67
Пасмурный день сменился не менее пасмурным вечером. Это было заметно даже после захода солнца. И хотя огромный мегаполис горел всем своим многомиллиардным великолепием, а небо было чёрным, Эверард чувствовал скопившуюся в атмосфере влагу, даже стоя за пуленепробиваемым стеклом. По воздушной трассе напротив с гипнотизирующей регулярностью носились вечерние автомобили. Он кинул взгляд вниз, на возводившееся в здании на уровне шестидесятого этажа второе крыльцо, и застегнул последнюю застёжку. Чёрный костюм из специальной камуфлирующей ткани обтягивал тело как вторая кожа и обладал незаметными, но необходимыми карманами, карабинами и застёжками. На душе было удивительно спокойно, восприятие перешло в режим наблюдения. Эверард чувствовал себя алертным и сосредоточенным. У него почти не было мыслей, а ярость он придерживал для более подходящего момента. — Ребята на месте, — тихо, словно боясь нарушить безмолвие тёмного кабинета, произнёс появившийся в дверях Такехико. Эверард оглянулся и кивнул. Силуэт секретаря в светящемся проёме казался расстроенным, хотя в облике его собранного и преданного самурая ничего не поменялось. Эверард вспомнил обрывки недавнего разговора. «Такехико, я не беру тебя не потому, что ты чем-то провинился… И не потому, что ты ранен… Просто ты нужен мне здесь», — сказал он тогда, хотя прекрасно знал, что в бою японец лучше, чем за компьютером. И уж если он кого-то и хотел видеть рядом с собой в минуту опасности, то это был именно проверенный Кобаяси. — Ты уверен, что рана тебе не помешает? Такехико воодушевился, внутренне, едва заметно, но Эверарду этого было достаточно. — Тогда переодевайся. Полетим вместе. Секретарь церемонно кивнул и выскочил из кабинета. Эверард спустился в оперативный отдел и взял необходимое оборудование и вооружение. Таинственное здание, которое он видел в кеметовом трансе, было быстро найдено среди складских помещений на окраине. План действий он продумал до мелочей. Его ребята уже прибыли на место и окружили объект. Спайк в вертолёте ждал на крыше. Эверард действовал решительно, но осторожно: он не хотел потерять кого-либо из своих людей, каждого из которых лично принимал на работу и знал в лицо. Выйдя на крышу, он вставил в ухо гаджет и заскочил в салон. — Ребята уже на месте, — Спайк выплюнул жвачку. — Окружили здание в радиусе ста метров. Передают данные… Кого-то ждём? — Такехико полетит со мной, — Эверард подтянул к себе голограмму. Всё было именно так, как они и думали: типовое строение с хорошо известной ему архитектурой. Его люди сканировали здание со всех сторон и насквозь, передавая данные на главный компьютер. Изображения с каждого персонального устройства слежения синтезировались в цельную картинку. Эверард подкорректировал план атаки, отдав оперативникам распоряжения. Ребята, бесшумные и незаметные, словно призраки, расползлись по территории, подходя к объекту почти вплотную. В салон заскочил Такехико и захлопнул за собой дверь. Спайк поднял вертолёт, зависнув над крышей, а затем набрал высоту и взлетел над городом. Двигатели мерно шумели. — Что у вас там? — Эверард заметил помехи на голограмме. — Туман, сэр, — тихо ответил один из ребят. — Это нам только на руку, — Эверард поднял взгляд на секретаря, тот затягивал последние крепления и застёжки. — А у тебя что? — Эверард смотрел на выпирающие из-за спины Такехико длинные чёрные ножны. — Меч, — как само собой разумеющееся, ответил японец. Эверард только удивлённо поднял бровь и обратился к пилоту: — Сбросишь нас прямо над объектом, как договаривались. Подлетишь в режиме авторотации. Я скажу, когда выключать двигатели. Набирай высоту! — Всё как пожелаете, босс! — выкрикнул Спайк. Когда цель была близка и вертолёт взлетел достаточно высоко, Эверард пристегнул к поясу трос и протянул карабин