ID работы: 10715799

Спираль

Слэш
NC-17
Завершён
321
автор
Размер:
67 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
321 Нравится 84 Отзывы 105 В сборник Скачать

Кто?

Настройки текста
Не то я, чем кажусь. Уильям Шекспир "Отелло". Утром меня разбудил звонок в дверь. Я никого не ждал и был крайне удивлён, увидев на пороге Беллу Кроуфорд. Она была в спортивном костюме и бейсболке "Найк", а в руках держала бумажный пакет, из которого поднимался аромат свежих булочек с марципаном. – Миссис Кроуфорд? – С какой стати, Уилл? – А... проходи, Белла. Она вошла и направилась прямиком на кухню, где поставила пакет и набрала себе полный стакан холодной воды. – Джек вчера не пришёл домой. – Он...– я подбирал слова, но женщина махнула рукой и сделала большой глоток воды. – Он был на работе. Он и сейчас там. Вот, – она указала на пакет. – Я проезжала мимо и решила завезти булочки. Тебе ведь не сложно будет навестить его кабинет? – Обязательно передам, если сумею их довезти в целости, – улыбнулся я. – Там и тебе. А где Молли и Уолтер? – У родителей. Сейчас лето и они целыми днями загорают и купаются в бассейне. Уолтер не хочет возвращаться домой. – Дети. – Белла кивнула и поставила стакан на стол. – Когда родится мой ребенок, я тоже куплю ему бассейн. Женщина, проходя мимо, коснулась моего плеча и чуть сжала его, прощаясь. Хлопнула дверь и я обернулся, чтобы убедиться, что Белла ушла. Заглянув в пакет, я понял, что голоден, а раз уж здесь есть булочка и для меня, то я могу спокойно выпить утренний кофе. Завтрак не был неотъемлемой частью моей жизни, он, скорее, был исключением. Сидя за столом, я думал о словах Ганнибала. "Я бы поохотился с тобой, Уилл." Что это значит? Охоту какого рода? Представив, что он имеет в виду обычную охоту с двустволкой на плече, мне стало смешно. Нет, не смешно, а грустно. Ружьё действительно имелось и вполне вероятно, Уилл здесь был охотником, а не рыбаком. Я встал с табуретки и, оставив кофе и недоеденную булочку на столе, вышел на улицу. До сарая я почти бежал, уверенный, что найду там рыбацкий инвентарь, но стоило мне открыть ворота, я задохнулся от неожиданности. Капканы, оружейный ящик, инструменты для разделки туш...Я не рыбак! Лектер имел ввиду простую охоту, когда двое загоняют оленя и делят тушу, гордо рассказывая семье о своей удачной поездке. Чёрт! Чёрт! Я сел на землю и протянул ноги. Закинув пакет Беллы на переднее сидение, я сел в машину и завел двигатель. Раз Кроуфорд безвылазно сидит в кабинете, значит сдвигов в поиске убийцы нет. Я планировал навестить Абеля и поймать его на обмане, а потом выдернуть правду о нахождении "Спирали". – Джек? – Входи, Уилл. Я поставил пакет с булочками на стол и спросил: – Тишина? – Отчего же? Нет. Мы его поймали. Я застыл и неверяще посмотрел в его усталые глаза. – Как поймали? – Провели обыск в доме у Гидеона и нашли в его холодильнике вырезку со спины убитого. Часть он успел съесть, но и того малого остатка мяса хватило для экспертизы. Я сел и уставился в пол. Абель Гидеон сорвался и за неимением семьи, что была у него раньше, убил своего возлюбленного, вскрыв ему черепную коробку? – Доктор Лектер уверен, что трепанацию делал человек, ниикогда не делавший её раньше. Гидеон же хирург с многолетним опытом и я думаю, он умеет её делать. – Ты сейчас хочешь сказать, что это не Гидеон? – Возможно. Кроуфорд посмотрел на меня. Посмотрел тяжело, с толикой раздражения. – На теле убитого его отпечатки, в холодильнике мясо... – Могу я поговорить с ним? – Зачем? – Хочу убедиться, что ты прав. – Можешь. Если он будет говорить с тобой, потому что с нами он говорить отказался. – Алана? Я шёл по коридору, когда почувствовал цепкую хватку за руку, словно в меня вцепилась юркая многоножка. – Я видела Мириам. – И? Мне был непонятен взгляд Блум - неуверенный, смазанный, будто она стояла за мутным стеклом. Мне хотелось поднять руку и протереть его, чтобы разглядеть выражение глаз. – Она сказала, что ты в опасности. – В опасности? – я усмехнулся. – Да, я жутко голоден и могу умереть, если не закину в себя еды. Шутка не удалась и я почувствовал, как ноготки впиваются в мою руку, усиливая хватку. – Я знаю, зачем ты встречался с ней. Она чувствует больше, чем другие. Видит больше. – Тогда покажи ей это, – я достал из портфеля всё ту же мятую фотографию с места убийства. – И спроси, кто это сделал? – Откуда она у тебя? – Позаимствовал. – Я не буду! – Тогда сядет невиновный! Алана, наконец, отпустила мою руку и взяла протянутую фотографию. Её взгляд изменился, когда она рассмотрела убитого. Ей было неприятно и скрыть она это не смогла. – Хорошо, Уилл. – А по поводу меня, – я поднял её голову за подбородок, – пусть не думает. Моя жизнь уже расписана и я лишь