ID работы: 10737073

Мой профессор.

Гет
NC-17
Завершён
462
автор
Размер:
240 страниц, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 473 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
— Том, тебе завтра на работу, — прошептала Лиз, поворачиваясь лицом к мужчине. — Мы быстро. — Вы себя недооцениваете, мистер Хиддлстон, — громко засмеялась девушка, понимая эту фразу немного в другом смысле. — Я не об этом, и ты это знаешь, — ответил Том, откидывая одеяло в сторону, после чего принялся стягивать с нее футболку. Когда все вещи были на полу, Хиддлстон переместился ниже. Большие ладони Тома легли на бедра девушки, поднимаясь все выше и выше. Коснувшись сокровенного места и ощутив на своих пальцах влагу, что так и сочилась из Лиз, он улыбнулся. Раздвинув ее ноги в стороны как можно шире, и поудобнее пристроившись между ними, мужчина приступил к своему делу. Небольшой разряд тока, как показалось Лиз, прошелся по ее телу, заставляя вздрогнуть от того наслаждения, что моментально разлилось по ее телу. Язык Хиддлстона двигался с определенным темпом, то ускоряясь, то замедляя, при этом не забывая затрагивать все самые чувствительные точки, о которых Лиз даже не знала. Не выдерживая этого напора, она немного сжала ноги, тем самым зажимая голову Тома между ними, при этом запуская пальцы в волосы мужчины, временами потягивая пряди на себя. Каждое это движение сопровождалось небольшим стоном со стороны Хиддлстона, что сразу же вибрацией передавалось Лиз. Губы и язык мужчины вытворяли просто невероятные вещи. Он то посасывал клитор, то входил языком в Лиз, заставляя ее буквально дрожать от наслаждения. Неожиданно остановившись, Том поднялся обратно. Немного грубо притягивая девушку за подбородок к себе, Хиддлстон с напором поцеловал ее, моментально углубляя поцелуй. Уложив ее обратно на кровать, и нависнув сверху, мужчина, несколько раз проведя по уже давно готовому члену, резко вошел в Лиз, заставляя ее громко вскрикнуть. Поначалу ей было немного неприятно. Однако с каждым его толчком, с каждым его прикосновением, пусть даже ненароком, с каждым поцелуем, пусть даже самым мимолетным, дискомфорт отходил на второй план, давая место настоящему наслаждению. Крепко вцепившись в плечи мужчины, Лиз неумело, но с большим старанием двигалась навстречу Тому. Именно сейчас она видела настоящего Хиддлстона. Именно сейчас он по-настоящему предстал перед ней во всей своей красе. Двигаясь немного остервенело, больно сжимая бока Лиз, мужчина испытывал то самое наслаждение. И как бы прекрасно он сейчас не выглядел, в нем проскакивали черты тирана, человека, привыкшего доминировать, который особо не привык считаться с чувствами и эмоциями других людей, в частности, на данный момент, с Лиз. И это ее немного пугало. Однако все эти мысли рассеивались с каждым его толчком, с которым он выбивал из нее все, кроме наслаждения. Остановившись, и выйдя из нее, Том, потянувшись к Лиз, перевернул ее на живот. Оказавшись спиной к мужчине, она испытала некую скованность, ей было крайне непривычно в таком положении. Приподняв немного Лиз, и разведя ее ноги, Хиддлстон снова вошел. В таком положении она испытывала немного другие ощущения. Ей казалось, что и входить мужчина стал по-другому. Внезапно она почувствовала, как Том прижавшись к ее спине, начал покрывать ее шею нежными поцелуями. Когда же Лиз, растаяв от этой накатившей на мужчину нежности, захотела прикоснуться к нему, Хиддлстон отстранился, перехватывая ее руку. Сильно сдавив ее запястье, мужчина быстро прижал его к изголовью кровати. А спустя мгновение он держал уже обе руки Лиз, не позволяя ей сдвинуться или хоть как-то прикоснуться к нему. — Мы будем играть только в мои игры, по моим правилам, — прошептал он на ухо, опаляя своим дыханием, и проводя по нежной коже языком, что заставило Лиз буквально дернуться от неожиданности и наслаждения, — Как же тебя легко завести. Сейчас Хиддлстон представал перед девушкой каким-то умелым искусителем, который мастерски выполнял свою работу. От того учителя, который строго и серьезно вел их занятия не осталось и следа. Ровно как и от знаменитого улыбчивого и очень воспитанного актера, который ни разу на публику не проявлял неуважение или грубость по отношению к кому-либо. Неожиданно ягодицу Лиз болью обжег громкий шлепок. Вскоре к нему присоединился еще один, но уже на другую сторону. Все это заставляло ее вскрикивать и немного извиваться под Хиддлстоном. И снова также внезапно остановившись, Том вышел из Лиз. Приподнимая ее за плечи к себе, он прижавшись к ней, начал целовать ее шею, при этом сжимая ее грудь, временами прокручивая и больно оттягивая соски. Положив Лиз снова спиной на кровать, Хиддлстон вошел, набирая сразу же бешеный ритм. Каждое действие мужчины заставляло покрываться кожу Лиз мурашками, которые сопровождались то тихими, то громкими стонами. Иногда ей становилось стыдно за то, как громко она стонет. И тогда Лиз старалась быть потише. И в тот же момент мужчина начинал двигаться еще более быстро, будто специально. Вскоре по телу Лиз прошлась приятная волна, что заставило ее громко вскрикнуть и с силой сжать плечи Хиддлстона. Том же, чувствуя, что и он близок к своему пику наслаждения, быстро вышел из Лиз, не желая больше совершать прошлую ошибку, и через мгновение обильно кончил на ее бедро. — Это было шикарно, — с улыбкой довольно сказал мужчина, ложась на кровать, — Так и не скажешь, что у тебя почти нет опыта. Не зная, что именно ответить на такой своеобразный комплимент, Лиз лишь улыбнулась, ложась рядом с Хиддлстоном. — Нам пора спать, — добавил Том, выключая свет. А Лиз показалось, что сказал мужчина это с прежним, немного отстраненным и холодным отношением к ней. Отгоняя эти мысли, она, прижавшись к его боку, заснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.