Такехико. — Сколько ты сейчас весишь? — спросил он секретаря. — Как и раньше. Семьдесят! — громко произнёс японец. — Нормально… — Эверард открыл дверь. В салон ударило холодным влажным воздухом. — Спайк, здесь! Вырубай машину! — Понял, — тихо ответил пилот. Двигатели заглохли, но лопасти продолжали вращаться с негромким хлопающим звуком. Эверард и Такехико вылезли на шасси. Вертолёт стремительно снижался. — Долетим? — Кобаяси глянул вниз, отчего-то смутившись, когда босс придвинул его к себе вплотную за бёдра, стягивая связывающее их крепление. Под фюзеляжем проплывали плохо освещённые строения, земля стремительно приближалась. — По-любому долетим, — спокойно произнёс Эверард, глянув в раскосые глаза японца и не сдержав хитрую усмешку. — Гравитацию ещё никто не отменял… — Туман, — заметил Такехико, почему-то смутившись ещё сильнее. В поле зрения появилось нужное здание. — Вот и прекрасно, — Эверард скинул трос и, подмигнув секретарю, вытащил длинный, увенчанный глушителем ствол. — Туман приглушает звуки… Вперёд. И в ту же секунду они оба прыгнули в воздух и заскользили вниз по тросу, сцепленные вместе. Их заметили ещё на спуске: на крыше дежурили двое парней. Ночную тишину прошил глухой выстрел — Эверард убрал одного из них сразу. Набросившаяся на них крыша — удар тупой и болезненный — была покатой и стеклянной. Такехико только успел услышать, как из лёгких босса со стоном вышел воздух — Эверард смягчил его падение собой, — и их поволокло вверх, вслед за исчезнувшим за краем крыши вертолётом. Слышался только тихий звук вращающихся лопастей. Думать о судьбе Спайка не было времени: сбоку мелькнул второй вооружённый парень. Такехико перехватил у босса пушку и выстрелил. Человек сбоку, так и не успев закричать, медленно свалился вниз. Эверард сорвал с голени нож, одним движением перерубил трос, и направление скольжения резко изменилось. Оба они, всё так же связанные, стремительно понеслись вниз по наклонной крыше. То, что было удобно в полете, при падении оказалось главной помехой. От неумолимо приближающегося края захватывало дух и напрочь вышибало мысли. Такехико успел упереться ногами в узкий бортик, но в следующий момент тело босса сшибло его с края. Кобаяси только беззвучно охнул, когда повис в воздухе. В стороне слышались редкие выстрелы. Живот стянула невесомость, в наушнике едва слышно матюгнулся Эверард, устройство слежения съехало на шею… и всё стихло. Ночную тишину нарушал только шум города и звук работающего вертолётного двигателя, столь незаметный и далёкий, что казался призрачным. И в этот момент вернулась боль: натянувшиеся крепления впивались в кожу, в раненном плече ныло. Они свисали с крыши, как гроздь винограда. Эверард держался за край железной хваткой, удерживая себя, секретаря и всё припасённое ими оборудование. — Босс, что у вас там? — послышался в наушнике голос одного из ребят. Такехико сбалансировал вес тела и, отстегнув карабин, вскарабкался по телу начальника на крышу. В тот же момент Эверард подтянулся и заскочил к нему на край. — Всё в порядке, Руби. На месте, — произнёс он едва слышно и, отдышавшись, поправил прибор слежения. — Передавай данные. Эверард подал знак Такехико, и оба они быстро проследовали по самому краю к едва заметному в темноте люку. На экране прибора передаваемые со стороны данные отображались одновременно со сканами окружающего пространства. Через очки здание представало словно в разрезе, и было видно, что на самом деле оно намного больше, чем выглядело снаружи, — с несколькими подвальными этажами и разветвленной системой подземных ходов. Находящиеся внутри люди казались светящимися проекциями. Эверард видел, как с другого края его оперативники, помеченные излучающими стикерами, уже прокладывают себе путь в здание, слышались звуки стрельбы. Он также видел