ID работы: 10635769

Пару слов о Чарли Дженкинс

Джен
PG-13
Заморожен
225
автор
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 63 Отзывы 38 В сборник Скачать

3. Призрачное присутствие

Настройки текста
Джек Смит ненавидел две вещи: свое слишком обыкновенное имя и то, что после смерти ощущение времени несколько… смазалось. А, да, ещё он ненавидел то, что застрял в призрачном своем состоянии в этом крошечном провинциальном городке, где из интересного — только внезапные похороны старой ведьмы и появление ее наследницы. — Неблагой и все его посланники тебя побери, Констанс! — ругнулась розоволосая девица, стоя в коридоре и пытаясь отдышаться. — Почему у тебя на кухне так сильно воняет приворотными зельями? И да, эту девицу Джек тоже ненавидел, потому что она была Дженкинс. По крайней мере, так сказал мерзкий адвокатишка, который привел ее в этот дом. А сейчас эта девица беспардонно выворачивает все ящики на кухне, будто право на это имеет. Хотя, может, и имеет? — Ну серьезно, Констанс, — продолжила девица, — ты словно первый раз работала с зельями... всё смешано, стоит криво и странно, будто готово... взорваться. Она выдохнула устало и сползла по стене, закрыв лицо руками. Джек подплыл к ней — невесомость призрачности, кстати, ему нравилась — и присел перед ней на корточки, разглядывая. Длинный нос, серые чуть раскосые глаза, родинка под левым глазом. Если исключить розовые волосы, то до банальности обычная девица, к тому же совершенно не похожая на утонченную в каждом движении и черте лица Констанс Дженкинс. Интересно, а призраков она чувствует? Джек на удачу ткнул девицу в плечо, и она вздрогнула. И тут же раздалась мелодия этого новомодного умного телефона. Вероятно, сработала вибрация... или что-то схожее. Джек поморщился, чуть разочарованный, проследил за взглядом мисс Дженкинс, который прошел буквально сквозь него, и уселся рядом — слушать, кто же ей звонит. Да, он был призраком, и ему было любопытно. Осудите его. — Да, Рик? — как-то мягко-устало ответила мисс Дженкинс. — Чарли, ты там живая? — раздался довольно громкий и приятный голос из динамика. — Пока — да, — хмыкнула — очевидно — Чарли. — Представляешь, Констанс начала готовить ловушки для всех, кто решит заглянуть в кухонные шкафы. Вот мне и прилетело... приворотными, хотя, скорее, возбуждающими. Сегодня никуда из дома не выйду, потому что я и без того новенькая в городе, клеймо девицы легкого поведением мне ни к чему. — Сильно приложило? — сочувственно уточнил этот самый Рик. — Как в прошлом году, когда мы с инкубом схлестнулись, — вздохнула Чарли и пару раз легонько стукнулась затылком о стену. — Хотя тут хотя бы направленного эффекта нет — только валить и любить, а не валить и любить кого-то конкретного. — Я всё еще с ужасом вспоминаю тот день, — трагично отозвался Рик, а после мгновенно перешел к серьезному: — Ты как? — Стараюсь не вспоминать тот день, — усмехнулась Чарли. — Колючка, прекращай, — вздохнул Рик. — Ты прекрасно поняла, о чем я. — Не хотела бы понимать, — усмехнулась Чарли. — Я... не могу сходить к ней на могилу. Не знаю. Я словно хочу верить, что она в последний миг всё же выкрутилась и сбежала. Да, у меня нет причин, чтобы ее любить, да, она не дала мне ни одного ответа на мои вопросы, да, она выставила меня из дома в тот миг, когда я стала бесполезна для нее, но... Смерти я ей не желала. — Но ты зла, — констатировал Рик. — О Неблагой, конечно, я зла! — фыркнула Чарли. — Констанс умерла. Просто взяла и умерла, а я должна разбираться со всем, что она оставила после себя! С домом, с людьми, со всем, что после нее осталось не в порядке. — С собой, — хмыкнул Рик. Чарли закрыла глаза, но не спорила. Она сидела, вдыхала и выдыхала ритмично, будто на счёт, потом просто сказала: — Да. Я тоже то, что осталось после нее. И я тоже не в порядке. Я могла бы сказать, что всё хорошо, что я привыкла, но… Она перевела дыхание, словно для того, чтобы продолжить, но не проронила ни звука, а вместо нее продолжил Рик: — То, что ты привыкла, не значит… что ты в порядке. — Да, — ответила Чарли. — Да. Я… не знаю, с чего начать. — Сделай себе кофе, — усмехнулся Рик. — Выпей его. Позволь себе выдохнуть. — Почему ты такой мудрый? — почти возмущенно уточнила Чарли. — Потому что мне сто три года? — хмыкнул Рик. Джек вздрогнул, словно выныривая из-под воды. Вот такие выпадения из реальности, когда он мог только воспринимать информацию, он ненавидел, потому что в эти мгновения он становился… ничем. У него не было воли и желаний, только память о том, за чем он мог только наблюдать. А девица тем временем уже была на кухне, настежь раскрывала окна и дверь во двор, выпуская сладковатый запах зелий и трав. — Конечно, у тебя нет кофе, Констанс, — ворчала она под нос. — А что у тебя есть? Белладонна и аконит? Ну серьезно, я знаю, что ты ведьма, но в красивых баночках принято хранить чай, а не отраву. Джек, кстати, был с ней согласен. Да, она Дженкинс, и