ID работы: 10795455

Бал Автозапоминающих Кукол

Гет
NC-17
В процессе
51
Размер:
планируется Мини, написано 30 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8: Бывшая принцесса

Настройки текста
      Более низкорослый из двоих парней начал приближаться к Бенедикту, а его приятель пошёл прямиком к Виоле. Похоже, высокий парень предполагал, что она попытается сбежать.       — Не трогайте мою сестру! — Громко воскликнул Блю практически на лейденском языке. Приближающийся мужчина громко усмехнулся в ответ.       — Переживаешь за свою сестрёнку? — Насмешливым тоном вопросил он.       Смертная Кукла на мгновение опустил голову, в его глазах теперь не читалось сомнений, а губы растянулись в грустной улыбке. Бенедикт кивнул, головой словно отвечая на вопрос стоявшего перед ним «крутого парня».       Нау, заметившая, что один из мужчин слишком уж близко приблизился к её другу, направилась к нему. Однако путь ей преградил высокий «крутой парень», не дав девушке обойти себя с какой-либо стороны.       — Прошу прощения, не могли бы вы позволить мне пройти? — Промолвила уже явно начавшая беспокоиться Виола. Выражение её лица мужчина, похоже, принял за слабость или испуг и потому резким движением попытался схватить свою жертву за руку.       В следующее мгновение произошло сразу несколько событий. Из глубины тёмного переулка послышался мелодичный женский голос: — Как грубо с вашей стороны, мальчики.       Из темноты показалась высокая и стройная женская фигура. Оба «крутых парня» обернулись в её сторону. Тот, что был выше, лишь мгновение спустя заметил, что кисть его руки схватила воздух, а его самого за запястье той же руки жёсткой хваткой держит несостоявшаяся жертва. Попытка резко высвободить руку не привела совершенно ни к чему.       Появившаяся их темноты женщина неспешным шагом приближалась к удерживаемому мёртвой хваткой Нау мужчине. — Если вы сейчас же не прекратите, я буду вынуждена позвать на помощь. — Промолвила она так, словно это её они только что выбрали в качестве своей жертвы.       Акустика переулка немного мешала восприятию, но Бенедикт без труда узнал голос Шарлотты, бывшую принцессу особенно выдавала характерная привычка копировать стиль общения не то «Принцессы Кукол», не то старых автозапоминающих кукол, при этом оставалось ясным, что слова принадлежат молодой кукле.       — Вы. — Шарлотта резким движением руки указала на «крутого парня», что стоял рядом с Блю. — Прошу, оставьте моего друга в покое, — вежливо попросила она, проходя мимо второго бандита и вовсе не обращая на него внимание.       Оба мужчины явно сильно растерялись, но паниковать при виде двух девчонок и одного мальчишки было явно выше их благоразумия. Более высокий из них, не на шутку разлзлившись, замахнулся в сторону «сестры» Бенедикта, ожидая, что угроза получить удар заставит ту ослабить хватку. Предположение оказалось неверным. Нау лишь немного приподняла другую руку, чтобы в случае, если «крутой парень» все же решится её ударить, поймать кулак ладонью.       Бывшая принцесса тем временем уже подошла к тому из двоих мужчин, что собирался «разобраться с Блю». Автозапоминающая Кукла намеренно встала так, чтобы он оказался между ней и смертной куклой. Конечно, Шарлотта могла просто быстрым прыжком оказаться перед своим другом, загородив его от недружелюбно настроенного мужчины, но сочла, что поставить своего визави «в два огня» будет лучшим решением и поможет избежать совершенно нежеланной для девушки драки.       Низкий бандит начал движение в сторону, удерживая обоих потенциальных противников в поле зрения. По направлению его взгляда можно было легко догадаться, что основное внимание он уделял Бенедикту. Заметив это, бывшая принцесса негромко рассмеялась, девушку сильно позабавило то, как из двух совершенно не пропорциональных по своему масштабу угроз её визави сосредоточился на отражении наименьшей.       Тем временем высокий мужчина, не имея возможности в темноте разглядеть выражение лица всё ещё державшей его девушки, но инстинктивно ощущая её холодную уверенность, опустил заведённую для удара руку и сделал шаг назад, как бы показывая, что не собирается драться. Старая автозапоминающая кукла несколько мгновений сомневалась, но затем всё же отпустила своего несостоявшегося противника и быстрым шагом направилась к Блю.       После этого более второй мужчина окончательно понял, что происходит, в его руке появился нож. Движение оказалось совершенно незаметным для Бенедикта, но не для Шарлотты.       — Ты и в правду собрался ударить ножом даму? — возмущенно спросила она.       Мужчина, злобно усмехаясь, обошёл бывшую принцессу таким образом, чтобы Бенедикт никак не мог закрыть её собой. Его друг также достал из кармана своё раскладное оружие. Нау уже подошла к Бенедикту и, развернувшись, продолжила наблюдать за более высоким из мужчин.       