Сказание о воскресшем

NC-17
Заморожен
51
Kanna Yuki бета
Размер:
91 страница, 22 845 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник

Глава 3

Настройки
Примечания:
      Вечером все обыватели Облачных Глубин собрались под одной крышей на ужин. Лань Сичэнь с Ци Мин пришли к самому началу. Цзинъи и Сычжуй так же не могли не заметить ярких красных одеяний гостьи. Однако они не успели опросить ни Вэй Ина, ни Ханьгуан-цзюня. Через несколько минут все адепты заняли свои места за столом. Лань Сичэнь произнес несколько слов и трапеза началась. И Вэй Усянь, и младшие адепты ордена Лань сразу обратили внимание на поведение Главы ордена Ци за столом. Сяокай вела себя как настоящий адепт ордена Гусу Лань, хотя таковой не являлась. После ужина Лань Сичэнь и Лань Цижэнь срочно отправились решать проблемы ордена, а Ци Мин осталась в компании Лань Ванцзи, Цзинъи, Сычжуя и Вэй Ина. Все, кроме первого, до искр в глазах хотели задать гору вопросов, потому что им было интересно, кто же их гостья. Ци Мин была не против поотвечать на их вопросы, но от такого напора ей становилось не по себе. Она посмотрела на Лань Ванцзи с просьбой о помощи в глазах. Ханьгуан-цзюнь кивнул и повел их к старой магнолии, под которой находилась плоская глыба, служащая столом. Когда все устроились, Ци Мин вздохнула и сказала: - Я вижу, вы хотите задать множество вопросов... Прошу. Вэй Усянь улыбнулся и первым задал вопрос: - Благодаря Лань Чжаню, я о вас немного знаю, Госпожа Ци. Но мне бы хотелось поподробнее узнать, как вы познакомились с Цзэу-цзюнем. Лань Ванцзи посмотрел на Усяня с укором и произнес: - Вэй Ин. Ци Мин поторопилась сказать: - Х-Ханьгуан-цзюнь, все нормально. Я понимаю ваш интерес, Господин Вэй. На самом деле, это недолгая история...

***

Много лет назад... В Зале Несравненной Изящности собрались трое мужчин: Цзинь Гуаншань, глава ордена Цзинь, Ци Хувэй, его двоюродный брат и Лань Цижэнь. А недалеко от них по Залу гуляли Ци Мин и Лань Хуань. Они разглядывали пионы и не вслушивались в разговоры взрослых. Да им и не нужно было. На тот момент им было по 5-6 лет.       Цзинь Гуаншань: - Хувэй-сюн, мы уже с тобой решили, что Мин-сяо станет адептом ордена Ланьлин Цзинь. Я пригласил Господина Ланя, чтобы договориться об обучении Цзысюаня в Облачных Глубинах и подумал, что моей одаренной племяннице тоже стоит отправиться туда, когда подрастет.       Ци Хувэй: - Глава ордена, я полностью с вами согласен. Господин Лань, моя дочь умна не по годам. Могу ли я рассчитывать, что вы возьмёте ее на обучение в Гусу?       Лань Цижэнь: - Господин Ци, я давно решил, что буду рад обучать столь умную по рассказам Главы ордена Цзинь ученицу. Тем более, мой племянник, Лань Сичэнь, всего лишь на год ее старше. Но все же, Сичэнь станет Главой ордена Лань, а Мин-сяо - помощником Верховного Заклинателя, поэтому будет прекрасно обучать их вместе, что укрепит связи между нашими орденами. Пока взрослые обсуждали судьбу детей, к Ци Мин подбежал Цзысюань и протянул ей пион.       Цзинь Цзысюань: - Сестрица, возьми.       Ци Мин: - Спасибо, братец. В следующее мгновение, Цзысюань бежал к Госпоже Цзинь, которая искала его. Ци Мин посмотрела на цветок в своих руках, и Лань Хуань тоже обратил на него внимание.       Лань Сичэнь: - Сяо-Сяо, позволишь?       Ци Мин: - Конечно. Сичэнь осторожно взял пион из рук Сяокай и вставил его в прическу Ци Мин - пучок, в который были собраны все волосы. Ци Мин захихикала и поблагодарила Лань Хуаня: - Спасибо, Хуань-гэгэ. Ци Хувэй и Лань Цижэнь обернулись на смех детей.       Ци Хувэй: - Господин Лань, вот они и сдружились. Лань Цижэнь едва заметно улыбнулся и кивнул.