он всё равно её убьет, но он был с ней согласен. Чарли тем временем нашла вполне нормальный чай, поставила чайник, выкопала из буфета огромную кружку, осмотрела ее со всех сторон подозрительно и буркнула под нос: — Надеюсь, ты не пила из нее кровь невинных младенцев, Констанс. Джек чуть не ответил, что из этой кружки только лунную воду пили — ту, что выставлена на полную луну и, правильно заговоренная, дарует долголетие. Но смысл говорить, если его всё равно не услышат? Раньше он молчал, потому что Констанс накладывала на его уста печать молчания, а сейчас молчал, потому что некому было его услышать. Это было… грустно? Наведаться к святоше Фреду, что ли? Он, говорят, до принятия сана, в армии служил. Может, сможет разглядеть незримое нормальному глазу? Святоша Фред его не услышал, не увидел, но голову в сторону Джека повернул, сказав: — Кто здесь? Это уже внушало надежду, что однажды этот человек его разглядит — навык приходит с опытом, а уж опыт общения с потусторонним Джек обеспечить готов. — Миссис Дженкинс, — твердо продолжил святоша Фред. — Если это вы, прошу вас либо обратить свою душу к Богу, либо покинуть церковь. И… не знаю, в курсе ли вы, но ваша внучка приехала. Думаю, она скоро навестит вашу могилу, но пока прошу вас проявить терпение. И… если можете, помолитесь. Даже если вы не верите и не веруете, монотонное повторение знакомых слов поможет сосредоточиться на ваших мыслях. А теперь простите, мне нужно проверить запас свечей. И он спокойно ушел. Джек, честно говоря, впечатлился. Нет, серьезно, это было круто. Святоша Фред почуял призрака, но не стал вопить и брызгать во все стороны святой водой, а призвал… потерпеть и помолиться? Кстати, призывал он к этому ведьму. Святоша-то был крут. Надо бы его еще навестить… в полночь, например. Джек пофыркал своим мыслям, задул пару свечей и потянулся мыслями своими в дом Дженкинсов. И тут же там оказался. Это, кстати, тоже было круто. Вообще, в смерти было много плюсов, но минусом было одиночество. Джек вздохнул и начал искать Чарли. Девица уже закончила уборку на кухне и готовила себе обед, заваривая в древней ритуальной серебряной чаше лапшу быстрого приготовления. Джек впечатлился. — Слушай, — сказал он, зная, что его не услышат, но просто желая сказать это, — ты откровенно плюешь на магические ценности. Ты точно внучка ведьмы? Ну правда, я ненавижу всех, в ком течет кровь Дженкинсов, и всё же попытаюсь тебя убить, но ты почему-то вот совсем на ведьму не походишь, хотя о магии знаешь. — Это потому, что меня растила ведьма, — хмыкнула Чарли и посмотрела в сторону Джека, но всё равно сквозь него. И она его слышала. Она слышала его! Слышала!! Но не видела. Но слышала. И теперь она в курсе, что он хочет ее убить. Неудобно-то как получилось. — И нет, — продолжила Чарли. — Я не внучка Констанс по крови. По бумагам, конечно, я — дочь ее погибшей дочери, Мередит. Но по крови мы не родственники. — Ты использовала ключ крови, когда входила, — нахмурился Джек. — Ты напоила замки кровью. — Потому что это может сделать любой, в ком есть кровь, — хмыкнула Чарли. — Констанс предпочитала универсальные замки — они подойдут любому. А те, что закляты на кровь рода, могут стать основой для зелий поиска. — Но, — нахмурился Джек, — получается, что у дома защиты нет? — Защита есть, — хмыкнула Чарли. — Просто не на крови. А все заклятья-отмычки я знаю. Всё же растила меня Констанс. — Ты приемыш ведьмы, потому что она хотела тебе силу передать! — не сдавался Джек, потому что уже примерно распланировал, как будет убивать эту Дженкинс. — О, прекрати! — фыркнула Чарли. — Поверь, ей нужна была не преемница. Как только я стала бесполезна для нее, она выставила меня за дверь, окей? — Она сделала тебя наследницей, — упрямо сложил руки на груди Джек. — И поэтому я жду какую-нибудь магическую гадость, — кивнула Чарли. — Слушай, у Констанс было две причины оставить мне дом. Если она следила за моей жизнью, мне оставили “уборку”, потому что ведьмы не любят, когда общественность находит подтверждение, что магия реальна. — А если нет? — уточнил Джек. — Если она не следила, если просто оставила тебе дом, потому что ты ее внучка? — Значит, — очень медленно ответила Чарли, — она хотела меня убить. В этом доме есть что-то, что уничтожит меня. Я очень постараюсь выжить, конечно, но в этом доме может быть что-то, что меня уничтожит. Это второй вариант, кстати. Она неприятно усмехнулась и проверила готовность своей лапши. И была так спокойна, словно желание Констанс Дженкинс убить ее — это что-то нормальное. Джек нахмурился, разглядывая Чарли. Жалко, конечно, не удастся воплотить в жизнь те планы по ее убийству, но вот эту конкретную Дженкинс убивать почему-то расхотелось. Может, это временно? Ему определенно стоило это обдумать… Ну, и облететь дом в поисках магических гадостей, а вот предупредит ли он о них Чарли — тот еще вопрос.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.