ID работы: 10658525

Team Building/ Тимбилдинг

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
343
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
343 Нравится 16 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
На следующее утро, а именно сразу после девяти тридцати, Эмили бесшумно проникает в особняк Миранды. Ни Миранда, ни Энди не пришли на работу, и ни одна из них не ответила на мобильный. Энди также не отвечала на домашний телефон, а Миранда, похоже, не в курсе, потому что линия была занята с половины восьмого. У Миранды запланирована встреча с Доннателлой Версаче в десять тридцать и Эмили категорически отказывалась доводить ситуацию до нелепых объяснений и вранья дизайнеру. Ей необходимо сделать все возможное. После проверки дома, у нее был запланирован звонок в полицию. Правила всегда гласили, что вход в таунхаус сопровождается тишиной. Вы приносите книгу и химчистку и тихо кладете их на свои места. Вы не нарушаете покой дома Пристли. Миранда просыпается с похмелья, но теплая и утешенная тяжестью молодого и горячего тела, которое идеально сочетается с ее собственным. Она знает, что держит в руках именно свою Андреа. Андреа, которая встретилась с Наоми и вернулась, чтобы провести вечер вместе, смеясь и веселясь в этом дрянном маленьком баре. Кто бы мог подумать, что выпивать до беспамятства с кучкой геев будет так весело? И в довершение ко всему, они с Андреа впервые переспали вместе. Андреа в ее постели. Они только спали, конечно, но провели ночь в объятиях друг-друга. Она снова закрывает глаза, не желая отказываться от ощущения глубокого удовлетворения. Эмили иногда бывала наверху в таунхаусе. Она двигается бесшумно, ища в доме следы Миранды. В свое оправдание можно сказать, что дверь в главную спальню была открыта. Вздох, который издает Эмили, будит Энди и заставляет Миранду открыть глаза. Мозг Эмили с трудом воспринимает тот факт, что она видит их вместе, полуодетых в кровати Миранды. Она стоит неподвижно и испугано, как олень в свете фар. Она хочет, чтобы ее тело повернулось, сбежало, потому что Миранда собирается убить ее, чтобы сохранить этот секрет, а Энди поможет спрятать тело. Но потрясение слишком велико, ее тело выдает ее, и она стоит замерзшей на месте. Энди пытается двинуться с места. Чтобы оторваться от Миранды. Пытается сказать Эмили, что это не то, о чем она подумала, что они просто так напились прошлой ночью, и все это действительно глупая ошибка. Руки Миранды сжимаются вокруг Андреа, удерживая ее на месте: — Останься, Андреа, — шепчет Миранда девушке на ухо. Она садится, все еще обнимая брюнетку, и пристально смотрит на Эмили, — Эмили неизбежно должна была узнать о нас, — говорит она в пользу рыжеволосой с тихой стальной ноткой в ​​голосе. — Просто это случилось раньше, чем мне бы хотелось. Эмили видит восхитительно растрепанную беловолосую Богиню, царственно сидящую в своей постели и нежно прижимающую Энди к груди, с трепетом поглаживающую волосы брюнетки. Эмили мысленно возвращается к вчерашнему приходу Энди на работу, выглядя полностью оттраханной, и ярости Миранды по поводу роз, подаренных Энди другой женщиной. Ее разум переполняется образами их двоих вместе, и она внезапно задается вопросом, что на самом деле произошло в офисе Миранды вчера утром. «Терапия! — ее разум кричит на нее, — Мне понадобятся годы и годы терапии!» — Мир… Мир… Миранда…— заикается рыжеволосая, — Прости… Мне так жаль. Я устала звонить, ты не пришла на работу, и я не могла дозвониться до тебя, а у тебя в десять тридцать встреча с Донной… — быстро бормочет она. Миранда молча кивает: — Я верю, что ты будешь осторожна, Эмили, — тихо говорит она, — То, что есть у нас с Андреа, новое и хрупкое. И все, что это потревожит, вызовет мое самое серьезное неудовольствие. Эмили энергично кивает в знак понимания, все еще не двигаясь с места. Почему-то это похоже на серьезное ДТП, она просто не может отвести взгляд... — Это все, — вырывается с идеальных губ Миранды, разрушая