ID работы: 10640503

Сказание о воскресшем

Гет
NC-17
Заморожен
49
Kanna Yuki бета
Размер:
91 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 11 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 7. Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Возле дома Баньчжу, Вэнь Минчу и Вэнь Ян уже ждали Ци Мин. Вскоре она вернулась.       Вэнь Минчу: - Госпожа Ци, когда отправляемся?       Ци Мин: - ... Сейчас. Раз уж мы не торопимся, то можем и пешком. Ци Мин улыбнулась Ян-Яну: - Мы, взрослые, и не такие пути проходили. Я волнуюсь больше за самого младшего.       Вэнь Ян: - Папа сказал, что если я хочу стать заклинателем, то должен преодолевать все трудности.       Ци Мин: - Звучишь совсем как взрослый. Ну что, вперёд?       Вэнь Ян: - Да!       Вэнь Минчу: - В какой стороне местность Байху? Баньчжу протянула руку на юг: - Там. И заклинатели отправились на юг, в Байху.

***

Группа редко останавливалась в гостевых дворах, чаще всего спала под звёздами. Баньчжу по работе часто приходилось готовить, потому она иногда готовила для людей, уже сильно привязавшихся друг к другу, а Сяокай ей помогала. По пути им попадались и поселки, и пустыри, и солнце, и дождь. Но никто не жалел, что они отправились пешим ходом: им действительно некуда было спешить. В курсе того, что Ци Мин жива, была Госпожа Цзинь. Сяокай написала письмо родителям и договорилась, чтобы Госпожа передала его. Также она приложила к письму гребень своей бабушки, который они с мамой закопали за домом по просьбе прародительницы. Только Сяокай и ее матушка знали, где он был закопан - это было самым явным доказательством того, что она жива. Поэтому они были уверены, что брат Ци Мин, Ци Сэнлин, не примет их за мертвецов. Единственный раз, когда они ускорили шаг - это время, когда они были на территории Юньмена. Но и то, ускорились они, лишь попав в опасную близость к Пристани Лотоса. В остальном они так же, не торопясь, прошли обитель лотосов. Спустя ещё какое то время Сяокай вспомнила местоположение ордена Гусу Лань и поняла, что они недалеко от него. Однако она тут же отбросила мысли о нем: Ци Мин больше не хотела ворошить прошлое. С чистым сердцем она пошла дальше.

***

Юг встретил их теплой погодой и другой атмосферой: лёгкости и беззаботности. Попав в первый южный поселок, они увидели приветливых жителей и множество домашних животных: кошек, собак. Заметив щенят, бежавших за мамой, в памяти Ци Мин всплыл рассказ Яньли о первом приезде Вэй Ина в Пристань Лотоса. Вечером, поужинав и собравшись отдыхать, Ци Мин решила выговориться Баньчжу.       Ци Мин: - Чжу, можем поговорить?       Баньчжу: - Конечно, Госпожа.       Ци Мин: - Давай без официальностей.       Баньчжу: - Хорошо,... А-Мин.       Ци Мин: - Так вот, когда мы прибыли сюда, помнишь тех щенят, с кем играл Ян-Ян?       Баньчжу: - Да.       Ци Мин: - ... Я вспомнила, как Яньли рассказала мне о переезде А-Сяня в Юньмен. О том, как у А-Чэна забрали его щенят и как они в первое время не ладили... Видимо меня до сих пор не отпустило все, что произошло...       Баньчжу: - ... А-Мин, многое произошло, оно так быстро не пропадет из головы, безусловно нужно дать себе время. Многое будет напоминать тебе о них, ты должна попытаться отпустить их... Тебе будет больно, если они всегда будут с тобой.       Ци Мин: - Но ведь мы не можем их полностью забыть...       Баньчжу: - На дни мертвых и в обычные дни можем зажигать благовония в их честь... Ци Мин легла в траву и облегчённо вздохнула: - Ты права, действительно легче отпустить их... Спасибо тебе, Чжу.       Баньчжу: - Не стоит благодарности. Главное, что вам стало легче. Вскоре все уснули, и остался лишь шорох травы и стрекотание кузнечиков.

