ID работы: 10669035

Далёкий странник (перевод новеллы с анлейта)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
1100
переводчик
Fanochka Tae бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 30 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 250 Отзывы 462 В сборник Скачать

Глава 6: О красоте

Настройки текста
Примечания:
Убийцы не ответили, лишь мимолётно переглянулись и решили на время забыть о Чжан Чэнлине. Они медленно окружали Чжоу Цзышу и Гу Сян. — Как неудачно! — с досадой вздохнула Гу Сян. — Я целую вечность не делала добра! Стоило только начать, как сразу же посыпались неприятности! Чжоу-сюн, я ведь всего лишь хрупкая девушка, на меня никогда не нападали такой толпой, мне так страшно, Чжоу-сюн, прошу, защити меня! Её последняя фраза пугала до смерти. Чжоу Цзышу почти забыл, как дышать, и обеспокоенно посмотрел на Гу Сян. Удивительно, но её лицо ничего не выражало. Затем она перевела искрящий уверенностью взгляд на Чжоу Цзышу. Убийцы явно почувствовали себя «третьими лишними», наблюдая за их нежно-любовными гляделками. Всё произошло быстро. Не было понятно, кто отдал приказ, но уже в следующий миг двоих заговорщиков заключила в ловушку паутинная сеть. — Ах, вот как, — произнесла Гу Сян. Черты её лица приобрели суровый вид, а в глазах загорелся неприкрытый интерес. В обмене любезностями больше не было смысла, потому она, казалось, совершенно забыла про Чжоу Цзышу и обнажила маленький кинжал, готовая в любой момент противостоять новой атаке. Девушка была вполне уверена в своих способностях, но, как только началась битва, она поняла, что противники, на удивление, чётко держат строй. Их было четырнадцать. По отдельности они, наверняка, не сравнились бы с ней в силе, но вместе грозно окружали и давили по периметру, а ситуация всё накалялась и накалялась. Гу Сян попыталась отступить, но строй сомкнулся вокруг неё плотным кольцом. Они с Чжоу Цзышу встали спина к спине, взгляд мужчины потемнел. — Я недооценил их, — сказал он, сосредоточенно смотря на врагов. — Что… что это за строй? — растерянно спросила Гу Сян, смахивая капли пота со лба. — Я никогда раньше не сталкивался с подобным, — ответил Чжоу Цзышу, — но говорят, что существует один похожий. Его называют Построением Вдоль и Поперёк. Оно постоянно меняет структуру и требует вдумчивой координации, но если всё получится, то каждый пробел в каждый момент времени может быть моментально закрыт. В итоге получается практически идеальный барьер. Гу Сян вскрикнула. Чжоу Цзышу только что отбил ребром ладони летящий на них клинок. — И что нам теперь делать?! Чжоу Цзышу промолчал. В его взгляде читалась сосредоточенность. Внезапно он оттолкнулся от алтаря и взлетел над толпой, да так, что пыльный священный стол даже не дрогнул. Трое в масках тут же ринулись за ним, их мечи блокировали каждый выход, но Чжоу Цзышу неожиданно отступил назад. Он извивался, подобно прыгающему из горной реки лососю, пробиваясь через координированную защиту, чтобы добраться до статуи Будды. — Смилуйся, Будда, и помоги нам на этот раз, — пробормотал он и, неведомо откуда взяв сил, толкнул статую вперёд. Каменная статуя ожила и бросилась на людей в масках. Гу Сян кое-как уклонилась от удара, чувствуя, как быстрый ветер треплет волосы. Те трое, что гнались за Чжоу Цзышу, не оказались столь проворными и попали под атаку. Их с силой отбросило к стене, а в построении образовалась зияющая дыра. — Интересно, — хихикнула Гу Сян. Она поддержала атаку и, легко взмахнув рукавом, выпустила стрелу в лежащего перед ней человека. Тот встретился с атакой лицом к лицу и беззвучно повалился на землю. Уцелевшие растеряли остатки мужества, и в Гу Сян снова пробудилась та самая убийственная энергетика. Девушка собралась и с новыми силами бросилась в бой. Чжоу Цзышу потратил на пробуждение Будды последние силы. Его и без того немощные конечности окончательно онемели. Он присел на столик для благовоний и наблюдал. — Чжоу Сюй, ты что делаешь?! — обвинительно воскликнула Гу Сян, как только заметила открытое бездействие. — Сестрёнка Гу, — неторопливо ответил Чжоу Цзышу, — я всего лишь хрупкий нищий, на меня никогда раньше не нападали такой толпой, мне так страшно, сестрёнка Гу, прошу, защити меня! Гу Сян затряслась от гнева. Её кинжал безжалостно рассёк полотно воздуха и вошёл в грудь одного из врагов так глубоко, что и вытащить не получалось. Гу Сян была невероятно ловкой, но для долгой схватки ей не хватало выносливости. От потери оружия она пришла в бешенство и отступила на три шага, принимая защитную стойку. Чжоу Цзышу позволил себе немного отдохнуть и не спешил возвращаться в бой. Он с ухмылкой наблюдал за происходящим, собирая мелкие камешки. Немного поигрался с ними, а затем запустил один в лоб тому убийце, который, похоже, собирался исподтишка напасть на Гу Сян. — Плохо, сестрёнка, очень плохо. Твои движения не структурированы! — сыпал советами и обвинениями Чжоу Цзышу. Он действовал молниеносно и бросил ещё один камень в точку Хуаньяо, находящуюся аккурат около тазобедренного сустава. Нападавший потерял равновесие и упал вперёд, прямо к ногам Гу Сян. Та вскинула ногу, лезвие на подошве туфли сверкнуло и безжалостно вонзилось человеку в горло. — Фундаментальные знания первостепенны, — продолжал Чжоу Цзышу, — если твоё искусство лишено корней и структуры, то как ты можешь быть уверена, что не потеряешь контроль над телом в критической ситуации? Гу Сян не была глупа. Она прогнула спину, увернувшись от меча, и со всей дури пнула врага в голень. Они повалились вперёд, и Гу Сян воспользовалась этим мгновением как передышкой, восстановила дыхание, а затем выхватила оружие и вонзила в верхнюю часть головы — точку Байхуэй, — добивая. Цзышу запустил ещё один камень в человека из средины строя, попал в плечо — точку Цзяньцзин, — и верхняя половина тела атакующего будто обледенела. Он повалился на землю. — Всё равно плохо, очень плохо, — продолжал жаловаться Чжоу Цзышу, — строй сломан, но это не повод действовать безрассудно, перестань недооценивать ситуацию! Гу Сян услышала, и форма лотоса, создаваемая движением её ног, словно ожила, стала более гибкой. Она увернулась от атаки. Нападавший изменил стратегию и поставил меч горизонтально. Слабое место. Этим-то Гу Сян и воспользовалась. Ещё двое были успешно обезврежены. На земле будто взошли посевы тел. Люди в масках переглядывались и медленно отступали, понимая, что из продолжения ничего хорошего не получится. Чжоу Цзышу нахмурился. Эти люди могут создать проблем. Да, он согласился отвести мальчишку в поместье Тай Ху или куда бы то ни было, но толпы нападающих по пути ему едва ли хотелось видеть. Если сейчас отпустить их, то позже они вернутся с подмогой. Эти неизвестные подонки всё-таки пытались искоренить род Чжан. От мимолётной тени, пронесшейся по левый бок, у Гу Сян чуть ни закружилась голова. Человек, который только что сидел на столике для благовоний, теперь стоял у входа в святилище. Ближайший к нему убийца и отшатнуться не успел, когда его прижали за горло к стене. Чжоу Цзышу скручивал шею с нежной жестокостью, а кончики его пальцев тем временем тянулись к упавшему оружию жертвы. На болезненном лице проявилась улыбка, которая, кажется, вобрала в себя всю демоническую энергию мира. Гу Сян не уследила за тем, как остатки группы полегли на землю. Удивительно, бессвязная болтовня