автор
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 75 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 6. Чёрная Пантера, Человек-Паук: Возвращение домой, Доктор Стрэндж

Настройки текста

Чёрная Пантера

М’Баку в день поединков пришёл оспорить право Т’Чаллы на трон и говорит: «Мы давно наблюдаем с горных вершин с недовольством и гневом, как технологиями у вас здесь заправляет девчонка!» У них же самый элитный отряд армии весь состоит из женщин, откуда вдруг такой сексизм? В оригинале он возмущался, что технологиями заправляет ребёнок. *** Когда в бою Т’Чалла начинает терять преимущество, мать кричит ему: «Вспомни, кто ты есть!». Нет, он этого не забывал, мать просила показать противнику, кто он есть. *** После коронации Т’Чалла и Накия гуляют, он просит её остаться. Она отвечает: «Как смогу, поддержу, почту память отца, но остаться? Нет». Такая формулировка немного сбивает с толку, может показаться, что она его сестра, хотя по идее она его возлюбленная. В оригинале она говорит: «Я пришла, чтобы поддержать тебя и почтить память твоего отца, но я не могу остаться». *** Т’Чалла в лаборатории Шури впервые активировал новый костюм Чёрной Пантеры. Комментарий Шури: «Ещё тоньше, легче, и бонусом невидимость». Оригинал: «Весь костюм помещается в зубах на ожерелье». Чуть позже она скажет, что броня состоит из нанитов (нанороботов). Мы потом увидим такую технологию у Старка. *** Третий раз за рассмотренные фильмы встречаю выражение «оцарапать поверхность», упортребляемое к технологиям, т.е. только начать исследовать что-то. Первый раз барон Штрукер говорит про исследование скипетра Локи, что они только оцарапали поверхность, а уже такой результат. Потом Альтрон припоминает эти слова и говорит, что люди — поверхностные существа, оцарапают поверхность и успокаиваются. Теперь Улисс Кло рассказывает агенту Россу про настоящий потенциал Ваканды и говорит, что они только поверхность оцарапали. Хотя вообще тут в оригинале он говорит, то они даже не оцарапали. Я не знаю пока, важно это или нет. Но, если вспомнить, что Альтрон и про вибраниум тоже говорил, что люди не понимают всего его потенциала, скорее всего, все три сцены связаны. *** После всех событий Т’Чалла беседует с Накией и благодарит её. Она отвечает: «Любой бы на моём… Я просто боролась за то, что мне дорого». Оригинал: «Это наш долг… Это мой долг — бороться за то, что я люблю». То есть она признала, что любит его, поэтому он её поцеловал.

Человек-Паук: Возвращение домой

Фраза «возвращение домой» в названии (англ. homecoming) означает традиционный американский праздник. Раз в год устраиваются какие-то мероприятия, на которые приглашают старых друзей, бывших членов того или иного сообщества. Организации приглашают бывших сотрудников, учебные заведения — выпускников, и т.д. В случае с этим фильмом homecoming — это бал в честь спортивной команды «Тигры». *** В сцене обнимашек с Питером Тони говорит: «Мы не настолько близки». Такая формулировка не подразумевает, что когда-нибудь этот момент обязательно наступит. В оригинале гораздо прикольнее: «We're not there yet». Смысл этого высказывания в том, что просто «пока рано». А дословный перевод: «Мы пока ещё не там». Оно так интересно построено, как будто этот момент точно будет в будущем, но прямо сейчас ещё не он. *** Не в тему статьи, но всё же: многие заметили портрет Говарда Старка на стене в школе Питера, но я ни разу не видела упоминаний, что в другом месте ещё Брюс Бэннер есть, только сейчас его заметила. *** Питер в Вашингтоне отправился на поиски создателей оружия и подслушивает на заправке: — Не верится, что они до сих пор разбирают завалы Трискелиона. — Босс хочет знать, что ему искать. — Всё, что светится. Оригинал: — Не верится, что они до сих пор разбирают завалы Трискелиона. — А мне нравится. Они продолжают устраивать бардак, а мы продолжаем богатеть. *** Питер провалил битву со Стервятником и приходит в себя в контейнере Департамента Ликвидации Разрушений. Жалуется, что болит голова. Ответ Карен: «Попытка не удалась». Оригинал: «У вас лёгкое сотрясение мозга». *** Питер первое время называет Карен «дамочка», а в оригинале «suit lady». *** В конце фильма Питер отказался от роли нового Мстителя. Хэппи говорит Старку: «Я же говорил». Оригинал: «Я же говорил, он хороший парень». Резко выясняется, что Хэппи относился к Питеру совершенно не так, как старательно демонстрировал весь фильм.

Доктор Стрэндж

У Стрэнджа не то же самое имя, что у Капитана Америка. Кэп Steven, а Стрэндж Stephen. Но другие персонажи произносят оба имени чаще всего очень похоже на «Стивен». *** Стрэндж едет на автомобиле и слушает, каких пациентов ему нашёл Билли: «Есть полковник ВВС, прыгал с каким-то новым парашютом. Компрессионно-оскольчатый перелом в нижнем отделе позвоночника». Оригинал: «Тридцатипятилетний полковник ВВС, получил перелом нижнего отдела позвоночника в какой-то экспериментальной броне. Плюс разрывной перелом середины грудной клетки». Выглядит как жирнющий намёк на Роуди. Диагнозы более-менее сходятся. Проблема в другом: Роуди должно быть сильно больше, чем тридцать пять. *** Стрэндж и Мордо ведут тренировочный бой. Мордо говорит: «Бейся, если хочешь жить. Или однажды будешь убит». Оригинал: «Бейся так, как будто от этого зависит твоя жизнь. Потому что когда-нибудь так и будет». Стрэндж потом вспомнит эти слова и скажет «Сегодня именно тот случай». *** Мордо ругает Стрэнджа за эксперименты с Оком Агамотто: «Так можно вызвать разрывы вселенского континуума, аномалии на стыке двух измерений, временные петли и пустоты!» Оригинал: «Такие манипуляции могут создать ответвления потока времени, вызвать открытие нестабильных измерений! Пространственные парадоксы и временные петли!» Гораздо логичнее объяснение же, примерно то же самое Древняя будет объяснять Брюсу Беннеру чуть позже. Вонг: «Ты грубо взломал непрерывное временное пространство». Оригинал: «Ты не манипулировал пространственно-временным континуумом, ты его взломал». *** Стрэндж: «Я обладаю фотографической памятью. Очень пригодилось, когда докторскую писал». Реально он сказал, что получал одновременно две степени: M.D. и Ph.D. Американские степени, «доктор медицины» и «доктор философии», в постсоветских реалиях к этому ближе кандидатская степень. То есть он писал не докторскую, а две кандидатские одновременно. *** Вонг рассказывает Стрэнджу про призвание чародеев и называет Агамотто «мастером Агамотто». В этом моменте в оригинале звучит слово mighty, могущественный. Это же слово часто применяется к асгардцам. Дело в том, что есть теория, что Агамотто из Асгарда, а то и вовсе из правящей династии (Один или его предки). *** Вонг про страницы, украденные Кецилием: «Ритуал для призыв Дормамму попал в руки адепта Тёмного измерения». Оригинал: «Ритуал для связи с Дормамму и вытягивания силы из Тёмного измерения». *** Древняя про то, что Стрэндж получил Плащ Левитации: «Он вас выбрал. Легкомысленно». Оригинал: «Серьёзное достижение. Это очень непостоянная штука».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.