чары. Эмили поворачивается и убегает, как будто все демоны ада пытаются добраться до ее шпилек. Она не должна никому говорить. Если она дорожит своей жизнью, она должна молчать. Никого это не касается, кроме Миранды и Энди. Она уже на пути к Серене, прежде чем осознает, куда идет. *** Дни идут своим чередом. У Миранды и Энди сейчас «короткие» дни. Они выходят из офиса не позднее шести тридцати. Они вместе обедают, а затем работают над сценой. Все складывается медленно. Миранда, будучи перфекционисткой, постоянно предлагает изменения и усовершенствования. Они с Андреа несколько раз горячо спорили по поводу некоторых из этих предложений, к большому удовольствию и веселью Миранды. По мнению Энди, на фронте отношений все немного странно. Они с Мирандой наслаждаются обществом друг друга. Могут часами находиться в дружеской тишине. Они хорошо работают вместе как одна команда, и ей даже кажется, что Миранда хочет, чтобы она была равноправным партнером. Миранда была недовольна, когда она во вторник утром обнаружила у себя на столе заявление Энди, но через несколько дней она поняла, что Энди необходимо покинуть Подиум. Они больше не спали вместе. Не занимались любовью. По обоюдному согласию они не торопятся. Обе хотят, чтобы такие отношения длились долго. Их сцена - суррогат похоти и вожделения, которые они испытывают друг к другу. Поцелуй в этой сцене жестокий, дикий, требовательный. Поцелуи вне сцены нежные, неловкие, прекрасные. *** Секреты подобны живому существу. Как ни старайся удержать их в клетке, им удается выбраться. Эмили рассказывает Серене. Серена намекает Джойселин. Джойселин строит догадки Найджелу. Найджел, будучи Найджелом, складывает все воедино и сталкивается с Энди в лифте. — Ты в своем уме, Шесть?! — он требует. Энди пожимает плечами: — Возможно, — тихо признает она. Найджел качает головой. — Она тебя растерзает и выплюнет, — заявляет он. Энди кивает, — Возможно, — отвечает она. Найджел тихо вздыхает, — Вам обеим плохо, не так ли? — спрашивает он. Энди снова кивает, молча улыбаясь. — Да поможет вам Бог, — говорит он, заключая брюнетку в объятия, — Поздравляю, Шесть. Я надеюсь, что это сработает для вас двоих. Вам обеим не помешало бы немного счастья в вашей жизни. *** Субботнее утро и предпоследнее занятие. Миранда внимательно наблюдает за Наоми. Сегодня Наоми смотрит куда угодно, только не на Энди. Инструктор сегодня не покидает сцену. Не блуждает в массе сотрудников. Не раньше, чем Энди извинится перед концом урока, чтобы воспользоваться туалетом. Тень падает на Миранду, где она сидит и ждет возвращения Андреа. Подняв глаза, Миранда оказывается лицом к лицу с Наоми. Наоми кивает на икону с белыми волосами. Ее голос мягок, когда она говорит: — Я собираюсь дать тебе честный шанс на этом курсе, как и обещала Энди. Она с тобой, и я должна это принять. Просто знай, что если ты облажаешься, если причинишь ей боль, если разобьешь ей сердце, то найдутся люди, которые заберут ее у тебя в мгновение ока. Миранда кивает, встречаясь глазами с Наоми. — Какое-то время я думала, что ты можешь быть той, кто это сделает, — шепчет она в ответ. Наоми качает головой, — Я даже не была в игре. Позаботьтесь о ней, мисс Пристли. Берегите ее, она этого заслуживает. Миранда снова кивает, признавая, что эта встреча была необходима, чтобы они могли высказаться, а затем, возможно, смогли двигаться дальше. Уважение Миранды к ее бывшей сопернице растет. Наоми наблюдает, как Энди выходит из здания в компании Миранды. Она в замешательстве. Она знает, что делая то, что должна, чего требует ее честность - ей придется дорого расплатиться. Она знает, что у ее дяди Ирва память как у слона, и он никогда не прощает того, что считает оскорблением. Невыполнение его требований значительно усложнит ее жизнь, поскольку теперь он может напрямую влиять на ее будущую работу в качестве консультанта не только в издательском деле, но и во всех сопутствующих отраслях, поддерживающих журнальную индустрию. Он совершенно ясно дал это понять в их последнем разговоре. Что, если она просто сделает то, что хотел ее дядя? Если бы Миранда Пристли больше не была Леди-Драконом издательского дела, если бы она упала со своей вершины, потеряла бы этот статус, отвернулась бы от нее Энди? Наоми качает головой. «Эгоистичная сука! — она думает, — Ты эгоистичная сука, Наоми Равиц, и твоя мать воспитала тебя лучше, чем это!» И все же, если она не сделает так, как требует от нее дядя...