в одном из помещений тусклый, угасающий свет женского тела, и он знал, кому оно принадлежит. Разблокировав люк одним из своих устройств, Эверард выстрелил в человека, которого видел на экране прибора как сияющий силуэт, и бесшумно скользнул внутрь. Такехико запрыгнул следом. — Посматривай иногда на происходящее своими глазами, — прошептал в его ухе голос Эверарда. — Очки дают обманчивое чувство безопасности. Почти тут же, не успели они войти в соседнее помещение, босс уложил ещё одного парня, свернув ему шею. Оказавшись в нужном месте, они вскрыли вентиляционную шахту и забрались внутрь. В этот момент, быстро оголяя вшитые в костюм вакуумные трекеры для бесшумного передвижения по любой плоскости, Такехико с удивлением заметил то, что смутно не давало ему покоя с самого начала: силуэт босса на экране прибора был значительно ярче, чем силуэты остальных людей. Это можно было списать на расстояние. Но рука Такехико, когда он смотрел на неё, тоже не отличалась таким свечением. Мистер Линт уже удалился вперёд, бесшумно скользя на трекерах. Такехико прислонился к стальной стене шахты и поехал следом. Передвигаясь внутри трубы почти в лежачем положении, он чувствовал себя одновременно бобслеистом и сверхтехнологичным червём. Их продвижение осталось незамеченным. Ребята снаружи неплохо отвлекали внимание. По пути Такехико сканировал пространство и запоминал расположение людей. Сотрудники, оставшиеся в офисе, координировали данные каждого прибора, позволяя всем оперативникам отслеживать цельную картинку. В каком-то смысле, они действовали, как единый высокоорганизованный организм. Эверард остановился, внимательно глядя сквозь стенку шахты. Это было именно то помещение, из которого на его глазах уволокли Джулию. Сейчас её здесь не было, но, возможно, они планировали её вернуть: в комнате осталось трое вооружённых парней. Эверард внимательно осмотрел пространство здания. В груди снова возникло ужасающее чувство пустоты, словно что-то оборвалось… Он искал Джулию и не находил её. Ещё недавно бледный силуэт больше не распознавался прибором. Эверард знал, что она была где-то рядом, хотя чувство это было совсем слабым и тускнело с каждой минутой. Сжав зубы, он дал знак Такехико, чтобы оставался здесь. Такехико всё ещё зачарованно рассматривал начальника сквозь устройство слежения. Босс заметил его замешательство и жестом велел снять очки. «Что случилось?» — произнёс он одними губами. «Всё в порядке», — также беззвучно ответил Такехико. «Останься здесь. Убирай всех, когда услышишь звуки стрельбы, но не раньше». Такехико кивнул, доставая пистолет и провожая взглядом удаляющегося начальника. Сердце Эверарда стучало с отчаянной безысходностью, хотя сам он был спокоен до окаменения. Жестокость, холодная, как лёд, наполняла всё его существо и развязывала руки. Двигаясь по стальной шахте из одного помещения в другое, Эверард внимательно присматривался, прислушивался, следовал своим ощущениям и данным оператора. Он искал лабораторию. Интуиция говорила ему, что Джулия должна быть там. На экране устройства появился яркий просвет. Эверард снял очки. Так и было: прорези решётки в стальном каркасе шахты. Он тихо приблизился и оглядел помещение. Это была лаборатория. Воздуховод, в котором он находился, проходил по потолку и делил её как раз по центру. Прямо под ним гудел огромный аппарат. Эверард похолодел, когда понял, что это и кто сейчас находится внутри. Самый большой псифлайпер, какой он только видел! Устройство для выкачивания воспоминаний, чувств, личности… Устройство, при помощи которого человека можно полностью перепрограммировать, как робота, вживив ему новые шаблоны, новые реакции, новые воспоминания и цели, или оставить его совсем без них — беспомощным ребёнком, чистым безвольным листом. Высосать из Джулии нужные им