Глава 34. «В отпуск»
9 января 2022 г. в 12:28
Мимо меня пролетела бабочка, и я окончательно расслабился. Демон не обманул, и мы все-таки выбрались из этого странного места. О том, что я сглупил, думать даже не хочется. Все и так всё понимают.
Обернувшись назад, посмотрел на оставшийся позади туман. Он нисколько не изменился, после нашего ухода.
— Братец, — я повернулся на голос мальчика.
Ладно, мне хотя бы удалось спасти ребёнка.
— Что такое?
— Просто хотел узнать твоё имя, — мальчик немного покраснел.
— Ох, точно. Чэн ШенКи.
— Меня зовут Ли Юн. Я хотел извиниться за своё прошлое поведение. Просто мне было очень страшно…
— Не стоит. Я все понимаю, — я ободряюще улыбнулся мальчику.
— Братец Шен, это люди там говорят?! — воскликнул Ли Юн.
Я прислушался. И правда, где-то вдалеке слышались голоса.
Может быть это заклинатели? Прошло уже достаточно времени, чтобы глава направил сюда отряд.
Мальчик слез с лошади, и взял меня за руку.
— Пойдём?
Я кивнул. Надо в любом случае проверить, кто там говорит. Правда на всякий случай, делать мы это будем издалека. А то мало ли…
— Пойдём.
Я сжал маленькую холодную ладошку в руке и сделал первый шаг.
Слива аккуратно потопала за нами, даже без команды. Я заметил, что Ли Юн ей понравился больше, чем я, и она была с ним максимально милой и послушной. Может стоит ему её подарить? А на конюшне сказать, что сбежала. Мне тогда новую лошадь выдадут…
Перед тем, как вернуться домой, надо решить ещё один вопрос. Куда девать мальчика?
— У тебя есть какие-нибудь родственники? Вне города.
Мальчик кивнул.
— Бабушка, она живет рядом с горой Цзи.
Не так далеко. Как только сообщу о том, что я жив, надо будет отвести мальчика к бабушке. Или найти того, кто этим займётся, если мы задержимся на этом месте надолго.
Как же сильно я надеюсь, что учитель с Бэем выбрались.
Шли мы недолго. Я показал знак молчать, и мы медленно подбирались к источнику звука.
Мелькнули знакомые тёмные одеяния. Мои соклановцы разбили лагерь. Во всю шла дискуссия. И я даже увидел парочку знакомых лиц.
Среди черных пятен, заметил высокую фигуру Ливэя.
— Учитель! — радостно закричал, махая рукой.
Ливэй услышал мой крик и обернулся, а затем поспешил в нашу сторону, расталкивая попадающихся на пути людей.
— Ты выбрался! — учитель обнял меня со всей силы.
Кажется мои рёбра хрустнули, но я не сопротивлялся, лишь сильнее забрался в объятья.
— Учитель, а где Бэй? — спросил, когда меня отпустили.
Услышав мой голос, он первым должен был выбежать навстречу, но нет даже намёка на его присутствие.
— Он в порядке, — заметив мое волнение, успокоил Ливэй, — Просто долго не спал, все пытался вернуться в туман за тобой, так что нам пришлось его насильно усыпить.
Учитель погладил меня по голове, а потом, наконец, заметил мальчика, что не отрываясь держался за мою ногу.
— Это Ли Юн, он тоже был в городе. Мы выбрались вместе, — пояснил я.
Учитель не особо заинтересовался ребёнком, и вернул взгляд на меня.
— Понятно. Пойдём, тебе надо отдохнуть.
Ливэй не спешил расспрашивать меня. А вот мне было интересно, поэтому, пока нас вели куда-то, решил провести опрос.
— Учитель, а вы меня хотя бы искали?
— Конечно! — обиженным тоном заявили мне, — Что за глупости лезут тебе в голову. Заходили и возвращались ни с чем. После безрезультатных вылазок, мы провели много времени в попытках убрать туман, но и это не принесло результата.
— Вы могли зайти и выйти из тумана?
— Да, — учитель кивнул, — Он порой заводил нас в совершенно другие места, но если идти в прямом направлении к выходу, то можно выйти.
Это очень странно. Тогда почему у меня ничего не получилось?
Мы остановились у одной из палаток.
— Отдохните, а потом уже поговорим.
Я не стал спорить. Спал я недавно, но после того, как мы покинули туманный город, на меня навалилась какая-то непонятная тяжесть.
Аккуратно отодвинул ткань, и залез внутрь. Ли Юн пробрался за мной. Друг спал свернувшись калачиком. Места для сна нам троим было достаточно.
Я упал рядом с Бэем, а А-Юн опустился рядом со мной. Мальчик широко зевнул.
— Давай отдохнём немного, — я укрыл нас одеялом.
Ребёнок что-то буркнул и затих.
***
Проснулся от того, что меня кто-то душит. Попытался отбиться от атаки, но был схвачен ещё сильнее.
— Ты жив! — первое, что услышал, когда смог дышать.
— Ты меня чуть не убил, — обвинил я Бэя, кашляя.
— Я так рад!
Бэй обнял меня ещё раз. И только сейчас заметил ещё одного мальчика в палатке.
— А ты кто?
— Это Ли Юн, мы познакомились в городе.
— Как ты умудрился заблудиться?! Знаешь сколько мы тебя искали?
— Вообще-то не очень. Время там засекается не особо хорошо.
— Тебя не было две недели!
Я присвистнул. Мне казалось, что больше, но и так прошло уже много дней. Ли Юн прижался к руке, и шёпотом сказал:
— Братец, я хочу есть.