этого оборванца ничего не стоила, но в бою он превращался в самого чистого и жестокого убийцу из всех ей встреченных. Кто же он? Чжоу Цзышу держался далеко не так впечатляюще, как выглядел. Его ноги ощущались жидким желе, а тело ещё не успело восстановиться. Закончив, он покачнулся, но ни в коем случае не хотел, чтобы Гу Сян это увидела. Он, сколько позволяли силы, отошёл назад. Походка казалась лёгкой, словно пёрышко, но на деле давалась не в меру тяжело, и Чжоу Цзышу во все глаза искал хоть какую-нибудь опору. Пока из ниоткуда не возникли руки, крепко поддержавшие его. Чжоу Цзышу вздрогнул. Почему он не слышал приближения этого человека? От такого волосы вставали дыбом. Одно успокаивало: кажется, человек хотел помочь. — Хозяин! — просияв, воскликнула Гу Сян. Чжоу Цзышу вздохнул с облегчением и выпрямился. Стоящий позади него человек был тем самым мужчиной в сером из таверны. На вид ему было около тридцати. Лицо, несомненно, было красиво, хотя взгляд многих заставил бы понервничать. Этот взгляд уставился на Чжоу Цзышу. Полный дерзости, будто бы его хозяин не желал ничего другого, кроме как узнать, что же скрывается под маской. — Спасибо… — неловко кашлянул Чжоу Цзышу. — Вэнь. Вэнь Кэсин, — легко ответил мужчина, всё с той же искрой сомнения рассматривая Чжоу Цзышу: лицо, шею и руки. Чжоу Цзышу не мог понять намерений этого человека, но в своём искусстве маскировки был уверен. Если бы он мог провалиться с такой простой техникой, то уже давно бы не жил. — Благодарю, Вэнь-сюн, — спокойно сказал он. — Не за что, — кивнул мужчина, с трудом отрывая взгляд. Он вошёл в святилище. Гу Сян порхала вокруг, ногами убирая трупы с пути. — Я не собирался этого делать, — уточнил Вэнь Кэсин, снова взглянув на Чжоу Цзышу. Чжоу Цзышу мигом понял, от кого Гу Сян набралась манер. Он сел поудобнее и углубился в медитацию. Примерно через два часа он открыл глаза и увидел Вэнь Кэсина, который прислонился к стене, скрестив ноги, и пристально наблюдал за ним. — У меня что-то на лице? — не удержался Чжоу Цзышу, — почему Вэнь-сюн так внимательно на меня смотрит? — Ты носишь маску? — спокойно спросил Вэнь Кэсин. — Что? — напряженно переспросил Чжоу Цзышу. Собеседник не обратил на вопрос внимания и пробормотал под нос: — Очень-очень странно. Я не вижу, носишь ли ты маску, но почему-то знаю, что это так… — он потёр подбородок и неуверенно продолжил, — когда я увидел твою кость бабочки, я понял, что ты, должно быть, великий красавец. Ничто на свете не могло подготовить Чжоу Цзышу к такому ответу. — Я определённо не ошибся, ты маскируешься, — кивнул Вэнь Кэсин. Он не переставал смотреть на Цзышу. — Я не замечаю ничего, что указывало бы на это, — Вэнь Кэсин наклонил голову назад, — насколько же ты хорош, если даже я не могу раскрыть твои трюки? Может ли вообще существовать кто-то вроде тебя? Действительно-действительно, невозможно… — Хозяин, помнишь, как в прошлый раз ты сказал мне, что мясник хорош собой, просто взглянув на его спину, — холодно заметила Гу Сян. Голос Вэнь Кэсина смягчился: — Может тот человек и был мясником, но его водянистые блестящие глаза показались мне достаточным доказательством обаяния. Люди никогда не задумываются о прошлом героев, так почему же это не может быть применимо к мяснику? Да и что ты можешь понимать, бескультурщина… — Водянистые блестящие глаза? — устало вздохнула Гу Сян. — Да он просто плакал от зевоты! А ещё у него был большой нос, большой рот, большие уши и голова… — Как же ты слепа, Гу Сян, — сказал Вэнь Кэсин, не оставляя места спорам. Чжоу Цзышу не нашёл ничего лучше, чем уйти и проверить самочувствие Чжан Чэнлина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.