Размер:
219 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1156 Нравится 565 Отзывы 568 В сборник Скачать

Не сожалей о таинственном призраке, обряженном в перья.

Настройки текста
Тело того мальчишки Мо было хилым и хронически недокормленным, и только поэтому Вэй Усянь вообще связался с Яблочком. Осёл сам решал, куда ему идти и с какой скоростью, а если хозяина что-то не устраивает, он может разве что слезть и идти сам. Заставить осла изменить мнение могла только самая свежая трава и сочные яблоки, вот только уже на второй день путешествия Вэй Усянь за яблоки готов был драться с собственным ослом. Еды не было. Даже не так: еды ВООБЩЕ не было. Ни крошки. Прихваченного из дома Мо хватило на два раза, и что есть дальше, Усянь понятия не имел. Он оказался в неловком положении: новое тело быстро уставало, урчание живота перекрывало ослиный рёв, а как заклинатель он проиграет первому же лютому мертвецу. Тем не менее, Усянь старался смотреть на грядущее с оптимизмом. Интересно, а где поблизости кладбище? Никто ведь не заметит пропажи пары трупов? Ему много не надо, только охранника и извозчика. Лучше, конечно, если эти мертвецы придут к нему сами, но если за ними придётся идти, Усянь готов хоть сам могилу раскапывать. Выбора-то нет. Пекло немилосердно. Шляпу он прихватить не догадался, так что Усянь заплёл волосы в высокий хвост и понадеялся, что они с ослом не свалятся с солнечным ударом на полпути. Страшно хотелось пить. И ослу тоже, в этом их интересы совпали. Потому когда Яблочко рванул в сторону фермерских угодий, а точнее, к цветущей софоре*, Усянь не возражал. А уж когда оказалось, что близ дерева есть не только сочная трава, но и колодец для уставших путников, Вэй Усянь едва ли не впервые подумал о Яблочке с благодарностью и восторгом. Правда, когда они подобрались поближе, оказалось, что под софорой уже кто-то сидит. Усянь слез с осла, и тот немедленно рванул в тень, к особо сочной траве - правда, ещё в тени сидело четверо людей, и Усянь с извинениями поклонился. Что он может поделать с ослом? Благо с сумасшедшего спрос невелик. Хорошо, что он ещё не смыл макияж висельника. Хотя уже хотел. Проклятая жара. Путники не возражали, чтобы осёл пасся рядом. Пока Усянь набирал воду, он между делом присмотрелся к этой компании. Четыре человека, одна из них девушка. Одеты скромно, но добротно. Судя по всему, заклинатели, потому что он заметил лежащие рядом с ними мечи - притом на удивление тонкой работы, это заклинатели как минимум средней руки. Правда, одеты совершенно по-разному, и ни к какому известному клану Вэй Усянь их отнести не мог. Впрочем, за тринадцать лет многое изменилось. Вообще, судя по внешнему виду, они хоть и переживали не лучшие времена, но всё-таки не бедствовали. Девушка на вид не старше Мо Сюаньюя, невысокая и стройная, в целом вполне ничего, одета опрятно и даже почти нарядно. Деревянная заколка в форме лисицы отвлекала внимание от белых глаз. Слепая? Близ неё бамбуковый шест, так что, скорее всего, да. Усянь немного помрачнел и перевёл взгляд на её спутников. Рядом с ней сидел здоровенный заклинатель в чёрном. Пожалуй, если он встанет, то сравняется с Не Минцзюэ...хотя нет, в плечах чуть уже. А вот постная рожа как из Гусу Лань, породистая и невыразительная. Он подносил ко рту девушки маленький пирожок, а она его обкусывала. Усянь чуть в колодец не свалился и поспешно перевёл взгляд на двух оставшихся. Один из них своими белыми одеяниями напомнил члена Гусу Лань, однако синего в ханьфу вовсе не было, а белая ткань явно не шёлковая - скорее, хлопок. На глазах его была широкая повязка, а открытая часть лица была пусть и красивой, но несколько истощённой. Ещё один слепой? Их что, специально собирали? Так или иначе, рядом с ним сидел заклинатель в сине-чёрном, нарезающий яблоки. Причём не глядя и не просто дольками, а в форме кроликов. А ещё он смотрел на соседа в белом и улыбался. И Усяню от этой улыбки стало не по себе: этот жуткий оскал мог отпугивать собак, ворон и нежить. Да Усянь в худшие времена не выглядел настолько разбойно, как этот тип! Ну, вроде бы. Вообще-то он не спрашивал. А так-то юноша был молодым и почти красивым, с подвижным лицом и нахальным искрами в глазах. Искрами. Юноша резко повернул голову и посмотрел прямо в глаза Вэй Усяню. Человек пугливый бы на этом моменте вскрикнул и, как минимум, уронил ковш с водой себе на ноги, но Усянь взгляд выдержал и даже не моргнул. В серых глазах появились красные искры. Что среди этих людей забыл тёмный заклинатель? Именно