***
Гарту 17 лет, Дину 15 лет. Когда Дик только начал свой вводный курс в дела компании для Дина, Гарт уже имел в ней своё место и уверенно становился тем, кем его хотели видеть — солдатом, боевой единицей, которая способна приносить пользу. Внимание Дика было для него на вес золота, он дорожил каждой похвалой в свой адрес. Но с появлением Дина все его заслуги медленно отошли на второй план. Винчестер был апатичен и склонен к вольностям, когда дело касалось особых распоряжений. Ро́ман многое спускал ему с рук, ничем не оправдывая такие неслыханные поблажки. Когда Дин сблизился с Бенни, у него стали появляться первые незначительные успехи, которые затмили весь долгий и кропотливый труд Гарта — оставили его в тени и смешали с общим набором людей в компании. Все те годы, что они росли под одной крышей, Гарт вынашивал план, который помог бы вернуть прежнее место, которое принадлежало ему до прихода выскочки-Дина-Винчестера. Воспоминание. Гарт рассматривал яркие украшения для аквариумов, которые недавно привезли из Парижа. Больше всего его внимание привлекла небольшая миниатюра Эйфелевой башни, которая сияла словно черный алмаз. Он знал, из-за чего выбор декораций лёг на французскую символику — последняя охота более опытных охотников проходила в Северном море — на побережье Нормандии во Франции. Свои коллекции Дик старался украшать по-особенному, он видел в этой традиции некий шарм. За спиной раздались шаги, и Гарт тут же развернулся на звук. Перед ним возвышался Дик, по-отечески смотря на своего подопечного. Взгляд парнишки потеплел, но радостная улыбка сошла с лица также быстро, как и появилась, когда из-за его спины вышел Дин. — Привет! — улыбнулся тот. — Виделись, — он поджал губы и вопросительно посмотрел на Дика. — А он что тут делает? Разве на инициации можно присутствовать другим членам команды? — Я решил сделать исключение для Дина, так как ему не помешает познакомиться со всеми тонкостями этого процесса заранее, чтобы в будущем избежать всех казусов со своей инициацией. Я очень горжусь тобой, Гарт, потому хочу, чтобы именно на твоём примере Дин понял, что однажды ему предстоит сделать, — спокойно парировал Дик. На его лице держалась маска холодного спокойствия, которая заставила Гарта удержаться от возражений и вопросов. Под пристальным взглядом двух пар глаз Дик двинулся вперед, призывая идти за собой. Парни держались позади. — Слушай, — голос Дина звучал тихо, — а ты и правда убьёшь русалку? — Конечно! — Гарт посмотрел на следующего недовольным взглядом. Ему претило общество Дина, но если Дик назвал его профи и всё ещё видел в нём проблеск надежд, он стерпит. — Я бы не смог. Ну… не сейчас. — Поэтому ты надолго здесь не задержишься. Дин умолк и стушевался. «Трусливый молодняк» — хмыкнул про себя Гарт. Коридор кончился и они вошли в тёмную комнату, оформленную в зелёных тонах с тусклой подсветкой под потолком. В центре комнаты стоял небольшой бассейн, из которого выглядывала юная русалка. Её худенькие ручки держались за края бортика, а испуганные глаза пристально смотрели на вошедших. Гарт и Дин тут же отпрянули назад, хватаясь за уши. Дик громко расхохотался, смотря на них с откровенным умилением. — Беруши не понадобятся, я отрезал ей язык. Это небольшой подарок тебе Гарт, ведь ты один из моих любимчиков. Я хотел, чтобы ты насладился процессом, потому позаботился о твоём удобстве. Прошу тебя, подойди к столу и выбери оружие. С огромным восторгом Гарт принялся рассматривать предметы на столе, пока Дин во все глаза смотрел на девчушку перед собой. Голая, красивая, испуганная. Насколько больно было ей лишиться языка? На что похожи эти ощущения? Винчестер почувствовал, как