— Сейчас поедим, — я посмотрел на Бэя, — Покажешь, где здесь можно поесть?
— Оставайтесь в палатке, я принесу.
Друг вскочил на ноги и быстро умчался. Я крикнул ему вслед, чтобы он заодно позвал учителя.
— Что теперь со мной будет? — спросил Ли Юн.
— Хм? Не волнуйся, я поговорю с учителем, и мы найдём кого-нибудь, кто сможет отвести тебя к бабушке.
— А ты не можешь меня отвести?
— Если мне разрешат, то смогу, — я пригладил растрепавшиеся ото сна волосы.
В палатку зашёл учитель. Он осмотрел наше спальное место, что стало похоже на поле боя, и хмыкнул.
— Как себя чувствуете?
— Гораздо лучше. А ты Ли Юн? — ответил я.
— Моя голова больше не болит!
— Это хорошо, — Ливэй улыбнулся.
— Учитель, у Ли Юна осталась бабушка, она живет недалеко от горы Цзи, мы сможем отвести его к ней?
— Думаю, да. Я уже отчитался главе, что завтра мы возвращаемся обратно.
— Завтра? А как же туман?
— Его не убрать духовными силами, остаётся лишь следить за этим местом. Мы оставим заклинателей в лагере, которые будут наблюдать и проводить исследования.
— Понятно.
— Зато ребёнок скоро вернётся домой, разве ты не рад?
— Конечно, — я повернулся в сторону А-Юна, — Слышал, через пару дней сможешь увидеть бабушку.
Мальчик счастливо заулыбался.
В палатку ворвался вихрь с едой. Не заметив учителя, Бэй наступил ему на халат, оставив отпечаток.
— А вот и еда! Постарался набрать вам самого вкусного.
Мы с Ли Юном набросились на еду. Учитель стал задавать вопросы о нашем пребывании в тумане, на что мы с А-Юном охотно давали развёрнутые ответы.
***
До самого вечера мы общались с Бэем и остальными заклинателями, что оказались в этом лагере. Ли Юн не отходил от меня ни на шаг, заинтересовано слушая разговоры старших заклинателей.
Когда мы остались на какое-то время вдвоём, мальчик воодушевлённо сказал, что в будущем и сам станет заклинателем. Я похлопал его по плечу и пожелал удачи.
— Там есть бочка с тёплой водой, сходите умойтесь, — предложил Бэй, перед сном.
— Отличная новость! — воодушевился я.
Нашёл вкусно пахнущее мыло в своей сумке и с гордостью вручил его А-Юну. Мальчик пошёл мыться первым.
— Как вы все-таки покинули туман? — сощурив глаза, уже в который раз спросил Бэй.
— Удача.
Рассказывать о том, что я заключил контракт с демоном было нельзя. Это было прописано среди пунктов нашего договора.
Кукла молчала с тех пор, как мы покинули туман. Не скажу, что я был этому недоволен.
— Ладно, сделаю вид, что я тебе поверил.
Ли Юн вернулся в палатку, настала моя очередь идти мыться.
***
Пожелав удачи, заклинателям, что остаются в охране, мы тронулись в путь.
Слива была недовольна тем, что теперь ей пришлось везти сразу двух пассажиров. Но я стоически вытерпел ее ненавидящий взгляд.
Ли Юн окончательно привык к Бэю и учителю, поэтому болтал не замолкая. Постоянно придумывая новые вопросы. Учитель был не особо этому доволен, поэтому спустя какое-то время вырвался вперёд, подальше от нас. А вот Бэй оторвался на полную. Ему нравилось отвечать на вопросы и вообще обучать чему-то.
Вскоре нам пришлось расстаться. Деревня у подножья горы была маленькая, поэтому домик бабушки Ли Юна, мы нашли быстро. Старушка выбежала на улицу и с плачем обняла ребёнка.
— Я уж и не надеялась! — плача, причитала она.
Мальчик, тоже не выдержав, начал рыдать. Вокруг нас образовалась толпа сельчан.
— Спасибо вам большое, — старушка поклонилась в ноги, после того, как закончила плакать.
Мы распрощались, и спешно покинули деревню.
— Братец, я уверен, что мы ещё встретимся! Не забывай про меня! — крикнул мне Ли Юн, когда мы были уже далеко от ворот.
Я помахал ему и вернулся в строй.
— Хороший ребёнок, — сказал Бэй, ровняясь со мной.
— Ага.
— Наконец-то возвращаемся домой, — протянул учитель.
***
— Учитель, помните о чем мы говорили до задания?
— Хм, не напомнишь ли?
— Я хотел бы навестить родных.
Ливэй посмотрел на меня и задумался. Врать было сложно, но демон настаивал на том, что надо действовать как можно быстрее.
— Ты только вернулся из сложного задания, уверен, что это хорошая идея?
— Да.
Нет. Но мне придётся выполнить условия контракта.
— Ха-а, — учитель тяжело вздохнул, — Хорошо. Даю тебе две недели. И чтобы через день писал письма.
— Спасибо! Я привезу вам подарок, — я подмигнул Ливэю.
— Возьмёшь Бэя с собой?
— А? Нет!
— Почему нет? Я думал, вы с ним не разлей вода.
— Я лучше один, — я помотал головой.
— Ну смотри сам… — подозрительно протянул учитель, — Но перед уходом…
— М? Что?
— Приготовь мне что-нибудь! Ты давно этого не делал.
Я тяжело вздохнул. Ещё не поздно вернуться обратно?