этот момент Яблочко выбрал, чтобы, утолив первый голод, подобраться к заклинателям и потянуть морду к их яблокам. Тёмный заклинатель разорвал зрительный контакт, успел выхватить из-под носа осла продукты и гневно зашипел, однако его сосед в белом улыбнулся и, безошибочно найдя яблочные очистки, протянул в сторону осла. Яблочко долго не думал, одним движением собрал с ладони угощение и вполне дружелюбно фыркнул. И даже позволил себя погладить. Не успел Вэй Усянь возмутиться такой несправедливости, как слепой повернул голову в его сторону и спросил: - Вы не возражаете, если мы привяжем вашего осла с другой стороны дерева? Это не помешает ему пастись, и он не будет мешать нам. - Привязывайте, конечно. Правда, предупреждаю: это совершенно непослушная тварь. Заклинатель в чёрном поднялся (да, и впрямь почти с Не Минцзюэ) и схватил осла за поводья. При этом вид у него был такой, что лично Усянь на месте Яблочка замер бы и не рыпался. Осёл, похоже, тоже пришёл к подобным выводам и безропотно позволил себя отвести и даже привязать. Тем более, что суровый заклинатель всё-таки дал ещё кусочек любимого фрукта. И Усяню так захотелось быть на месте собственного осла! Теперь внимание компании перешло на самого Усяня. Тёмный заклинатель, критически осмотрев тощее тело Сюаньюя, вздохнул и проговорил: - Разделите с нами трапезу? - Ох, с удовольствием! - Поспешно поклонился Усянь. Он бы сейчас и от самого Вэнь Жоханя еду принял, живот сводило немилосердно! Он сел напротив заклинателя в белом и представился. Разумеется, они понятия не имели, кто такой Мо Сюаньюй, что только радовало, однако сразу предложили баоцзы**, что радовало ещё больше. Притом еду протягивал именно тёмный заклинатель. Интересно, а другие в курсе, что один из них идёт по кривой дорожке? А вообще, Усяню решительно нравилась эта компания. Он им, похоже, тоже, поскольку они охотно ему назвались. - Меня зовут Сяо Синчень. Я глава Ордена странствующих заклинателей. Это - адепты моего ордена - Сун Лань (заклинатель в чёрном поклонился), Сун Цин (поклонилась девушка) и Ши Ло. Названный Ши Ло почему-то не поклонился. Только через несколько секунд, сообразив, что на него смотрят, он резко кивнул Усяню и буркнул что-то вроде "Приятно познакомиться". Вообще, имечко у этого тёмного заклинателя забавное. Кто же его так назвал? Вэй Усянь был почти уверен, что ему назвались детским именем, потому что только любящие родители могут назвать ребёнка укропом. Усянь ничего не слышал про Орден странствующих заклинателей (чему не удивился), но эти люди явно не были родственниками (а вот это странно). Жалко, конечно, что девушка уже замужем, притом за такой орясиной, но их хоть понятно, что связывает. А вот как слепой стал их главой - большой вопрос. А уж как в эту компанию затесался тёмный заклинатель, который как раз раздавал пирожки, Вэй Усянь вообще не понимал. От главы ордена исходило едва ли не видимое сияние доброты и благочестия. Он был чуть ли не светлее, чем Лань Сичень, и тем не менее ел с рук тёмного заклинателя, которых во времена Усяня хорошо если просто били. И да, когда Вэй Усянь упомянул, что этот Сяо Синчень ел с рук тёмного заклинателя, выражался он совершенно буквально. Ши Ло с видимым восторгом смотрел, как глава ордена ест пирожок, при этом держа наготове яблочных кроликов. Собственный пирожок Ши Ло съел очень быстро, и теперь опять вырезал кроликов. Усянь почувствовал, что лицо горит, и вспомнил, что так и не смыл макияж. Отлучившись на минуту и вымыв лицо, он понял, что жар никуда не делся. - Ши Ло, я больше не хочу. - Не ври. Ты съел два пирожка. Съешь ещё один. - Но я действительно больше не хочу. - Шшшш, - зашипел заклинатель и, разумеется, не отстал. - А яблоки есть будешь? - Кроликов? - Заинтересовался Синчень. - Хорошо, ещё пару кусочков. - Ты очень плохо ешь, - тоном Лань Циженя объявил Ши Ло, протягивая главе кусочек яблока. - Ты хочешь прятаться за собственным мечом? Сяо Синчень улыбнулся, поднял меч и загородился им от Ши Ло - дескать, и как, у меня получается? Ши Ло не удержался и рассмеялся, серьёзность как рукой сняло, он вернул пирожок в сумку. Вместо него он взял яблочных кроликов и, явно забыв о посторонних, начал с ними играть. Другие члены ордена явно привыкли к подобным сценам и не особо обращали внимание, а вот Вэй Усянь от этого непотребства сидел и обалдевал. Да это не глава и адепт, это лучшие друзья! Дружба между светлым и тёмным заклинателем просто поражала. В сердце Усяня шевельнулась чёрная зависть. Он поспешно перевёл взгляд на других членов этого маленького ордена. Сун Лань и Сун Цин несомненно были мужем и женой и явно держали поднос с едой на уровне бровей***. Ну да, он уже видел, как тот кормит свою жену. А теперь волей-неволей слушал, как он ей стихи читает. - У нас во дворе Чудесное дерево есть. В зелёной листве Раскрылись на нём цветы. Я ветку тяну, Срываю её красу, Чтобы эти цветы Любимому поднести. Их запах уже Наполняет мои рукава. А он далеко - Цветы не дойдут туда. Простые цветы, Казалось бы, что дарить? Они говорят, Как давно мы в разлуке с ним.