следую за пером. Выйдя из здания на улицу, я поднял глаза к небу. Встречаться с Гидеоном не хотелось, но выбора у меня нет. *** Дневное солнце нещадно пекло, но мужчина, сидевший на скамейке в парке Кантон, этого не замечал. Он держал в застывших руках букет кроваво-красных роз, что уже немного подвяли. Его фетровая шляпа отбрасывала тень на лицо, скрывая за своими полями выражение глаз. Он кого-то ждал, ждал на свидание, но, кажется, был обречён на одиночество. Ветер коснулся воротника двубортного пиджака, коснулся чёрного галстука-бабочки, коснулся ворота хлопковой белой рубашки. Ветер словно выгонял мужчину и говорил - "уходи, никто не придёт". Если бы не шляпа, он давно бы заработал солнечный удар. Проходящая мимо женщина остановилась и с интересом посмотрела на мужчину, отметив про себя, что цветы вот-вот завянут, а значит он сидит уже давно. – Мистер? Вам плохо? Ушли бы в тень, солнце сегодня беспощадно. Мужчина не пошевелился и женщина подумала, что он заснул. Иначе зачем сидеть под палящим солнцем так долго? – Мистер! – дама потрясла его за плечо, отчего шляпа слетела с головы и взмыла в воздух, подхваченная ветром. Раздался женский визг, раскаленной иглой прорезавший тишину парка. Женщина визжала, глядя на обезображенное мужское лицо. Оно было напрочь лишено кожи и только ярко-зеленые глаза напоминали о том, что перед ней человек. Внезапно, букет камнем упал к ногам, а руки так и остались - со сжатыми пальцами. Вслед за букетом упала и женщина, поглощённая внезапным и глухим обмороком. *** – Здравствуйте, доктор Гидеон. Абель поджал губы и отвернулся. Я не мог его винить, возможно, он вовсе не преступник, а жертва, попавшаяся в чужую ловушку. – Послушайте, Абель, если вы не будете говорить, я не смогу вам помочь. – Вы помогаете себе, агент Грэм. Как проницательно! Я склонил голову и положил руки на стол, показывая, что я открыт. – Не вы убили Альфреда. Череп вскрыт топорно. – Объясните это вышестоящему руководству. – Но вы могли кого-то увидеть. Что-то услышать. – Я слышал. Когда я был в доме, мне послышался звонок телефона. Но что это даёт? – Значит, убийца только-только вышел за порог. Вы не видели его? – Я видел только Альфреда. – Доктор Гидеон, вы сказали, что читали "Спираль". – При чём тут книга? – Вы знаете, что она тоже написана доктором. Как думаете, прочтение может повлиять на разум? На Чилтона повлияло. – Вы думаете, я прочитал её и лишился рассудка? Думаете, что я "потрошитель"? В точку, доктор. Я кивнул. – Я читал лишь несколько страниц, посвященных хирургии. Доктор Чилтон однажды показал мне наброски. – Я узнал, что книга находится у читателя и Фредерик её вовсе не прятал. – Довольно скучное чтиво, агент Грэм. Значит, Абель не читал её? Пара страниц и набросков, это мало, для синхронизации с другой жизнью. Синхронизация - такое подходящее слово. Прикрыв глаза, я подумал о том, что было бы неплохо синхронизировать Ганнибала. Чёрт возьми! В моём кармане раздался звонок телефона и Гидеон подскочил, тыкая в меня пальцем. – Это она! Это она! Я почувствовал, как кровь прилила к щекам и тяжело поднялся со стула. У меня стандартная мелодия, которая есть в каждой "нокии". – Успокойтесь! Доктор Гидеон! – Зачемы вы убили Альфреда? Зачем? – Абель кричал, брызжа слюной, и смотрел дикими глазами. – Он сильно обидел вас, назвав хмырем? В комнату для допросов ворвался конвой и я отошёл к стене, позволяя увести Абеля. Руки тряслись и меня кинуло в жар, а по спине побежал липкий пот. Посмотрев в глазок камеры, я выжал из себя улыбку и отвернулся. Чёрт... – Доктор Лектер? Я увидел пропущенный. – Вчера ты называл меня по имени. Или это было вино? Я улыбнулся и прижал трубку к уху крепче, пытаясь услышать его дыхание. – Да... вероятно вино. – Надеюсь ты не забыл, что ужинаешь у меня? – Конечно нет. – Жду в восемь. И никаких цветов хозяйке дома, она будет отсутствовать. Сердце сделало кульбит и подпрыгнуло к горлу. Единение с Ганнибалом. Всё как раньше. Шагая на улицу, я не мог скрыть улыбки и казался себе дурачком, который забыл принять таблетки и теперь не в силах стянуть губы в нормальное положение. Нужно купить вино, ведь Ганнибалу я могу сделать подарок? Уже подъезжая к дому, я вновь услышал звонок телефона. Мириам. – Алло? – Вы действительно хотите, чтобы я сказала Алане о том, кто убийца? По спине пробежал холодок, осевший возле копчика. Неприятно. Даже противно. Я крепче сжал руль и почувствовал влагу на кожаной оплётке. – О чём ты, Мириам? – мой голос прозвучал приторно и у меня свело зубы, как от халвы. – Я посмотрела фотографию, что вы дали доктору Блум. Вы правы - сядет невиновный. – Ты увидела убийцу? – Нет, но услышала. И у него ваш голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.