данные или подкинуть ему новую Джулию в старой оболочке, послушную их воле, следующую их целям… От громадного корпуса во все стороны вились жирные связки проводов. Судя по звуку, процесс только начался. Эверард не дал ему набрать обороты. — Можно будет выбросить её в районе набереж… — начал было один из людей в спецодежде, но не успел договорить. Эверард отставил руку в сторону и, высунув дуло в прорезь, проделал в его голове аккуратное, истекающее кровью отверстие. Сработал эффект неожиданности: никто из присутствующих не понял сразу, в чём дело, даже вооружённая охрана у двери. Эверард спускал курок, упиваясь глухими выстрелами. Он словно со стороны наблюдал за собой и поражался наслаждению, что испытывал от убийства этих людей. Всё случилось очень быстро. Тремя выстрелами подряд он уложил вооружённых мужчин у двери. К этому времени его уже засекли, и когда он нацелился на соединения псифлайпера, человек в халате выхватил у трупа пистолет, и мимо просвистела пуля, едва не задев его отставленную руку. Эверард с яростью прыгнул на решётку и, высадив её, повис на одной руке, стреляя в голову человека с пистолетом, ощущая, как внутри срываются все блоки и как его заливает гнев, и неистовство, и безумная радость, что он снова в центре стихии, что имеет право убивать и ему не надо сдерживать гнев. Из соседней комнаты доносилась стрельба. — Босс, они заблокировали все переходы! — послышался в передатчике голос Такехико. Эверард всадил ещё две пули во второго парня в спецодежде — как же приятны для слуха глухие звуки ствола! — и, спрыгнув на крышу псифлайпера, перезарядил пистолет. В помещении стало тихо, только гудел аппарат и, завалившись за стол, истерично плакала женщина в белом халате. — Ты живой? — спросил Эверард у секретаря, спрыгивая на пол и вырубая устройство. — Живой… Сейчас доберусь к вам по шахте… Гул псифлайпера медленно стих, едва начав набирать обороты. Эверард попытался открыть крышку, но понял, что женщина на полу больше не плачет, а тянется к пистолету. Он подпрыгнул к ней одним махом и, схватив за волосы, резко приложил головой об пол. Она затихла и обмякла. Эверард бросил её и, отшвырнув ногой оружие, подскочил обратно к аппарату. Крышка щёлкнула, оголяя скопление жирных проводов. Не помня себя, он нырнул в них и вытащил жену наружу. От бледности и мертвенной неподвижности её лица у него заныло в груди. — Джулия, девочка моя!.. — прошептал он в ужасе, прижимая к себе, высвобождая её руки и ноги от проводов и датчиков. Ему казалось, от его шёпота замерли все подчинённые, которые, безусловно, его слышали. — Джули… — Эверард припал губами к её шее, пытаясь нащупать пульс. Она не шевелилась, но ток крови прослушивался. Эверард прижал её к себе, поднимая пушку и вновь наполняясь кипящим холодом. — Она живая? — спросил спрыгнувший сверху Такехико. — Да, — глухо ответил Эверард и сжал зубы. — Надо выбираться… Прихвати девчонку, — он кивнул головой на бессознательное тело позади стола. — Хочу точно знать, кто отдал приказ. Нехитрые манипуляции с сетью позволили им выйти в коридор. Звучал сигнал тревоги, и свет мелькал раздражающими вспышками, звук резал по ушам. Стрельба уже не доносилась, были слышны лишь отдельные выстрелы. — Барри, приём, — произнёс Эверард, прижимая к себе Джулию одной рукой, почти взвалив её на плечо. — Сэр, на наземном этаже всё чисто, пробираемся вглубь. Ждём ваших распоряжений. Свет раздражающе мигал, Такехико шёл следом. Эверард заткнул ствол за пояс и, чтобы узнать обстановку, натянул на глаза устройство слежения. Он как раз надевал очки, когда неожиданно из-за угла прямо на них вынырнул человек со стволом. Эверард метнулся в сторону, поворачиваясь боком, прикрывая собой жену и выхватывая пистолет. Но ещё до того, как он успел спустить курок, раздался выстрел, и пуля