Snow Angel

Перевод
G
Завершён
167
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
93 страницы, 23 791 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
167 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник

Глава 8 - Здесь должна быть шутка из фильма про ограбление

Настройки
Примечания:
Если быть честным, Техноблейд действительно не хотел идти на этот иностранный раунд. Он не хотел, чтобы всё это переросло в драку, раз уж на то пошло. И вообще, почему это называют раут? Прочему разные слова звучат на скрипте так похоже? Это жульничество. Это такая афера. Если бы он придумывал язык, он бы сделал так, чтобы людям, которые будут его учить, не пришлось плакать над учебниками. … Нет, он говорит не о собственном опыте. А почему вы спрашиваете? Кроме того, он, по крайней мере, на 90% уверен, что вся эта шумиха с праздником, вероятно, станет прикрытием для… чего-то другого. Возможно, тайные дела богатеев. Возможно, чье-то убийство. Он не хочет лезть во всю эту чепуху. Но, как командор Блейд, он не может уклоняться от такого рода обязанностей. Такая бестактность (еще больше странных слов Верхнего мира, конечно) считалась оскорбительной не только по отношению к хозяину, но и, по-видимому, ко всем посетителям этого мероприятия. Политика, что б её. Ну а ещё там будет Филза. В конце концов, было бы несправедливо бросать своего друга одного в тылу врага. И вот он здесь, в неудобном парадном мундире. Его привычная бледно-голубая униформа заменена на тяжелый фиолетово-синий костюм с ужасающим количеством кисточек и декоративных безделушек, что делает его похожим скорее на кошачью игрушку, чем на военного. По крайней мере, ему не приходится иметь дело с украшением крыльев. Он смотрит на Фила, который изо всех сил пытается надеть на свой панцирь странную блестящую цепочку, и нисколько не завидует этому человеку.

-<>♥<>-

– Может, тебе нужна помощь? – наконец спрашивает Техно после 10 тиков истинно сизифовых страданий. Крылья Фила недовольно вздымаются. – Ты, блять, знаешь, что? – Он с поражением роняет руки. – Вообще-то да. Я просто не могу так извернуться, чтобы прикрепить всё правильно. Техно заворожено ловит колеблющийся блеск цепей, когда в отполированном металле отражается свет фонаря. – Лично мне это кажется немного чрезмерным. Филза усмехается. – А я-то думал, что тебе понравится, что всё это золото ворвалось в наш дресс-код. Техно фыркает в ответ. – Знаешь, у меня вообще-то есть вкус. Всё это золото – бесполезные безделушки и гламур. – Он выглядит почти задумчивым. – В моем племени только матери Рода могли так одеваться. – Только матери? – Филза хихикает. – Род важен, – просто отвечает Техно. – Дороже тысячи слитков золота. Те, кто образуют корни Рода, должны почитаться наравне с богами. Фил замирает. Техно… он никогда раньше не говорил об этом. То, что было до Небес, до Верхнего мира, до самого Фила. И даже когда он вспоминал какие-то мелочи, то лишь в кратких сравнениях с настоящим. В его голосе никогда не звучала ностальгия. – Хотя, – прямо продолжает Техно, – сейчас ты больше похож на золотого цыпленка, чем на кого-то из наших жрецов. – Ух ты. Я чувствую себя таким любимым. Мне уже можно начать обижаться? – Да. Почувствуй стыд, безвкусно разодетая девица. – Не нужно быть таким суровым, командор, – вмешивается новый голос, – я думаю, что он выглядит восхитительно. – О, конечно, Джин, – почти шепчет Филза. – Посмотри на себя. Человек закатывает глаза. Его волосы на этот раз завязаны в высокий конских хвост, поэтому лицо можно рассмотреть без каких-либо помех. В отличие от двух командоров, он не одет, как военный офицер. Свободная блузка с невероятно пышными рукавами, которые заправляются в высокие кожаные перчатки. Два небесных дракона вышиты золотой нитью на спине и плечах. Но самым нелепым (в глазах Техно, конечно) было большое количество украшений в ушах, цепочки из золота и меди, изящно уложенные вокруг его волос. – Для человека моей профессии это довольно банально. – Мужчина театрально проводит рукой по глазам. – Это действительно минимум, который может сойти мне с рук, иначе бы меня вышвырнули с праздника за скромность. Выражение лица Техно смягчается. – Сколько было бы радости. – Ее было бы еще больше, если бы ты приложил хоть какие-то усилия к своему костюму. – У меня есть вкус, которого тебе явно не хватает. – Продолжайте верить в это, командор. Филза издает усталый стон. – Сегодня мы должны работать вместе. Только сегодня. А потом вы двое сможете запереться в чулане и устроить драку из-за одежды. – Хорошо, хорошо. – Джин вздыхает. – Вы готовы? Дирижабль ждет нас.

