////\\\\
Треск! Руки Джейсона дрожали, когда он поднимал топор, должно быть, в восьмидесятый раз за это утро. Скудная кучка дров у Ма Кент превратилась в могучую гору, а Джей и не думал останавливаться. Ему нужно было что-то делать. Он не мог сидеть и ждать, пока что-то произойдет. Физический труд был единственным выходом для его беспокойства в глубине. Насколько Джей мог судить, в Смоллвилле практически не было преступности. — Тебе не кажется, что дров хватит? — спросил чей-то голос. Джейсон обрушил топор вниз, разрубая древесные волокна другого бревна, прежде чем отбросить куски в сторону и повернуться лицом к говорящему. Там стоял Джон с кувшином лимонада и чашками в руках. Джейсон вытер пот со лба и взял чашку. — Может быть, — ответил он. — Разве ты не должен выгребать лошадиное дерьмо из сарая? Сын Супермена пожал плечами. — Мы хотели чего-нибудь выпить. Бабушка подумала, что ты тоже хочешь пить, — Что ж, Джей не мог лгать. Ма Кент не ошиблась. Он взял стакан и позволил Джону налить в него жидкость. — Спасибо, малыш, — Джон кивнул и повернулся, чтобы протоптать траву в сторону амбара мистера Митчелла. Джейсон отбросил топор в сторону и последовал за ним. — Без проблем, дядя Джейсон. — Дядя Джейсон? — Вот оно снова. Почему мальчишка назвал его именно так? Уши Джона покраснели. — Почему ты меня так называешь? — Потому что ты намного старше меня, — ответил Джон. — И первое впечатление я произвел не очень хорошее… подслушивание и все такое. — Джейсон фыркнул. — Да, тогда зови меня Джейсон. Дядя Джейсон заставляет меня чувствовать себя старым, а мне всего девятнадцать… — Хорошо. Они молча шли по полю, пока на другой стороне холма, по которому они карабкались, не показался старый грязный амбар Митчелла. Сено вылетало в открытую дверь, тихое бормотание слегка отдавалось эхом от работающего одиннадцатилетнего ребенка внутри. — Позор… имени Уэйна… не могу поверить… лопата конского навоза!.. Аль Гул делает такую отвратительную работу!.. работа слуги… Из горла Джейсона вырвался смешок. Это было достойное наказание для титулованного отродья, считавшего себя выше всего на свете. Смирение, так сказать. Второй Робин достал телефон, завернул за угол и сфотографировал. Он обязательно покажет это Замене, когда они встретятся в следующий раз. Предоставьте старухе с фермерским домом низвести самого надменного ребенка-убийцу. Он поднял телефон. — Улыбнись, демоническое отродье! — Тодд! — в ужасе воскликнул Дэмиан. Ребенок был весь в сене и грязи, из его черных волос торчали маленькие желтые соломинки, голубые глаза сузились от гнева. Джейсону пришлось увернуться от летящих грабель, и Джон исчез за углом. — Надеюсь, ты оценишь это, Замена! — Джейсон хихикнул, снова окидывая взглядом сцену, прежде чем нырнуть, когда куча конского навоза полетела ему в голову.////\\\\
Брюс вздохнул. В доме было тихо, слишком пусто, на его личный вкус. Альфред избегал его, как чумы, готовя один обед в день и выполняя минимум обычной работы дворецкого. Всякий раз, когда они сталкивались друг с другом, на лице старика появлялось ледяное выражение. Он оставался вне службы. Брюс понял это. Теперь он заперся в своей пещере. Он действительно не хотел иметь дело со всем этим. Он отлично умел убегать от самых острых эмоциональных проблем. Дело не в том, что он не заботился о своих детях. Он любил их больше, чем они могли себе представить. Но он не забывал о том, что у него были проблемы, много-много проблем. Не те, которые можно было бы решить с достаточным количеством крема для локтей — хотя именно их он предпочитал. Эти проблемы были ментальными. Уход Дика от бытия Робином стал для него сокрушительным ударом, хотя он сам навлек его на себя. Но смерть Джейсона уничтожила его. Тим вернул ему жизнь, но он уже никогда не был прежним. В эти дни было трудно открыться, позволить себе чувствовать. В его карьере