ID работы: 10669035

Далёкий странник (перевод новеллы с анлейта)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
1100
переводчик
Fanochka Tae бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
163 страницы, 30 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1100 Нравится 250 Отзывы 462 В сборник Скачать

Глава 22: Богоподобный

Настройки текста
Вэнь Кэсин старательно высосал отравленную кровь, а затем умело обработал рану. Он снял блокировку с меридиан и достал маленькую бутылочку со снадобьем; проглотил одну таблетку и кинул другую в ладонь, а затем поднёс ту ко рту Чжоу Цзышу. — А ну-ка, А-Сюй, открой ротик, — непристойно хихикая протянул он. Чжоу Цзышу угрюмо уставился на него, но Вэнь Кэсин только ослепительно улыбнулся, словно не понимая, что собеседник пытался до него донести, пронзительно смотря будто сквозь кожу. Вэнь Кэсин перевёл взгляд на Чжан Чэнлина и произнёс: — Мы ведь уже целовались, — многозначительно глянул он на Чжан Чэнлина, нарочно понизив голос, — ты уже видел, что мы чувствуем друг к другу, почему ты до сих пор такой стеснительный? Чжоу Цзышу выпил лекарство и, не оглядываясь, пошёл прочь. Вэнь Кэсин подманил молчаливо стоящего Чжан Чэнлина и бодро сказал: — Видишь, твой шифу идёт неспешно. Может быть, это твой последний в жизни шанс последовать за ним. Чего же ты ждёшь? Сгустились тучи. Чжан Чэнлин понятия не имел, куда Скорпионы увели его с собрания в Дон Тине. Это вводило в замешательство. Вскоре Чжоу Цзышу вернулся с двумя крупными зайцами под мышкой и со спокойным выражением лица принялся готовить для всех ужин. — Ты знаешь, какой тип людей в этом мире по очарованию занимает второе место? — улыбнулся Чжан Чэнлину Вэнь Кэсин. Чжан Чэнлин удивлённо уставился на него и покачал головой. Этот человек… да, шифу был ранен, но всё же этот человек смог настолько легко одолеть его — кажется, его способности были весьма велики. Кроме того, у него наверняка не всё в порядке с головой. — Тот тип, — продолжил Вэнь Кэсин, — что жесток снаружи, но мягок внутри. А знаешь, какие люди самые очаровательные? Чжоу Цзышу оторвался от потрошения зайцев, холодно взглянул на Вэнь Кэсина и сказал: — Перестань нести чушь, лучше иди искать дрова. Вэнь Кэсин с радостью подчинился, но по пути в лес заметил, что Чжан Чэнлин всё ещё недоуменно косится в его сторону. Подумав, что мальчику всё-таки любопытно, он высокомерным тоном пояснил: — Это те, у кого вдобавок ко всему сказанному есть соответствующей красоты фигура! — Не слушай этот трёп, ребёнок, — небрежно бросил Чжоу Цзышу. Чжан Чэнлин неуверенно посмотрел на Чжоу Цзышу. Тот что-то не так понял? Ясно же, что этот человек говорил… — Лучше держись от него подальше, а то ещё заинтересуется тобой, — продолжил Чжоу Цзышу. Вэнь Кэсин споткнулся о сухие листья, повернулся и сказал так, словно изнывал от боли: — Это очень обидно, А-Сюй. Чжоу Цзышу грозно указал на тушки зайцев. — Если ты сейчас же не пойдёшь за дровами, я вскрою тебя точно так же, как наших маленьких друзей. Вэнь Кэсин вздрогнул и убежал, прикрывая живот, словно напуганный заяц. Чжоу Цзышу нашёл ручей и присел около него, чтобы вымыть руку, неловко закрутив оборванную часть рукава вокруг запястья. Он всё ещё чувствовал прикосновение губ Вэнь Кэсина на коже и осознавал, что в какой-то момент тот зашёл настолько далеко, что легонько лизнул край раны. У Чжоу Цзышу от гнева даже голова разболелась — этот жест явно был преднамеренным! Чжоу Цзышу яростно сорвал маску с лица и бросил в воду. Впервые в жизни он встретил настолько странного мужчину. Такого, который, казалось, настолько изголодался по прикосновениям другого мужчины, что с радостью бы принял в свои объятия любого, кто не постеснялся бы выставить напоказ свои аппетиты. Стоило ему чуть-чуть повернуться в сторону, Чжан Чэнлин узнал знакомый профиль и радостно вскрикнул: «шифу!», словно только сейчас понял, кто перед ним. Он подошёл ближе и засуетился вокруг старшего, словно