***

Спустя месяц после того, как группа покинула Ланьлин, они прибыли в Байху. Теперь им осталось добраться до провинции Шеньфэнь, где живёт Ци Сэнлин. Шеньфэнь - центр Байху, однако в ней живёт мало людей; все разъехались по окраинам, где происходит ночная охота. В Байху нет централизованного ордена: сюда либо приезжают действующие адепты из других орденов, либо переезжают бывшие адепты, вышедшие из орденов. Но несмотря на отсутствие ордена, в Байху много прославившихся заклинателей, к примеру, тот же Ци Сэнлин, брат Ци Мин. Он на 10 лет старше ее, и пока сестра была лишь на обучении, он прославился на многих соревнованиях между заклинателями.

***

На одной из ночной охот адепты Ланьлин Цзинь отправились в Байху. Ци Сэнлин впервые приехал на юг, и он захотел здесь обосноваться. Они остановились в гостевом дворе, который держал мужчина и его молодая дочь. Зовут ее Шень Диньсянь. Оба они были адептами южного ордена вне Байху - Хайъан Шень. Сэнлин и Диньсянь сразу понравились друг другу. Девушка провожала юношу на охоту, они общались за едой. Когда адептам пришло время возвращаться в Ланьлин, Сэнлин и Диньсянь пообещали писать друг другу письма. И действительно, когда Ци Мин вернулась на месяц домой после обучения в Гусу, она заметила перемены в своем брате. Тот стал более счастливым, часто писал кому-то письма и часто получал ответы от приезжавших гонцов.

***

Пять лет назад... Однажды утром, пока Ци Мин все ещё была в Ланьлине, она ждала брата, чтобы потренироваться вместе. Она нашла его в другой части Башни Кои.       Ци Мин: - Лин-гэ! Старший брат! А что ты здесь делаешь? Мы ведь договаривались потренироваться вместе...       Ци Сэнлин: - Извини, сестрица, я совсем забыл. Много дел сейчас.       Ци Мин: - А чем ты занимаешься? Ци Сэнлин улыбнулся и потрепал Ци Мин по голове: - Вот же любопытная. Пойдем со мной, заодно и поговорим. Они направились в сторону Сияющей Залы.       Ци Сэнлин: - Мы обсуждаем свадьбу с отцом и Господином Цзинем.       Ци Мин: - Твою? С той девушкой, с который ты общаешься письмами?       Ци Сэнлин: - Я и о ней хочу поговорить. Пока те, кто являются претендентками, мне не нравятся.       Ци Мин: - И чем же таким твоя собеседница тебе нравится, чего нет у них?       Ци Сэнлин: - То, что она простая. Она не гонится за богатством, не ставит его выше всего в браке. Пока мы жили в Байху, я понял, что она именно та, кого мне не хватает в жизни.       Ци Мин: - И как же ее зовут?       Ци Сэнлин: - Шень Диньсянь.       Ци Мин: - Она из клана Шень? Значит в Гусу обучается их родственник, с которым мы общаемся. Ци Сэнлин улыбнулся: - Кстати о Гусу. Ты ещё никого себе не подыскала? Ци Мин отвела взгляд: - Ну что за вопросы? Сначала самосовершенствование. Ци Сэнлин улыбнулся вновь: - А-Ли рассказывала мне о том, как вы обсуждали Первого Нефрита клана Лань. Значит подыскала все таки? Ци Мин в шутку рассердилась: - Это ни о чем не говорит! Мы лишь учимся вместе!       Ци Сэнлин: - Ладно, ладно, пусть будет так. У входа в Залу их встретил их отец.       Ци Хувэй: - Сэнлин, приехала ещё одна девушка. Молодая Госпожа из дома клана Ли.       Ци Сэнлин: - Отец, я хотел поговорить с тобой. Мне не нравится ни одна из девушек. У меня уже есть та, кто мне по-настоящему нравится.       Ци Хувэй: - И кто же она? Не забывай, что она должна подходить статусу нашей семьи. А я не дам запятнать нашу боковую ветвь клана Цзинь.       Ци Сэнлин: - Племянница Главы клана Шень и ордена Хайъан Шень.       Ци Хувэй: - Южный клан Шень?... Вдруг Ци Мин начала говорить: - Отец, она очень хорошая, добрая, многое умеет. Разве какую то разницу в достатке нельзя компенсировать этим? И исполнить желание брата, и не "запятнать нашу боковую ветвь клана Цзинь"?       Ци Хувэй: - ... Хорошо, я не оставлю и этот вариант. Но придется поговорить и другими родственниками... И тебе все же придется встретиться с Молодой Госпожой Ли.       Ци Сэнлин: - ... Хорошо, отец.       Ци Мин: - Отец, мы с братом хотели потренироваться вместе...       Ци Хувэй: - С тобой может пойти Баньчжу.       Ци Мин: - Хорошо...