чувства было пагубны. Поэтому он намеренно оцепенел и проигнорировал эти чувства. Было несколько вещей, которые освободили его от оцепенения. Чувство вины за то, что случилось с Джейсоном, за то, как он отталкивал людей, — все это превосходило его. Иногда случалось что-то такое… семейное, что заставляло его хоть раз почувствовать себя нормальным отцом… но таких случаев было очень мало. Он ничего так не хотел, как сделать все правильно, но где-то там был разрыв. Он боялся снова получить боль, боялся обжечься. Но разве он не причинил вреда другим, кто осмелился рискнуть? Он снова подумал о Джейсоне. Он скучал по сыну. Он скучал по улыбкам, по редким моментам «уличной крысы в высшем обществе», которые заставляли его хихикать. Он хотел их вернуть. Но он не мог преодолеть эмоциональный разрыв, не мог облечь свои мысли в слова, которые имели смысл. Он впадал в привычку критиковать и критиковать. Он понятия не имел, как решить эту проблему. Она была слишком велика. Он сел перед бэткомпьютером, собираясь открыть старое дело. ОШИБКА: ДАННЫЕ НЕ НАЙДЕНЫ. Брюс нахмурился, щелкая по папке Эдварда Нигмы. На экране плясало одно и то же сообщение об ошибке. Он позвонил Барбаре. Она ответила, сидя за компьютером, положив локти на подлокотники, и хмурилась. — Брюс. — Барбара, ты переместила мои файлы? — Ага. Как физические, так и цифровые. Тим и Дик помогли мне, — В ее голосе прозвучала ледяная нотка, от которой Брюс по-настоящему похолодел. И тут он понял, что она знает. — Почему? — потребовал он с рычанием. — Хороший вопрос. Ты тоже попытаешься меня убить? Закончить то, что не смог Джокер? — Брюс отшатнулся, широко раскрыв глаза. — То, что случилось с Джеем, меня нисколько не удивило. Я имею в виду, что он вернулся не совсем тем путем… Впрочем, это не имеет значения. В конце концов мне пришлось задать себе очень важный вопрос. Насколько ты стабилен? Мы оба знаем, что у тебя проблемы, Брюс… но то, что ты сделал непростительно. Джейсон пережил Джокера, а потом чуть не погиб из-за тебя. Не очень хорошо по твоей морали, скажу я тебе. — Ее пронзительные зеленые глаза сверлили его. — Следует ли мне беспокоиться о себе или о мальчиках? — Нет. — Это не очень обнадеживает. Я имею в виду, может быть, я бы поверила, если бы Джейсон был единственным, кому ты причинила боль. Но, судя по всему, Дик скрывает то, что ты с ним сделал. И вот что меня настигло. Он с оружием в руках встал на защиту своих братьев, но о себе он не позаботился. Я тоже виню тебя за это, но не так сильно, как за то, что ты ударил его по лицу, — Брюс опустил голову. — Твои документы, твоя работа исчезла, и ты это заслужил. Джейсон и другие заботятся о тебе, Брюс. Достаточно, чтобы молчать обо всем горе и боли, которые ты им причинил. Они боготворят тебя, смотрят на тебя снизу вверх. Я знаю, что у тебя проблемы. Мы с Диком всегда это видели. Но пора перестать все хоронить за работой. Пришло время понять, что в Брюсе Уэйне есть нечто большее, чем Бэтмен. Итак, Бэтмен в настоящее время вышел из строя. Я хочу, чтобы ты потратил время на то, чтобы привести свою жизнь в порядок, Брюс. Потому что, нравится тебе это или нет, ты взял на себя ответственность за четырех мальчиков… и им нужен не Бэтмен, а Брюс Уэйн. Брюс уставился в пол. — Она права, — Он резко обернулся. Там стоял Тим в штатском, с сумкой на плече. Он явно направлялся к своему мотоциклу. Барбара внимательно наблюдала за ним, и ей совсем не нравилось, что он улизнул, чтобы сказать несколько слов лично Брюсу. Тим был на взводе, его явно не должно было там быть. — Я знаю, что искал Бэтмена, но иногда мне очень не хватает Брюса, — заметил Тим. — Я случайно стал частью этой семьи, но иногда я сожалею об этом. Я пытался спасти твое наследие, но в какой-то момент я больше не могу тебе помочь. — Тим, что ты там делаешь? — резко спросила Барбара, беспокойство сквозило в ее холодном тоне. — Разговариваю, — небрежно ответил Тим, и по его глазам было видно, как он нервничает. — Я ухожу вместе с Диком. Бэтмен находится на испытательном сроке, пока еще не обязательном в лиге, но в Готэме. Ты не должен прикасаться к плащу, пока не приложишь все усилия, чтобы снова собрать Брюса Уэйна. Альфред, Дик и я забрали все твои документы, костюмы и снаряжение, чтобы сделать это немного проще. Когда мы решим, что ты их заслужил, ты их получишь. Он внимательно наблюдал за Брюсом, особенно за его кулаками. Глупо было возвращаться, но он чувствовал, что должен получить свои десять центов. Брюс тоже предал его. Однако это не означало, что он не нервничал из-за близости Брюса… и часть Тима ненавидела себя за это. Брюс прочел тревогу, сделав над собой усилие, чтобы немного расслабиться. Он был вне себя, почти в ярости. Но он не собирался причинять боль еще одному сыну. — Тим- — Нет. Я очень надеюсь, что у тебя все получится. Я хочу, чтобы мы снова стали семьей… но я не собираюсь упускать из виду то, что ты сделал, не тогда, когда ты не справился с этим. Я оставил компанию в руках Люциуса. Я сделаю все, что смогу, оттуда, куда иду. Когда ты будешь готов к разговору, свяжись с Оракулом. Она свяжется с нами. Брюс сжал пальцы, выдохнул. Тим воспринял это как сигнал к отъезду. Он вскочил на мотоцикл и с ревом вылетел из пещеры. Барбара прервала связь, и Брюс наконец-то осознал, что впервые за много лет он по-настоящему одинок. Он с содроганием понял, что именно это чувствовал Джейсон с того самого дня, как попытался вернуться домой.////\\\\
(1 ДЕНЬ, 6 ЧАСОВ СПУСТЯ) Солнце уже зашло за ферму Кент. Джейсон немного поработал на ферме: рубил дрова, подметал крыльцо, приводил в порядок сарай. Это заняло у него два дня, но он с радостью справился. Он сделал бы что угодно, лишь бы не обращать внимания на хаотический клубок спагетти, которым было его сознанием. Честно говоря, он боялся распутать все это. Что же произошло, когда он распадется? Неужели он снова сойдет с ума? Будет ли у него нервный срыв? Если он думал достаточно усердно, иногда кусочки головоломки возвращались, вещи, которые он забыл в безумии. Он не хотел знать, что натворил. Это пугало его. Он уже чувствовал вину за то, что не мог вспомнить. Если бы он действительно это сделал, стало бы хуже? Сломается ли он и никогда не поправится? Не похоже, чтобы нашелся кто-то, кто смог бы переварить все ужасы, которые он выудил из мира забытых воспоминаний. Он едва мог это переварить, и он даже не знал, что там было. Он всегда гордился своим бесстрашием. Теперь он был в ужасе, в ужасе от самого себя. Обычно алкоголь, патруль или работа над делом отвлекали его от серьезного самоанализа. Теперь все это исчезло. Ма Кент была достаточно гостеприимна. Джейсон мало говорил о Брюсе, Красном Колпаке и Готэме. Она тоже не давила на него. Джейсон велел Барри идти домой, сказал, что позвонит спидстеру, если что-нибудь случится. Кларк заскочил за Дэмианом и Джоном. На этот раз было тихо. Он стоял на крыльце и смотрел на звезды. Сияние Готэма, прожекторы и неоновые лампы не давали истинного блеска звездам, но за городом Джейсон видел их как никогда раньше… по крайней мере, с земли. Ему нравилось искать созвездия. Это успокаивало его, позволяло забыть о том, что в конце концов ему придется вернуться в реальный мир, столкнуться с той реакцией, которую вызвал один крошечный шрам. Неужели он потерял все надежды наладить отношения с Брюсом? Гудок! Джейсон подпрыгнул на месте, спрыгнул с деревянных ступенек крыльца и схватил грабли, прислоненные к стене. Подъехала машина. Это была хорошая машина. Джейсон узнал красный «Додж чарджер» с тонированными стеклами. Ма Кент вышла на крыльцо, поправляя очки, когда машина въехала на подъездную дорожку. Двери открылись, и Джейсон подавил стон. Дик выскочил со стороны водителя, широко