***

      Ци Мин: - Мой отец обсуждал что-то с учителем, а мы дружились с Цзэу-цзюнем, который приехал вместе с Господином Ланем. Так мы и познакомились, ничего особенного. Вэй Усянь снова улыбнулся и кивнул. Следующим задал вопрос Лань Сычжуй. Он сказал и за Цзинъи: - Госпожа Ци, мы заметили, что на ужине вы вели себя очень благопристойно, как адепт ордена Гусу Лань, но вы ведь таковой не были? А ещё, мы слышали от Цзинь Лина, что после смерти Цзинь Гуаншаня, вы покинули орден Ланьлин Цзинь и только раз в год навещали его. Можно узнать, в чем причина? Он осторожно произносил каждое слово, поглядывая на Ханьгуан-цзюня. Но, увидев, что тот не изменился в лице, успокоился. От такой вежливой речи, Ци Мин улыбнулась и ответила: - Я отправилась сюда на обучение намного раньше Цзысюаня и других. К тому же, мы с Цзэу-цзюнем обучались вместе и учитель относился к нам намного строже, поэтому несмотря на то что я была адептом ордена Ланьлин Цзинь, я воспитывалась по правилам ордена Гусу Лань...

***

Двадцать лет назад... Облачные Глубины, Гусу.       Лань Цижэнь: - Одна из шести дисциплин, которыми в совершенстве должны овладеть заклинатели, - стрельба из лука. Сегодняшняя тренировка будет посвящена ей. Перед Старейшиной стояли двое адептов: один, одетый в белые одежды с изображением облаков и вторая - в золотых одеяниях с "Сиянием средь снегов" на груди, точкой киновари на лбу и волосами, собранными в хвост.       Ци Мин: - Сегодня ты первый стреляешь.       Лань Сичэнь: - Я помню. Но все же, мы одинаково хорошо стреляем. Смысл нам соревноваться? Ци Мин не ответила, а лишь улыбнулась. Адепты стали напротив мишеней. Лань Хуань натянул тетиву, Ци Мин следом. Стрелы полетели с разницей в секунду, но обе попали четко в центр.       Лань Сичэнь: - Видишь?       Ци Мин: - Вижу. Я думала, что хоть в этот раз что-то изменится.       Лань Сичэнь: - Мы оба учимся у дяди. Как мы можем быть по-разному обучены?       Ци Мин: - Ты прав. Вести такие праздные разговоры Ци Мин могла только с Лань Хуанем. В остальном, адепт праздного ордена Ланьлин Цзинь, Ци Мин была серьёзна и благочестива, буквально была отражением соблюдения правил со стены Послушания.

***

      Ци Мин: - А насчёт ухода из ордена... Цзинь Гуаншань, как вы, возможно, знаете, хотел, чтобы я стала помощником Верховного Заклинателя. Но после его кончины, Верховным Заклинателем стал мой троюродный брат, Цзинь Гуанъяо. Безусловно, я уважаю его огромный вклад в уничтожение Клана Вэнь. Но то, сколько людей он погубил ради своей выгоды, те же Цзысюань и Яньли... Это ужасно. Однако я с самого начала думала, что он нечист на руку. Но я всё же надеялась, что мой брат не будет разливать кровь своих родных и близких...       Лань Сычжуй: - Госпожа Ци, извините, что вам пришлось это вспомнить. Ци Мин улыбнулась: - Все в порядке. Это наш мир. И мы, к сожалению, ничего не можем изменить. Вскоре все встрепенулись от звона колокола. Ханьгуан-цзюнь констатировал факт: - Девять часов вечера.       Ци Мин: - Ванцзи прав. Пора отправляться спать. Особенно младшим. Сычжуй и Цзинъи поднялись и пошли к своим комнатам. Ци Мин пошла в сторону ханьши, надеясь там увидеть Хуаня. И она не прогадала: к ней навстречу шел Цзэу-цзюнь.       Лань Сичэнь: - А-Мин. Как раз шел к тебе. Ты ведь наша гостья. Извини, что поздно.       Ци Мин: - Все нормально... Что-то происходило в Облачных Глубинах, пока я жила в Байху?       Лань Сичэнь: - Да, у нас случилось бракосочетание.       Ци Мин: - Правда? И кто же связал себя узами брака? Лань Сичэнь запнулся, но ответил: - ... Вэй Ин и Ванцзи. Лань Хуань подумал, что это изумит Ци Мин, но та лишь улыбнулась и сказала: - Я слышала, что Вэй Усянь вернулся и стал спутником одного из Нефритов клана Лань. Но то, что дело дошло до свадьбы - вот уж новости.       Лань Сичэнь: - Дядя не очень рад этому браку.       Ци Мин: - Это ясно. Ведь Вэй Усянь - его самый трудный ученик, а Ванцзи - его полная противоположность. Но все равно, я считаю, что это прекрасные новости. Лань Сичэнь несильно улыбнулся: - Согласен... Сяо-Сяо.., мы пришли. Ци Мин удивилась тому, как назвал ее Хуань и ее щеки слегка покрылись румянцем. Она прикрыла часть лица рукавом и спросила: - Хуаши? Цветочная комната?       Лань Сичэнь: - Я знал, что ты удивишься, ведь Облачные Глубины были сожжены. Но я не мог не отстроить эту комнату заново.       Ци Мин: - Благодарю, Глава ордена Лань... Доброй ночи, Хуань-гэ       Лань Сичэнь: - Добрый ночи, Сяо-Сяо. Ци Мин зашла в хуаши. Это комната, окружённая цветами, привезенными со всей Поднебесной. Климат в Гусу один из самых благоприятных, потому такая пестрость цветов здесь обычное дело. Пейзаж дополняла молодая магнолия, пытавшаяся накрыть собой здание. В комнате Сяокай встретила Баньчжу - свою слугу, которая так же удивлялась тому, как сделана комната: ни одного отличия от той, что была в старых Облачных Глубинах. Баньчжу помогла Госпоже снять верхнее одеяние, расчесала волосы, и вскоре хуаши погрузилась в тишину. Однако Ци Мин долго не могла уснуть, но спустя час все же уснула беспокойным сном.