Она тяжело вздыхает и оглядывает комнату. Заметив, кого она ищет, она пробирается сквозь толпу выходящих сотрудников Подиума. Подойдя к двум мужчинам, она говорит: — Добрый день, мистер Киплинг, Элиас. Пожалуйста, извините, что перебиваю. Элиас, могу я, пожалуйста, поговорить с вами минутку? Наедине. Мне нужен совет... Это очень важно. *** Проходит еще одна беспокойная неделя в головокружительном темпе. Журнал, похоже, сговорился помешать Энди и Миранде работать над курсовой работой. Множество мелких катастроф в совокупности делают необходимыми поздние ночи в четырех случаях из пяти. Миранда рада видеть, что ее Андреа подходит к этому случаю. Андреа не жалуется, она просто делает все, о чем ее просят, а потом еще что-то. Она каким-то образом справляется со своей рабочей нагрузкой, начинает обучать молодую женщину, которую она наняла на свою замену, и ей удается заботиться о Миранде таким образом, что Миранда понимает, что с каждым днем ей приходится все больше и больше полагаться на нее. В редкий тихий момент в пятницу днем Миранда размышляет про себя о несправедливости ситуации. Несправедливо по отношению к Андреа, которая борется на ее стороне, чтобы защитить позицию Миранды в журнале. Андреа, в конце концов, подала заявление об уходе. Всего через две недели девушка будет бродить по тротуару в поисках работы. Миранда вздыхает про себя, признавая, что офис просто не будет прежним без нее. Как бы глупо это ни казалось Миранде, ей кажется, что пространство станет более тусклым, менее красочным, более безжизненным. Она подумывает о том, чтобы назвать новую девушку Андреа вместо Эмили, но тут же отвергает эту идею. Новая девушка, благодаря упорной работе и превышению возможностей Миранды, может однажды заслужить привилегию называться по имени, а не по имени Первого помощника. Никто, кроме Андреа, не смог бы сделать ничего хотя бы отдаленно удивительного, чтобы заслужить право называться мелодичным именем Андреа. *** В пятницу вечером Миранда и Энди устало возвращаются в таунхаус Миранды. Двигаясь по своим частям, они быстро обнаруживают, что просто совершают движения, слишком уставшие, чтобы сосредоточиться. В качестве компромисса они оказываются на диване, обнимая друг друга и практикуясь в поцелуе. Это бесконечно возбуждает Энди, и вскоре у нее перехватывает дыхание, а нервы начинают покалывать. Ее внимание сосредоточено исключительно на Миранде, и она помнит, как устала Миранда, когда они возвращались домой в городской машине. Эта мысль наводит ее на мысль о том, что, возможно, было бы разумно закончить с этим вечером и позволить Миранде немного поспать, в чем она так нуждается. Когда Энди встает, чтобы собрать свои вещи, чтобы отправиться в свою квартиру, Миранда протягивает руку, кладя ее на запястье брюнетки. — Останься, Андреа, — почти шепчет женщина с некоторой тревогой в голосе, — Останься на ночь, ты можешь занять комнату для гостей, если тебе нужно.... Я..... Я просто хочу, чтобы ты была здесь...со мной. Энди долго смотрит на нее, прежде чем ответить, — Миранда…мы договорились, что не будем торопиться..., — мягко предлагает она, — Если бы я осталась, особенно если бы я осталась в твоей постели, я не уверена, что смогла бы сдержать обещания, которые я дала тебе. И себе тоже. Миранда мягко улыбается, — Мы обе взрослые, Андреа, — говорит она с убежденностью, которой не чувствует, — Я уверена, что мы можем вести себя как таковые, а не как пара похотливых подростков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.