**** С этими словами он подобрал опавший цветок софоры и ловко вплёл в её волосы, и девушка, счастливо хихикнув, положила голову на его плечо, и Усянь понял, что лучше бы продолжал смотреть на главу с приятелем. Ши Ло тоже видел эту милую сцену, только не смутился, а нахмурился. Посмотрев по сторонам, он тоже нашёл и подобрал золотистую метёлку, повертел в руках и вложил в руку Синченя. Тот принял, понюхал и, внезапно, тоже вплёл в волосы. Ши Ло издал тихий, странный звук, похожий на писк, и вдруг запел: - Поднималось над морем кометы багровое зарево, Под ногами ломался прозрачный изменчивый лёд. На сквозном разъярённом ветру ты держал меня за руку Белый пепел слепил нам глаза, не пуская вперёд. Извергалась кипящая лава из адского кратера И казалось, что поздно - уже ничего не сберечь. Полыхали страницы, огненным вихрем объятые, Разлетались обрывки карт и календарей...***** Голос был красивый, довольно высокий, временами казался женским, да и песня красивая, хоть и странноватая. Вэй Усянь где-то посередине доел второй пирожок, и тёмный заклинатель, не сбившись, вложил в его руку третий. А поскольку Усянь - не Синчень, он не отказался и съел за милую душу, за что получил яблочного кролика. Нет, ему решительно нравился этот орден, притом целиком: ему нравился их глава, ему нравились слепая девушка с обманчиво холодным супругом, и уж конечно ему нравился их тёмный заклинатель, который оказался милейшим существом. Дослушав песню, Синчень вдруг достал из рукава конфету. Да, вы не ослышались, конфету! Он снял обёртку и, дождавшись, пока Ши Ло переведёт дыхание, ловко вложил в ещё приоткрытый рот. Ши Ло немедленно сжал губы и начал рассасывать сладость с настолько идиотским выражением лица, что Усянь чуть пирожком не подавился. В его время тёмных заклинателей конфетами не кормили! Обидно. Ему тоже хочется, чтобы его конфетами кормили! - Мы идём на гору Дафань. Говорят, там что-то завелось, планируется большая ночная охота. Вот и мы туда идём, - чуть позже рассказал Синчень цель их путешествия. - Платят много, - добавил Ши Ло. - И это тоже, однако дело не только в корысти. Мой спутник просто очень практичен. - То есть жаден. Этой награды нам хватит на хороший меч для А-Цин, - объяснил тёмный заклинатель. - А куда идёшь ты? - Да мне, в общем, тоже в ту сторону, - усмехнулся Вэй Усянь. - Я тоже учился на заклинателя...когда-то. - А-а-а. Понятно, - обнажил клычки Ши Ло. - Я не против. Синчень, он пойдёт с нами? - Не имею ничего против. - Кивнул Синчень. - Я чувствую, становится прохладнее. Скоро выдвинемся. Усянь был доволен. Ему наконец-то улыбнулась удача. С этой компанией он не будет привлекать внимание, да и вообще, нравятся ему они. Мало кто пригласил бы к столу такого явного сумасшедшего, как он, да и пирожки были вкусными. И выбор у него невелик, а в компании риск, что его кто-то опознает, снижается. Случись что, сбежать он всегда успеет, но вряд ли в столь пёстрой компании он будет сильно выделяться. И, вдобавок, они вроде бы хорошо относятся к тёмным заклинателям. Последний пункт вообще стоило назвать в первую очередь. Переждав полуденную жару и набрав полные фляги воды, орден и примкнувший к ним Усянь стали собираться в путь. Построились они своеобразно: впереди шёл их глава, по его левую руку шла Сун Цин, простукивая дорогу палкой, справа шёл Ши Ло, а сзади Сун Лань вёл на поводу осла, который вёл себя возмутительно спокойно и даже не сопротивлялся. Понимал, что с этой орясиной не забалуешь. К тому же, ему скормили остатки яблок и дали напиться из ведра. И вот уже на осле ехал сам Усянь. Он чувствовал себя не то престарелым дедушкой, не то принцессой, особенно если учесть, что тёмный заклинатель впихнул ему флягу и пару пирожков, чтобы новый знакомый мог перекусить в пути. Ему серьёзно сообщили, что он очень худой, и судя по сочувствию на лицах других адептов, лучше бы Усянь бежал от Ши Ло со всех ног ещё до обеда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.