ударила ему в рёбра. В тот же миг он услышал стук падающего позади тела и рассекающий воздух взмах меча… Боль, лишающая возможности сделать вдох, расползлась в правом боку, протянула щупальца к грудине и позвоночнику. «Это только кажется!» — напомнил он себе, усилием воли сохраняя сознание и способность мыслить. Защитные пластины костюма сработали, как бронежилет. Но пуля была крупного калибра, а выстрел — со слишком близкого расстояния. Делая неглубокие вдохи и прижимая к себе Джулию, Эверард пару раз зажмурил глаза, приводя себя в чувства. — Вау… — прошептал он, глядя на Такехико. С лезвия его меча стекала кровь. Тело стрелявшего человека валялось на полу с отсечённой головой и рукой, пальцы которой всё ещё сжимали пистолет. — Круто, — Эверард обернулся и посмотрел на лежащую без чувств девушку, вспомнив звук, с которым Такехико кинул её на пол. — Ещё пару таких бросков, и мы её не довезём… — заметил он. — Кстати, спасибо, — надевая очки, он готов был поклясться, что лицо Кобаяси сияет от счастья. Эверард осмотрелся. Количество светящихся силуэтов заметно поубавилось. — Барри, какие у нас потери? — спросил он тихо. — Дэйв и Конахан, — ответил оперативник. — Мистер Линт, с севера к вам приближаются гости, засекли несколько машин, — вмешался в разговор голос оператора. — Спасибо, Нэнс… Барри, минируй здание и уводи людей! — Сэр! Что вы собираетесь…? — Давай, Барри, — Эверард удобнее подхватил Джулию и, кивнув Такехико, двинулся вперёд по коридору, сканируя пространство. — Делай, как сказал! Возвращайтесь в офис. Не оставляйте следов и свидетелей! — Слушаюсь, сэр. Сбегая вниз по лестнице, они слышали переговоры своих оперативников. Ребята спешно закладывали взрывчатку, отрезая путь назад. Когда Барри доложил, что работа выполнена и они отступают, Эверард и Такехико уже были в подвальном помещении. Свет здесь казался более тусклым, а звуки тревоги звучали глухо, почти неразличимо. — Сэр, при любом вторжении в здание или попытках выйти из него всё взлетит на воздух, — с плохо скрываемой тревогой доложил его оперативник, явно не понимая, как они планируют выбираться. — Всё отлично, Барри. Я, надеюсь, вы уже на пути в офис? — Эверард аккуратно положил жену на пол и прошёлся вдоль одной из бетонных стен, прикладывая к ней ухо и прислушиваясь. — Да, уже отступаем, — голос Барри наполнился решимостью и покорностью перед неизбежным. — Конец связи, — чтобы не загрязнять эфир, Эверард велел оператору отключить связь с оперативниками, и продолжил исследовать систему нижнего этажа. Где-то за этими стенами должна была быть канализация. На экране приборов её невозможно было отличить от соседних туннелей, входящих в систему здания, а значит сейчас для него совершенно бесполезных. Поэтому Эверард полагался на слух. Такехико смиренно дожидался, следя за его действиями и придерживая в руках бесчувственную женщину в белом халате, видимо, напрочь про неё забыв. Тишину нарушил тихий болезненный стон, от звука которого всё внутри Эверарда содрогнулось от нежности и непонятной боли. Он уже был рядом с Джулией, приподнимая её голову и заглядывая в лицо. Её глаза широко открылись и тут же вновь плотно зажмурились. — Джули… — он встряхнул её, но она только хмурилась, словно пыталась собраться или что-то вспомнить. — Мистер Линт, ваши гости уже у входа, — протараторил в ухе встревоженный голос оператора. — Рекомендую на время выключить приборы, у них резомагнитное оборудование! — Всё, Нэнс. Я сам выйду на связь! Такехико уже выключал своё устройство слежения, Эверард спешно последовал его примеру, спустив очки на шею. Сердце возбуждённо и восторженно билось. Странное наслаждение — быть загнанным в угол, чтобы найти в себе новые силы и новые пути. — Джулия, держись! — он уже привстал, возвращаясь к поискам канализации, когда