***

Спустя несколько недель уговоров и подготовок была назначена дата свадьбы. Ее сыграли через месяц. По правилам, невесту должны показать в Храме Предков умершим родственникам через месяц после свадьбы. Так и сделали. Затем Ци Сэнлин вновь долго упрашивал отца позволить его семье переехать в Байху. На мнение отца повлияла матушка Сэнлина, Юй Жилу. И их благословили на переезд в южную провинцию Шеньфэнь.

***

Группа добралась до Шеньфэнь только под утро. Сяокай смогла достаточно быстро найти дом семьи Ци. Она заметила мужчину в красно-аквамариновых одеяниях с прической, похожей на ее, который вышел из дома и направился в сторону поля. Ци Мин по привычке крикнула: - Лин-гэ! Старший брат! Мужчина повернулся и заметил пришедшую гостью.       Ци Сэнлин: - А-Мин?... Сколько лет прошло... Он поставил сумку с грузом на землю, и они обнялись. Ци Мин улыбнулась: - Да, это я. А ты куда в такую рань?       Ци Сэнлин: - На работу. Недалеко от поля построил лавку. Продаю еду рабочим... А кто это с тобой? Я узнал только Чжу...       Ци Мин: - Это одни из последних Вэней. Но не подумай неправильно, они не принесут вреда. Я помогла им.       Ци Сэнлин: - Опять включила свою добродетель?       Ци Мин: - Я пыталась помочь Вэй Ину. И нашла их. Я не смогла оставить их на произвол судьбы.       Ци Сэнлин: - А с чего вдруг Вэй Ину понадобилась помощь?       Ци Мин: - Он пошел по Темному пути, и все возненавидели его. А месяц назад он погиб на горе Луаньцзан с остатками клана Вэнь... Ци Сэнлин замолчал и вздохнул.       Ци Сэнлин: - Кто его убил?       Ци Мин: - Цзян Чэн... Прости, что стала вестником плохих новостей...       Ци Сэнлин: - Кто-то все равно бы это рассказал.       Ци Мин: - Ты прав... Вдруг из дома вышла Шень Диньсянь. Видимо, услышала, как ее муж с кем-то говорит.       Шень Диньсянь: - Сэнлин, что-то случилось?... А-Мин? Как же я давно тебя не видела... Диньсянь обняла Ци Мин.       Ци Мин: - Госпожа Шень...       Шень Диньсянь: - Мы же договорились, что ты будешь называть меня просто Диньсянь. Забыла?       Ци Мин: - Возможно...       Шень Диньсянь: - Сэнлин, отправляйся на работу. А я позабочусь о гостях.       Ци Сэнлин: - Хорошо... Сэнлин продолжил путь, а Диньсянь пригласила путников домой. Дома пахло свежеприготовленной едой, благовониями. На полу сидело двое детей, и они играли со своими игрушками.       