щенок, держась, однако, на некотором расстоянии. — Иди сюда, — махнул рукой Чжоу Цзышу, заметив это. — Шифу, — ласково сказал Чжан Чэнлин, оживлённо подбежав к нему. — С твоей скоростью мы не сможем вернуться к вечеру, — поразмыслив, сказал Чжоу Цзышу. — Давай заночуем здесь, а рано утром я отведу тебя к господину Чжао. Глаза Чжан Чэнлина мгновенно потускнели. Он ничего не ответил, лишь молча уставился на свои ботинки. Легко внушаемая душа Чжоу Цзышу не выдержала, и он спросил: — Что такое? — Ладно, — не поднимая головы, тихо ответил Чжан Чэнлин. И снова замолчал, изредка украдкой поглядывая на Чжоу Цзышу. Стоило тому поймать его взгляд, как мальчик отвернулся. Его губы нервно дрожали, а на реснице повисла одинокая слезинка. Чжоу Цзышу сел, прислонившись к дереву. Он понятия не имел, как правильно общаться с этим ребёнком. Неужели он вырос таким, потому что Чжан Юйсэнь воспитывал его, словно дочь, которой у него никогда не было? Он поморщился, изобразив отвращение: — Выпрямись и подними голову! Чжан Чэнлин вздрогнул, но тут же выпрямился. Стоило ему поднять голову, как слёзы покатились по его щекам, словно прорвало плотину. Чжоу Цзышу забеспокоился ещё больше и невольно смягчил тон. — Вытри лицо и будь мужчиной, почему ты плачешь? Чжан Чэнлин с большим усилием утёр лицо, но стал ещё более угрюмым, ведь так и не смог до конца избавиться от слёз. Это стало последней каплей, и он заговорил, давясь прерывистыми всхлипами: — Ши… Я не всё время плачу, я… я… Просто я увидел тебя… я увидел тебя, и мне стало очень грустно… Я… я… Я… Чжоу Цзышу почувствовал, что от этого всего у него начинала ужасно болеть голова, потому он безразлично отвёл взгляд, не желая больше смотреть на ребёнка. Как раз в этот момент вернулся Вэнь Кэсин с охапкой дров и был слегка ошеломлён из-за представшей перед ним сцены. Небо совсем потемнело. Солнце постепенно опускалось за горизонт, а небо на западе окрашивалось в мрачный пепельно-серый цвет. Вечерняя звезда уцепилась за ветку дерева, ветер усиливался — похолодало. Вэнь Кэсин молча развёл костёр, разложил тщательно подготовленных Чжоу Цзышу зайцев и теперь терпеливо готовил их. Он начал напевать под нос незнакомую мелодию, которая чем-то напоминала «Восемнадцать прикосновений» и полностью соответствовала его манерам. Чжоу Цзышу молча сидел рядом, согнув ногу и сложив руки на колено. Чжан Чэнлин притаился рядом и еле сдерживал рыдания. Через некоторое время воздух наполнился запахом жареного мяса. У Чжан Чэнлина громко заурчал живот, от чего мальчик резко покраснел. Вэнь Кэсин взглянул на него и улыбнулся: — Подожди ещё немного, они ещё не до конца прожарились. Чжан Чэнлин добродушно кивнул. Вэнь Кэсин в этот момент чувствовал себя не лучше тех самых зайцев, потому повернулся к Чжоу Цзышу и спросил: — Ох, дорогой, послушай. Если он так хочет сопровождать тебя, почему бы не позволить? Зачем неоднократно приходить ему на помощь, если ты хочешь отправить его с глаз долой? Чжоу Цзышу медленно встал и поднёс руку к огню. Акупунктурные точки на груди уже начинали болеть, от чего по телу разошлась волна холода. — Эй! — повторил Вэнь Кэсин, ткнув его носком ботинка. — Я вообще-то тебя спрашиваю… — Я его спасаю, потому что мне это нравится, — вяло ответил Чжоу Цзышу. Тут заговорил Чжан Чэнлин. Его голос звучал хрипло и немного дрожал. — Вообще-то, шифу, тебе и правда не стоит этого делать, я ведь приношу только неприятности. Так много людей хотят убить меня, а я… я ничего не умею. Это даже привело к тому, что они сделали тебе больно. — Не волнуйся, — успокаивающе сказал Вэнь Кэсин, — у него толстая кожа… Не смотри на меня так, А-Сюй! У нормальных людей, в отличие от тебя, всего один слой кожи! А ты похож на завёрнутый в бамбуковые листья рисовый пирог, как будто одного слоя недостаточно! Заметив удивление на лице Чжан Чэнлина, Вэнь Кэсин терпеливо пояснил: — Взгляни на его руки. Видишь, цвет его кожи на кисти и выше запястья сильно различается, — затем он обратился к