ID работы: 10742587

Лис моего сердца

Слэш
NC-17
В процессе
330
автор
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 148 Отзывы 171 В сборник Скачать

В мир духов

Настройки текста
— Вэй Ин! Снова ни единого звука в ответ, как будто и не было никакого Вэй Ина рядом. Но он был живым, материальным, горячим и… Светлым? Лань Чжань оторопел, в полной мере разглядев изменения, произошедшие с Вэй Ином. Его волосы, густые и темные посветлели настолько сильно, что напоминали теперь мрамор величественных колонн храма Гуаньинь. Кожа, и раньше бледная, побелела еще сильнее. Многие сказали бы, что такой человек давно не был на солнце и редко видел свет дневной. Ванцзи осторожно качнул Вэй Ина из стороны в сторону, надеясь, что с таким движением лис придет в себя. Но он не пришел. Прошла минута. Больше ждать было нельзя, но чем можно было помочь? Вдохнуть жизнь? Однажды такое уже помогло. Лань Чжань решительно коснулся губами приоткрытого рта Вэй Ина, вдыхая в него воздух. Проверив пальцами пульс на сонной артерии, Ванцзи убедился, что сердцебиение есть, но слабое, крохотное. Будто жизнь теплилась где-то рядышком с телом лиса, поддерживая его существование. Он явно находился на грани, но…почему? — Вэй Ин, только дыши, — Лань Чжань зажмурился на миг, накидывая на себя одежду и сосредотачиваясь на энергии, что текла в его теле. Однажды он уже делился ею с еще юным лисенком, но…помнил, что произошло тогда. Не будет ли это во вред ему же? Все равно. Нужно попытаться. Лань Чжань еще никогда не ощущал себя настолько в смятении. Помогать раненым заклинателям — это почетное дело для любого члена клана Лань, но… Что делать, если хочешь спасти жизнь демону? Демону, с которым прочно связал свое сердце… Золотая энергия, сконцентрированная в один плавный поток, плавно потекла в чужое тело, принося заветное исцеление. Лань Чжань был уверен в этой технике, ведь для ее совершенствования требовались долгие годы. И если сейчас она не поможет, то придется прибегнуть к совсем уж радикальным мерам… Но тело лиса не шевелилось. Только чуть дрогнул кончик его хвоста, такого же белого теперь, как и шевелюра. То, должно быть, был ветер, проникающий сквозь приоткрытые створки окна. Лань Чжань поднялся от чужого тела. Сконцентрировался. Попробовал еще раз. Подумал о том, что если не поможет и в этот раз, то не поможет и целебная песнь… Не помогло. Вэй Ин не встал, не пробудился, не сказал, что все теперь в порядке и он больше никуда не уйдет. Не было ничего. Ни звука, ни шороха. Лань Чжань понимал: просить помощи у кого-то из клана бессмысленно, разве что обратиться к Сичэню, как к более опытному в подобных делах. Но что может такого сделать Сичэнь, чего не сумел бы сам Ванцзи? Он наверняка скажет, что Вэй Ину не помочь, что… Нет, нужно было идти. Хотя бы спросить совета. Но как оставить Вэй Ина одного? Долго Ванцзи думать не стал — укрыл лиса в покрывала, поднял на руки и понес прочь под покровом ночи, осознанно нарушая правила. Теперь ему не страшны были наказания, поскольку от его действий зависела жизнь ценного существа. На удивление брат открыл ему довольно скоро. Не спал? Или…что-то чувствовал? Лань Чжаню даже показалось на какой-то миг, что Сичэнь и вовсе не спал, а поджидал под дверью. — У меня такое ощущение, что я уже видел где-то эту сцену, — произнес Сичэнь, со вздохом пропуская брата внутрь. — Что произошло? Что случилось с его волосами? Ванцзи некоторое время молчал и лишь когда опустил лиса на твердую поверхность, негромко произнес: — Я снова должен прийти к нему на помощь. — Но ты не знаешь, как? — участливо поинтересовался Сичэнь, усаживаясь рядом с Вэй Ином и проводя рукой над его головой. Нахмурившись, он добавил: — Похоже, что Вэй Ин сейчас не здесь. — Не здесь? — эхом отозвался Ванцзи. — Где же?.. — Если бы я знал, — вздохнул Сичэнь. — Но я знаю, кто может дать тебе ответ. Сичэнь кивнул в сторону окна, откуда донесся какой-то подозрительный шорох. — Духи?.. — Лань Чжань на всякий случай уточнил. — Лисы, — покачал головой глава Клана. Лань Ванцзи кивнул брату и, в последний раз взглянув на обездвиженного лиса, отправился к дверям. — Да, конечно, я послежу за ним, — вслед ему прозвучал ответ Сичэня на так и не заданный вопрос. — Пусть боги благоволят тебе, брат мой!

***

Снаружи Ванцзи встретила непривычная тишина, которая в Ордене нарушалась самыми разными звуками. Ночью жизнь никогда не замирала, а продолжала идти своим чередом, нередко тревожа покой обитателей Гусу. Но сейчас было слишком тихо, настолько, что где-то внутри заклинателя зародилось смутное беспокойство. А не знают ли лисы больше, чем он на данный момент? И лисы действительно показались. За углом одного из строений мелькнул темный хвост — туда и устремился Лань Чжань, желая догнать поскорее юркого зверя. Недолго пришлось ему выслеживать добычу, темно-коричневая лисица бежала прямо перед ним, будто специально снижая свою скорость для того, чтобы человек за ней поспевал. Лисица вывела Ванцзи за пределы территории Ордена. Он даже не знал, насколько далеко ушел, но чувствовал, что обратный путь займет большое количество времени. Все это — во имя Вэй Ина. Внутренне Лань Чжань искренне надеялся на то, что с лисом будеет все в порядке, что за время отсутствия он окончательно не покинет этот мир. — Надо же, кого я здесь вижу! — раздался голос впереди, заставивший Лань Чжаня остановиться. Оказывается, все это время он почти не смотрел себе под ноги и теперь стоял над краем большой охотничьей ямы. Сун Цзинь, собственной персоной, восседал на ее дне и помахивал хвостами. Будто бы был уверен, что его кто-то да вытащит. — Благородный Второй Нефрит Лань пришел спасти меня из плена? — Сун Цзинь приложил ладони к щекам, становясь удивительно похожим на милую девушку. Наваждение быстро спало, стоило только враждебному лису улыбнуться, демонстрируя белые клыки. — А я-то думал, что ты все время посвящаешь своему возлюбленному Вэй Ину и тебе некогда гулять по ночам. Клянусь хвостами предков, вас слышала вся лисья империя!.. — Довольно, — строго обрубил язвительные речи лиса Лань Чжань. — Скажи мне, как отыскать Вэй Ина? — О-хо-хо! — воскликнул Сун Цзинь, глядя снизу вверх на заклинателя. — Спроси чего полегче. Боюсь, после того, что Вэй Ин получил от тебя, ему нет нужды возвращаться к тебе. — Ответь, — Лань Чжань будто бы не слышал. — Ла-а-адно, — протянул лис, взмахивая хвостами. — Вообще-то ты туда никак не попадешь потому что ты живой. Но я могу стать там твоими глазами и ушами на какое-то время… Для этого нужен договор. Но ты же согласен, не правда ли? Молодой демон сладко потянулся, протягивая руку к Ванцзи. -Мне не нужны какие-то бумаги. Только капля твоей крови на моих губах — и договор создан, — объяснил Сун Цзинь. Лань Чжаню трудно было поверить в искренность намерений этого создания. Однако был ли у него сейчас другой выбор? Время однозначно играло против него. — Вижу, ты согласен. Тогда… Ванзци помог молодому лису выбраться из ямы, подозревая, что за подобную услугу Сун Цзинь непременно запросит больше. Этому лису он доверился бы в последнюю очередь, но…был ли у Лань Чжаня иной путь? Пожалуй, что и нет, ведь время поджимало. Если бы он только знал, сколько дадут ему боги, сколько еще тело Вэй Ина протянет без присутствия разума… Сун Цзинь в ожидании уставился на Лань Чжаня, ожидая, пока тот примет судьбоносное решение. Хвосты лиса нетерпеливо покачивались из стороны в сторону. Лань Чжань коснулся Бичэня, в решительности своей признавая, что поступает чрезвычайно опрометчиво, но… Через некоторое время он, все