Шень Диньсянь: - А-Тао, А-Ли, поздоровайтесь с тетей. Дети увидели Ци Мин и заулыбались: - Здравствуйте, тетя Ци Ци Мин улыбнулась в ответ и погладила мальчика и девочку по голове: - И вам привет, ребята. В браке у Шень Диньсянь родились дети-погодки: сначала мальчик Ци Ли, потом девочка Ци Тао. Ци Ли был ровесником с Вэнь Яном и Вэнь Юанем.       Шень Диньсянь: - А-Мин, ты не в одеяниях ордена Цзинь. Ты покинула его?       Ци Мин: - Да, к власти пришел Цзинь Гуанъяо, а мне не захотелось быть помощником в его грязных делах.       Шень Диньсянь: - Этот приемыш? Без Цзинь Гуаншаня и Цзысюаня он наведёт там дел до того, как Цзинь Лин станет Главой.       Ци Мин: - Цзян Ваньинь поможет ему...       Шень Диньсянь: - А... ты?       Ци Мин: - Я переезжаю в Байху.       Шень Диньсянь: - Ты остаёшься здесь? Прекрасные новости!       Ци Мин: - Будем искать, где остановиться.       Шень Диньсянь: - Не нужно. В нашем доме полностью свободен второй этаж. Комнат на всех хватит.       Ци Мин: - Мы не хотим приносить вам хлопот...       Шень Диньсянь: - Вы и не будете. Мы - семья.       Ци Мин: - ...Спасибо тебе, Диньсянь.       Шень Диньсянь: - Мне приятно помогать тебе. Далее весь день группа разбиралась с новым жильем и отдыхала после долгой дороги. Вечером все собрались за ужином.       Ци Сэнлин: - Сестра, расскажешь нам, что происходило, пока мы жили здесь?       Ци Мин: - На самом деле, многое произошло. Начиная с уничтожения клана Вэнь до проделок Цзинь Гуанъяо.       Ци Сэнлин: - Ты так уверенно говоришь, что это вина Гуанъяо. Есть какие то доказательства?       Ци Мин: - Не могу поверить, что ты мне не веришь. Во-первых, он убил Цзинь Гуаншаня, Цзысюаня, чтобы расчистить себе путь до поста Главы ордена. Руками Цзэу-цзюня он выгнал меня из ордена и оклеветал на множестве собраний и даже во время осады горы Луаньцзан, в день... смерти Вэй Ина...       Шень Диньсянь: - А... Что произошло с Яньли? Она ведь даже не была заклинательницей...       Ци Мин: - Все адепты Четырех Великих орденов собрались в Безночном городе, чтобы дать клятву уничтожить предателя Правильного пути, Вэй Усяня. Каким то образом там оказалась и Яньли. В один момент появился Вэй Усянь... Она защитила его, и адепт пронзил ее шею мечом.       Шень Диньсянь: - ... Это ужасно... Никогда бы не подумала, что она может так погибнуть. Бедняжка... А ведь когда-то все было хорошо...

