ID работы: 10737073

Мой профессор.

Гет
NC-17
Завершён
462
автор
Размер:
240 страниц, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 473 Отзывы 89 В сборник Скачать

Часть 48

Настройки текста
Увидев Оливию в таком виде, Хиддлстон не до конца понимая, что именно происходит, остановился у двери, все также, на всякий случай, крепко держась за ручку, и даже не думая о том, чтобы отпустить ее. — Эм, Оливия, ты забыла вещи в павильоне? — попытался пошутить мужчина. — Томми, — томно проговорила она, начиная медленно идти к нему, при этом нарочито сильно покачивая бедрами, — Я тебя ждала. Думаю, тебе все это нравится. Казалось, что с каждым новым шагом актрисы, глаза Тома становились все больше и больше. И ему однозначно не нравился этот вид. — Эм… Оказывается я забыл ключи в машине! — первое, что пришло ему на ум, выкрикнул мужчина, а затем со скоростью света вылетел обратно на улицу, оставляя удивленную и ничего непонимающую Оливию за спиной. Хиддлстон прекрасно понимал, что возвращаться в дом он больше не может. Было понятно, что Оливия настроена уж слишком решительно, и явно не собирается больше отступать. Заведя автомобиль, Том решил отправиться в свой дом, что располагался в пригороде Лондона. Всю дорогу он только и грезил о том, как прекрасно проведет время в полном одиночестве. Однако оказавшись на пороге, а после зайдя в дом, Хиддлстон понял, что был не прав. Отдохнуть он здесь явно не сможет. Весь дом содержал в себе запах Лиз. Казалось, что она до сих пор где-то здесь, ждет, пока мужчина наконец-то вернется домой, вернется к ней. И это, в принципе, было и понятно. Поскольку с того самого момента, как они с Лиз уехали из этого дома, сюда больше никто за все это время не приезжал. В том числе и сам Том. Медленно поднимаясь на второй этаж, мужчина то и дело вспоминал те дни, что они вместе проводили здесь. Память то и дело доставала из своих архивов различные моменты, что происходили в этом доме несколько месяцев назад. Все это заставляло сердце Хиддлстона сжиматься от тоски, что он испытывал все это время, каждый раз вспоминая Лиз. И в то же время на его лице была легкая, но такая теплая улыбка. Однако стоило ему переступить порог спальни, как лицо Тома моментально стало серьезным. Перед глазами начали всплывать действия тех дней. На ней было легкое домашнее платье персикового цвета, которое она, видимо, купила во время своего недавнего похода по магазинам. Ткань была очень приятной на ощупь, но прикоснувшись к коже Лиз, он понял, что любая ткань меркнет рядом с ней, уступая в мягкости и нежности. Поддев подол платья, мужчина приподнял его, обнажая ноги Лиз. Ладони прикоснулись к коленям, после чего медленно заскользили выше, заставляя ее кожу покрыться мурашками. Приподняв платья до живота, ему наконец-то стали видны округлые и такие аппетитные бедра девушки. Взглянув на ее лицо, он увидел милый румянец на ее щеках. Ведь каждое его движение заставляло ее стесняться всех этих неизвестных до этого ей чувств и эмоций. Не выдерживая, он наконец-то снял с Лиз платье. И сразу же его взгляду предстало молодое и такое нежное тело, которое вздрагивало и покрывалось мурашками от каждого его прикосновения. Когда же он прикоснулся к ее груди, из Лиз вырвался судорожный вздох. Соски мгновенно затвердели, выдавая то, что девушка была возбуждена не меньше, чем сам мужчина. Продолжая целовать ее шею, он мял грудь девушки, прокручивая соски между пальцами. Вскоре на смену пальцам пришли губы. Обхватив сосок губами, он начал осторожно посасывать, иногда прикусывая, тем самым заставляя Лиз иногда вздрагивать. Проделав все то же самое со вторым соском, мужчина начал спускаться ниже. Поддев край трусиков пальцами, он стянул их вниз. Тем самым открывая себе самое сокровенное место Лиз. Без предупреждения, и так неожиданно для девушки, мужчина припал губами к ее половым губам, внедряясь все глубже в нее. Лиз была очень возбуждена, что было понятно по тому, какой влажной она была. Губы начали посасывать клитор, то ускоряя, то замедляя темп. Моментами, останавливаясь на мгновение, язык мужчины немного входил в Лиз, начиная в ней двигаться. Хлюпанье, что было слышно на всю спальню, заставляло ее смущаться, но в то же время хотеть этого мужчину все больше и больше. Она сама не заметила, как запустила пальцы в его волосы, немного оттягивая их. Когда же до первой разрядки Лиз оставалось совсем немного, Том остановился. Быстро поднявшись, и облизав губы, он начал снимать футболку, после чего откинул ее на пол. Спустя мгновение к ней присоединились его штаны. Когда же мужчина остался абсолютно голым, взгляду Лиз предстал его возбужденный член, который временами нетерпеливо подрагивал. Размер полового органа немного испугал девушку, поскольку показался ей слишком большим. Длинный толстый член, покрытый узорами вен, с ярко выраженной головкой, из которой сочилась смазка, причем очень обильно. — Он в меня поместится? — наконец-то спросила Лиз, что заставило его улыбнуться. — Поместится, не переживай. Я буду аккуратен. На этом моменте Том, на секунду выныривая из воспоминаний, не удержавшись, тихо посмеялся. Поскольку никаких возражений от Лиз не было, мужчина, придвинувшись ближе, и разведя ее ноги в стороны, встал между ними. Обхватив член, он осторожно вставил в нее, медленно входя. Нагнувшись к девушке, поцеловал ее, вовлекая девушку в поцелуй. В момент, когда ему показалось, что Лиз была больше всего расслаблена, мужчина медленно вошел в нее. В этот момент Том, сильно зажмурившись, начал мотать головой в разные стороны, пытаясь избавиться от этих воспоминаний. Так и не подойдя к кровати, от которой буквально за километр несло ароматом Лиз и воспоминаниями, Хиддлстон выскочил обратно в коридор. Быстро спустившись обратно на первый этаж, мужчина, пытаясь хоть немного успокоиться, решил выйти на улицу, на задний двор. Прохладный и такой приятный ветер, что сразу же подул в лицо Тома, моментально его отрезвил. Пройдясь немного, Хиддлстон наконец-то подошел к качелям, которые медленно покачивались из-за ветра. Проведя рукой по одному из них, мужчина снова вспомнил прошлое. Момент, когда той холодной ночью, Лиз, разыскивая его, вышла на улицу в одной только домашней одежде. Он помнил, как она, подумав, что сделала что-то не то, начала просить у него прощения. Он также прекрасно помнил, как он, в первые за всю свою жизнь, искренне кому-то признался в любви. И это была Лиз. Не выдерживая этого потока воспоминаний, Хиддлстон снова зашел в дом. Сев на диван, и достав телефон, он начал крутить его в руках, параллельно разговаривая сам с собой. — Ей нужен нормальный мужчина. Тот, кто сможет ей гарантировать постоянство. Кто постоянно будет с ней. А не такой как ты, Томас. Забудь ты уже ее. Для ее же блага. Как бы сильно ты ее не любил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.