вдруг погас свет, всё затихло и рука жены сжала его запястье. — Милый, что с Мишелем? — раздался в темноте её слабый полный тревоги голос. Эверард сам не мог понять, почему так успокоился, так внутренне расслабился, услышав этот её вопрос. — Он в безопасности. Я рад, что ты всё ещё со мной! — Эверард приподнял её и вверил Такехико, а сам вернулся к стене, полностью превратившись в слух. — Кто это? — услышал он походя тихий голос жены и пару мгновений спустя ответ Такехико: — Женщина в белом халате. Вверху раздался первый приглушённый взрыв, а значит, времени у них уже не было. Эверард с удвоенной сосредоточенностью прослушивал стены, пока не нашёл то, что искал: тихий, но чёткий звук воды. — Такехико, в дальний угол! — скомандовал он, прикрепляя заряд и в ту же секунду кидаясь к противоположной стене, натыкаясь на сжавшиеся тела и прикрывая их собой. Взрыв у стены совпал с очередной взрывной волной наверху. Стены и пол сотрясались. Коридор наполнился жаром и светом, и Эверард на секунду увидел лица своих спутников. Женщина в белом халате содрогнулась, подняла голову и, глядя на него, судорожно втянула воздух. Но закричать она не успела: Такехико зажал ей рот. Эверард поднял жену за талию и бросился к проделанному отверстию. К его удивлению, стена оказалась довольно толстой, и взрыв проломил её не до конца. Тонкая перегородка всё ещё отделяла их от спасения. Дав свободу накопившейся ярости, Эверард с бешенством набросился на стену, прошибая оставшийся бетон. — Такехико, ты первый! — перекрикивая грохот приближавшихся взрывов, он перехватил у него обезумившую от ужаса женщину. Секретарь нырнул в тёмный зубчатый проём и тут же высунул из него руки, помогая пробраться слабой, пошатывающейся Джулии. — Ну что, оставить тебя тут? Или хочешь жить? — сжимая в кулаке волосы своей пленницы, прорычал с угрозой Эверард. Женщина перестала сопротивляться, только сильнее всхлипнула и задрожала. Он пропихнул её в отверстие и тут же пролез сам. Канализация! И их путь к свободе и спасению. — Вперёд! — скомандовал он и подхватил жену на руки. Такехико следовал за ним, удерживая за руку вторую женщину и не особо с ней церемонясь. Запах сырости, плесени, запах отложений на стенках огромных труб. Темнота и гулкое эхо собственного дыхания, эхо шагов. Почти мистическое ощущение, что они здесь не одни. Холодная вода по щиколотки, скользкая поверхность под ногами. Отойдя достаточно далеко, Эверард включил прибор слежения и вышел на связь с оператором. — Ну что там, Нэнс? — Ужасно, мистер Линт… Нам уже звонили от сенатора. Как вы планируете разрешить всё это?.. — Нэнс, давай по существу. Дай мне карту сточной канализации и объясни, что там наверху. — Все, кто там был и кто приехал позже, погибли. В зону взрыва попали даже машины на автостоянке, разрушена часть соседнего склада. — На складе были люди? — Нет, в этот час никого. — Это хорошо… «Интересно, Колдман был среди прибывших?.. Едва ли. Этот слишком умён…» — подумал Эверард. На экране прибора возникла схема. — Спасибо, Нэнс. Вызывай на работу наших врачей. Конец связи. Петляя в сложной системе канализации, Эверард со смутной ностальгией замечал бледные, растущие в темноте растения и вспоминал о том времени, когда обнаружил в сточных водах Нью-Йорка совершенно белые, но густые заросли марихуаны. Трава была на удивление забористой, и он с энтузиазмом выращивал и изучал её. Сколько лет прошло с тех пор! Джулия, обняв его обеими руками и уткнувшись в шею, не шевелилась. Сзади молчаливо бежал Такехико, таща за собой женщину, которая за время их пути уже дважды пыталась сбежать. Совершенно неожиданно для себя Эверард расхохотался. Боже, он выбрался и из этой передряги! Когда в оговорённом месте они поднялись на свет города, вертолёт Спайка уже ждал их.Глава 67
13 мая 2021 г., 13:40