***

Спустя несколько дней после свадьбы Цзинь Гуаншань помог устроить пир в честь новой семьи. В Башне Кои собралось множество адептов из Юньмена, Гусу и Ланьлина. Ци Мин проводила все время с Лань Сичэнем, с которым они стали реже общаться после окончания обучения в Гусу. А Цзян Яньли осталась в компании Шень Диньсянь.       Шень Диньсянь: - А-Ли, ты сегодня сама не своя...       Цзян Яньли: - Я вновь увиделась с Цзысюанем.       Шень Диньсянь: - Тебе ведь предстоит помолвка с ним?       Цзян Яньли: - Да...       Шень Диньсянь: - Сэнлин рассказывал мне, что Цзысюань хороший человек. Его добрый характер лишь скрывается за маской высокомерия.       Цзян Яньли: - А-Мин постоянно мне это твердит.       Шень Диньсянь: - Лучше всегда проверить самой... Девушки заметили Цзинь Цзысюаня, направлявшегося к ним. Шень Диньсянь подтолкнула локтем девушку, предлагая действовать, и оставила их наедине.       Цзинь Цзысюань: - Яньли, ты... не против провести со мной время? Яньли слабо улыбнулась и ответила: - Не против. Пара направилась в Зал Несравненного Совершенства. По пути Цзысюань попытался взять девушку за руку. Яньли сначала сильно удивилась и захотела высвободить свою ладонь, но не решилась, потому что подумала, что это может обидеть юношу, и поэтому обхватила своей рукой его ладонь. Так они и дошли до Зала. Но и там они просто ходили мимо длинных клуб с пионами, наслаждаясь компанией друг друга. Вдруг Цзысюань остановился возле центра одной из клумб, сорвал небольшой цветок и, недолго помешкав, украсил им прическу Яньли. Девушка немного покраснела, улыбнулась и, недолго подумав, сорвала пион и сделала тоже самое. Юноша также улыбнулся девушке и сказал: - Ты прекрасно выглядишь...       Цзян Яньли: - ... Неожиданно, но... спасибо... Так и прошла вся их прогулка: полная решительных действий по отношению к друг другу, но в то же время и неуверенная, с каплей стеснения.

***

      Ци Сэнлин: - А-Мин, извини, что попросил рассказать. Видно, что смерть Яньли для тебя больная тема.       Ци Мин: - Все нормально. Это жизнь... Далее весь ужин прошел почти молча.

***

Спустя пару месяцев... Ци Мин с другими живут уже пару месяцев вместе в каменном доме семьи Ци в провинции Шеньфэнь. Пару раз они отправлялись на окраины Байху на ночную охоту, чтобы самим не потерять навыки и показать пример будущим заклинателям. Одним утром в дверь дома постучали. Гостей встретила Шень Диньсянь.       Шень Диньсянь: - Доброе утро, вы кого-то ищете?       Мужчина: - Дева Ци проживает здесь?       Шень Диньсянь: - Да, а что-то случилось?       Мужчина: - Просим встречи с ней.       Шень Диньсянь: - Хорошо, я сейчас поговорю с ней.       Мужчина: - Благодарю вас. Шень Диньсянь поднялась до комнаты Ци Мин и постучала в дверь.       Шень Диньсянь: - А-Мин, с тобой хотят поговорить какие-то заклинатели.       Ци Мин: - У них всех одинаковое одеяние?       Шень Диньсянь: - Нет... Все в разных.       Ци Мин: - Сколько их?       Шень Диньсянь: - Человек шесть.       Ци Мин: - Я поговорю с ними. Сяокай вышла к ним и те, кланяясь, опустились на землю.       Мужчина: - Госпожа Ци, мы узнали, что вы уже какое-то время проживаете здесь, в местности Байху. И вы, наверное, знаете, что здесь нет ордена и всем заклинателям при отсутствии ночных охот приходится жить, занимаясь другой работой. Вы - известная заклинательница и только вам под силу собрать всех нас и помочь вернуться на истинный Правильный путь. Мы, от лица всех заклинателей Байху, хотели бы знать, можете ли вы встать во главе нового ордена. Сама Ци Мин давно подумывала о том, чтобы создать свой орден, ведь она понимала, что с ее репутацией из крупных орденов ее выгонят, а мелкие побояться ее принимать из-за возможного гнета. Однако она не предполагала, что заклинатели сами придут просить ее создать орден. Она поняла, что это немного льстило ее самолюбию. Но она вновь бесстрастно оценила ситуацию, все за и против, пока заклинатели терпеливо ждали ее ответа. Затем сказала: - ... Хорошо, я готова повести всех вас...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.