Чжоу Цзышу. — Тебе, шифу, не стоит лгать ради своего же блага, но почему-то ты не хочешь открыться даже мне и даже сейчас. Чжоу Цзышу проигнорировал его и оторвал заячью лапку, неторопливо откусил и спокойно, смакуя, прожевал. Когда он потянулся за следующей, Вэнь Кэсин вздрогнул от отвращения. — Он же ещё не готов! Ты что, голодный призрак?! Чжоу Цзышу обратил на него внимание только тогда, когда дожевал. — А ты в прошлой жизни что, был женщиной, потому от тебя постоянно пахнет косметикой? Мне не важно, сколько носовых платков тебе там подарили, просто заткнись. И Вэнь Кэсин мгновенно заткнулся. Через пару минут зайцы покрылись блестящей золотистой корочкой, мясо выглядело хрустящим снаружи, но нежным внутри. Чжоу Цзышу пригласил Чжан Чэнлина присоединиться. Все трое абсолютно бесцеремонно приступили к трапезе, ведь целый день ничего не ели. Вскоре от зайцев остались только белые кости. Насытившись, они кругом расселись вокруг костра, чтобы согреться. Чжоу Цзышу откинулся назад и закрыл глаза, надеясь отдохнуть, когда Вэнь Кэсин сказал Чжан Чэнлину: — Почему ты так плох в боевых искусствах? Разве отец ничему тебя не научил? — Нет, — пробормотал Чжан Чэнлин. — Научил. Я просто слишком глуп и ленив, потому толком ничего и не запомнил. Выйдя из краткого раздумья, Вэнь Кэсин ответил, покачав головой. — Когда я был маленьким, отец тоже учил меня кое-чему, и я тоже был ленив, хотя и не сказать, что глуп… Чжоу Цзышу не мог не усмехнуться, пусть и не открывая глаз. Вэнь Кэсин проигнорировал это, оценивающе рассматривая Чжан Чэнлина с ног до головы. — Хочешь научиться чему-нибудь? — небрежно спросил он. Чжан Чэнлин вскинул голову и сияющими глазами посмотрел на мужчину. Страсть в его взгляде заставила Вэнь Кэсина оцепенеть. Давненько он не видел в чьих-то глазах столько честности, упорства и безрассудной решимости. — Ты… ребёнок, почему ты так словно бы ожил? — Господин! — вскрикнул Чжан Чэнлин, резко падая на колени. — Пожалуйста, научите меня! Я сделаю для Вас всё, что угодно! Вэнь Кэсин неловко потёр нос и откашлялся. — Посмотри на себя… мне не интересны маленькие мальчики… Огонь отбрасывал алые тени на лицо мальчика, перекрывая его детские черты то решимостью, то уязвимостью и отчаянной мольбой. От столь пристального взгляда Вэнь Кэсин невольно защитился также, как Чжоу Цзышу — отвёл взгляд. Поколебавшись, он вздохнул, поднялся и, отряхнув, взял небольшую деревянную палку. — Хорошо. Я научу тебя некоторым приёмам. Смотри внимательно, я не буду повторять дважды. Чжан Чэнлин, как и обещал, ловил каждое слово и движение, ничего не упустил и тут же начал практиковаться самостоятельно. Он и правда не отличался особым умом. Хоть Вэнь Кэсин и сказал, что не будет повторять, но то и дело ловил себя на том, что поправляет мальчика и объясняет поподробнее. — Спасибо, господин, спасибо! — то и дело повторял Чжан Чэнлин, смотря на него с блеском в глазах. Вэнь Кэсин, по-видимому, никогда раньше не получавший такой искренней благодарности, немного замялся. Время уже перевалило за полночь, но Чжан Чэнлин не показывал никаких признаков усталости, продолжая энергично тренироваться. Вэнь Кэсин сидел в стороне, но улыбка исчезла с его лица. Весь его вид излучал глубокую задумчивость. Внезапно он услышал нежный голос Чжоу Цзышу, который, казалось, только что спал. — Твоя фамилия Вэнь… Кем тебе приходится «Богоподобный» Вэнь Жую? Вэнь Кэсин содрогнулся всем телом. — Моим отцом, — опустив голову ответил он спустя некоторое время. Чжоу Цзышу, широко распахнув глаза, уставился на его профиль, а затем заговорил снова, более серьёзно: — Я многое слышал о Богоподобном Старейшине Вэнь Жую, его мече «Ослепительной осени» и том, что он путешествовал вместе со своей женой — гениальной целительницей Гу Мяомяо, и вместе они помогали нуждающимся, а позже ушли в затворничество. Я его уважаю. Прошу прощения, что до сих пор не понял, что ты его отпрыск.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.