I'm not Stephen

NC-17
В процессе
50
DW.E.R.S.O.GoT бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 11 924 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
50 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник

3. Liar

Настройки
      Девушка не любила наведываться в офис, тем более что «Лепреконс Кофе» никак не был с ним связан, кроме одного маленького «но» — самого Фолта. Основной работой Стивена была его огромная IT-компания, а никак не крошечная сеть кофеен, которую, как он выражался, основал для душевного отдыха. Потому он целыми днями пропадал именно здесь, в огромном небоскребе, подпирающим небо над Сити. Фолт обожал сумасшедший ритм жизни в финансовом центре Лондона, но Оливия… Все эти стеклянные высотки только нагоняли на нее тоску и чувство дискомфорта. А люди в одинаково безупречных костюмах, выглядящие так, будто не они разрабатывали искусственный интеллект, а искусственный интеллект — их... И все же Лоренс приехала сюда, в царство стекла и бетона, так как тянуть дальше уже было невозможно. Она сделала глубокий вдох и шагнула в приемную, освещенную холодным солнцем.       — Добрый день, Джейн, — натянуто улыбнулась Оливия. Белокурая девушка, похожая на диснеевскую фею, встрепенулась и робко улыбнулась в ответ:       — Здравствуйте, мисс Лоренс.       Оливия тысячу раз говорила Стиву, чтобы тот нашел другого секретаря. Слишком скромная Джейн была некомпетентна для такой работы. Все-таки это не «Лепреконс Кофе», а крупная IT-компания, первое и главное творение Фолта. Джейн добросовестно разгребала горы бумаг, неплохо вела деловую переписку, но обычные рабочие разговоры вести не умела. Если Стивен поручал ей что-то кому-то передать, объяснить или спросить, то в итоге он делал это сам, потому что девушка не могла связать и двух слов. Ей не хватало уверенности в том, что она говорит. Подвешенного языка, если угодно, — одного из главных качеств хорошего секретаря, которое у Джейн отсутствовало напрочь. Она была ответственным работником, милой и доброй девушкой, но ужасным секретарем. Сам Стив признавался, что не знает, почему взял ее на работу, но уволить уже не мог.       — Мистер Фолт у себя? — спросила Оливия.       — У себя, но приехал Уильям... И мистер Фолт просил его не…       — Уилл? Он еще там? — перебила Лоренс. Она выходила из себя, когда Джейн начинала мямлить и увиливать. И какими судьбами сюда занесло младшего брата Стива? Уильям уже четыре года жил в Калифорнии и обратно в Англию не рвался.       — Нет, мистер Фолт один… Но он просил никого не…       — Да-да, никого не пускать, конечно, — отмахнулась Оливия. — Тебе нужно научиться врать, Джейн. На своей честности ты здесь далеко не уедешь.       В ее словах не было насмешки, лишь искреннее желание помочь, подсказать, в чем ошибка. Но вопреки ожиданиям, что Джейн снова смутится и отступит, секретарь вскочила из-за стола и перегородила дорогу. Ее обычно доверчивые янтарные глаза сейчас горели злым огнем:       — Прошу прощения, мисс Лоренс, но Вам туда нельзя!       Оливия в удивлении уставилась на девушку. Никогда еще она не видела ее такой решительной и сердитой. Джейн всегда была тихоней, а теперь стояла, тяжело дыша, и заслоняла собой двери, будто за ними таилось по меньшей мере вековое проклятье, а не шутник Стив.       — Джейн, отойди, — потребовала Оливия.       — Не могу, мисс Лоренс, — отрезала та. Ее руки дрожали, но она не сдвинулась с места.       — Хорошо. Тогда я сейчас начну вызывать его сюда такой руганью, что весь офис услышит, какой твой начальник идиот.       — Мистер Фолт сейчас не очень хорош… он...       — О, Джейн, я тебя умоляю. Когда он вообще бывает хорош, особенно после долгой разлуки с младшим братом? — хмыкнула Оливия. — Дай пройти, иначе я начну свое шоу.       Джейн уже дернулась к дверной ручке, но поникла и послушно отступила. По крайней мере, в этот раз она попыталась сделать хоть что-то.       — Эй, Стив, вы бы с Джейн еще баррикады у кабинета выстроили, — крикнула Лоренс, распахнув тяжелые двери и влетая в кабинет. — От кого ты тут прячешься? — и тут же замерла. — Матерь божья, — протянула она.       Под ногами девушки хрустнуло стекло, и она отшатнулась. Папки, бумаги, компьютерная техника — все валялось на полу, разбросанное вокруг стола ведьминым кругом. Огромный кожаный диван был завален коробками из-под пиццы и картонными ланч-боксами из кафе напротив. Журнальный столик теперь напоминал колодец — его стеклянная столешница крошкой блестела в ворсинках ковра. Разбито было все, кроме окон. На полу валялось все, кроме Стивена. Тот вальяжно развалился на широком рабочем столе, раскинув руки и ноги в стороны — почти звезда. Услышав крик Оливии, он перекатился на бок. Мутный блуждающий взгляд пытался зацепиться за ее ошарашенное лицо, но ускользал, уводимый силой алкоголя.       — Лив, что ты здесь де..? — вопрос оборвала подступившая икота.       — Фолт, да ты же пьян, — прошипела девушка. Видеть Стивена подвыпившим ей доводилось не раз: они часто ходили в паб по выходным. Но пьяным вусмерть она застала его впервые.       — Я не пьян, но позавчера, или чуть больше… Может, даже неделю… По-огоди, какое сейчас число?       — Ты можешь заткнуться?       — Ну не-ет. Ты же не принесла заявление? — молодой человек закрыл лицо руками. — Тогда я в домике.       — Сейчас я устрою тебе домик, идиот, — прошипела Оливия. Она вышла в приемную, стараясь сохранять спокойствие.       — Как давно он в запое, Джейн? Что там за погром? — девушка подняла голову, и Лоренс увидела, что та плачет. — Ты в порядке?       — Да, я просто… Я сама не понимаю, что происходит, — всхлипнула секретарь и промокнула глаза салфеткой. — Он пьет с того дня, как приехал Уильям… Это было начало прошлой недели, кажется.       — Можешь вызвать кэб до его дома? В смысле, до дома Стива… Совсем запутала тебя, — Оливия растерялась от увиденного. Разгромленный кабинет, пьяный Стив, плачущая Джейн, Уилл приехал. Что, мать его, происходит?       — Да, конечно, мисс Лоренс, — кивнула девушка.       — Весь офис уже видел этого алкоголика?       — Нет, только я и уборщица.       — Отлично. Одной уборщицы достаточно, чтобы все были в курсе, — помрачнела Оливия. Она знала: дай офисным сплетникам повод, и они будут перемывать косточки начальству по меньшей мере месяц, а их легенда о пьяном мистере Фолте обрастет такими подробностями, что хоть роман пиши. Стивен называл эти истории «офисным фольклором» и не обращал на них внимания, но Оливия не хотела их слышать. Они были едкими и несправедливыми.       — Я припугнула ее увольнением, — шмыгнула носом Джейн. На ее щеках выступил стыдливый румянец, и она виновато опустила голову.       — Ничего себе. А ты молодец, — похвала от Оливии была редкостью, но сегодня Джейн, в отличие от своего начальника, оказалась выше всех похвал. Что-то в ней переменилось. Может, пьяный Стивен сболтнул лишнего и напугал ее?       — Сейчас я попробую собрать ту кучу на столе в стоящего на ногах мистера Фолта, — Оливия кивнула в сторону кабинета, где витал смертельный запах перегара. — Когда мы уедем, ты сможешь проверить ноут и прочую технику и проветрить там все? Задохнуться можно.       — Да, конечно, мисс Лоренс.       Оливия снова вернулась в логово Стивена. Тот все так же лежал на столе звездой и мычал что-то нечленораздельное, похожее на «простите, извините, прощения просим». Девушка схватила с дивана куртку и швырнула ее владельцу. Лоренс была готова убить друга прямо сейчас, но она нуждалась в объяснениях. Конечно, компания Стива была в разы крупнее и серьезнее, чем четыре кофейни, но Оливии и с теми было трудно. Она нуждалась в его помощи. Как он мог уйти в запой и оставить на нее «Лепреконс Кофе», а тихоню Джейн — прикрывать его трусливую задницу в этом адовом пекле? Чем он думал вообще? Еще один герой дня.       — Одевайся. Живо! — рявкнула Лоренс и встряхнула Стива за плечи так, что его голова брякнулась о столешницу.       — Ай! Я сейчас сдохну, Лив, — промямлил молодой человек.       — Конечно сдохнешь, если не начнешь одеваться. Где твоя обувь?       — Я не знаю… Где-то здесь. Да и какая теперь разница? Скоро на мне даже трусов не останется, — простонал Стивен, натягивая куртку.       — Что ты мелешь? Только не вздумай при мне раздеваться, — фыркнула Оливия, заглядывая под диван. Ботинки, наполненные стеклом, нашлись в круглом каркасе разбитого столика. Там же оказалась дюжина пустых бутылок из-под текилы, виски и водки. Точно не стол, а бездонный колодец.       — Ты весь свой бар опустошил, алкаш, — простонала девушка, вытряхивая из ботинок стеклянную крошку. — Вы с Уиллом были так рады друг друга видеть?       — Мисс Лоренс, кэб подъехал, — оповестила секретарь, заглядывая в кабинет.       — Ага, спасибо, Джейн, мы уже идем. Можешь пока лифт вызвать? — попросила Оливия. Стивен свесил со стола ноги, и она натягивала ботинки на безвольно болтающиеся ступни. — Чертов ты овощ, Фолт!       Когда со сборами было покончено, Лоренс потащила парня к лифту, оглядываясь, чтобы не было лишних глаз и ушей. Для наилучшей маскировки девушка натянула на голову Стива капюшон и затянула шнурки так, что был виден только красный нос. У центрального входа уже ожидал черный кэб, и Оливия затолкала туда полуживое тело друга, надеясь, что их никто не узнал. Интересно, Уилл остановился у брата или у родителей? Может, он объяснит, что со Стивом?       