***

Двадцать лет назад. Башня Кои. Ци Мин прибыла в Сияющую Залу по требованию Цзинь Гуаншаня. Ци Мин поклонилась: - Глава ордена Цзинь.       Цзинь Гуаншань: - Мин-сяо. Мы с твоим отцом давно решили, что ты станешь помощником Верховного Заклинателя и обучали тебя заклинательству в Ланьлине. Ты достигла огромных успехов на этой стезе, поэтому сейчас мы решили исполнить ещё одну нашу договоренность - ты отправишься на обучение в Гусу. И я бы хотел вручить подарок от нашего ордена и от ордена Юньмен Цзян. Ци Мин подошла и забрала подарок: - Благодарю, Глава ордена.       Цзинь Гуаншань: - Не стоит благодарности. Готовься отправиться в путь. Ци Мин ещё раз поклонилась и направилась в свои покои. К себе в комнату она принесла одеяние ордена Ланьлин Цзинь и коробочку с письмом от ордена Юньмен Цзян. Сяокай отложила одеяние в сторону и распечатала письмо: " Дорогая А-Мин, Я давно знала о том, что ты станешь известной заклинательницей. Этот подарок давно ждёт тебя. Когда пришло письмо от Главы ордена Цзинь, что он собирается отправить тебя в Облачные Глубины, я сразу отправила гонца с ответом и этим подарком. Эта вещь не только означает твою принадлежность к ордену Юньмен Цзян, но и успокаивает дух, очищает мысли и дарит ловкость и стремительность. Надеюсь, что Колокольчик Чистого сердца пригодится тебе. Твоя тетя, Юй Цзыюань" Ци Мин раскрыла коробочку и действительно, в ней лежал Колокольчик Чистого сердца ордена Юньмен Цзян. Так как скоро нужно было двигаться в путь, Ци Мин попросила Баньчжу помочь ей облачиться в одеяния. После она прикрепила колокольчик на пояс и вложила в ножны свой меч - Чженши (досл. перевод - Честность). Через час они отправились в путь.

***

Облачные Глубины. Спустя пару дней Ци Мин прибыла в Гусу. Ее встретил Лань Цижэнь.       Ци Мин: - Учитель.       Лань Цижэнь: - Мин-сяо. Сичэнь, проводи ее в хуаши.       Лань Сичэнь: - Дева Ци.       Ци Мин: - Лань Сичэнь. От входа в Облачные Глубины две фигуры направились к самой цветущей постройке - хуаши. Сичэнь и Сяокай очень много общались через письма, поэтому по пути они просто молчали. Через несколько минут они дошли до хуаши. Ци Мин поклонилась: - Сичэнь-сюн, спасибо, что составили мне компанию.       Лань Сичэнь: - Не стоит благодарности. Ци Мин поднялась в хуаши. Тут уже работала Баньчжу, разбирая привезенные вещи, которых, однако, было не очень много.       Баньчжу: - Госпожа, вам достались очень красивые покои. А ещё, вокруг очень много цветов. Не то, что в Ланьлине, где растут лишь пионы.       Ци Мин: - Я смотрю, ты уже все проверила и рассмотрела.       Баньчжу: - Конечно, мне сразу сказали, что если Госпоже что то не понравится, то я могу обратиться.       Ци Мин: - Ясно. На следующий день началось обучение в ордене Гусу Лань, не допускающее праздности.
Примечания:
51 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник