ID работы: 10738339

Доминируй, властвуй, унижайся

Гет
NC-17
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 29 страниц, 5 частей
Метки:
Sugar daddy Великобритания Влюбленность Временные превращения Выживание Дремлющие способности Забота / Поддержка Засосы / Укусы Иерархический строй Изоляция Каникулы Кланы Кровь / Травмы Магический реализм Межэтнические отношения Мятежи / Восстания Неизвестные родственники Необитаемые острова Нецензурная лексика Обман / Заблуждение Обмен ролями От врагов к возлюбленным От сексуальных партнеров к возлюбленным Ответственность Параллельные миры Первый раз Под одной крышей Попаданцы: В реальный мир Пропавшие без вести Пророчества Противоречивые чувства Разница в возрасте Разница культур Раскрытие личностей Рейтинг за секс Роковая женщина / Роковой мужчина Романтика Самозванцы Сверхспособности Скрытые способности Сложные отношения Соблазнение / Ухаживания Спасение мира Становление героя Страсть Тайна происхождения Темы ментального здоровья Тренировки / Обучение Элементы драмы
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Настоящий дурдом

Настройки текста
Примечания:
На самом деле, сильнее всех боялись и дрожали пришельцы. Они ничем не отличались от обычных людей, кроме своей одежды. Облачённые в шкуры животных и большие листья, они жались друг к другу, самые опытные мужчины стояли по краям, защищая женщин и детей. Правда, несколько подростков были в обычной земной одежде, в футболках и джинсах. Оружия при странных людях, однако, не было, но кто-то сообразил подхватить разделочный нож, лежащий на полу. Фонарик они пнули куда подальше как чужеродный и пугающий элемент. Самый старший, порядка сорока лет, с большим розоватым шрамом поперёк груди, мужчина вдруг расслабил лицо, когда увидел девчушку, держащую синий меч. Аромат розы, еле уловимый, окончательно расслабил и его тело. Он что-то промычал товарищам, которые тоже уже начали успокаиваться. Дети стали выглядывать из центра круга и забираться на плечи взрослым, почти забыв о недавнем страхе. Долго держать тяжёлый металл на вытянутых дрожащих руках Ольге было не под силу, к ней уже подбежала Лиза со своим ножом, готовая защищаться. Но это было не нужно. Оля уронила лезвие на паркет, неприятно скрипнувший, поднялась на ватных ногах, поддерживаемая сестрой. Они обе тоже чувствовали запах. Запах розового браслета на руке младшенькой, запах шерсти и травы, запах дома. Страх отпускал, паника всё ещё отчаянно сражалась с чувствами находящихся в доме, и не желала отступать, но силы теряла. Оля подошла ближе к пришельцам, они вздрогнули, почти заскулили и упали на колени. Матери прижали к полу своих деток, ещё не знающих, как себя вести. Оля растерялась. Перед кем они так? Почему? Смутные предчувствия терзали её, ей казалось, что она что-то понимает, но это было не так. Она была близка к пониманию на уровне инстинктов, но уверенности не было. Лиза почему-то тоже хотела упасть на колени, хотя и сопротивлялась, но, когда на неё недобро взглянули пришельцы, она сдалась. — Лиза! И ты туда же! — девушка с косой не знала, что делать. Говорят ли эти люди в странной одежде хоть на каком-нибудь из земных языков? Кто они? Почему кланяются? Кому? Неужели ей? Она пыталась поздороваться на русском, английском, французском, испанском, на русском и английском попробовала попросить их встать. Наконец, тот старший поднялся и подошёл к ней, приложив правую руку к сердцу. — Привецвую Вас, глава. Я есть Бирокс. Старше я других здесь в клане. Прастите, пажалуста, глава, мало из нас знают этого мира языки. Я один, кто знает англиский и руский. Ещё нескоко знают руский. Так обычно говорим мы на языке нашем, мира родного. Бесгикакс мир зовёца наш, — Бирокс поднял мокрые от слёз глаза, смотрящие до этого в пол, но ему всё равно приходилось смотреть сверху вниз. Почтительный двухметровый качок плакал. Оля прониклась, её глаза тоже заслезились она подошла ближе. — Бирокс, ну что Вы? Почему Вы плачете? Не плачьте, пожалуйста, иначе я тоже расплачусь, — возможно, пиво ударило ей в голову, но она обняла незнакомца и начала гладить его по рельефной спине, как маленького ребёнка. — Простите, пажалуста, глава. Мы так хатели снова увидеть главу… Но он теперь не глава, а Вы. Но мы всё равно рады. Мы проста наканецта не адни, — Лиза мало что понимала из речи бугая, тем более что он говорил с ошибками. Но ей тоже хотелось плакать. — Я глава? Ваша глава? Но кто вы все такие? Я ничего не знаю, — девушка отстранилась от человека, он уже переставал всхлипывать. — Да, Вы наша глава. Глава клана Фелрокс, диких кошачих. А Вы ещё новая святая… — Воу-воу-воу, полегче. В смысле святая? — новость о новой ответственности удивила её меньше, чем сан, в который её попытались возвести. К Магии она за сегодня попривыкла, но разговоры про святость и тому подобное — это уже что-то новенькое, неожиданное. К запахам в доме примешался и запашок проблем. — Ваш меч сияит, глава. У Вас на руке браслет из розы. Мы, клан ваш, можем почуить это. Вы имеите силу, Вы потомок старой святой, что помогала нашему миру жить многа тысяч лет назад. Но Вам нада быть астарожной. За Вами будут охотица злые кланы, которые хатят силу. Ольга отошла и села в кресло. Вернее, бухнулась. Глава, святая, жертва. Дожили. Лиза обеспокоенно смотрела то на Бирокса, то на сестру. Она ещё не знала, о чём велась речь. Все остальные из клана встали с колен и благоговейно рассматривали нового вождя. Потом у одного из юношей в странной одежде резко изменилось выражение лица на испуганное. Он тоже что-то промычал, бугай, говорящий на русском, встрепенулся. Их диалог длился пару минут, пока Оля пыталась переварить новую информацию. Раз она стала главой, то, вероятно, предыдущим был её отец. Почему его здесь нет? Не понятно, о плохом думать не хотелось. Возможно, он просто отказался от своей сущности, если есть такая функция, чтобы остаться на Земле, с любимыми детьми и женой. Но что-то пошло не так, и его сородичи теперь здесь. Сородичи… да уж, звучит не очень вежливо. Но они, видимо, кошки, звери, значит, нормально. Значит, и она зверь? И Лизка? Етить колотить… — Глава! — Бирокс подбежал к Ольге, взял за руки и затараторил. — Мы узнали, что злые кланы тоже здесь. Все кланы мира нашего теперь здесь. И злые, так как иметь многа власти, собирать всех в одном месте, чтобы дать дом, рисурсы и помощь. Но это обман! Они поняли, что святая появица, раз уж все здесь, и хатеть её найти! И её меч! Мы должны скрыть, что Вы святая, и что меч не обычный, а теперь тоже святой! — Стой-стой! Почему вообще все здесь появились? Что не так с мечом? — Когда появица святая, меч её клана засветица, тоже станет святым и будит сильным. Святая может дать всем гаромнию и стястье, она объединить всех кланы ради добра. И она может как хочет по мирам ходить, когда становица главой своего клана, когда получить меч. А в нашем мире плахие рисурсы. Потому злые кланы, которые иметь других потомки святой, ждать, что святая родица у них, чтобы получить силу и рисурсы, чтобы править мирами. Они не знать, что наш глава потомок святой, наш клан старый, но на нас не обращать вниманья, мы слабый, после вайны за место с кланом волков нас победить и забыть совсем. Но скоро за нами тоже прийти плахие кланы, нас забрать и проверять! Они не должны знать, что Вы святая, пока Вы не наутица своим силам! — Разве нам обязательно идти с плохими кланами? Зачем слушать их? — Потому что они сильны, они нас победить, и тогда не быть клана и главы. Они не любить, когда им не подтиняца! Хатеть что-то прятать — прячь на видном месте! Так говорить старый глава. — Ладно-ладно, тогда нам надо собраться! Лиза, пошли сумки собирать! — Оля побежала на второй этаж, ничего не понимающая Элизабет — за ней. Клан растерялся, они остались на месте, так как им не было ничего приказано. Когда Ольге захотелось, чтобы меч стал маленьким, он так и сделал. Она опять надела его на верёвку, бросила на дно сумки. Браслет не снимался, но от страха девушки будто растворился в её коже. Пока собирались, Оля кратко рассказала Элизабет про Бирокса и «плохие кланы». Лиза, пребывая в шоке, побросала в сумку сменное бельё, Оля — большой плед, потом они спустились и покидали туда еды. Что не уместилось — отдали пришельцам сейчас, поспешили переодеться, но… Стук в дверь их прервал. В глазок Лиза увидела очень высоких людей: двух парней и девушку. Они пришли в обычной одежде, но взгляд — дикий, звериный, улыбка — в тридцать два клыка. Юная хозяйка открыла дверь, не убрав цепочку. — Кто это так поздно? — голос почти срывался. Пока новоприбывшие болтали, Оля по-тихому убрала в карманы сумки их телефоны, баллончик. На дно, к мечу, запихала электрошокер. Хотела ещё нож засунуть, но он прорвал бы ткань и кожзам. Трезво мыслить она всё ещё могла, не то, что полторы недели назад в кафе на набережной, когда забыла переобуться и пошла встречать рассвет на шпильках, а держаться было не за кого. — Здравствуйте! — девушка резво заговорила на английском, улыбаясь и не думая о том, что её улыбка пугает. — Происходило ли у вас в доме что-то необычное? Мы можем помочь! — У нас всё в порядке! Нам не нужна помощь, — последняя попытка отвязаться провалилась. — Да ладно вам! Мы знаем, что у вас в доме сейчас очень много людей в странной одежде! Мы, правда, пришли с миром и можем всё объяснить, всему научить. Этим людям точно нужна поддержка, они ведь хотят вернуться домой. Мы создали условия для того, чтобы расселить их и им подобных в одном месте, подальше от людей этого мира. Вы будете в безопасности и не будете в неведении! Откройте, или мы выломаем дверь. Элизабет вздрогнула, глянула на сестру и Бирокса, они кивнули, обречённо вздыхая, и все сумели лицезреть страшную красоту. Да, они были красивы: чёткие черты лица, выразительные глаза, чистая кожа. Других деталей рассмотреть в полумраке и в полу-страхе не удалось. — Здравствуйте ещё раз. А Вас тут не много, удивительно… — Бирокс выступил вперёд после слов девушки и заговорил на английском. — Наш клан… был в опасности долгое время после войны. — Ясно. Ну да это неважно! Теперь у вас есть шанс восстановить былые силы! Столько молодняка, а обучать некому — печальная ситуация. Следуйте за нами, и мы дадим вам все возможности, чтобы окрепнуть. Ресурсов здесь много! А выбор у вас небольшой… Такое количество зверей выдаст нас землянам, и мы будем под угрозой, так что либо мы вас изолируем, либо убьём, — она печально улыбнулась, пожимая плечами и указывая на двух качков. Они недобро оскалились. Тишина продолжалась около десяти минут пути, а потом прервалась нервным хихиканьем сестёр. Им не дали окончательно подготовиться и забрали налегке, отправив в очередной портал. Только этот был тёмно-синий и находился в кустах. Выйдя, вся честная компания оказалась на острове, по которому свободно бродили овцы. Земля казалась заброшенной, непаханой, но дома выглядели, как новые. Недалеко от берега виден густой синий туман. Вокруг куча народу, многие балуются на улице, многие снуют из здания в здание. Огромный маяк на берегу привлекал внимание, его выключили, но смотрелся он всё равно эффектно, мощно, как всевидящее око. Он одновременно казался и следом прошлого, реальности, и новым угнетателем, так как из-за того, что маяк касался низких туч, усиливалось ощущение нахождения в клетке. Ночь постепенно окрашивалась оранжевым и зелёным: близился рассвет. Но небо, мрачное, без звёзд, с тучами, напоминало рвоту. Фонари не горели, кочки и живность постоянно норовили уронить полуслепых путников. Путь держали как раз в здание при маяке. Туда их вела уже не угрожающая троица, а похожий на лакея зашуганный мальчик. Он тоже в «нормальной» одежде, но не в дорогой, как ночные посетители. Небольшой путь от портала до маяка занял мало времени, но казалось, прошла вечность: холод пробирал до костей, страх заглушал голод, сонливость, у мелких даже не было сил плакать. Женщины просто радовались, что не было детей грудного возраста и продолжали механически шагать, поддерживаемые своими мужьями. Они шли и шли, просто потому что знали: упадут — не будет сил встать. Элизабет чувствовала свою ответственность за младшую сестру, за оставленный дом и ключ под ковриком, за мать, которая приедет через два дня и не обнаружит её и вторую дочь своего возлюбленного. И Джейн даже не сможет их найти, потому что во всём этом дерьме замешана магия. Народец привели в большую светлую комнату с большим окном. Но смотреть в него не хотелось. Диваны оставили без внимания, и клан чего-то-там-рокс просто упал на полу. Сначала они хотели расслабиться, но потом заметили сидящую на стуле стройную женщину в красной косухе и бежевом платье. Распущенные белые волосы казались мягкими и пушистыми, кожа блестела и переливалась перламутром. Её помощник был похож на неё: с таким же вытянутым лицом и коротким носом, немного сгорбившийся, с широкими ладонями, такой же блестящий. Правда, глаза его были уже, нос шире, кожа темнее, губы полнее, и маленькие уши не плотно прилегали к голове, а торчали. Он постоянно подливал себе и ей воды. Заметив новых незнакомцев, звери стали жаться друг к другу: Оля обняла сумку, Лиза обняла Олю, Лизу обняли все детки, их — матери и подростки, а их, в свою очередь, — мужчины. Луковица защитных объятий дрожала, как лист на ветру. Женщина в красной косухе и бежевом платье пристально рассматривала группу людей, приведённых к ней. Женщина лучезарно улыбалась, а они продолжали дрожать и грозно смотреть по сторонам и на неё. Холодно не было, но от происходящего знобило. Все обнимали одну небольшую сумку, держались за неё, как за последнюю соломинку, и озирались по сторонам по очереди: на сумке всегда должна была задерживаться хоть одна пара глаз. Женщина предложила ребятам принесённый помощником горячий шоколад, молоко — малышам, попросила расслабиться и сесть на диване и в креслах поудобнее, но им и на полу было неплохо. Главное — вместе, рядом друг с другом и с сумкой с заветным клановым клинком внутри. — Ну что же вы? Теперь вы в кругу таких же, как вы, зверей, в безопасности. Люди о вас не узнают и не смогут вам навредить. Какие милые детки в вашем клане, — женщина протянула было руку к любопытному мальчику лет пяти, которого никак не могла затолкать в центр мама, но Ольга грозно зарычала, сама того не ожидая, и огрызнулась на плоскую ладонь с длинными пальцами. — Воу! Что ж, теперь мы знаем, что вы точно не рыбы и не птицы: они не рычат. Я не собираюсь нарушать ваши границы. Все другие уже поняли, что мы желаем вам только добра. — С угрозой убить? — Лиза не выдержала напряжения и язвительно спросила. Ей было интересно, как они выкрутятся и продолжат играть благодетелей. — Это для общего блага! Как бы вы продолжали жить в открытом мире, не выдавая нашего существования? Пожертвовать одним кланом ради множества других не так уж и плохо. Нельзя подвергать риску наш магический мир… Но вы согласились сотрудничать, и мы вам благодарны. Позвольте представиться: Я Анихола, а это Ассихол, мой товарищ. Мы из первой и второй побочных ветвей семьи главы акульего клана Писохол. А вы что за клан? — она не стала спрашивать, кто глава, потому что сейчас это неважно, но может настроить их ещё более враждебно. А убивать их на безопасной территории пагубно для репутации. — Мы клан кошачьих Фелрокс. Мы не хотим проблем, — Бирокс как старший взял на себя ответственность за переговоры. — Конечно-конечно, мы тоже не хотим проблем. Пока пять великих кланов не разберутся с проблемой, все мы будем жить на этом острове. Он находится у северных берегов материковой части Шотландии и называется Строма. Его давно забросили, а созданный вокруг туман не позволит людям извне войти. Так что здесь все свои. Ещё немного, и вас проводят отдыхать, — Анихола махнула рукой, и Ассихол убежал, глотнув воды, куда-то за дверь. — Почему не сейчас? Детям уже спать пора, — Бирокс понимал, что от неё нужно бежать. Две сестры сидели и помалкивали. — У нас ко всем прибывшим есть список стандартных вопросов… Сначала вопросы были нормальными, из разряда «Есть ли раненые или больные?», «Кто самый младший?», «Кто самый старший?», «Сколько полукровок?», «Были ли рабы?» Хотя да, этот вопрос был странным для полукровок, которые всё время жили на Земле и только что узнали о своей сущности. Спросили, доверят ли старожилы клана объяснения для новичков о Бесгикаксе посредникам элитных кланов. Бирокс ответил категоричным отказом. Настаивать не стали, это якобы лишь укрепит связь с сородичами. — И последний ряд вопросов. Я задам их сразу, так будет легче… Не заметили ли вы что-то совсем странное на большой земле или здесь? Видели ли вы святую или её меч? Знаете ли вы вообще что-то о новой святой? — все присутствующие разом подумали об одном: «Они серьёзно думают, что кто-то просто возьмёт и выдаст святую?» Услышав о награде в виде выгодных территорий и магических артефактов, они поняли, что Анихола серьёзна. — Вы забрали нас до того, как мы успели осмотреться на большой земле, а здесь мы были слишком измучены, чтобы внимательно оглядывать присутствующих. И мы вообще ничего не знаем о новой святой. Она появилась? Как вы это определили вообще? Разве это не должен быть ребёнок одного из пяти элитных кланов? — а Бирокс умный… Так подумали девочки, ведь он почти не соврал «врагу», при этом не выдал их и показал свой клан как незнающий и незначительный, чтобы отвести подозрения. — Что ж, раз так… Не имею права задерживать. На все свои вопросы вы получите ответы позже. Правда, если кому-то нужна психологическая помощь, — обращайтесь, когда захотите! Ольга хихикнула. Она подозревала, что её отправят к психологу из-за проблем с отцом и отношения к сестре, но, чтобы она попала к нему из-за магических зверей, пришедших на Землю из другого мира… Это было забавно. Она продолжала смеяться Лизе в плечо, и пытаться не заржать из-за всего этого истерическим смехом, чтобы не попасться. «Дурдом», — сказала она Элизе. «Ещё тот», — ответила старшая. Тот же лакейчик с замученным лицом проводил уставших людей в дом, который, по его словам, недалеко от пещеры, где обосновался змеиный клан. Передал, что организаторы не ждут благодарности за то, что этот дом дальше всего от клана волков, ведь это просто акт доброй воли и пример их доброты, доказательство желания дружить. Комнат было недостаточно, но они нашли ещё помещения в подвале, причём неплохо оборудованные. Детей, женщин, включая Лизу и Олю, и двух самых сильных мужчин разместили на поверхности, остальные заняли подземные комнаты. Все кучковались, жались, обнимались, но не обижались. Две из не имеющих детей женщин сказали, что готовку возьмут на себя, проверили продукты. Солнце уже поднялось из-за горизонта, а Фелрокс только ложился спать, готовясь к новым битвам…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.