Дорога до дома обошлась без приключений, если не считать перегара и пары раз, когда пришлось остановиться, чтобы Фолт не испортил салон автомобиля. Водитель получил приличные чаевые и в принципе не возражал. Он даже вежливо поинтересовался, не нужно ли в больницу, на что Оливия отшутилась: «Разве что в психиатрическую».       Когда на горизонте показался старый двухэтажный домик из красного кирпича, девушка выдохнула. Ей нравился дом Стивена, но сейчас эта симпатия возросла стократно. Лоренс было так стыдно за друга, что она мечтала только об одном — выскочить из кэба и спрятаться в стенах дома как можно скорее.       Стоило входной двери закрыться и отгородить их от внешнего мира, как Оливия тут же потащила друга за шкирку наверх, в ванную. Ледяной душ обрушился на голову Фолта, и он завопил, пытаясь вырваться, но алкоголь все еще путал его движения и слова.       — Какого ч-черта, Лив?!       — У меня к тебе тот же вопрос, Стив. Какого черта?       — Я все объясню, только в-выключи воду!       — Выключу воду, только когда ты включишь мозги.       — Да включил я, включил!       —Тогда начинай свои объяснения, — Оливия отпустила парня, и тот, тяжело дыша и цепляясь за бортик ванной, осел на пол.       — Все хреново. Ты даже не представляешь, насколько…       — С чем хреново? С твоей кочерыжкой вместо головы? — девушка села напротив друга, стараясь на него не смотреть. Слишком сильны были обида и раздражение.       — С к-компанией. Ее хотят в-выкупить, а м-меня убрать, — судорожно выдохнул Стивен. Его куртка промокла насквозь. С медных волос срывались ледяные капли. Парня колотило от холода, и Лоренс подумала, что переборщила с душем, но опасений насчет компании она не разделяла.       Фолт основал ее еще в университете как учебный проект, а чуть позже к нему с такими же горящими глазами присоединился и младший брат, Уильям. Стивен было решил, что их семейный тандем окончательно закрепился, но неугомонному Уиллу везде места мало, и, проработав два года, он решил уехать в США, ведь «старуха Англия слишком отстает, а там можно размахнуться, понимаешь?» Стивен не понимал, но скрыл разочарование и поддержал брата — Уилл уехал не с пустыми руками, а с приличным пакетом акций. Братья считали долю младшего семейной подстраховкой от поглощения другими акционерами, не более того. Уильям уже пять лет жил в солнечной Калифорнии, и с тех пор ему не было никакого дела до бизнеса в Лондоне.       — У Уилла самая большая доля акций, болван. Это же ваше детище. Твое детище. Как компанию могут выкупить?       — В том и дело, Лив, что у Уилла двадцать процентов.       — Я не понимаю тебя. Душ что ли не подействовал? С чего ему их продавать? Ты сам говорил, он ушел с головой в свои разработки в Белмонте, какое ему дело до твоего бизнеса здесь? Зачем он приехал?       — Все до смешного просто, — хмыкнул Стивен. — У него там совсем крохотная фирма, что-то вроде моего «Лепреконс Кофе», такая же мелкая ерунда, и он… Ты знаешь, какой он, ему просто крышу сносит от азартных игр, а его новоиспеченный друг предложил оттянуться в подпольном казино... Ему нельзя играть. Уилл не умеет вовремя остановиться и проиграл все, что было. Он в таких долгах, Лив! Даже если он продаст недвижимость и свой крошечный бизнес, это не покроет и малой части. А где еще ему взять деньги? Правильно! Продать все акции моей компании. И знаешь, кому?       — Ну нет, не может быть... Он не мог продать их Тернеру. Он же сожрет тебя с потрохами.       — За мои потроха Тернер предложил ему самую высокую цену, и Уилл согласился, — выплюнул Стивен.       — Я не верю. Твой брат бы так не поступил.       — О, Лив, ты бы его видела… Его так прижали, что лапки трясутся. Ему уже плевать на родственные связи и принципы. Думаешь, он приехал посоветоваться со мной? Ну-ну, размечтался, Стиви, слюни подотри. Он приехал поставить перед фактом, что продает меня. Если бы он сразу все рассказал, мы бы что-нибудь придумали, но он испугался...       — Поверить не могу, — Оливия обхватила пылающее лицо руками. Она боялась, что не справится с проблемами на работе, но Стивен... Он сейчас терял не только работу, а дело всей своей жизни. — Ну и мудак же твой брат, Стив. Что нам теперь делать?       — Не переживай, с «Лепреконс Кофе» все в порядке, там только мои деньги, вас это не затронет, — отмахнулся парень.       — Да я не о кофейнях переживаю! — вскочила Оливия. — Твоя компания... Ты же столько сил в нее вложил! Это же твое детище! Как он мог? Ты дал ему в морду?       — Ну вот не начинай, а то я влюблюсь в тебя еще сильнее, — простонал Фолт, закрывая лицо руками. — Переживай только за то, за что отвечаешь. Я что-нибудь придумаю.       — Сколько осталось времени до передачи акций?       — Меньше месяца, — ответил Стивен.
50 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)