Кто?
17 мая 2021 г. в 17:38
Не то я, чем кажусь.
Уильям Шекспир "Отелло".
Утром меня разбудил звонок в дверь. Я никого не ждал и был крайне удивлён, увидев на пороге Беллу Кроуфорд. Она была в спортивном костюме и бейсболке "Найк", а в руках держала бумажный пакет, из которого поднимался аромат свежих булочек с марципаном.
– Миссис Кроуфорд?
– С какой стати, Уилл?
– А... проходи, Белла.
Она вошла и направилась прямиком на кухню, где поставила пакет и набрала себе полный стакан холодной воды.
– Джек вчера не пришёл домой.
– Он...– я подбирал слова, но женщина махнула рукой и сделала большой глоток воды.
– Он был на работе. Он и сейчас там. Вот, – она указала на пакет. – Я проезжала мимо и решила завезти булочки. Тебе ведь не сложно будет навестить его кабинет?
– Обязательно передам, если сумею их довезти в целости, – улыбнулся я.
– Там и тебе. А где Молли и Уолтер?
– У родителей. Сейчас лето и они целыми днями загорают и купаются в бассейне. Уолтер не хочет возвращаться домой.
– Дети. – Белла кивнула и поставила стакан на стол. – Когда родится мой ребенок, я тоже куплю ему бассейн.
Женщина, проходя мимо, коснулась моего плеча и чуть сжала его, прощаясь. Хлопнула дверь и я обернулся, чтобы убедиться, что Белла ушла. Заглянув в пакет, я понял, что голоден, а раз уж здесь есть булочка и для меня, то я могу спокойно выпить утренний кофе.
Завтрак не был неотъемлемой частью моей жизни, он, скорее, был исключением. Сидя за столом, я думал о словах Ганнибала.
"Я бы поохотился с тобой, Уилл."
Что это значит? Охоту какого рода? Представив, что он имеет в виду обычную охоту с двустволкой на плече, мне стало смешно. Нет, не смешно, а грустно. Ружьё действительно имелось и вполне вероятно, Уилл здесь был охотником, а не рыбаком. Я встал с табуретки и, оставив кофе и недоеденную булочку на столе, вышел на улицу. До сарая я почти бежал, уверенный, что найду там рыбацкий инвентарь, но стоило мне открыть ворота, я задохнулся от неожиданности. Капканы, оружейный ящик, инструменты для разделки туш...Я не рыбак! Лектер имел ввиду простую охоту, когда двое загоняют оленя и делят тушу, гордо рассказывая семье о своей удачной поездке. Чёрт! Чёрт!
Я сел на землю и протянул ноги.
Закинув пакет Беллы на переднее сидение, я сел в машину и завел двигатель. Раз Кроуфорд безвылазно сидит в кабинете, значит сдвигов в поиске убийцы нет. Я планировал навестить Абеля и поймать его на обмане, а потом выдернуть правду о нахождении "Спирали".
– Джек?
– Входи, Уилл.
Я поставил пакет с булочками на стол и спросил:
– Тишина?
– Отчего же? Нет. Мы его поймали.
Я застыл и неверяще посмотрел в его усталые глаза.
– Как поймали?
– Провели обыск в доме у Гидеона и нашли в его холодильнике вырезку со спины убитого. Часть он успел съесть, но и того малого остатка мяса хватило для экспертизы.
Я сел и уставился в пол. Абель Гидеон сорвался и за неимением семьи, что была у него раньше, убил своего возлюбленного, вскрыв ему черепную коробку?
– Доктор Лектер уверен, что трепанацию делал человек, ниикогда не делавший её раньше. Гидеон же хирург с многолетним опытом и я думаю, он умеет её делать.
– Ты сейчас хочешь сказать, что это не Гидеон?
– Возможно.
Кроуфорд посмотрел на меня. Посмотрел тяжело, с толикой раздражения.
– На теле убитого его отпечатки, в холодильнике мясо...
– Могу я поговорить с ним?
– Зачем?
– Хочу убедиться, что ты прав.
– Можешь. Если он будет говорить с тобой, потому что с нами он говорить отказался.
– Алана?
Я шёл по коридору, когда почувствовал цепкую хватку за руку, словно в меня вцепилась юркая многоножка.
– Я видела Мириам.
– И?
Мне был непонятен взгляд Блум - неуверенный, смазанный, будто она стояла за мутным стеклом. Мне хотелось поднять руку и протереть его, чтобы разглядеть выражение глаз.
– Она сказала, что ты в опасности.
– В опасности? – я усмехнулся. – Да, я жутко голоден и могу умереть, если не закину в себя еды.
Шутка не удалась и я почувствовал, как ноготки впиваются в мою руку, усиливая хватку.
– Я знаю, зачем ты встречался с ней. Она чувствует больше, чем другие. Видит больше.
– Тогда покажи ей это, – я достал из портфеля всё ту же мятую фотографию с места убийства. – И спроси, кто это сделал?
– Откуда она у тебя?
– Позаимствовал.
– Я не буду!
– Тогда сядет невиновный!
Алана, наконец, отпустила мою руку и взяла протянутую фотографию. Её взгляд изменился, когда она рассмотрела убитого. Ей было неприятно и скрыть она это не смогла.
– Хорошо, Уилл.
– А по поводу меня, – я поднял её голову за подбородок, – пусть не думает. Моя жизнь уже расписана и я лишь следую за пером.