же, позволил нескольким каплям крови окропить чужие руки. — Вижу, ты готов все увидеть. Тогда смотри, — широко улыбнулся Сун Цзинь, кладя ладони на плечи заклинателя и приближаясь к нему настолько, что их тела почти соприкасались. Лань Чжань не сразу осознал, что перед ним. Поначалу все было очень размытым и непонятным, но спустя некоторое время картинка стала проясняться. Вокруг него был мир, очень похожий на какие-то искаженные леса Поднебесной. Цвета здесь были иными — было много розового, пурпурного и алого. Тропинки были вымощены золотыми слитками, а под ногами копошились причудливые зверьки разных размеров и форм. Над головой Ванцзи смиренно проплыл небесный фонарик, больше напоминавший какую-то громадную прямоугольную рыбу. Звуки тоже пришли не сразу. Они нарастали постепенно. Сначала шорохи, потом чьи-то голоса и звуки лая, рычания и визгов. Картинка изменилась — незримый проводник пошел вперед, показывая все новые просторы. Так было до тех пор, пока взор не уперся в поляну, на которой плясали лисы. Здесь их было очень много: кто-то находился в своей звериной форме, а кто-то принял облик человека. Почти все из лис были обнажены, но на некоторых были полупрозрачные ткани и поблескивающие в полумраке золотые украшения. Он не сразу сумел отвести взгляда от всего великолепия, представшего перед ним, но…в один миг взор поймал фигуру, восседавшую на каком-то подобии каменного трона. Он был увит лозами, а на верхушке кто-то взгромоздил небольшой череп, напоминающий лошадиный. У подножья трона копошилось несколько лис, с удовольствием увивавших ноги фигуры пушистыми хвостами и лапками. Казалось, что они сражались за его внимание, как остальные лисы дрались шутливо между собой. Фигура же уронила голову на одну руку и скучающе поглядывала по сторонам. Казалось, что ей было совсем не интересно царящее вокруг веселье, будто она уже видела это несколько раз. Лань Чжань сразу узнал эту фигуру. Он хорошо запомнил, как выглядит обнаженное тело Вэй Ина. Да, в этот раз на молодом демоне не было никакой одежды, за исключением легкого алого пояса из ткани, прикрывающего сокровенные места. Но не нужно было додумывать — воображение все нарисовало самостоятельно. Густая копна белоснежных волос спускалась почти до колен юного лиса, а его хвосты мирно расположились позади, словно чудесное украшение. Ванцзи шагнул было вперед, забывая, что он не имеет власти над своим телом в этом мире и может только наблюдать. Но фигура, казалось, эти телодвижения заметила и тотчас же взмахнула рукой, прекращаясь всеобщее веселье. Десятки лис на поляне замерли, обернув свои головы к новоприбывшему. — Ох, наконец-то! — послышался сладкий, темно-медовый голос со стороны беловолосой фигуры. Голос был совсем не похож на тот, к которому привык Лань Чжань. Что-то незримо изменилось, хотя пока было неясно, что. — Я тебя заждался… Вэй Ин поднялся со своего импровизированного трона и приглашающим жестом поманил к себе наблюдателя когтистой рукой. Лисы у его ног и чуть поодаль почтительно расступились. Ни у кого из них не было в глазах враждебности или ненависти. Казалось, они ждут какого-то дорогого гостя, а не чужака. Это и было…странно. — Иди ко мне? — вопросил Вэй Ин снова, протягивая ладонь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.