ID работы: 10797030

Без лица

Слэш
NC-17
Завершён
206
автор
Майя Л. бета
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 46 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста

They gathered for the feast

They stab it with their steely knives.

But they just can't kill the beast.

Last thing i remember

I was running for the door.

"Relax" said the night man.

"You can check out any time you like

But you can never leave!"

Они собрались, чтобы пировать.

Они резали тварь своими стальными ножами,

Но никак не могли убить животное.

Последнее, что я помню,

Я бежал к двери.

«Расслабься, – сказал мне сторож.

Вы можете освободить номер в любое время,

Но вы никогда не сможете уйти!»

Eagles "Hotel California"

Карденас встретил нас вечерней прохладой, разбавленной слабым дождем. Ветви деревьев синхронно качались на ветру, хватались друг за друга, словно хотели завести хоровод. Серое небо здесь казалось ниже, чем в Балтиморе, и было неуютно, казалось, вата облаков сейчас заденет мою макушку. Элизабет дремала, держа в руках полупустую бутылку воды. Ее голова моталась на подголовнике, словно крепилась на шарнирах. Девушка иногда открывала глаза и смотрела на часы, а потом вновь расслаблялась, улыбаясь мне. Ее волосы растрепались, и вихры смотрели в разные стороны, делая ее похожей на ребенка. – Элизабет, – тихо позвал я. – М-м? – она сонно потянулась и сделала глоток воды. – Скажи мне адрес мотеля. Я решил сразу снять номер и выспаться, а наутро начать поиски Ганнибала, если, конечно, его там не окажется. Элизабет ввела адрес в навигатор и снова задремала, чувствуя себя в полной безопасности. Дождь усиливался, и я спешил, не желая ночевать в машине. Указатель на мотель «Тихое место» зарос кустарником, и, если бы свет фар не выхватил кусок железа, окрашенный в красный цвет, я бы проехал поворот, надеясь на навигатор, который, как оказалось, указал неверный путь. Крутанув руль влево, я въехал в колею и выругался. Надеюсь, дождь не размочил еще всю дорогу. Машина гортанно рычала и поглощала мили, оставшиеся до мотеля. Когда показались его стены, я выдохнул с облегчением. Дождь скрывал очертания здания, но я видел, что оно большое, с большими окнами и маленькими башенками на крыше. Вокруг росли пальмы, прижатые сейчас к земле дождем. – Элизабет, мы приехали. – