ID работы: 10737719

Магистр хитросплетения

Слэш
R
В процессе
360
автор
Размер:
планируется Макси, написано 811 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 256 Отзывы 182 В сборник Скачать

Глава 30. "Изящное хитросплетение и изощрённый обман"

Настройки текста
Сюэ Ян вошёл в свою самую кричащую, позолоченную комнату. Зеркала многократно отразили его – всю его полудраконью сущность: крылья, шипы, когти, чешую. Он походил на... Он ни на кого не походил. Он являлся единственным в своём роде. Если бы Сяо Синчэнь увидел его сейчас, разве сказал бы, что любит? Одно из зеркал манило подойти ближе. В нём Сюэ Ян увидел уставшего монстра с тусклым безжизненным взглядом. - Проклятье... - прошелестел он, потому что, если бы заговорил громко, его самообладание лопнуло бы. Даже здесь, в присутствии одних только бесчисленных зеркал, Сюэ Ян не мог позволить себе сломаться. Не думая, он протянул вперёд обе свои когтистые руки и рванул зеркало в позолоченной раме со стены. Треснувшее стекло искажало его черты, но не могло сделать ещё чудовищнее. Если бы Небеса в это мгновение наслали на него возмездие за все совершённые им преступления, Сюэ Ян бы приветствовал такую смерть. В зеркале отразилась искажённая складка рта, а потом что-то похожее на безумие промелькнуло в глазах. Словно наблюдая за собой со стороны, Сюэ Ян поднял зеркало и с размаху ударил им о стену. Звон бьющегося стекла доставил ему удовольствие. Губы скривились в злорадной усмешке, когда он направился к следующему зеркалу, потом ещё к одному... и ещё. После времени, за которое успело бы сгореть три палочки благовония, оглушающий грохот, наконец, прекратился. Единственным зеркалом в комнате осталось то, что висело над кроватью. До него Сюэ Яну просто было лень добираться. Острые осколки усеяли пол. В углу были свалены в кучу, как дрова, обломки позолоченных рам. Чёрные стены обнажились, отмеченные более светлыми прямоугольниками и овалами от висевших на них зеркал. Стоя посреди комнаты, Сюэ Ян огляделся. Как бы ему хотелось вот так растоптать и своё сердце. Но оно, ничтожное, продолжало биться. Сюэ Ян не знал, сколько так простоял, прежде чем ощутил покалывание в затылке. Скорее смутное раздражение, чем что-либо ещё, заставило его поднять голову. - А. Это ты, - сказал он, ничуть не удивившись приходу своего меча. Цзянцзай вошёл в комнату – и что-то захрустело у него под ногами. Взглянув вниз, он понял, что пол был сплошь усеян острыми, сверкающими осколками. В комнате вообще был полнейший разгром. Изысканные зеркала, которые когда-то увешивали стены, лежали разбитыми на чёрном каменном полу. Постель была содрана с кровати и разорвана в клочья. Что-то в этом умышленном диком разрушении показалось мечу невыносимо печальным. Как будто тот, кто учинил этот погром, сорвал с себя покров человеческого самоконтроля, и осталась лишь звериная необузданность. “Ох, хозяин...” - мысленно посетовал Цзянцзай и, шагнув назад, прислонился плечом к дверному косяку. - Впечатляюще, да? - усмехнулся Сюэ Ян с нарочитой медлительностью. - Хозяин, если ты хотел сменить интерьер, можно было убрать зеркала в подвал, - спокойно прокомментировал Цзянцзай. Сюэ Ян скривился. - Я не хочу менять интерьер, - возразил он. - Завтра же прикажи слугам сделать здесь всё, как было. Знаешь ведь, что с зеркалами удобнее просматривать видения. Цзянцзай более внимательно рассмотрел разгром. - Значит, ты просто вымещал свою злость? - хмыкнул он. Сюэ Ян улыбнулся шире, словно его позабавила какая-то одному ему известная шутка, но промолчал. Цзянцзай вгляделся в лицо своего хозяина. И понял, что видит как будто два лица, слитых в одно. Первое – Верховного Повелителя, чьи золотые глаза сверкали ярче звёзд. Второе – похожее на посмертную маску, застывшее, неживое, и только кровь, густая, почти чёрная, медленно ползла из-под тонкого железного обода. Когда хозяин пребывал в своём истинном обличье, железный обод, снять который ему за этот год так и не удалось, порой с силой жёг его голову. Цзянцзай хотел было предложить позвать Четвёртую, но затем подумал, что хозяин, вероятно, не желает сейчас отвечать на её вопросы и чувствовать её беспокойство. А вопросы и беспокойство у Четвёртой непременно возникнут, стоит ей только увидеть, в каком тот состоянии. Цзянцзай отвернулся. На его покрытой шрамами щеке дёрнулся мускул. Лето было на исходе, однако осенью ещё даже не пахло. И меч догадывался, что у хозяина по-прежнему не было чёткого видения о встрече с Сяо Синчэнем. Потому хозяин и... мягко говоря, расстроен. Сегодня его сдерживаемые эмоции пребывали отнюдь не в крепкой узде, но постепенно он всё же приходил в себя. По крайней мере, когда Цзянцзай снова посмотрел на него, глаза хозяина уже были привычно холодны. Золотой лёд. Трещинка, сквозь которую на краткий миг промелькнули его страдания, затянулась. Повелитель Междумирья вновь превратился в непроницаемую каменную глыбу. Или ледник, летящий вниз с горы, – неотвратимый, разрушительный. Незаметно вздохнув, Цзянцзай не в первый уже раз задумался о них – о своём хозяине и Сяо Синчэне. Эти двое, когда были вместе, являлись чистым огнём, который влиял на духовную силу. Они согревали его, меч. Цзянцзай от них закалялся. Он мог мысленно ругать их, злиться на их дурацкую любовь и её последствия, защищать их... но себя без них Цзянцзай не представлял. Вот только теперь хозяин опять один, да ещё и застрял в таком месте, что хочется удавиться. Цзянцзай знал, что подавленный, ко всему безразличный, хозяин самому себе противен. Ему требовался хороший пинок. - Хозяин, - прочистив горло, заговорил Цзянцзай после затяжной паузы, - ты же практически управляешь ходом войны в мире людей. Почему не можешь сделать так, чтобы Сяо Синчэнь каким-нибудь образом стал достаточно силён для попадания сюда, в Междумирье? Тогда мы просто прикажем демонам привести его к нам – и всё. - Снова ты со своими неуёмными идеями... - Сюэ Ян прошёлся по усыпанному стеклом полу и остановился у окна; всполохи солнечного затмения мгновенно осветили его золотую чешую. - Скажи-ка, это черта всего духовного оружия? Слышал, Лин тоже донимает Хуайсана своими мыслями. - Так, думал ты о том, что я сказал, или нет? - нетерпеливо уточнил Цзянцзай. - Всю голову сломал, - фыркнул Сюэ Ян, скрестив на груди руки. - Но даже если Сяо Синчэнь станет самым сильным заклинателем в Поднебесной, всё равно нет гарантий, что он сможет попасть сюда. Вот если бы существовала ещё какая-то сила, наподобие даров... Цзянцзай кивнул. В самом деле, это было бы лучшим вариантом. - Может, она есть? - Нет, если только что-то не укрылось от моего взора, что вряд ли, - отмахнулся Сюэ Ян, затем безрадостно улыбнулся. - И почему дар исцеления избрал в своё время Слепышку, а не Сяо Синчэня? Ему бы этот дар подошёл больше. Или дар цветения. В городе И Сяо Синчэню нравилось возиться с растениями, сушить травы для снадобий... Как всё было бы идеально, если бы он тоже был одарённым. - Надо полагать, ты был бы категорически против, чтобы Сяо Синчэнь обладал даром очарования? - поддел Цзянцзай. Сюэ Яна аж всего передёрнуло. - Это был бы кошмар, - согласился он. - Я бы с ума сошёл от ревности, ведь Сяо Синчэнь с любым из даров очень быстро добился бы совершенства, а с даром очарования ему бы и стараться особо не пришлось – все встреченные ему на пути люди просто падали бы к его ногам. Да он и без дара очарования восхищает столь многих, что... Проклятье, Цзянцзай, зачем ты только поднял эту тему?! “Чтобы встряхнуть тебя, хозяин”, - ухмыльнулся меч мысленно. Сюэ Ян, между тем, после этой короткой вспышки раздражения, вновь погрузился в хмурое состояние. - Да-а-а, Сяо Синчэнь определённо превзошёл бы всех нас в искусстве управления даром... Цзянцзай тяжело сглотнул. Что-то дрогнуло в его душе, когда он услышал эти слова хозяина, печальные и искренние. Комок подкатил к горлу. Как хозяин умел раньше улыбаться, смеяться, веселиться – свободно, открыто; казалось, весь мир радовался вместе с ним, пусть веселье и сопровождалось порой реками крови. Однако какая же всё-таки улыбка была у него – задиристая, как-то по-детски хитрая, завлекающая, гасящая подозрения, – удивительная улыбка; и глаза его лучились мягкой тьмой... Цзянцзай хотел бы снова увидеть своего хозяина таким. Но со времени попадания в Междумирье тот не улыбался, как раньше, никогда: только кривая усмешка изредка искажала его лицо, а в глазах стояла злая боль. Меч и рад бы сказать ему что-нибудь хорошее, обнадёживающее, чтобы хоть на миг боль оставила хозяина, но не умел он этого. Цзянцзай честно искал слова – и не находил их. Он лишь позвал: - Хозяин... - Цзянцзай, - неожиданно отозвался Сюэ Ян, глядя в тёмное небо за окном и почти не мигая, - ты ведь тоже заперт здесь, в Междумирье, и не можешь попасть в свой мир. Не можешь увидеть того, кого любишь. Я хотя бы вижу Сяо Синчэня в видениях, а ты и этого лишён. Цзянцзай с тихим вздохом пожал плечами. - Терпимо, - солгал он. - Полагаю, мне было бы гораздо больнее, если бы мои чувства являлись взаимными, а так... Пережил же я, когда твоя Тьма медленно заполняла меня, награждая чёрной дымкой. Я корчился в муках, но выдержал. - Тьма исцеляется временем, и его пройдёт немало, прежде чем ты преобразишься, - выдал Сюэ Ян. Цзянцзай притих. С хозяином такое случалось: он внезапно начинал оглашать предсказания по любому поводу. - Запомню, - скупо сказал меч. - К слову, до сих пор не понимаю, почему твоим избранником оказался именно он... - протянул Сюэ Ян. - Серьёзно, хозяин? - чуть бодрее проговорил Цзянцзай. - В кого ещё я мог влюбиться, как не в Шуанхуа? “Ах, мне это так интересно!” - замурлыкал Баолун в сознании Сюэ Яна, и, как обычно, его любопытство одержало победу. Дождавшись позволения Сюэ Яна, дар всеведенья заглянул мечу в душу и захихикал, увидев пламя любви и желания, которое Цзянцзай чувствовал к Шуанхуа. “Почтеннейший господин, все ли мечи такие же, как он? Его дух горит жарко”, - высказался Баолун. “Помолчи!” - приказал Сюэ Ян дару, который ничего не понимал в любви, не понимал, что зачастую из-за любви чувствуешь не счастье, а боль. - Разве всегда мечи влюбляются друг в друга, если друг в друга влюблены их хозяева? - спросил Сюэ Ян. - Нет, далеко не всегда. И – Шуанхуа не влюблён в меня, - угрюмо подчеркнул Цзянцзай. - Ты должен бы это знать, всевидящий. - Начнём с того, что этот достопочтенный вообще не думал о чём-то подобном, - хмыкнул Сюэ Ян. - Начнём с того, что из-за твоих злодейств, хозяин, у меня очень поздно появилась душа, - парировал Цзянцзай. Сюэ Ян обернулся к нему. - Это претензия? - П-ха! Если бы я записывал каждую претензию к тебе, в мире не осталось бы бумаги, - саркастично бросил меч. - В любом случае... когда ты помешался на Сяо Синчэне, я был обречён заинтересоваться Шуанхуа. Да, я мог и не полюбить его, но заинтересованность была неизбежной. В мире духовного оружия, знаешь ли, не такой уж большой выбор в том плане, что... не у каждого там есть душа. Особенно – такая прекрасная душа, как у Шуанхуа. Он окружён поклонниками. - От соперников всегда можно избавиться, - с усмешкой сказал Сюэ Ян. - Хотя... если он похож на своего хозяина, то вряд ли это одобрит. - Верно, - кивнул Цзянцзай. - Шуанхуа – это смертоносная красота. Каждый раз, как смотрел на него, я смотрел в глаза красоте и смерти одновременно. Он не потерпит недостойного поведения. - Почему же ты не завладел этой смертоносной красотой? - поймав его взгляд, поинтересовался Сюэ Ян. - Пусть и наделал бы ошибок не меньше, чем я с Сяо Синчэнем, пусть и была бы ваша с Шуанхуа история столь же непростой, но... она была бы. - Упустил подходящее время, - Цзянцзай с притворным равнодушием дёрнул плечом. Сюэ Ян прищурился. - Правда? - Нет, - буркнул меч. - Просто не решился. Сюэ Ян не стал более допытываться. Цзянцзай и так поведал ему больше, чем рассказывал обычно. Как раз обычно-то из него и лишнего слова на подобную тему было не вытянуть. Даже странно, что сегодня так разговорился. Возможно, от тоски, которая с каждым днём становилась всё беспросветнее. - Хозяин, что там с войной в мире людей? - заговорил уже о другом Цзянцзай. - Чего же ты желаешь? Подозреваю, всё будет так, как ты выберешь. Но ты почему-то не торопишься. - Нужные мне результаты требуют большего времени, - просто ответил Сюэ Ян. - И больших жертв? - уточнил меч. - Необязательно, - Сюэ Ян снова отвернулся к окну. Цзянцзай покачал головой. - Ты ведь видишь грядущее – загляни. Реши. - Нет нужды. Я решил, - заверил его Сюэ Ян. - Следует ли мне говорить, что я избрал? - Господин ясновидец, разве ты не можешь предсказать мой ответ? - криво улыбнулся Цзянцзай. - Твой ответ зависит от решения, которое я не могу проследить, - объяснил Сюэ Ян. - Кажется, я уже говорил тебе, как это работает. - Должно быть, я прослушал, - проворчал меч. - Я одного всё никак не могу понять. Хозяин, ты могуч и всесилен. Почему же не действуешь более... - Жёстко? Молниеносно? - перебив, резко продолжил за него Сюэ Ян. - А может, наоборот – мягко, заботливо? - Что-то вроде этого, - пробормотал Цзянцзай, немного растерявшись из-за резкости его тона. Лицо Сюэ Яна помрачнело. - Послушай меня внимательно, Цзянцзай, и постарайся понять. Постарайся, - с нажимом произнёс он. - Я не так всемогущ, как тебе видится. Мир людей – это мир людей, и главная сила в них самих. В большинстве случаев я могу лишь направлять, да и то только тех, кто склонен быть ведомым. А ещё многое зависит от избранного ими пути. Цзянцзай нахмурился. - Пути? - Ты знаешь достаточно, Цзянцзай, и, вероятно, не будет для тебя тайной, что мир людей находится в постоянном движении, - Сюэ Ян устало прикрыл глаза. - Основой мира служит вечное равновесие Света, Тьмы и Тени. И если нарушится оно, мир неуклонно обратится в хаос. Свет, Тьма и Тень вечно меняются местами, одно перетекает в другое, и одного без другого нет. Нельзя позволить миру накрениться в одну из сторон. Главная же проблема сейчас в том... в том, что Тьму в наши времена считают злом, не беря на себя труд понять, что это такая же опора мира, как и Свет. А Тень и вовсе в расчёт не берут. Заклинатели в большинстве своём такие закостенелые... Прославляют лишь так называемый Правильный Путь совершенствования, не признавая иные Пути, забывая... Сюэ Ян прервался, открыл глаза и невесело усмехнулся. - Забывая – что? - поторопил его Цзянцзай. - Забывая, что Тьма – это не темнота, не зло. А Свет не всегда служит добру, - договорил Сюэ Ян. - Или взять дары... с ними – то же самое. Они могут служить как Свету, так и Тьме. В моём случае – Тени. - Хозяин... - у меча вдруг появилась очередная идея, но он не знал, возможно ли её осуществление в принципе. - Ты достиг высшего уровня владения своим даром. Ты повязан с ним так, что не разорвать. Но другие – нет. Я имею в виду... Второй, Третий и Четвёртая всё ещё могут отказаться от дара? И как это происходило бы? Низшие демоны же хотели... - Да, они всё ещё могут отказаться от дара, - безразлично подтвердил Сюэ Ян, не понимая, к чему тот клонит. - Но не так, что – просто отказаться. Просто отказаться, выпустив дар на свободу, невозможно. Таковы уж эти дары. Если отрубить голову – дар улетит в поисках другого господина. Если у самого дара крайне плохо получается развиться там, где он “поселился”, дар, опять же, вырвется и улетит, коварством добившись гибели своего обладателя. Дар – это энергия, способная взрастить в себе личность. И чем сильнее развит дар, тем сильнее энергия и личность. Мелкий Лань, Хуайсан и Слепышка не достигли пока высшего уровня, но всё равно каждый из них достаточно хорошо развил свой дар. Поэтому они могут только добровольно передать дар кому-то другому. Никто из них не может просто приказать этой энергии покинуть его голову, не гарантируя при этом иное местечко. Даже заведомо жуткое – как случилось бы, передай один из нас свой дар кому-то из низших демонов год назад. - Любой из этих четырёх даров предпочёл бы оказаться в голове у демона, чем вырваться на свободу? - усомнился Цзянцзай. - Дар теряет взращённую в себе личность и уровень своего развития, когда просто вырывается на свободу, - пояснил Сюэ Ян. - А если сам обладатель передаст свой дар другому разумному существу, то дар останется таким, каким успел стать в своём прежнем господине. Разумеется, дары предпочитают этот вариант. - Ясно, - задумчиво кивнул Цзянцзай. - Хозяин, а может ли дар “поселиться” в голове, в которой уже есть его собрат, другой дар? - Это... - Сюэ Ян осёкся, поняв, что не знает. Он никогда даже не думал о такой возможности. - А могут ли все четыре дара находиться в одной голове? - добавил ещё одно зерно к размышлению Цзянцзай. - И что это даст их обладателю? Хозяин, может, спросишь у Баолуна? И, как давно стало обычным, Цзянцзай ушёл, не простившись и не поклонившись. Сюэ Ян, тем временем, пребывал в настоящем замешательстве. Меч шокировал его своими словами, однако он уже лихорадочно обдумывал открывающиеся возможности. “Баолун!” - в конце концов, позвал Сюэ Ян свой дар. “Да, мой господин?” - мгновенно отозвался тот. “Это возможно – обладать сразу всеми дарами?” - прямолинейно спросил Сюэ Ян. “Господин! - дар, казалось, пришёл в восторг. - Это возможно! Даже не сомневайся!” “Что это даёт и чем чревато? - настороженно поинтересовался Сюэ Ян. - Говори, не увиливая”. “Что ж, господин... - теперь дар явно поумерил свои восторги. - Заполучив все дары, у тебя не просто будет то, чего нет у других. Ты будешь видеть, знать и уметь столь многое... но, вынужден предупредить, это наполнит особенной болью твоё сердце. Ты не сможешь спокойно пройти мимо того, на что равнодушно взираешь сейчас. Ты станешь гораздо более чувствителен к миру, в котором живёшь, – и не важно, какой это будет мир. Ты будешь не только видеть души людей и направлять их, как делаешь сейчас, но сможешь становиться невидимым, убеждать всех в своей правоте, просто улыбаясь, целить недуги, создавать новые растения и постигать древнюю мудрость. Мой господин, ты станешь почти бессмертным, но жизнь станет в тягость тебе, и ты захочешь смерти, но не сможешь умереть”. Сюэ Ян медленно дошёл до своей кровати и со вздохом рухнул на разорванную постель. “Я хочу всего этого”, - решил он. “Прекрасно, господин! - возликовал Баолун. - Ты станешь невероятно могущественен! И шансы, что ты сможешь в мудрости своей отыскать способ покинуть Междумирье, резко возрастут!” Дар искренне надеялся на подобный исход. Знал, что он и Цзянцзай едины в этом – вернуть задор и радость в глаза и улыбку их господина. А уж если присоединятся другие дары... Баолун не помнил, как это – делить с ними свой дом. Однако хотел попробовать, потому что чувствовал какую-то незримую связь с Шэнли, Юйхуа и Энлэй. Ему не нравилось, что сейчас они все в какой-то степени соперничали. Вслед за господином, Баолун принялся раздумывать над перспективами. Те радовали. Господин наверняка в кратчайшие сроки достигнет высшего уровня контроля над другими тремя дарами и... С помощью Юйхуа он сможет не только исцелять себя, но и изменять свой внешний вид, как ему только захочется. Энлэй вырастит такое, что сможет послужить и едой, и оружием, и переправой через бурные реки, и много чем другим. Сила же убеждения и очарования Шэнли сделает каждого воина армии господина верным лишь ему и никому другому. Баолун мурлыкал от восхищения – его любимый господин самый хитрый во всём мире и непременно получит все дары. А уж с ним, даром всеведенья, никто не сможет сказать господину “нет”.

⊰✧⊱

Сюэ Ян стоял в одном из самых тёмных залов цитадели Теней. Своды зала, казалось, выходили в открытое небо, и холодный свет свечей в тяжёлых шандалах отражался в зеркале, выточенном из огромного кристалла чёрного хрусталя. Весь зал будто пел – неуловимая мелодия, на пределе слышимости тянулась отовсюду, и Сюэ Яну представлялось, что это звучит всё Междумирье, что он сливается с этой музыкой и вот-вот перестанет существовать. Руки Сюэ Яна птицами взметнулись вверх в мягких отточенных жестах... ухватили нужные призрачные нити вероятностей... стали сплетать узор из событий. Отражение в зеркале не поспевало за ним. Иногда вязь движений шла в согласии с Сюэ Яном, а потом вдруг противилась ему. Тогда Сюэ Ян замирал на мгновение, и что-то менялось в том, что он плёл.

⊰✧⊱

Неспешно шагая к “Беседке белой лисицы”, находящейся в небольшом саду Четвёртой, Сюэ Ян хмурился. Это был единственный изъян в его планах: братская любовь, которую он ощущал к А-Цин. Слепышка была близка его душе, и он опасался, что чувства вмешаются в безупречную логику. Сюэ Ян знал, что никогда не осмелится развязать войну, в которой его названная сестра может пострадать. “То, что я задумал... Что же, в этом есть риск, который мне придётся принять”, - пришёл к непростому выводу он, замерев у лунных ворот. С этого места открывался прекрасный вид на изящную двухъярусную беседку с золотистыми колоннами и с высоко загнутыми уголками крыши, покрытой красной черепицей. А-Цин стояла в самом центре беседки, спрятав руки в широкие рукава своего одеяния, и наблюдала за птицей, которую недавно исцелила. Сюэ Ян вздохнул. Это вмешательство богов, не иначе. Небеса таким образом сообщали ему, что придётся найти самый мирный способ осуществить свои планы. Такова цена за братские чувства. К тому же... даже став бессмертным, он будет искренне любить Слепышку. Она так долго была частью их с Сяо Синчэнем маленького мирка в городе И... Сюэ Ян понимал, что у него душа на части разорвётся, когда А-Цин, прожив свою долгую и счастливую – уж он постарается! – смертную жизнь, в конце концов, умрёт. А Сяо Синчэнь и подавно выплачет все глаза. - Чем занята? - с улыбкой поинтересовался Сюэ Ян, когда, наконец, вошёл в беседку. А-Цин улыбнулась ему в ответ и какое-то время они праздно разговаривали о малозначащих вещах. Вскоре, однако, Сюэ Ян вывел их разговор в нужное русло и с притворно печальным вздохом поведал о том, что нашёл для неё путь обратно в мир людей. - Брат, это же замечательно! - впервые за долгое время обрадовалась А-Цин. - Разве? - Сюэ Ян вновь печально вздохнул, прислонившись спиной к одной из колонн. - Конечно! Я ведь снова стану обычным человеком и смогу покинуть Междумирье, которое так опостылело мне! А мой дар станет твоим! - с чувством произнесла А-Цин, гордясь, что может преподнести своему названному брату такой впечатляющий подарок. - Сестра, у меня уже есть дар всеведенья, - запротестовал Сюэ Ян; боль плеснулась в его дымчато-золотых глазах. - Так что... нет у меня желания владеть ещё и даром исцеления. Не поэтому я хочу, чтобы ты прожила счастливую жизнь обычной смертной девушки. - Брат! - А-Цин крепко обняла его. Она догадывалась, что Сюэ Ян попробует отказаться от дара исцеления. Догадывалась, что он попробует сделать так, чтобы этот дар вместо него получил кто-то другой... Но А-Цин твёрдо решила, что ни за что не позволит ему этого. - Брат, послушай... - она продолжала обнимать его. - Я хочу, чтобы именно ты получил мой дар. Я стану обычной смертной, как и хочу, а ты ещё на шаг станешь ближе к бессмертию и... - Не говори со мной о моём бессмертии и твоей смертности, глупая Слепышка! - несчастным голосом перебил её Сюэ Ян. - Сама мысль об этом холодит душу... Я не буду владеть твоим даром, поняла? Если ты решила стать прежней, то и я тоже пойду этим путём. - Нет, ты не можешь! - горячо возразила А-Цин и, отстранившись от него, заглянула ему в глаза. - А как же даочжан? Благодаря тому Пути самосовершенствования, что он избрал, его жизнь ведь будет настолько долгой, что даже ты не смог увидеть её конца. Раз так, то и ты должен обязательно жить долго. А уж то, что вы, рано или поздно, снова будете вместе, я не сомневаюсь. - Не веришь, что я смогу прожить долго, идя тем же Путём самосовершенствования, что и Сяо Синчэнь? - усмехнулся Сюэ Ян. - С твоим-то характером? - хохотнула А-Цин. - Нет, не верю, уж прости. Она задумчиво прошлась по беседке и, ещё раз всё взвесив, окончательно уверилась в своём решении. - Всё, хватит спорить, брат, - непреклонно заговорила А-Цин, опять спрятав руки в широкие рукава, отчего те смялись лёгкими складками. - Ты просто обязан стать бессмертным! А вот я хочу обычной жизни. Возможно, я даже выйду замуж и заведу детей... Раньше я об этом не думала, но когда поняла, что с даром это невозможно, то начала невольно задумываться. Вам, мужчинам, может, и всё равно, но я... Мне не нравится сознавать, что я бесплодна, пока дар со мной. Кроме того... то, что мой дар получишь именно ты, успокаивает меня. Брат, после того, как ты намучился с даром всеведенья, ты же наверняка очень быстро научишься управляться с даром исцеления, и, уверена, превзойдёшь меня в этом искусстве. Подумай, ты сможешь исцелить любую рану даочжана! Ваш союз станет идеальным: два заклинателя, один из которых ещё и всеведущий целитель. Довольная, что Сюэ Ян мечтательно заулыбался, А-Цин умиротворённо вздохнула. Пожалуй, она больше не будет затрагивать тему смерти и бессмертия. А-Цин не хотела видеть Сюэ Яна печальным. Но она однозначно примет меры на случай, если тот попытается уклониться от обретения второго дара. “Мой дар получит только он и никто иной”, - повторила для себя А-Цин, когда уже направилась к выходу из сада. И не услышала коварный смешок ветра, принёсшего её мысли Сюэ Яну.

⊰✧⊱

Наблюдая за Лань Сычжуем, который, казалось, тащил на своих плечах всю тяжесть мира, Сюэ Ян тихо посмеивался. Какое удачное стечение обстоятельств! Мальчишка будто специально в угоду его планам выглядел грустным и измученным. Волосы Второго потеряли свой блеск, а золотые глаза стали отчаянно безжизненными. Он явно страдал и тосковал сильнее обычного. И тускнели кристаллы в венце его. Постаравшись стереть неподходящее выражение на своём лице, Сюэ Ян присоединился к Лань Сычжую на балконе и ободряюще ему улыбнулся. - Тебя что-то гнетёт, Второй? - участливо спросил Сюэ Ян, запуская невидимые и неосязаемые нити своей силы в разум юного Ланя. Баолун рассыпался колокольчиками смеха в сознании Сюэ Яна, когда принёс своему господину чувство глубочайшего отчаяния, что поселилось в душе Лань Сычжуя. - Первый? - тем временем, вяло отозвался мальчишка. Он не заметил, как Верховный подошёл к нему, но был рад компании своего старшего наставника в этом мёртвом мире, атмосфера которого была сегодня особенно гнетущей. - Прошу простить меня, что не присоединился вчера к ужину, - с искренним сожалением произнёс Лань Сычжуй, не отрывая взгляда от солнечного затмения. - Забудь ты об этих церемониях, - отмахнулся Сюэ Ян, тоже воззрившись на тёмный диск с яркими солнечными всполохами по краям. - В любом случае, меня больше волнует твоё самочувствие. Знаешь ведь, учитель Вэй будет недоволен нами обоими, если мы дадим слабину, не выстоим. Поэтому доверься мне и облегчи душу. Не думай, что от меня укрылось твоё состояние. На правах старшего я хотел бы поддержать тебя. Умелое притворство подействовало на Лань Сычжуя столь же прекрасно, как и на А-Цин. Мальчишка не смог противиться проявлению беспокойства, направленного в его сторону. Подавленный и одинокий, юноша даже не подумал сопротивляться и с благодарностью излил терзавшие его мысли слушавшему его с бескрайним вниманием Сюэ Яну. А терзало Лань Сычжуя действительно многое: гибель нескольких его друзей по клану, которые пытались защитить его от низших демонов, когда те напали с целью забрать в Междумирье; бремя ответственности от владения даром цветения; одиночество и отсутствие веры в будущее... Все свои страхи и печали выложил Лань Сычжуй, и были они сладчайшей музыкой для ушей Сюэ Яна. - Мне жаль, Сычжуй. Жизнь, в самом деле, может быть весьма трудной для одарённых. Нам многое дано и в то же время не дано, - согласился Сюэ Ян, склонив голову, чтобы показать, как сильно он сочувствует страданиям своего юного друга. - И как будто мало нам трудностей, так мы ещё и вынуждены пребывать в чужом мире... - Да, это сложнее всего – быть вдали от всего того, к чему с детства привык. От друзей, учителей, от принятых в клане порядков... - поделился Лань Сычжуй, после чего опустил голову и устало улыбнулся. - Даже по глупым церемониям я скучаю, хотя там они мне глупыми совсем не казались. Как бы то ни было, я готов на всё, чтобы вновь оказаться в Облачных Глубинах, чтобы вновь ходить на занятия и слушать бесконечные нравоучения, когда сделал что-то не так... Я бы вынес любые наказания ордена, только бы... - Ужасно слышать подобное из уст юнца, - Сюэ Ян положил руку ему на плечо в знак поддержки. - Но, вижу, ты действительно до такой степени тоскуешь, что... Сычжуй, могу ли я предложить... - Что предложить? - Лань Сычжуй услышал в его голосе достаточно, чтобы с удивлением вскинуть на него взгляд. - Первый, ты... Неужели ты, наконец, нашёл какой-то способ?.. Впервые после попадания в Междумирье юношу охватила неудержимая надежда. - Первый, просто скажи, что нужно сделать, - Лань Сычжуй крепко вцепился в руку Сюэ Яна. - Что ж, Второй... - Сюэ Ян сделал вид, что ему нелегко даются эти слова. - Способ, который я обнаружил, прост: тебе надо передать свой дар другому. Так ты станешь тем же юным заклинателем, которым являлся до появления у тебя дара, и сможешь вернуться в мир людей. Так ты обретёшь прежний покой в душе и избавишься от той ответственности, которой ты не просил. - Вновь стать таким, каким был... - медленно проговорил Лань Сычжуй, чувствуя странное тепло, пришедшее из ниоткуда. Следя за ним, Сюэ Ян едва удерживал себя от предвкушающей улыбки. Его золотые глаза мерцали, как вода под солнцем. Лань Сычжуй, между тем, расцветал и наполнялся утраченной было жаждой жизни. Он ощущал в себе сильнейшее желание отправиться на обычную ночную охоту без непрестанного шёпота трав и растений, ощущал желание снова расследовать какие-нибудь жуткие случаи в поселениях простых людей и не отвлекаться при этом на тот же шёпот растений и трав. - Да, Сычжуй, - Сюэ Ян похлопал его по плечу. - В этот год жизнь была жестока к тебе. Похищение демонами, пытки, жизнь в чуждом для тебя мире... Дар принёс тебе, скорее, боль и потери, чем что-то хорошее. Никто из нас не будет винить тебя, если ты передашь свой дар другому и уйдёшь обратно в мир людей. Я знаю, твои друзья в ордене Гусу Лань будут счастливы увидеть тебя снова тем юношей, которого они знали. - Но кто возьмёт на себя бремя моего дара, когда я уйду? - встревожился Лань Сычжуй, пытливо глядя ему в глаза. - Первый, в Междумирье ведь нет никого достойного. Я помню, что господин Не уже рассматривал подобный вариант и отбросил его, посчитав, что это слишком опасно – доверять какой-либо дар кому-то из местных. - Тогда мы не знали, что дар можно передать тому, кто уже владеет даром, - сообщил Сюэ Ян. - Я – единственный из всех вас не могу этого сделать, так как достиг высшего уровня использования своего дара, тем самым навсегда изменив свою суть. Сила дракона и связанные с ней особенности в моём истинном облике... от всего этого мне уже не избавиться. Вы же, трое, избежали данной участи. Не достигнув высшего уровня владения даром, сила дракона пока только “заключена” в ваших дарах. Но стоит этого уровня достичь... вы станете такими же обречёнными, как и я. Ближе остальных к этому подобрался ты, Сычжуй, второй по силе. Так не теряй же времени и передай дар, пока ещё можешь это сделать. Учитель Вэй не простит мне, если узнает, что я мог спасти тебя от загнивания в этом мире, но не спас. - Первый... господин Сюэ Ян... - светло-золотые глаза Лань Сычжуя заблестели от непролитых слёз. - Тогда... я передам свой дар вам. В этот момент за спиной юноши показался Цзянцзай и Сюэ Ян обменялся с ним короткой улыбкой.

⊰✧⊱

Сюэ Ян расхаживал по своей сверкающей золотом и заново украшенной зеркалами комнате и довольно улыбался. Ему осталось перехитрить только Не Хуайсана.

⊰✧⊱

“Невероятно!” - ликовал Сюэ Ян, когда наконец-то заполучил все дары. После того, как А-Цин и Лань Сычжуй – с разницей в два дня! – передали Сюэ Яну дары, Не Хуайсан заперся в своих комнатах. Сюэ Ян понимал, что происходящее заставило Третьего крепко призадуматься, и не мешал ему. Размышления Не Хуайсана были долгими, однако их итог это полностью искупал. Сюэ Ян старательно изображал колебания и нежелание, когда Не Хуайсан предложил ему свой дар. “Сдался” лишь в день, когда Не Хуайсан привёл тот аргумент, что для правления Междумирьем, да ещё и установлением ненавязчивого порядка в мире людей, Сюэ Яну потребуется мощь всех даров золотого дракона. Сюэ Ян усмехнулся, развалившись на своей кровати. Теперь дар очарования тоже красовался в его сознании, непрестанно что-то напевая. Если Баолун являлся опасным даром с сильным инстинктом уничтожать всех врагов, любопытством и любовью к разговорам, а Юйхуа и Энлэй предпочитали зорко за всем наблюдать, то Шэнли был чистейшим озорством. Дар очарования не знал, как разрушать и быть внимательным к деталям, но зато любил манипулировать и соблазнять. Он был явно избалован Не Хуайсаном, а ещё его отличала сладкоречивость и безнравственность. Сюэ Ян сразу ощутил своё с ним сходство по духу. Возможно, поэтому именно дар очарования сначала было сложно контролировать. Впрочем, Сюэ Ян справился и теперь Шэнли был приручён. Сюэ Ян пока не сильно усердствовал в работе с новыми дарами. Однако он наслаждался самим осознанием того, что может исцелять, может менять свою внешность, может заставить зацвести любое растение и может влюбить в себя кого угодно, просто метнув в его сторону взгляд или многозначительную улыбку. Последнюю способность Сюэ Ян намеревался использовать только в качестве средства убеждения, потому что, разумеется, ему не была нужна ничья любовь, кроме любви Сяо Синчэня. Тем не менее, понимание собственной власти в столь разносторонних сферах поражало. И вспоминались слова Не Хуайсана, которые тот произнёс перед тем, как отдать свой дар: - Сюэ Ян, только не забывай, что и самые могущественные однажды могут пасть. - О, не забуду, - с мрачной усмешкой заверил его тогда Сюэ Ян. - Пример Вэнь Жоханя и Мэн Яо весьма показателен. Я не стану третьим в этом списке. И он не просто искренне верил в свои слова. Сюэ Ян знал, что так будет. Видел это. В конце концов, у него имелось то, чего не было у Вэнь Жоханя и Мэн Яо, – любовь, которая не позволяла его душе зачерстветь.

⊰✧⊱

Не Хуайсан, Лань Сычжуй и А-Цин смотрели в спины проводившим их в мир людей демонам, пока те не исчезли в пространственном разрыве, свистящем ветрами энергии. - Ох, как же я отвык от солнечного света... - прикрывая заболевшие глаза от солнца, со вздохом сказал Не Хуайсан. - Идёмте скорее. - Куда? - спросила А-Цин и, тоже прикрывая глаза, бросила взгляд по сторонам. Щурясь вслед за ними, Лань Сычжуй огляделся и заметил вдалеке скромные дома какого-то поселения. - Первый советовал временно укрыться именно в этой местности, пока не закончится война, - напомнил он. - Мы все сейчас слишком ослаблены после потери дара, поэтому в сражениях нам участвовать никак нельзя. - Молодой господин Лань, - Не Хуайсан начал обмахиваться своим веером, - говорите, пожалуйста, за себя. Я и так не собирался участвовать в каких-либо сражениях. - Я – тем более, - поддакнула А-Цин. - Хорошо, но, прошу, - Лань Сычжуй посмотрел на них, - не забывайте, что сказал Первый: пока нам не следует показываться на глаза тем, кто нас знает. - И я так и не понял, почему, - недовольно проворчал Не Хуайсан. - Господин Не, вам нужно было внимательнее слушать моего брата, - язвительно зашипела А-Цин. - Подумайте, что будет, если о нашем возвращении прознает этот ваш Цзинь Гуанъяо. Брат сказал, что у него повсюду шпионы и только эта местность безопасна. Не говоря уж о том, что мы навлечём лишние хлопоты на наших друзей, потому что они будут вынуждены защищать нас. - Верно, - серьёзно кивнул Лань Сычжуй. - Цзинь Гуанъяо непременно захочет допросить нас на тему того, как мы вернулись, куда делись дары и, главное, где господин Сюэ Ян. Скрываясь в тени, мы поможем Первому и самим себе больше, чем если выйдем на свет. - Да, нам ни в коем случае нельзя лишать моего брата такого преимущества, - не менее серьёзно вторила ему А-Цин. - Пусть он и дальше опережает Цзинь Гуанъяо на несколько шагов вперёд. Не Хуайсан в ответ лишь утомлённо взмахнул веером.

⊰✧⊱

Утро встретило Сюэ Яна ужасной головной болью. - Проклятье... и зачем мне всё это было нужно... - мученически прохрипел он, зарываясь в золотистое покрывало. Несмотря на то, что он почти сразу приструнил новые дары, высшего уровня контроля над ними Сюэ Ян достигать пока не торопился. За что сейчас и расплачивался, терпя головную боль. Конечно, он мог бы просто приказать Баолуну поглотить своих менее сильных собратьев без всякого вреда для себя. Однако каждый раз, как эта мысль посещала Сюэ Яна, один из даров начинал наносить его духовным щитам мощные удары. И Сюэ Ян, всегда восхищавшийся силой, через боль улыбался. Всё-таки у всех даров был поразительно сильный инстинкт выживания. Вот и сейчас Сюэ Ян едва не задохнулся, когда один из обитателей его сознания решил напомнить о себе точно нацеленной атакой. О, этот дар очень дерзкий. Наверняка – Шэнли, много перенявший у своего бывшего хозяина. Впрочем, не столь важно, будут ли новые дары более непослушными, чем Баолун в самом начале, или нет, Сюэ Ян знал, что всё равно вскоре начнёт контролировать их в той же непреклонной манере, как и Баолуна. Результаты с Баолуном, в конце концов, были прекрасными. - Рано или поздно, маленькие негодяи, вы все станете великолепными союзниками в моих играх... - уверенно заявил Сюэ Ян, бросив взгляд в зеркало над кроватью, где собирался просмотреть подступающее видение. Для мальчишки, травмированному в детстве жестокостью мира, для разбойника из Куйчжоу, которому пришлось биться за место под солнцем, владычество над всеми дарами являлось величайшей местью всем кланам вместе взятым и самой жизни. “Взгляните на меня, почтеннейшие заклинатели! - мог бы он крикнуть. - Все вы презирали меня, но я выжил, став сильнейшим существом со времён золотого дракона!”

⊰✧⊱

- Учитель, я бы тоже хотел совершенствоваться вдали от мира, как вы в начале своего Пути! - воскликнул юноша средних лет, под впечатлением от рассказа наставника. Сяо Синчэнь терпеливо на него посмотрел. - Совершенствоваться лучше как раз в миру, - спокойно произнёс он. - Ведь гораздо труднее не сбиться с Пути посреди печалей и радостей мирской жизни, чем в чистоте и уединённости какой-либо тихой обители. - Он прав, - послышался вдруг знакомый голос. - Давай-ка, поблагодари своего учителя за наставление. - Благодарю, учитель! - юноша почтительно поклонился. - Практикуйся, - велел ему Сяо Синчэнь, а сам повернулся и с приветственной улыбкой подошёл к гостю. - Вэй Усянь, давно тебя не видел. Что привело тебя ко мне на этот раз? Неужели снова справиться о моём самочувствии? - Не без этого, уж прости, Сяо Синчэнь, - усмехнулся Вэй Усянь. - Я в порядке, - со смиренным вздохом заверил его тот. - А как поживаешь ты? Есть вести с полей сражений? - Пока всё по-прежнему, - оглядевшись, ответил Вэй Усянь. То, что он видел, нравилось ему даже больше, чем в прошлый визит. Строение для юных учеников Сяо Синчэня и Сун Ланя росло как живое существо, расширяясь и протягивая ответвления по всей долине. Главный дом, похоже, недавно стал слишком мал для юных совершенствующихся, и его переделали в учебные помещения с библиотеками, отдельными комнатами и большим внутренним двором. - Вижу, ты действительно нашёл во всём этом своё призвание, - Вэй Усянь посмотрел Сяо Синчэню в глаза. - Я рад, что ты в порядке. Иначе я бы, возможно, передумал и не стал предлагать тебе... Он вдруг поморщился и покачал головой. - Преисподняя и все её демоны... - с досадой ругнулся Вэй Усянь. - Я всё ещё не уверен, стоит ли тебе ввязываться в это. - О чём ты? - Сяо Синчэнь непонимающе нахмурился, но уже в следующий миг его лицо резко прояснилось. - Вэй Усянь, ты... ты нашёл, да? Нашёл какое-то решение?.. - Не совсем, - Вэй Усянь опять поморщился. - Я нашёл того, у кого, возможно, есть решение. Нашёл того, кто, возможно, может помочь спасти одарённых. Вот только этот демон находится в Междумирье и лично мы не виделись. - Демон? Междумирье? - взволнованно переспросил Сяо Синчэнь. - Скажем так, я лишь могу предполагать, что это именно демон. Что до Междумирья... то так и зовётся тот мир, куда забрали наших одарённых, - объяснил Вэй Усянь, задумчиво поправив ленту в своих волосах. - Сяо Синчэнь, это довольно мутная история и я не хочу рассказывать тебе её всю. Поверь, ты не оценишь. Может, потом, когда всё закончится, мы и сможем посмеяться над этим... - Вэй Усянь, не тяни же! - не выдержал Сяо Синчэнь и схватил его за плечо. - Хорошо, - Вэй Усянь выдохнул. - Всё началось с вашего кота-оборотня. Я никак не мог понять, куда он постоянно исчезает, но как-то раз внимательно за ним проследил и... В общем, вскоре я понял, что этот кот может свободно перемещаться из нашего мира в это так называемое Междумирье. - Ты шутишь... - Сяо Синчэнь не отрывал от него ошеломлённого взгляда. - И я, разумеется, недолго думая, сообразил проделать кое-что... вырвав у кота-оборотня парочку когтей и немного шерсти, - на лице Вэй Усяня появилась заговорщицкая улыбка, и он даже подмигнул. - Я задумал сделать этакий амулет, чтобы можно было и нам проникнуть в Междумирье. Однако пока работал над амулетом, я каждый день снаряжал кота записками и, что самое невероятное, он притаскивал мне ответы на мои записки. - Ответы от какого-то демона? - понял Сяо Синчэнь. - Вероятно, - пожал плечами Вэй Усянь. - Как я и сказал, мне по-прежнему неизвестно, кто он. - Но вы активно переписывались, - в голосе Сяо Синчэня не было вопросительной интонации. - Да, - подтвердил Вэй Усянь. - Полной уверенности, что этот демон мне о многом не соврал, у меня, конечно, нет, но... но это начало, Сяо Синчэнь. И какое начало! - Ты опробовал амулет? Всё получилось? Потому и пришёл? - зачастил Сяо Синчэнь, волнуясь с каждым мгновением всё сильнее. - Нет, нет и да, - со смешком ответил на его вопросы Вэй Усянь. - У меня не получилось опробовать амулет, но я убеждён, что он работает. Думаю, всё дело в том, что мне не хватает духовной силы для проникновения в Междумирье с этим амулетом. Моё новое тело всё ещё такое слабое... А Лань Чжаню я пока даже не говорил ничего – он отправился по новому следу, указывающему возможное местонахождение его брата. - И ты пришёл ко мне, - Сяо Синчэнь благодарно улыбнулся ему. - Спасибо. А теперь расскажи мне подробнее о том, как всё сделать. Вэй Усянь не удивился его отчаянной решимости. - Чтобы попасть в Междумирье, нужно быть как можно сильнее, - начал детально расписывать он. - А чтобы покинуть Междумирье – как можно слабее. Я ещё в процессе понимания того, как это проделывает кот-оборотень, но однажды дознаюсь. Как бы то ни было, с моим амулетом, Сяо Синчэнь, ты наверняка сможешь попасть в Междумирье. Вот только, попав туда, ты полностью лишишься духовных сил. Увы, все они уйдут на то, чтобы ты просто смог находиться в том мире. - То есть, я стану там обычным человеком, - осознал Сяо Синчэнь. - Да, - кивнул Вэй Усянь. - Но когда вернёшься обратно сюда, вернутся и духовные силы. - Не бессмысленно ли всё это... - вдруг поник Сяо Синчэнь. - Как я смогу вырвать одарённых из лап демонов, не имея для этого достаточных сил? - Вот поэтому-то я и заручился поддержкой того демона, - пояснил Вэй Усянь, затем в очередной раз поморщился. - Правда, эта его поддержка... Сяо Синчэнь быстро всё понял по его виду. - Он потребует что-то за свою помощь, да? - Определённо, - фыркнул Вэй Усянь.

⊰✧⊱

Гроза раскалывала тёмные небеса Междумирья, когда Сяо Синчэнь двигался навстречу неизвестности. Ветер дул с такой силой, что почти сбивал с ног. На мгновение ужас перед тем, что ожидает его в цитадели Теней, заставил Сяо Синчэня оцепенеть. В душе всколыхнулся недостойный порыв вернуться обратно в мир людей. Если он сейчас вернётся, ничего страшного с ним не случится. Кроме Вэй Усяня, никто никогда не узнает, что Сяо Синчэнь был здесь. “Я буду знать, - сурово возразил самому себе он. - И... и что же тогда будет с Сюэ Яном, А-Цин и другими одарёнными?” Безжалостное напоминание об опасном положении одарённых подтолкнуло Сяо Синчэня к лихорадочным действиям. Он ускорил шаг и тут же покачнулся под порывом ветра. Не без труда удерживая равновесие на скользких камнях, заклинатель – хотя в этом мире он им уже не являлся – медленно поднял взгляд на возвышающуюся перед ним чёрную громадину. Сяо Синчэнь ещё думал, что осень в Юньмэне в этом году холодная. Нет. Холодная осень здесь, в Междумирье. На открытом пространстве холод был просто леденящий. Сяо Синчэнь съёжился, когда ветер всколыхнул его белую накидку. Словно в подтверждение того, что он вступает во владения демонов, сверкнула яркая молния. От последующего за ней громового раската Сяо Синчэнь нервно дёрнулся. И всё же затем он выпрямился, насколько позволял сбивающий с ног ветер, и взбежал по ступеням к высоким тяжёлым дверям. Остроконечная арка над входом в цитадель Теней давала мало защиты от холода. Очередная вспышка молнии помогла Сяо Синчэню обнаружить на дверях выпуклую печать с изображением дракона. “Странно... разве у дверей не должна стоять стража?” - задумался он, несколько раз постучав в двери рукой. Из-за рёва ветра и шума дождя стук был почти неразличим. Сяо Синчэнь нетерпеливо постучал ещё, но никто не спешил открывать. Казалось, стало лишь холоднее, пока он стоял под секущим ливнем. Что же делать, если ему так и не откроют? К тому времени, когда двери, наконец, со скрипом отворились, явив хмурого демона, у Сяо Синчэня зуб на зуб не попадал, он трясся словно в лихорадке. Порыв ветра подхватил пламя свечей за спиной демона, и огоньки замерцали. - Я... - заговорил было Сяо Синчэнь сквозь бурю, но демон отвернулся и направился вглубь цитадели. Растерявшийся даочжан шагнул за ним. Он оказался в необъятном зале, наполненном тенями. Чёрные каменные стены были высоченными, и это не добавляло цитадели уюта. Сяо Синчэня пробрала дрожь, когда холод от каменных плит пола просочился сквозь подошвы его сапог. Двери позади него захлопнулись с каким-то роковым стуком. Вздрогнув, он обернулся и обнаружил ещё одного демона, запирающего двери тяжёлым засовом. “На что, во имя богов, я надеюсь, попав в это забытое Небесами место?” - невольно подумал Сяо Синчэнь. С закрытыми дверями тишина в цитадели показалась ещё более угрожающей, чем ревущая буря снаружи. Единственным звуком было глухое “кап-кап” с промокшей накидки. Безысходность, верная спутница с тех пор, как Сюэ Яна забрали демоны, железной тяжестью угнездилась внутри Сяо Синчэня. Рассчитывая на помощь могущественного демона, который явно жил в окружении других демонов, Сяо Синчэнь надеялся, что с оплатой, какой бы ужасной она ни оказалась, удастся разобраться быстро. В этой же мрачной крепости его охватило страшное предчувствие, что он больше никогда не увидит своего родного мира. “Не трать и без того малые силы на совершенно не нужную сейчас тревогу”, - мысленно велел себе Сяо Синчэнь. Однако строгие увещевания никоим образом не успокоили нарастающего приступа паники. Что это – последствие потери духовных сил? Горечь подступила к горлу, пока Сяо Синчэнь следовал за безмолвным демоном по бесконечным коридорам. У Сяо Синчэня возникло чувство, будто тысячи злых духов скалятся на него из тёмных углов. Онемевшими пальцами он стиснул края рукавов своей накидки и напомнил себе, что страдания Сюэ Яна и остальных одарённых так и продолжатся, если он, Сяо Синчэнь, потерпит неудачу. “Я сделаю всё, что от меня зависит. Сделаю. Я смогу”, - снова подбодрил он себя. Да, несмотря на то, что зашёл уже так далеко, существовала вероятность провала. План Вэй Усяня с самого начала был рискованным. Сейчас, когда Сяо Синчэнь оказался здесь один, без какой-либо защиты, лишённый духовных сил, даже без своего меча, ему поневоле пришло в голову, что замысел, разработанный вместе с Вэй Усянем, был большой глупостью, граничащей с безумием. Если б только сомнения могли помочь ему придумать какой-нибудь иной способ спасти одарённых... Демон, между тем, всё шаркал впереди. Сяо Синчэнь так закоченел, что с трудом передвигал ноги. Другой демон ещё некоторое время назад исчез так же тихо и бесшумно, как и появился, словно растворился среди теней цитадели. Сяо Синчэнь и его неразговорчивый провожатый подошли, наконец, к дверям, столь же внушительным, как и входные двери. Демон толкнул их, и те мягко и тихо отворились. Собравшись с духом, Сяо Синчэнь шагнул в более яркое освещение и тепло. Дрожа, как лист на ветру, он остановился у стола, тянувшегося через весь зал. С обеих сторон выстроились громоздкие треножники с горевшим там огнём. Зал явно предназначался для шумных сборищ и празднеств, но, подняв взгляд от стола, Сяо Синчэнь увидел, что сейчас в зале присутствует только один человек. Или – не человек. Демон? Заклинатель, якшающийся с демонами? Возможно, и вовсе – порождение того и другого? - Верховный Повелитель, тут к вам... - со всем почтением обратился к своему господину демон. - Я знаю, Дацянь, - грозно прервал его тот. Не меняя вальяжной позы на троне в дальнем конце стола, хозяин цитадели Теней поднял голову. При первом взгляде на него у Сяо Синчэня перехватило дыхание. Он быстро опустил взгляд, пряча своё потрясение под капюшоном накидки. Вэй Усянь предупреждал его. Вэй Усянь был поистине беспощаден, понося характер и внешность того, с кем целый месяц переписывался с помощью кота-оборотня. Разумеется, Вэй Усянь в глаза не видел этого... это существо... но, по словам Вэй Усяня, его собеседник почему-то сам охотно и во всех красках расписал ему свою внешность. А уж о характере Вэй Усянь сделал выводы сам из их переписки. Тем не менее, ничто не подготовило Сяо Синчэня к такому зрелищу: золотые глаза, чешуя, крылья, когти, шипы, прорвавшие кожу на плечах... Сяо Синчэнь до крови закусил губу, сражаясь с порывом развернуться и уйти прочь. Но он не может уйти! Слишком многое сейчас зависит от него. Сюэ Ян и А-Цин защищали его, заботились о нём, были его единственным спасением, когда жестокость мира давила особенно сильно. Теперь настала очередь Сяо Синчэня спасти и защитить дорогих ему людей любой ценой. Он неуверенно вновь поднял взгляд на хозяина цитадели Теней. Тот был в чёрном с золотом ханьфу с открытым воротом. Сяо Синчэнь оторвал взгляд от смутного намёка на более яркие чешуйки в области груди и заставил себя посмотреть монстру в лицо. Возможно, ему удастся обнаружить хотя бы крошечную трещинку в характере хозяина цитадели, какой-нибудь след сочувствия, который удержит его от оглашения чересчур высокой цены за свою помощь. Однако при внимательном взгляде стало понятно, что эта надежда тщетна. Монстр, который был настолько беспощаден, что предложил Вэй Усяню явиться к нему без каких-либо определённых заверений в своей помощи, едва ли смягчится теперь, когда речь зайдёт уже об оплате. Бесчестная игра. Густые чёрные волосы, длиннее, чем диктуют негласные правила в мире людей, ниспадали на подлокотники трона. Выступающие скулы. Красивая линия челюсти, указывающая на надменную самоуверенность. Глубоко посаженные золотые глаза, устремлённые в его сторону со скучающим выражением, которое насторожило Сяо Синчэня больше, чем мог бы насторожить предполагаемый гнев. Тонкий железный обод с золотыми прожилками, пересекающий лоб и будто впившийся в голову. В свете огня угрожающе сверкнула массивная гуань в форме головы дракона. Монстр был красив, этого не отнять. Но монстр оставался монстром. “Чёрное и золото... Он словно сочетает в себе тьму и солнце одновременно”, - подумал Сяо Синчэнь и тут же пожалел об этом. - Вы опоздали, господин Вэй, - голос хозяина цитадели оказался глубоким и таким же апатичным, как и манера поведения. Сяо Синчэнь ожидал, что будет чувствовать себя неуютно, но никак не ждал, что ещё и разозлится в придачу. Явное отсутствие интереса хозяина к тому, с кем, вероятно, будет заключена сделка, породило негодование – сильное, как очищающая приливная волна. - Путь занял больше времени, чем ожидалось, - Сяо Синчэнь был так зол, что даже руки у него не дрожали, когда он откинул капюшон своей накидки на спину. - Погода не одобряет ваш коварный замысел, господин. Гордо вскинув голову, Сяо Синчэнь испытал слабую искру удовольствия, увидев, как выражение скуки мигом слетело с лица монстра, сменившись ошеломлённым неверием. Он выпрямился и, явно с огромным трудом обретя над собой контроль, воззрился на своего гостя через стол. - Т-ты... - неожиданно захрипев, хозяин цитадели вынужден был прочистить горло. - Кто... кто вы такой?

⊰✧⊱

Сюэ Яну пришлось молниеносно менять план, мимоходом радуясь, что изменил сегодня свою внешность и голос достаточно сильно, задумав слегка поиздеваться над Старейшиной Илина, а потом с триумфом раскрыть себя перед ним. Но вот – вместо Вэй Усяня явился Сяо Синчэнь! И скрепя сердце, и уняв безмерную радость от встречи, и приложив огромные усилия, чтобы ничем не выдать себя... Сюэ Ян решил не отклоняться от осуществления той проверки, которую уже долго готовил для Сяо Синчэня. Сюэ Ян не предполагал, конечно, что её исполнение начнётся так скоро... но раз так сложилось, то так тому и быть. Сюэ Ян не мог раскрыть себя перед Сяо Синчэнем, пока не убедится в... в самом главном, по сути. “Кто мог знать, что это начнётся сегодня? Я мог, - сам же себе ответил Сюэ Ян. - Учитель Вэй, учитель Вэй... Сегодня должен был прийти ты. Продолжаешь оставаться непредсказуемым?” Сяо Синчэнь, тем временем, даже не вздрогнул, когда Сюэ Ян с напускным раздражением рявкнул на него. Лицо под растрёпанными волосами было бледным, но всё таким же чувственно красивым, как Сюэ Ян помнил. Он должен был отдать Сяо Синчэню должное. Наверняка тот был крайне насторожен, не говоря уж про холод, однако стоял спокойный, как нефритовая статуя. Впрочем, нет, не совсем. Если приглядеться повнимательнее, на щеках у него проступили алые пятна. Сяо Синчэнь отнюдь не так хладнокровен сейчас, как хочет казаться. И он слаб. Слишком слаб без духовных сил, чтобы вести переговоры с монстром, представшим перед ним. Демон Дацянь, всё ещё находящийся в зале, торопливо склонился. - Повелитель, вы сказали, что ждёте человека, и когда он постучал... - Всё в порядке, - снисходительно отмахнулся от него Сюэ Ян, не сводя взгляда со своего прекрасного даочжана. - Оставь нас. - Но, повелитель, вы ожидали другого человека? - не унимался Дацянь. Губы Сюэ Яна скривились в улыбке. - Думаю, нет, - он окинул безмолвного даочжана ласковым взглядом и взмахом руки отпустил демона. - Я позову, когда ты понадобишься, Дацянь. Демон покорно удалился, оставив его наедине с гостем. - Я так понимаю, господин Вэй чем-то занят, - вкрадчивым тоном проговорил Сюэ Ян. Сяо Синчэнь поджал губы. Должно быть, ему, мягко говоря, не нравилось говорить с монстром, но, не считая несколько одеревенелой позы, держался он замечательно. - Меня зовут Сяо Синчэнь, - вызывающе представился даочжан. Хотя и был довольно далеко, Сюэ Ян всё равно увидел, что глаза его негодующе сверкают. - Я друг господина Вэя, - добавил Сяо Синчэнь. - Мои соболезнования, - сухо отозвался Сюэ Ян. - А где же сам господин Вэй? Если я не ошибся в дате, мы с ним условились... Искорка торжества осветила лицо Сяо Синчэня, отчего его красота зажглась как яркое пламя. - Господин Вэй не в состоянии попасть в Междумирье, - сообщил он. - Поэтому он недоступен для сделок с вами, господин. - Зато вы доступны, - Сюэ Ян приправил свою улыбку угрозой. Короткое торжество Сяо Синчэня испарилось. - Я... Да. - Весьма любезно, хотя и несколько самонадеянно полагать, что я помогу любому случайному заклинателю, - едко высказался Сюэ Ян и, подхватив со стола сосуд с вином, отпил из него с намеренным безразличием, нацеленным на то, чтобы разозлить даочжана. - Боюсь, вести со мной переговоры – это не ваше обязательство. Господин Вэй желал заключить со мной сделку – не вы. Согласитесь, его тёмное прошлое больше подходит для подобных соглашений. Вы же кажетесь мне... чуть ли не самым добродетельным небожителем. По зубам ли вам такое? Горло Сяо Синчэня дёрнулось, когда он сглотнул. “Нервничает, хоть и храбрится”, - подметил Сюэ Ян, безжалостно задвинув нежелательное сейчас сопереживание в дальний угол сознания. - Я прошу у вас помощи, а не господин Вэй, - голос Сяо Синчэня прозвучал впечатляюще холодно. - Если вы не возьмёте плату за помощь с меня, сама вероятность заключения сделки станет спорной. - Так сказал господин Вэй? - уточнил Сюэ Ян. - Правила для участников сделки требуют... Сюэ Ян резко, надтреснуто хохотнул и увидел, что даочжан, наконец, дрогнул – от его издёвки, а не от чего-либо другого. - Людские правила не имеют власти в Междумирье, - строго сказал Сюэ Ян. - Я целый месяц вёл переговоры с господином Вэем и успел узнать его достаточно, чтобы согласиться помочь. Но раз он решил переложить ответственность на другого... - Господин?.. - Сяо Синчэнь вопросительно посмотрел на него. - Юньчжун, - недолго думая, назвался Сюэ Ян. - Господин Юньчжун, я ведь сказал вам, что господин Вэй не в состоянии попасть сюда, - тон Сяо Синчэня ожесточился. - Это трудности вашего друга, господин Сяо, - фыркнул Сюэ Ян. - Мне ваша помощь нужна не меньше, чем господину Вэю, - Сяо Синчэнь непроизвольно сделал шаг в его сторону. - Один из одарённых – мой друг. А ещё один – мой возлюбленный. - И предложить себя в качестве замены господину Вэю – поразительно сильная демонстрация любви к тем одарённым, - с улыбкой проговорил Сюэ Ян. Сяо Синчэнь не ответил. Сюэ Ян встал с трона и медленно двинулся к нему. - Хн, прежде чем согласиться на эту замену, я должен увидеть, что получаю, - нагло заявил он. Сяо Синчэнь чуть попятился, потом остановился и подозрительно спросил: - Что вы имеете в виду, господин Юньчжун? Сюэ Ян продолжил приближаться. - Хочу развернуть свой подарок. - Разверн... - на этот раз даочжан попятился, не скрывая испуга. Губы Сюэ Яна скривились в сардонической насмешке. - Что, если я скажу, что цена за мою помощь – одна ночь со мной? Вы согласитесь? Сяо Синчэнь потерял дар речи, а когда вновь обрёл, сумел лишь глухо выдавить: - Господину Вэю вы намеревались назвать такую же цену? - Нет, - Сюэ Ян замер в двух шагах от него и намеренно оценивающе оглядел. - Но увидев вас... эта мысль проникла в мою голову и уже не желает покидать её. Так вы согласны? Если да, то одарённые будут спасены уже завтра. Но сначала оплата, разумеется. Сяо Синчэнь опустил голову и с силой зажмурился. Он вспомнил Сюэ Яна, вспомнил А-Цин... Чего стоит одна ночь его страданий по сравнению с целым годом страданий дорогих ему людей? И разве он не клялся себе, что сделает всё, что от него зависит, ради их спасения? Открыв глаза, Сяо Синчэнь поднял голову и посмотрел в лицо хозяину цитадели. - Я согласен, - решительно сказал он. Сюэ Ян усмехнулся. Затем подошёл к нему ближе и коснулся рукой его плеча. - Что вы делаете? - отдёрнулся даочжан. - Не собираетесь же вы оставаться в своей промокшей накидке всю ночь? - Сюэ Ян приподнял бровь. На лице Сяо Синчэня отчётливо проступило смятение. - Да. То есть, нет, - замешкался он. - Вы пытаетесь запугать меня. Сюэ Ян улыбнулся. - Если и так, то... я бы сказал, что у меня получается. - Повторяю, я согласен, - Сяо Синчэнь выпрямился. - Я не стану сопротивляться. Незачем изображать... - Кого? Монстра? - продолжил за него Сюэ Ян. - Но если вы не заметили, то им-то я и являюсь. И что же? Вы будете сносить мои отвратительные ласки, но не позволите мне снять с вас накидку? Это глупо. Сяо Синчэнь перестал пятиться исключительно потому, что упёрся спиной в каменную стену. Глаза его вспыхнули гневом. - Не насмехайтесь надо мной! - Почему же? - лениво поинтересовался Сюэ Ян и протянул руку, чтобы развязать завязки накидки на его шее. - Мне это не нравится, - Сяо Синчэнь вжался в стену в тщетной попытке спастись. - Привыкнете, - руки Сюэ Яна скользнули по его плечам, почувствовав напряжение под промокшей тканью. - К тому времени, как мы закончим, вы привыкнете к очень многому. Сяо Синчэнь обречённо вздохнул, черты его лица заострились. - Полагаю, вы правы, - проронил он. - Уверены, что ваш возлюбленный стоит таких жертв? - насмешливость ушла из голоса Сюэ Яна. - Да, - Сяо Синчэнь не отвёл взгляда. - Для меня он стоит и гораздо большего. Но вы не поймёте. - Боюсь, что нет, - отрешённо согласился Сюэ Ян. Если Сяо Синчэнь твёрдо вознамерился броситься в омут с головой, зачем ему возражать? Когда Сюэ Ян стащил накидку с его плеч, и та упала на пол мокрой кучей, обнаружилось, что под ней на даочжане было довольно поношенное одеяние. Сяо Синчэнь вздрогнул, оставшись без накидки, и стоял, дрожа, но при этом с воинственным выражением лица. - Я готов, - сказал он. - Сомневаюсь, - хмыкнул Сюэ Ян. Затем внимательнее пригляделся к его одеянию и спросил с неподдельным ужасом: - Что это на вас надето? - Что именно вам не нравится? - взгляд, который Сяо Синчэнь метнул в него, свидетельствовал об острой неприязни. Сюэ Ян неодобрительно ещё раз оглядел белое одеяние, слишком потрёпанное, слишком лёгкое для такой ненастной погоды, слишком блеклое для его любимого даочжана, слишком... всё слишком. - Вы как будто специально оделись, чтобы играть жертву, - протянул Сюэ Ян. - А вы всегда ведёте себя так оскорбительно? - с горячностью спросил Сяо Синчэнь. - И... это моё любимое одеяние. Неожиданно Сюэ Ян вспомнил... вспомнил, как однажды сказал Сяо Синчэню, что это одеяние нравится ему больше всего. Сейчас оно так выцвело, даже рисунок на рукавах едва заметен... но это точно то самое одеяние. Неужели Сяо Синчэнь запомнил те его слова? И неужели, будучи в разлуке с ним, так часто носил это одеяние, что скоро от него останутся лишь лохмотья? Сюэ Ян тяжело сглотнул. На мгновение желание раскрыть себя перед Сяо Синчэнем стало невыносимым. Но только на мгновение. Не мог он пока этого сделать, если хотел узнать, сможет ли Сяо Синчэнь быть с монстром. - Пусть одеяние и любимое, но выглядите вы в нём ужасно, - буркнул Сюэ Ян. Лицо Сяо Синчэня осветилось внезапной надеждой. - Это означает, что вы передумали насчёт цены? - прямо спросил он. - Не дождётесь, - Сюэ Ян рассмеялся над таким предположением. Сяо Синчэнь побледнел, а Сюэ Ян склонился над ним и, с помощью дара исцеления заставив свои когти исчезнуть, коснулся ладонью его щеки. При соприкосновении что-то необъяснимое произошло между ними, словно пробежала искра. Или скорее – сноп искр. Сяо Синчэнь вскинул на него испуганный взгляд и Сюэ Ян погрузился в бархатистые глубины его глаз. - Чего вы ждёте? - тихо выдавил Сяо Синчэнь. Сюэ Ян понимал, что убить его мало за то, что он так мучает Сяо Синчэня, но... раз начал, нужно продолжать до полной победы или же полного поражения. Подняв другую руку к подбородку даочжана, Сюэ Ян повернул его лицо. Тогда, год назад в мире людей... Сюэ Ян не успел вдоволь полюбоваться вернувшимися глазами Сяо Синчэня. А в видениях – это было не то. Зато сейчас Сюэ Ян различал каждую ресничку и разные оттенки чёрного в ободках вокруг зрачков. Сяо Синчэнь глубоко вдохнул, словно вбирал его запах точно так же, как Сюэ Ян вбирал его запах. Или, быть может, даочжан так напуган, что не может нормально дышать? - Вопрос в том, будет ли совращение запоминающимся, - в итоге промурлыкал Сюэ Ян. - Мерзавец... - яростно прошептал Сяо Синчэнь. - Совершенно верно, - улыбнулся Сюэ Ян и, неспешно придвинувшись вплотную, прильнул своими губами к его губам. Запах дождевой свежести ударил в ноздри, вскружив Сюэ Яну голову. Сяо Синчэнь не отстранился, но губы его оставались плотно сжатыми. И всё равно их шёлковое тепло опьянило Сюэ Яна. Он скользнул губами по губам Сяо Синчэня, скорее, в некоем намёке на поцелуй, чем в настоящем поцелуе. Даже когда кровь вскипела в жилах, настаивая, чтобы он овладел даочжаном, что тот согласен на это, Сюэ Ян сохранил соприкосновение лёгким, дразнящим. И не сжимал объятий, чтобы удержать его. Агония неопределённости граничила с наслаждением, пока Сюэ Ян ждал, когда Сяо Синчэнь вырвется, проклиная его. Но Сяо Синчэнь оставался неподвижным, как камень. Не более чем через мгновение Сюэ Ян поднял голову. Он судорожно вздохнул, противясь сильнейшему порыву поцеловать Сяо Синчэня по-настоящему. Между тем, глаза даочжана расширились от потрясения. Из-за самого факта поцелуя с монстром? Или потому, что на один краткий миг ему это понравилось? - Что вы медлите? - голос Сяо Синчэня осип. - Заканчивайте уже с этим. Сюэ Ян укоризненно погладил его по щеке указательным пальцем. - Я ещё не ужинал, - мягко отозвался Сюэ Ян и отпустил его. Сяо Синчэнь покачнулся, но довольно быстро обрёл равновесие. Дыхание неровными вздохами вырывалось из его приоткрытого рта. Сюэ Ян предпочитал его гнев уязвимости. Вот только уязвимость Сяо Синчэня разъедала его безжалостность, как ржавчина железо. - Составите мне компанию? - предложил он. Сяо Синчэнь бросил на него взгляд, полный вполне заслуженной ненависти. - Я не голоден, - отказался он. - Жаль, - усмехнулся Сюэ Ян. - Сегодня вам понадобятся силы. Не дожидаясь, когда до даочжана дойдёт смысл сказанного, он сел на трон и гаркнул в пространство: - Дацянь! Демон появился подозрительно быстро. Должно быть, подслушивал. Впрочем, развлечения так редки в цитадели Теней, что Сюэ Ян не винил его. - Подавай ужин, - бодро распорядился он, за что удостоился озадаченного взгляда своего демона-слуги. - Слушаюсь, повелитель, - поклонился Дацянь. - А для вашего гостя? Сяо Синчэнь остался стоять там, где Сюэ Ян поцеловал его. Он вновь походил на изваяние из нефрита. - На двоих? - обратился к нему Сюэ Ян. Даочжан не отреагировал. “Неужели мой невыразительный поцелуй связал его язык?” - мысленно хохотнул Сюэ Ян, надеясь убедить его воспользоваться им. И не для пустых разговоров. - На одного, - бросил он демону, а затем со значением посмотрел на него. - Но ужин пусть подаст Цяньшань. А ты покажи гостю его комнату. Позолоченную. - Как прикажете, повелитель, - Дацянь поклонился, после чего пошёл прочь. Сяо Синчэнь последовал за ним. Как бы Сюэ Яну хотелось быть там, когда даочжан обнаружит, что его комната – это и комната хозяина цитадели Теней тоже.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.