ID работы: 10758773

Хроника оригинального наказания

Джен
PG-13
Завершён
15
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 149 Отзывы 6 В сборник Скачать

День второй: первая шалость

Настройки текста
      Сегодняшнее утро встретило меня звонком к подъему и внезапным шумом в соседнем помещении, последовавшим после секундной паузы. Дети вставали, и при этом каждый, видимо, считал своим долгом делать все как можно громче. В какой-то момент мне даже показалось, что кто-то из них решил вспомнить древнюю забаву всех школьников — зажженную петарду в туалете... Это, разумеется, было не так, но я подозреваю, что они бы моментально устроили взрыв в уборной, если бы у них была такая возможность.       Провести в своей комнате больше времени, чем положено, мне не удалось: через несколько минут после подъема в мою дверь громко постучалась мастер Алира. Стоило мне открыть, она окинула меня быстрым взглядом, будто оценивая, а после произнесла: — Проследите за детьми в общей комнате, пожалуйста. Я должна пройти по спальням и проверить, все ли встали... И, поверьте, этих детей нельзя оставить без присмотра, если только они не спят, — и я, немного удивленный последним заявлением, вышел в общую комнату. Сначала я хотел просто убедиться в том, что ситуация не угрожает ничьей жизни, а потом вернуться к себе, оставив открытой дверь, но...       Я не знаю, какие события могли привести к той вакханалии, что царила в гостиной. У меня нет ни одного логического объяснения такому беспорядку... Одежда на всех горизонтальных поверхностях, распахнутые двери, урна на столе... и какой-то ребенок, по непонятной причине начавший истошно вопить, как только я открыл дверь. Конечно же, я подошел к маленькому крикуну и попытался выяснить, что случилось...       Скажу одно: зря я не продолжал краем глаза следить за остальными детьми. Поняв, что от того крикуна невозможно добиться внятного ответа ни на один вопрос, я обернулся и увидел, как двое детей в пижамах торопливо вбегают в мою комнату. Догнать их не составило труда... Однако они успели все же открыть кран в умывальнике и заткнуть тряпкой сливное отверстие. — И что тут происходит? — спросил я как можно внушительнее, сурово глядя на их удивленные лица. — Мы... мы нечаянно... — начал один из них. Кажется, они оба подумали, что я собираюсь сурово наказать их... Собственно, я бы сделал это, если бы они действительно затопили мою комнату. Однако им повезло быть пойманными в процессе совершения своего маленького преступления. — Вы собирались устроить здесь небольшой потоп, не так ли? — хитро усмехнулся я. — Похвально, нечего сказать... А теперь скажите мне, зачем? — на этот раз я уже не переставал внимательно следить за происходящим за дверью, пока туда не вернулась моя напарница. — Кораблики пускать! — выпалил ребенок помладше неожиданно, кажется, даже для самого себя. — Вот как... Что ж, поскольку вы делаете это впервые, я прощаю вас. Однако есть одно условие... Если вы нарушите его, то в следующий раз будете наказаны вдвойне, — я успешно подавил желание рассмеяться над находчивым заявлением одного из хулиганов и придал себе важный вид. — И что это за условие? — спросил второй мальчик. — Вы больше никогда не должны заходить в чужие комнаты, если только у вас нет серьезных оснований полагать, что находящимся там людям угрожает серьезная опасность. Надеюсь, вы меня поняли? — я внушительно заглянул в глаза маленькому смельчаку; его товарищ и так оробел, и в том, что он больше не повторит своего проступка, я был полностью уверен. Оба мальчика закивали с довольно испуганным видом, и я жестом их отпустил.       Через несколько минут после окончания моего разговора с двумя малолетними хулиганами дети отправились на уроки, а мы с мастером Алирой были предоставлены сами себе на два часа... Она решила использовать это время, чтобы поближе познакомиться. Что ж, я ничего не имел против: мне необходимо было убедиться в том, что ее сходство с моей матерью иллюзорно или же крайне поверхностно. Что ж, из нашего разговора я узнал, что она довольно строга к ученикам, что, впрочем, не мешает ей любить их и иногда быть в конфликтах между детьми и взрослыми всецело на их стороне... Определенно, этим детям повезло с наставником! А моя напарница похожа на мою жестокую мать лишь внешне, что не может не радовать.       Настало время тренировки, которую, к счастью, мы с Алирой проводим вместе. Мне пора идти к ученикам... Искренне надеюсь на относительный порядок во время тренировки!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.