдыхом, но Билл воспринимал сложившуюся ситуацию именно так) благоприятно повлияли на девчушку, потому что она вновь стала гораздо активнее. В первый же день после "больничного" ею была изучена планировка помещений, а после... а после Сайфер был атакован шквалом вопросов: Амабель видела новые вещи и хотела знать их названия, а Биллу приходилось ей, как единственному понимающему хоть немного её родное наречие, это всё объяснять. На третий день у Сайфера уже трещала голова, и он сбежал в клуб — спокойное заведение, где собирались джентльмены разных возрастов, чтобы в тишине покурить и почитать газету, может, обсудить политику. Это был первый раз, когда Билл радовался этому светлому каменному зданию и строгим усатым лицам... Обычно они раздражали. «К слову... после возвращения на "гражданку" так странно, что все люди вокруг не смуглые и не в форме...» - рассеянно размышлял Билл, в блаженной долгожданной тишине листающий газету. Он встретил пару знакомых, выразивших удивление его резким и бесшумным возвращением. Сайфер ограничился лишь парой общих фраз в ответ, несмотря на более лояльное сегодня отношение к окружающим.       Вечером он ненадолго остановился на пороге собственной квартиры, прежде чем войти. «Этот живой ураган, надеюсь, чуть поубавил свою активность...» - подумал со вздохом Билл, вспоминая вдруг ставшую гиперактивной девчушку, прыгающей с вопросами «А это?», «А вон то?», «Ох, а это как называется?» от одного предмета к другому. Как можно более тише приоткрыв дверь, Билл заглянул внутрь. В прихожей царил полумрак. «Хм... Довольно тихо, кажется?..» - с некоторым недоумением и даже далёким недовольством подметил Сайфер, ожидавший, что к нему кинется радостная, прекрасная танцовщица с точёной фигуркой в лёгкой восточной одежде, которая с сияющими ланьими глазами спросит, почему его так долго не было...       Но когда он вошёл в гостиную, все вопросы мгновенно отпали. Прямо на диване в расслабленной позе девушки Востока спала Амабэль, положив голову на подлокотник и сладко сопя. Билл подошёл ближе, склонившись к девушке и с интересом разглядывая её мирное личико, изредка чуть подрагивающие ресницы, полуоткрытые розовые губы... «Да, кажется, она свыклась со мною. Заснуть вот так — явный признак доверия...» - размышлял молодой человек, расслабленно прикрывая карие глаза, которым огонёк свечи придавал сейчас насыщенный золотой цвет. Взгляд Билла скользнул на мерно вздымающуюся грудь, после чего молодой человек без всякой задней мысли поправил смятое неглубокое декольте. Осознав, что он дотронулся до девушки там, где не стоило, Уильям замер и шлёпнул себя по руке. «Это крохотная лань совсем вытягивает из меня любые нити воспитания...» - хмурясь, размышлял молодой человек, щипая себя за ладонь.       Затем молодой человек легонько дотронулся до плеча девушки. - Эй, маленькая лань, - тихо позвал он её. - Кроха. Мэйбл.       Девушка медленно приоткрыла глаза, сонно моргая. - Ох... Вот и Вы... - Амабэль улыбнулась, нежно ухватываясь за его рукава. - Вы очень задержались... - Эх... Дуй в свою комнату, - бросил Билл, легонько щёлкая девушку по лбу. - Вы сегодня почти не говорили со мною... Мне кажется, Вы меня избегаете, мистер Сайфер, - пробормотала та, сонно потирая глаза. - Я Вас чем-то расстроила?       Билл тихо усмехнулся, потрепав девушку по каштановым волосам. Смышлёная лань. Она действительно тонко чувствует изменения в поведении. - Нет, ты не права. Просто у меня с возвращением домой снова появились знакомые, с которыми я снова встречаюсь, и места, которые я снова посещаю, вот и всё, - Билл ухмыльнулся, хитро щуря каре-золотые глаза, легко играя словами. - А тобою я вполне доволен.       «Если скажу ей, что меня чуть утомляет её активность — она мгновенно стихнет и закроется от меня, а это будет нехорошо», - пронеслось в разуме молодого человека, пока он игрался с густыми каштановыми волнами. Девушка тем временем смущённо потупила шоколадные глаза. - Я буду танцевать для госпо... - она смолкла и поспешно исправилась, - то есть для мистера Сайфера, чтобы принести ему радость. Вас это развлечёт?       Билл громко фыркнул, легко поднимая нетяжёлую девушку с диванчика и ставя на ноги, на забавные тапочки с длинными носками. - Для того, чтобы принести мне радость, хорошо спи и питайся, глупенькая лань, - пробормотал Уильям, со вздохом оглядывая сонную кроху. - Я скоро найду тебе служанку, чтобы она следила за этим. - Я буду хорошей, послушной, не нужно Вам брать новую рабыню, - пробормотала невнятно из-за сонливости Амабэль, осторожно ухватываясь за рукав молодого человека.       Сайфер закатил глаза. Да, сейчас с этой крохой нет проку вести беседы. Сейчас лучше не мучить её туманный разум и просто отправить в постель, а серьёзные темы отложить хотя бы до завтра. - Идём-ка, уложим тебя спать, - сказал устало Билл, приобнимая клюющую носом Мэйбл и увлекая её к гостевой спальне.

***

      Утром полусонный Билл, развалившись на диване, в золотого оттенка турецком халате пил крепкий чай. Мэйбл же, в противовес ему бодрая и активная, сидела рядом и, что-то напевая, вязала. Уильям отстранённым взглядом наблюдал за движением спиц. - Вот тебе неймётся, - проворчал молодой человек. - Меня от этого стука в сон так и клонит... - Вы плохо спали, мистер Сайфер?       Тот устало вздохнул, роняя голову на спинку дивана. - Головная боль.       Спицы замерли, и Амабэль с хитрой улыбкой взглянула на собеседника. - Уильям волновался обо мне?       Билл удивлённо взглянул на лань, сейчас больше походящую на хитрого обнаглевшего котёнка. И самое странное для самого молодого человека было то, что она была права. Косвенная виновница его ночной головной боли действительно сидела напротив него и, явно повторяя его собственный хитрый прищур, смотрела на него своими шоколадными глазами. Накануне вечером Сайфер размышлял о том, как лучше ввести индийскую "княжну" в свет. И — что самое странное — он не мог прийти к чему-то конкретному! Каждую идею ему хотелось отбросить, в каждой находил какие-то прорехи. В какой-то момент у Уильяма даже проскочила шальная мысль, что в этом деле начинают примешиваться эмоции и он где-то в глубине души просто по-детски глупо не хотел "делиться"...       Билл фыркнул. - Не задирай нос, маленькая лань.       Девушка улыбнулась, пожав плечами. - Я не умею шутить на Вашем языке.       По губам Уильяма проскользнула усмешка, и он хотел ответить, но тут из коридора раздался стук. Билл недоумённо вскинул светлую бровь. Он сегодня никого не ждал. Старый слуга направился в коридор, чтобы открыть дверь. Билл прикрыл глаза, ожидая, когда ему доложат, кто пришёл. Но когда слуга, почтительно кланяясь, вернулся без доклада, молодой человек ощутил напряжение. А когда в проходе появилась белобрысая макушка, поспешно вскочил.       Мэйбл недоумённо перевела удивлённые карие глаза с Билла на вошедшую женщину... или девушку? Невысокого роста, со светло-пшеничными волосами и ясными голубыми глазами. Миловидное личико, чуть пухловатые губки, изящная фигурка. Нежная, миниатюрная... - Билли! - укоризненно покачав головой и, тем не менее, с мягкой улыбкой, сказала гостья. - Ты меня расстраиваешь. Неужели ты не нашёл времени для того, чтобы навестить нас?       Амабэль почувствовала, как сердце глухо забилось о грудную клетку. Что?.. Кто эта прекрасная леди? Девушка беспомощно взглянула на Уильяма. Почему он так... так подобрался? Почему в его глазах столько ласки? Тут что-то щёлкнуло в разуме Мэйбл: это... была девушка с того портрета? - Мастер Уильям? - тихо прошептала на родном наречии Амабэль. - Кто это?       Гостья тем временем с любопытством заглянула за спину растерянного Билла. - Ох! У тебя гости, малыш? - Матушка! - совершенно неожиданно для Амабэль густо покраснев, воскликнул молодой человек.       Мэйбл изумлённо взглянула сперва на высокого широкоплечего Сайфера, а затем — на невысокую миниатюрную женщину (девушку?..). Билл же тем временем откашлялся, смиряя смущение, а потом представил Амабэль по-английски: - Это Амабэль Пайнс, матушка. Она... танцовщица-полукровка, попавшая из-за войск в рабство. Я привёз её из Индии...       Мэйбл снова не смогла сдержать удивления: она примерно поняла, что быстро сказал гостье её господин. «Почему мистер Сайфер сказал ей всю правду?.. Он же говорил, что нужно придерживаться той легенды», - пронеслось с напряжением в разуме девушки. Билл тем временем обернулся к ней и представил на её родном языке: - Амабэль, это... это моя мать, миссис Элен Сайфер.       Амабэль изумлённо уставилась на него. М... мать? - То есть... это... женщина, которая тебя родила? - уточнила неверяще девушка, решив, что Билл просто ошибся со словом. - Да, да, - шёпотом оборвал её Сайфер, подталкивая к гостье, - а теперь будь добра, поздоровайся и представься.       Амабэль сделала неловкий шаг навстречу, чуть нервно одёргивая шаровары и косясь на Билла. Ничего, что она не в английском платье?.. - Здравствуйте, - старательно верно поклонившись, начала Мэйбл. - Я — Амаб...       Но девчушка не успела договорить, потому что невысокая женщина нежно сжала её руки. - Какая худая! Билли, и как тебе не стыдно! - укоризненно воскликнула Элен. - Ты совсем не кормишь этого бедного ребёнка?       Уильяму в щёки снова бросилась краска, но он всё же попытался сохранить невозмутимое лицо. - Матушка, это из-за того, что я забрал её от работорговцев. С ней не очень хорошо обращались. Я же кормлю её. И, к твоему сведению, ты и сама едва ли выше или толще...       По губам миссис Сайфер скользнула кошачья ухмылка, которую Мэйбл мгновенно узнала: почти ровно такая же мимика была и у самого Билла. - Обо мне не беспокойся, Билл. О моём здоровье заботится Эрнест. - Отец любит тебя не так, как я, - с зеркальной усмешкой отвечал молодой человек, нежно целуя мать в лоб.       Элен обхватила лицо сына обтянутыми в кремовые перчатки ладонями и с нежностью поцеловала его в обе щёки. - Это прекрасно, Билл, но не уходи от темы, - удерживая лицо сына на уровне своего, с улыбкой заметила женщина (у легко разгаданного Билла дёрнулись уголки губ, а сам он отвёл карие глаза). - А теперь расскажи, как это девочка оказалась у тебя на самом деле.       Билл тяжело вздохнул, а Амабэль с невольным интересом начала рассматривать эту хрупкую, крохотную, прелестную женщину, имевшую такую власть — и не просто над кем-то! — над мастером Сайфером! И, к тому же, между ними были явные сходства. Но девушку всё же терзали некоторые сомнения: не слишком ли молода была эта женщина, чтобы быть матерью Уильяма? - Вы — мама масте... мистера Сайфера? - осторожно уточнила ещё раз Мэйбл, вглядываясь в миловидное лицо Элен.       Та рассмеялась. - Верно, это так. Идём, присядем и поговорим, дорогая, - сказала женщина, утягивая Уильяма и Амабэль в гостиную.

***

      И вот Уильям как на иголках сидел перед матерью, перешёптывающейся с его смущённой и сбитой с толку крохой-ланью. Молодой человек нервно мял пояс халата в руках, напрягая слух и старательно вслушиваясь в разговор женщин. Вот к чему, а к появлению матери на пороге его квартиры Билл был совсем не готов. Молодой Сайфер вполне мог объясниться с сухо логичным отцом, но вот с проницательной в плане эмоций матерью он столкнуться так быстро не рассчитывал. Тем более, что миссис Сайфер, выслушав его рассказ о том, как Амабэль попала к нему, пересела от сына подальше и начала тихо беседовать с девчушкой индивидуально. И вот теперь Билл, ощущая себя отчего-то нашкодившим мальчишкой, ожидал, как отреагирует мать. Она была единственной женщиной, имевшей над ним несомненную власть: родителей младшие Сайферы безмерно уважали, а мать... что ж, порой он мог даже допустить такое неосторожное, слишком в эмпирической сфере слово, как "любили".       Потому сейчас молодой человек нервно поджал губы, внимательно вглядываясь в смущённую Амабель. Кажется, мать стала говорить чуть медленнее? Она наверняка поняла, что девчушка, хоть и крайне быстро обучалась, всё ещё трудно воспринимала быстрый английский на слух. Билл, на самом деле, был крайне доволен скоростью обучения крохи-лани. Если у неё была мотивация (например, лучше понимать его), она училась намного быстрее, чем среднестатистический человек её возраста. Но вот если девушка не видела в обучаемом навыке никакой практической пользы... Что ж, Биллу в это не верилось, но он сам видел, в какую откровенную дурочку превращалась она, сталкиваясь с арифметикой дальше сложения и вычитания. Однако Сайфер был упрямее, и раз он решил, что доведёт эту глупенькую танцовщицу со стройным гибким телом хотя бы до умножения и деления, то он это сделает... Тут молодой человек замер, чуть нахмурившись. И с чего это в разуме промелькнул этот её розовато-алый образ того вечера?.. Билл тряхнул светло-русой гривой, прогоняя непрошеные картины гибких движений прочь из своей головы. Нужно следить за матерью.       Но когда Сайфер поднял взгляд, то невольно замер, столкнувшись с изучающими его выражения лица ясными голубыми глазами. - Эм... Матушка? - Билли. Что ты сделал с этой крохой, что она так боготворит тебя?       Молодой человек отвёл каре-золотые глаза. Боготворит?.. Нет, не то чтобы он этого в какой-то мере не добивался... Но в устах матери это почему-то звучало... смущающе? Нет-нет, лучше употреблять термин "неуместно". - Матушка... Подобные выражения неуместны, говоря о некоторой... симпатии между нами.       Миссис Сайфер приподняла тонкую аккуратную бровь. - Билли. Я бы хотела поговорить с тобою наедине.       Женщина мягко ухватила сына за локоть и потянула в сторону светлой столовой, оформленной в уютных деревянных и мраморных цветах. Затворив дверь, миссис Сайфер обернулась к сыну с тяжёлым взглядом. - Милый. Ты знаешь, я безумно рада, что ты вернулся, однако ты должен меня понять... Ты взрослый мальчик, и если ты привёз эту девушку с собой, значит, это тебе нужно. Но иногда, как твой отец в юности мог невольно... перейти некоторую черту, сам того не понимая, так и ты любишь... несколько зло шутить. Так зачем тебе эта девочка, Билли?       Уильям тихо вздохнул. - Неужели она тебе так понравилась, матушка?       Миссис Сайфер покачала головой, подходя ближе и ласково опуская ладонь на щёку высокого по сравнению с ней сына. - Билл, солнышко... Я никогда не возражала против твоей самостоятельности, потому что знаю — ты такой же дурашка, как и твой отец: можешь учиться только на своих ошибках, - сказала с нежным упрёком, надув губы, она. - Но все герои твоих прежних выходок были взрослыми привилегированными людьми, которые могли бы выйти из игры, если бы хотели, если бы не были упрямыми, словно ослы. Эта же девчушка зависима от тебя. У неё нет имени, добытого в безумном пролитии крови предками, нет денег, вытянутых из крови, пота и слёз бедняков. У неё есть только твоё внимание и лишь желание получать его — ничего более. Она будет вынуждена играть в твои игры, понимаешь?.. Прошу, солнышко, подумай над этим.       Когда мать мягко нажала на его плечи, прося нагнуться к ней, Билл послушно это выполнил, чувствуя некоторый укол в сердце. Миссис Сайфер ласково поцеловала сына в лоб, словно ребёнка, а потом тепло улыбнулась и перевела разговор в иное русло. Однако Билл чуть помрачнел, погрузившись в размышления. Неужели матушка ассоциирует себя с этой глупой крохой-ланью? Их ситуация с отцом? Но там всё же немного другое... Так неужели из-за того, что его объектом шутки может стать не-дворянин и не-буржуа? Мать терпеть не могла высшее общество, может, задним чувством воспринимая как классового врага. А Мэйбл... Билл тряхнул головой, сгребая мать прямо на середине речи в охапку. - Ну ладно тебе, ма-а-ам, - протянул он, целуя женщину в висок. - Я приеду домой. С нею, если хочешь.       Миссис Сайфер рассмеялась, с хитринкой сощурив глаза. - Что ж, хорошо. Но если ты обманешь свою мать и не приедешь, Билли, учти, она будет вынуждена пожаловаться твоему отцу. - Иногда быть твоим любимым сыном — та ещё забота, - проворчал молодой человек, чем заставил Элен вновь тихо рассмеяться. - Что ж, прими это испытание с честью, - пожурила сына она, отстраняясь и поправляя причёску. - В любом случае, я сегодня же отправляюсь домой. Когда нам с отцом ждать вас? - Я напишу. Ещё есть пара дел тут. Но... неужели ты приехала сюда только ради того, чтобы навестить меня? Останься, пообедай хотя бы... Давай пройдёмся по магазинам вместе... - Если ты предлагаешь пообедать с тобою — я не против, если ты о ресторанах — вынуждена отказать. Ты знаешь, я терпеть не могу взглядов этих пивных бочонков из-за соседних столиков. Да и ты не прав — перед тем, как приехать сюда, я заезжала к твоему волоките-дружку, - Элен фыркнула, стаскивая с крохотных покрытых старыми мозолями ладоней перчатки. - Ты о Тэде? - удивлённо поинтересовался Билл. - Да, о нём. Если даже такой бл... донжуан был встревожен тем, что ты держишь у себя юную невольницу, я тоже была вынуждена заволноваться. - А ты не теряла времени, провести даже расследование успела... - со вздохом пробормотал Уильям. - У него странная логика: он без зазрения совести волочится за каждой юбкой гуляющих девок, но не может видеть падение невинности... И как его реакция? - Всё та же. Смотрит на меня, словно на что-то возвышенное, а мне приходится, так как он твой друг, быть вежливой. - "Друг" — слишком сильно сказано. - Ты сам не подарок, солнышко, - со смешком заметила миссис Сайфер. - Так что насчёт обеда? - Я попрошу подать. И... не смущайся позам, которые принимает кроха-л... Амабель. Она девушка Востока, а их позы чуть более открыты, чем европейские.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.