Тот, что был ниже, быстрым, по его мнению, шагом двинулся в сторону Шарлотты, Вопреки его ожиданиям девушка не стала пятиться назад, лишь немного подняла руки в чём-то на подобии успокаивающего жеста. Молодая кукла не выказывала и малейшей доли страха, бояться в подобной ситуации было бы более чем абсурдно, даже если бы бывшая принцесса имела подобную возможность.       Из всех собравшихся, казалось, больше всего нервничал Блю. Конечно, он понимал, что сейчас ему ничего не угрожает, но напряжённые минуты, когда основное внимание одного из «крутых парней» было направлено на него, пробудили в парне нечто очень отдалённо похожее на то, что куклы называли боевыми инстинктами. На мгновение в его разуме промелькнула мысль о том, как сильно, должно быть, всего пару мгновений назад были напряжены боевые инстинкты бывшего палача, и чем это угрожало тому, кто по недоразумению оказался у него под рукой. Данное предположение вызвало у парня странное неловкое чувство.       Молодая кукла, похоже, не была напряжена совсем и лишь с наигранным возмущением обратилась к приближающимся к ней с ножом мужчине: — Если ты ударишь меня, я громко позову на помощь. — Ответом ей был лишь мрачно-игривый смех «крутого парня», который и не подозревал, насколько громко порой могут кричать автозапоминающие куклы.       Нападающий был заметно ниже по росту своей жертвы, однако предполагал, что короткий клинок даёт ему неоспоримое как боевое, так и моральное преимущество. Очередная совершенно абсурдная для посвящённого наблюдателя ошибка. Мужчина поднял оружие на уровень глаз и до предела вытянул руку, целясь в горло своей жертве. Шарлотта опасливо вздохнула и отступила на полшага назад, своим дыханием очень явно показывая испуг. Мгновение спустя оружие исчезло из руки уже казалось вернувшего себе чувство контроля над ситуацией «крутого парня».        — Может актёрское мастерство и не подобает принцессе, но порой так приятно сыграть приглянувшуюся тебе роль. — Промолвила девушка, крутя между пальцами своеобразный «трофей» почти перед самым носом своего визави, стоя с внешней стороны от его руки. Такому грубоватому жесту она научилась у «плохих кукол» ещё в те времена, когда её странствия среди звёзд только начинались.       От мысли о «неоспоримом преимуществе» не осталось и следа, мужчина попятился назад, испугавшись, но ещё похоже не до конца осознав, что произошло.       Мужчина понял, что теперь жертва без труда могла угрожать ему его собственным оружием, разумеется, он совершенно не отдавал себе отчёта в том, насколько его нож был незначительной мелочью в возможной схватке. Не более чем театральный инвентарь, которым для придания нужного психологического эффекта воспользовалась Шарлотта.       — А теперь беги, — спокойно посоветовала бывшая принцесса.       Потеряв остатки мужества, «крутой парень» побежал к своему приятелю.       — Идите за мной, — подойдя поближе к своим друзьям, тихо промолвила молодая кукла.       Бенедикту не нужно было повторять дважды, он уже всем сердцем хотел как можно скорее выбраться из этих трущоб. Нау, заметив, что Блю уходит вместе с Шарлоттой, последовала за ними.       Наконец, Бенедикт, Виола и Шарлотта оказались на одной из хорошо освящённых улиц королевской столицы. Смертная Кукла впервые за кажущееся ему бесконечностью время смог вздохнуть с облегчением.       Бывшая принцесса обернулась к двум своим друзьям и немного наклонилась, чтобы её глаза оказались на одном уровне с глазами Бенедикта. Жест напоминал общение взрослого к ребёнку. Сейчас Блю мог очень хорошо рассмотреть внешность своей подруги и увиденная картина немного шокировала его. Нет, конечно, черты знакомого лица остались абсолютно прежними, но…       Когда-то все волосы принцессы Дроссель были светло-каштанового цвета, хорошо гармонируя с её карими глазами. Теперь же многие волосы ближе к макушке приобрели пока ещё не слишком яркий золотистый цвет. Глаза тоже изменились, правый приобрёл очень заметный синеватый оттенок, а вот левый стал уже практически голубого цвета.       Конечно, Бенедикт знал о подобном побочном эффекте телесной модификации и даже воочию наблюдал, как медленному изменению подвергались внешность Айрис и Каттлеи, однако видеть то, как за прошедшее десятилетие изменилась внешность знакомой куклы по-настоящему поражало. На мгновение ему даже показалось, что если бы не голос и манера речи, он бы вряд ли узнал её.       — Ну что же, не расскажите ли мне, как оказались в подобной… — молодая кукла выдержала небольшую паузу, — …затруднительной ситуации? — Поинтересовалась она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.