Выйдя из здания на улицу, я поднял глаза к небу. Встречаться с Гидеоном не хотелось, но выбора у меня нет.
***
Дневное солнце нещадно пекло, но мужчина, сидевший на скамейке в парке Кантон, этого не замечал. Он держал в застывших руках букет кроваво-красных роз, что уже немного подвяли. Его фетровая шляпа отбрасывала тень на лицо, скрывая за своими полями выражение глаз. Он кого-то ждал, ждал на свидание, но, кажется, был обречён на одиночество. Ветер коснулся воротника двубортного пиджака, коснулся чёрного галстука-бабочки, коснулся ворота хлопковой белой рубашки. Ветер словно выгонял мужчину и говорил - "уходи, никто не придёт". Если бы не шляпа, он давно бы заработал солнечный удар.
Проходящая мимо женщина остановилась и с интересом посмотрела на мужчину, отметив про себя, что цветы вот-вот завянут, а значит он сидит уже давно.
– Мистер? Вам плохо? Ушли бы в тень, солнце сегодня беспощадно.
Мужчина не пошевелился и женщина подумала, что он заснул. Иначе зачем сидеть под палящим солнцем так долго?
– Мистер! – дама потрясла его за плечо, отчего шляпа слетела с головы и взмыла в воздух, подхваченная ветром.
Раздался женский визг, раскаленной иглой прорезавший тишину парка. Женщина визжала, глядя на обезображенное мужское лицо. Оно было напрочь лишено кожи и только ярко-зеленые глаза напоминали о том, что перед ней человек. Внезапно, букет камнем упал к ногам, а руки так и остались - со сжатыми пальцами. Вслед за букетом упала и женщина, поглощённая внезапным и глухим обмороком.
***
– Здравствуйте, доктор Гидеон.
Абель поджал губы и отвернулся. Я не мог его винить, возможно, он вовсе не преступник, а жертва, попавшаяся в чужую ловушку.
– Послушайте, Абель, если вы не будете говорить, я не смогу вам помочь.
– Вы помогаете себе, агент Грэм.
Как проницательно! Я склонил голову и положил руки на стол, показывая, что я открыт.
– Не вы убили Альфреда. Череп вскрыт топорно.
– Объясните это вышестоящему руководству.
– Но вы могли кого-то увидеть. Что-то услышать.
– Я слышал. Когда я был в доме, мне послышался звонок телефона. Но что это даёт?
– Значит, убийца только-только вышел за порог. Вы не видели его?
– Я видел только Альфреда.
– Доктор Гидеон, вы сказали, что читали "Спираль".
– При чём тут книга?
– Вы знаете, что она тоже написана доктором. Как думаете, прочтение может повлиять на разум? На Чилтона повлияло.
– Вы думаете, я прочитал её и лишился рассудка? Думаете, что я "потрошитель"?
В точку, доктор. Я кивнул.
– Я читал лишь несколько страниц, посвященных хирургии. Доктор Чилтон однажды показал мне наброски.
– Я узнал, что книга находится у читателя и Фредерик её вовсе не прятал.
– Довольно скучное чтиво, агент Грэм.
Значит, Абель не читал её? Пара страниц и набросков, это мало, для синхронизации с другой жизнью. Синхронизация - такое подходящее слово. Прикрыв глаза, я подумал о том, что было бы неплохо синхронизировать Ганнибала. Чёрт возьми!
В моём кармане раздался звонок телефона и Гидеон подскочил, тыкая в меня пальцем.
– Это она! Это она!
Я почувствовал, как кровь прилила к щекам и тяжело поднялся со стула. У меня стандартная мелодия, которая есть в каждой "нокии".
– Успокойтесь! Доктор Гидеон!
– Зачемы вы убили Альфреда? Зачем? – Абель кричал, брызжа слюной, и смотрел дикими глазами. – Он сильно обидел вас, назвав хмырем?
В комнату для допросов ворвался конвой и я отошёл к стене, позволяя увести Абеля. Руки тряслись и меня кинуло в жар, а по спине побежал липкий пот. Посмотрев в глазок камеры, я выжал из себя улыбку и отвернулся. Чёрт...
– Доктор Лектер? Я увидел пропущенный.
– Вчера ты называл меня по имени. Или это было вино?
Я улыбнулся и прижал трубку к уху крепче, пытаясь услышать его дыхание.
– Да... вероятно вино.
– Надеюсь ты не забыл, что ужинаешь у меня?
– Конечно нет.
– Жду в восемь. И никаких цветов хозяйке дома, она будет отсутствовать.
Сердце сделало кульбит и подпрыгнуло к горлу. Единение с Ганнибалом. Всё как раньше.
Шагая на улицу, я не мог скрыть улыбки и казался себе дурачком, который забыл принять таблетки и теперь не в силах стянуть губы в нормальное положение. Нужно купить вино, ведь Ганнибалу я могу сделать подарок?
Уже подъезжая к дому, я вновь услышал звонок телефона. Мириам.
– Алло?
– Вы действительно хотите, чтобы я сказала Алане о том, кто убийца?
По спине пробежал холодок, осевший возле копчика. Неприятно. Даже противно. Я крепче сжал руль и почувствовал влагу на кожаной оплётке.
– О чём ты, Мириам? – мой голос прозвучал приторно и у меня свело зубы, как от халвы.
– Я посмотрела фотографию, что вы дали доктору Блум. Вы правы - сядет невиновный.
– Ты увидела убийцу?
– Нет, но услышала. И у него ваш голос.