холод пробежал по его спине. — Обманчивая красота пленила тебя? — Дик спросил с усмешкой, но не стал дожидаться ответа, переключая своё внимание на виновника торжества. — Гарт, выбрал? Глаза разбегались от обилия выбора. Здесь были и гарпуны, и ножи, и ружья, и обычные верёвки. Гарт посмотрел на свою жертву с опьяняющим азартом, готовый придушить русалку голыми руками. — Хочу сделать это медленно, — поделился мыслями вслух он, заставляя Дика засиять от гордости. — Хочешь растянуть удовольствие? — Очень. — Тогда советую взять верёвку. Дрожащими от предвкушения руками Гарт взял в руки тонкую бечевку и стал медленно надвигаться на свою добычу. Внутри разгорелся пламенный огонь и желание расправы. Когда ты получаешь власть над чьей-то жизнью, все видимые грани стираются. В крови бурлит адреналин и именно он явственно двигает тебя вперёд. — Он… он задушит её? — дрогнувшим голосом спросил Дин, но никто ему не ответил. Русалка пустилась в бегство, но узкий бассейн быстро кончился и она оказалась в западне. Гарт набросил на её шею веревку и потянул на себя, упираясь одной ногой в кафель бассейна. Девчушка стала цепляться руками за шею, силясь скинуть с себя верёвку. Лёгкие горели от недостатка кислорода и с каждой секундой паника захлёстывала её с новой силой. Гарт обошел её сзади и внезапным пинком заставил врезаться голым животом в край керамической стенки. Верёвка с шеи исчезла и парень отступил назад, чтобы оценить свою работу. Красная полоса на шее русалки была похожа на ленту; она смаргивала слёзы и глотала спасительный воздух. Всё внутри Дина связалось в тугой узел. — Достаточно, Дик, это же убийство! — взмолился Дин, на что получил ласковое поглаживание по голове. От прикосовения его передёрнуло. — Нет, это не убийство. Смерть ей ещё нужно заслужить. Сам того не ведая, Дин не смог сдержать эмоций и слёзы застыли в его глазах. Где-то там внутри прежний он всё ещё рвался наружу. Тот самый Дин, которого не сломил год изнурительных тренировок и ежедневной промывки мозгов, что отныне он убийца. Потому смотреть на мучения ему было больно. — Дин. Голос раздался где-то далеко, словно его звали из соседней комнаты. — Дин, я хочу, чтобы ты убил её. Гарт от удивления открыл рот и верёвка выпала у него из рук. — Но… Это ведь мой этап посвящения в настоящие охотники, почему я должен разделить его с ним? Дик посмотрел на него ледяным взглядом, от которого сжались все внутренности. Гарту пришлось повиноваться и прекратить какие-либо действия. — Ч-что? — из-за слёз Дин видел перед собой мир в размытых пятнах. Кто-то уверенно толкал его вперёд. Затем он почувствовал в своих руках верёвку. — Я не могу… Я не сделаю этого. — Если не сделаешь, я выгоню тебя из компании и ты поедешь к тетушке с дядюшкой. Тебе придётся до конца дней жить с мыслью, что за гибель твоей семьи никто не понёс наказания. Вернёшься к жизни, в которой нет прошлого, настоящего и будущего. Винчестер рвано выдохнул и тут же всхлипнул. — Я не смогу… Чужие руки помогли накинуть верёвку на тонкую шею. Русалка была слишком слаба, чтобы сопротивляться, потому молча роняла слёзы, поджав под себя роскошный золотистый хвост. В уголках её рта собралась запёкшаяся кровь иссиня-черного цвета. — Закрой глаза, — голос Дика перерос в обволакивающий шепот. — Представь, что забрасываешь удочку. В голове возник образ отца, который умело направлял его руки, когда он впервые в своей жизни поймал клёв. Дин помнит как сейчас своё волнение: как кепка слетела ему на глаза и он попросил отца дать ему возможность её поправить, но вместо этого отец сказал ему не бояться. Он попросил его просто делать свою работу. Руки Дина покрепче обхватили верёвку и потянули её на себя, чувствуя сопротивление. — Нужно приложить немного сил, чтобы вытянуть добычу из-под толщи воды. В голове проносились хаотичные мысли: «ещё немного», «скоро всё кончится», «сейчас». Дин не успел осознать, когда смог открыть глаза, чтобы увидеть перед собой душераздирающую картину. Безвольное тело девушки неподвижно качалось на поверхности воды в маленьком бассейне. Руки чистые, но ощущение, что они по локоть в крови. Он отшатнулся в сторону. — Я убил её, — фраза повисла где-то в воздухе. — Теперь ты настоящий охотник, мой мальчик, — широко улыбнулся Дик, потрепав того за плечо. — Гарт, — он даже не повернулся в чужую сторону, равнодушным голосом прося прощение, — ты не в обиде, что мы немного увлеклись? Дину было это необходимо. Он всё никак не мог осознать, кто он теперь и что от него требуется. Надеюсь, после этого дня многое изменится. И пока Дин медленно оседал на пол и пытался прийти в себя, Гарт стоял у него за спиной и сдерживал огромное желание накинуть верёвку ему на шею.***
В голове гудел свисток отчаяния. Угрозы Гарта имели вес с этой злополучной камерой в его сумке. Дин принял единственное верное решение. — Я думаю, что у тебя окончательно снесло крышу от зависти. Ты просто псих! Послушай себя. Как я могу питать чувства к русалке? Ты бы меня ещё обвинил в сексуальной связи с моей машиной! А любовь к ней я между прочим не скрываю. Эти твари, — Дин постучал по железной двери фургона, за которой находился Кастиэль, — мне во снах снятся, где я им хребты вырываю. Тебе в голову не пришло, что я не могу отдать его Дику, пока сам с ним не разберусь? Это моя охота, моя территория. И мне очень на руку, что этот ублюдок умеет говорить, ведь у меня появился шанс узнать, что произошло с моей семьёй десять лет назад в этом чёртовом море. Чтоб тебя, Гарт! Ты видишь то, что хочешь видеть. Я ненавижу его! Всем своим сердцем ненавижу. И я лично сомкну руки на его шее, когда придёт время. Закончив, Дин задыхался от эмоций. Собственный голос показался ему чужим, а в голову врезалась боль и лобная доля будто оказалась в огне. Но он старался держать лицо отстранённым. Гарт прищурился так, будто был готов вот-вот ему поверить, но что-то отчаянно протестовало внутри. Он молча развернулся и ушёл, оставив Дина наедине со своими мыслями. Винчестер рвано вздохнул и открыл кабину фургона, где наткнулся на пару голубых глаз, что смотрели на того с диким страхом. Он всё слышал. — Кас, я… я должен был так сказать, ты всё не так… — На секунду, — голос Кастиэля звучал словно хрусталь. Казалось, что если он продолжит говорить, то это разобьёт его на тысячи осколков, но тот смело продолжал, — я позволил себе поверить, что это всё ошибка. И что ты единственный, кто сможет мне помочь. Пускай ты и есть причина моих бед, я позволил себе поверить, что однажды ты всё исправишь. Потому что ты смотрел на меня иначе. Не так, как эти… другие люди. Твой взгляд и твои слова противоречили друг другу. Сейчас я окончательно убедился, что это лишь защитная реакция моего мозга. Я просто хотел иметь надежду. — Кас, это не так… — Дин попытался залезть в фургон, но Кастиэль запротестовал и забился в угол в истерике. — Не подходи! Опешив, Дин неловко отступил назад, придерживаясь рукой за дверцу. Его взгляд упал на рану на хвосте, которую тот вчера сгоряча снова потревожил. Что-то острой болью отозвалось под рёбрами. — Послушай, мои слова были вынужденными. Я совсем не то имел в виду. — Пожалуйста, уходи… — Кас впервые умолял его. — Ты ошибаешься на мой счёт. — Ты вернёшь меня домой? — последнее, что спросил Кастиэль, прежде чем Дин испуганно поднял на него глаза и медленно закрыл двери.