-<>♥<>-

Ньюфаундленд, Страна цветов. Земля водопадов, камней, древних замёрзших фьордов, ползучих виноградников и холмистых полей столь пёстрых, что даже самые роскошные гобелены, глядя на них, плакали от зависти. Элегантные ледяные поезда пересекают люпиновые равнины. Эти земли могли быть суровыми и почти мрачными, но их красота всегда зависела от красочных полотен природы. Залы замка высечены из мрамора и кварца без какой-либо излишней роскоши. Высокое дерево и замшелый камень образуют скелет здания, а плетение дикой флоры поднимается по стенам с культивированной непринужденностью, отражаясь в отполированных плитах пола. Вороны тихо смешиваются с певчими птицами в окнах и во дворах, обвиняющее перешептываясь между собой. – Предатели, – многозначительно вздыхает Филза, когда последняя ворона ускользает из его пальцев. – Только не лезьте в неприятности, ради всех богов. Фит хихикает, поправляя воротник. – Дай им поблажку. Прошло слишком много времени с тех пор, как мы в последний раз нарушали законы. Пора реабилитироваться, особенно с учетом того, что среди нас много новых лиц. – Оставь детей в покое, Фит, – фыркает Техно. – Если мой лейтенант Сэл услышит, что ты называешь его ребёнком, я уверен, он захочет надрать тебе зад. Техно смотрит на нахмуренные брови лейтенанта, о котором идет речь. – Вполне справедливо. – Он поворачивается к своим подопечным из Саут-Энда. – Висп. Cxlvxn. Мы можем приступать к работе. – Блестящий вотум доверия, командор, – бормочет Висп. – Все помнят свои роли? – О да, конечно. – Cxlvxn указывает на всех по очереди. – Идёт к чёрту, идёт к чёрту, идёт к чёрту, – он указывает на Джина. – Есть глаза, – он указывает на командора Блейда и Майнкрафта. – Есть несколько клеток мозга. – У меня тоже есть клетки мозга! – Фыркает Джин. – Да, и все они сконцентрированы в твоих глазных яблоках, чтобы отстреливать драконов и прочее дерьмо. – Никто не будет стрелять в драконов, Cxlvxn. – сурово говорит Филза. – Черт возьми! – Драконьи яйца не поддаются разрушению, их скорлупа прочная, как скала. – То есть, по сути, это острое пушечное ядро, – резюмирует Техно. – Что будет, если засунуть его в пушку? – Бум, – элегантно подсказывает Висп. Спасибо, Висп. – Фу. Какие вы все тупицы. – Джин постукивает рукой по голове, и даже, несмотря на его неизменную спокойную улыбку, он выглядит почти раздраженным. Трудно сказать наверняка. – Давайте разделимся. Рассредоточьтесь, ведите себя естественно и постарайтесь осмотреть замок. – К спиртному не прикасаться, – добавляет Техно. – Если кто-то находит то, что нам нужно, активируйте пуговицу. – Фил демонстративно постукивает когтем по круглому маленькому предмету в его руках. В чужих карманах такие же пуговицы вибрируют в такт его движениям. – Зеркальные чары работают. Мы найдем того, кто подаст сигнал.

-<>♥<>-

Филза окликает одного из слуг. – А что это за собака? Официант следит за его взглядом и натыкается на гигантского золотого пса. – О! Это аватар Петры, бога-покровителя Ньюфаундленда. Её воплощение живёт под опекой королевской семьи. Филза чувствует, как его рога поворачиваются вперед, глаза сужаются. Пес замирает, наклоняет голову с понимающим любопытством. – Надо же.

-<>♥<>-

Висп наклоняется к Cxlvxn. – Ставлю двадцать железных на то, что я успею расколоть эту вазу прежде, чем кто-нибудь заметит. – Пожалуйста, не надо. – Тридцать железных. – Представь себе лицо командора Майнкрафта, когда он узнает. – Черт, ты прав.

-<>♥<>-

Эта вечеринка начинает ему нравиться. – Господи, неужели это пиглин? Я знала, что король держит экзотических питомцев, но это уже слишком. Ах. Вечеринка ужасна. Как и предполагал Техно.

-<>♥<>-

– На нас смотрят, – нервно бормочет Филза. – Думаешь, кто-то мог понять, что происходит? – Мы просто хорошо выглядим, командор, – смеется Джин. – Люди очарованы. Филза беспокойно хмыкает. – Не нравится мне это. – Привыкай, приятель. Ночь будет долгой.

-<>♥<>-

– Технологии в наши дни просто удивительны, да? – Можно и так сказать, – Техно смотрит на свою заколдованную пуговицу. – Как ты думаешь, может быть, когда-нибудь они смогут проделать такое с редстоуном? Я слышал, редстоун умеет делать всякие фокусы. – Говорящие редстоунные коробки? – Филза смеется. – Ни за что. Это дерьмо звучит неправдоподобно.

-<>♥<>-

– О, – Джин делает паузу и хмурится. – О, не может быть. В аляпистой куче драгоценностей, безделушек и более привычных глазу драконьих яиц виднеется другое, более крупное яйцо – темное, как ночь, и пятнистое, как обсидиан. – Не может быть, – улыбается он, доставая пуговицу из кармана.

-<>♥<>-

– Хорошо, но как мы вытащим эту штуку отсюда, чтобы никто не поднял тревогу? – спрашивает Техно. – Полагаю, нам нужен отвлекающий маневр, – беззаботно отвечает Джин. – Да, но что мы можем сделать, чтобы оторвать внимание от чертового драконьего яйца? Сэл поднимает руку. – У меня есть решение. Но вы не будете задавать вопросов по этому поводу. С этим ёмким предупреждением Сэл вытаскивает из инвентаря пульсирующий пурпурный кристалл. – Сэл, – спокойно произносит Фит. – Сэл, ты всё это время ходил с активным кристаллом края в инвентаре? – Не задавайте вопросов, если не хотите слышать ложь, командор.

-<>♥<>-

– КТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ПРОНЁС АКТИВНЫЙ КРИСТАЛЛ КРАЯ В СТОЛИЦУ НЬЮФАУНДЛЕНДА?

-<>♥<>-

– Послушай, – задыхается Джин, прижимая к груди полуприкрытый ящик с драконьим яйцом внутри, – главное… главное, что нас не поймали. Слева от них на пол сползает тело. Одно сердце на каждом запястье разбивается, спустя несколько тиков тело растворяется с мелодичным звоном, чтобы позволить этому игроку проснуться в своей точке возрождения. – Не тормозим.

-<>♥<>-

– Дикая ночка, да? – спрашивает Филза, когда они заваливаются в каюту дирижабля. – Определенно самая дикая за последнее время. – Фух, ты прав, - крылья Фила обеспокоенно щелкают, когда он смотрит на Техно. – О боги. Техно в замешательстве хмурится, прежде чем провести ладонью по шее и обнаружить, что в него вонзился нож. – Ах. Похоже, меня слегка пырнули. Филза язвительно улыбается, ныряя в пространство своего инвентаря в попытке найти какие-нибудь зелья или мази. – Что, ты не мог просто увернуться? – Не в этот раз. – Техно хрипит и аккуратно вытаскивает металл из своего тела, кровь пачкает седые полосы на его спине. – Боги, я старею. – Нет, это не так, – легко говорит Филза, когда его когти цепляются за крышку мази. – Горе мне, – драматично произносит Техно. – Великий Ледяной Император Южных Земель был зарезан в глубокой старости. – Какой-то тряпкой он протирает лезвие ножа и рассматривает его под светом факела, пока Фил суетится где-то за пределами видимости. – Не забудь положить золото на мои глаза для паромщика. Розовая мазь водянисто блестит. – Прекращай. – Слишком поздно, – мурлыкает Техно, распахивая рубашку так, чтобы рана была видна. – Я растворяюсь в Элизиуме, пока мы говорим, – Гудение пиглина эхом отдается в руке, которая скользит по его шее. – Сожги меня в каком-нибудь красивом месте и скорми мои кости собакам. Филза странно смеётся. – Не говори так, ты, большой гребаный ребенок. Смотри, ты уже исцелился. – Нееет. – Пиглин падает на кровать со всей грацией срубленного дерева. – Теперь мне придется проспать в агонии тысячу лет. – О, если бы только… – бессмысленно огрызается Филза, опускаясь вслед за ним. – … Если бы я мог освободиться от твоей философической болтовни хотя бы на 5 кликов, это было бы настоящим благословением. – Ах, ты всё равно любишь меня. К тому времени, как Фил вспоминает, что такое слова, его друг уже засыпает. Он тихо хихикает. Это звук отдается от стен каюты отчаянной дрожью. Его рога лениво щелкают, откидываясь назад. Он двигается ближе, чтобы укрыть их обоих своими крыльями. Метки на чужом запястье пульсируют равномерным ритмом под его пальцами.
167 Нравится 73 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)