раскрыв глаза, когда увидел Джейсона, покрытого грязью и одетого в клетчатую рубашку и комбинезон. — Джейсон?! — И почему я не удивлен? — Тише, — слегка пожурила его Ма, похлопывая по руке и шаркая вниз по ступенькам. Он вздохнул. Неужели Дик выследил его? Что случилось с доверием к звонку Джейсона? Но гнев сменился замешательством. В голосе Дика звучало искреннее удивление. Когда Тим спрыгнул с пассажирского сиденья, Джейсон сложил два и два. Они направлялись в Джамп-Сити, и Ма Кент была остановкой на карте. Он снова погрузился в тень, не готовый иметь дело ни с собой, ни тем более с ними. Дик смотрел на него с замиранием сердца. — Мы не знали, что он здесь, Миссис Кент. Мы ехали в Башню Титанов, но я засыпаю за рулем, — Дик выглядел пристыженным, потирая затылок. — О, не беспокойся об этом, — отмахнулась от него Ма. — Пойдем в дом.////\\\\
Джейсон свернулся калачиком на кровати. Он устал, выдохся от работы и хотел спать. Может быть, когда он проснется, его братьев уже не будет. У него не было сил разбираться с ними, не сейчас. Он не мог справиться с их жалостью. Он бежал как трус, вместо того чтобы столкнуться со своими проблемами. Он не мог смотреть Брюсу в глаза, да и не хотел говорить об этом с драгоценным золотым мальчиком Брюса. Он попытается убедить Джейсона вернуться, и второй робин, вероятно, прогнется. Это само по себе могло стать концом Джейсона. Он был уверен, что Готэм убьет его в его нынешнем состоянии. Он задумался, будет ли все так плохо. Стук в дверь заставил его сердце упасть. Он не ответил. Но опять же, что, если это была Ма Кент? Он вздохнул, встал и зашаркал к двери. Он приоткрыл ее, заметив стоящего снаружи Дика. — Уходи, — фыркнул Джейсон, закрывая дверь. Дик не остановил его, но дверь слегка вздрогнула, когда Дик сел снаружи. — Зачем ты здесь, Золотой Мальчик? — спросил Джейсон, используя одно из своих самых горьких имен для первого вундеркинда Брюса. — Не думал, что мне можно доверять? — Нет, я не думал, что Брюсу можно доверять. Итак, мы с Тимом направляемся в Башню Титанов. Это было на маршруте, и я устал… поэтому я остановился. Я действительно не знал, что ты здесь. Я просил Барри не говорить мне, пока ты не будешь готов. Наверное, это как-то обернулось против меня, — Дик фыркнул. — Я уезжаю утром. Я не буду приставать к тебе… — Ты действительно бросил Брюса? — спросил Джейсон, прислонившись к внутренней стороне двери. — Он абьюзер, Джей. Это было нормально, когда это был я, но- — Что он с тобой сделал? Я имею в виду, Барри упоминал, что он что-то сделал, но не сказал мне, что именно. — Не имеет значения, Джей. — То же самое я говорил о ужасе на моей шее. Вы умоляли не соглашаться. Теперь моя очередь, Мальчик-ляп. — Туше, — Дик долго молчал. — Он ударил меня так сильно, что выбил зуб. Он был не в себе сразу после суда сов, и- — С каких это пор он вообще был в себе? Дик замолчал, не зная, что ответить. Вздохнув, Джейсон встал и рывком распахнул дверь. — Воа! — Дик упал в дверях. Джейсон смотрел на него сверху вниз, пронзительные полузеленые глаза изучали его лицо. — Я не собираюсь возвращаться. Дик снова обрел голос и поднял руку. Мозолистые пальцы Джейсона сомкнулись вокруг его запястья, мышцы напряглись, когда младший брат поднял старшего на ноги. — Я не собираюсь тебя заставлять. Я хочу, чтобы Брюс все сделал правильно, Джей… но только в твоем темпе. — Он никогда этого не сделает, — Джейсон признал правду, которую они оба знали. Ему хотелось обнять младшего брата, чтобы ему стало лучше. Вместо этого он плюхнулся на кровать Джейсона, наблюдая, как тот, закусив губу, меряет шагами комнату. — У него есть работа. Он может погрузиться в работу и забыть о нашем существовании. — Не тогда, когда мы спрятали все его вещи. Джейсон остановился, уставившись на Дика широко раскрытыми глазами. — Мне очень жаль. Джейсон задохнулся. — Что?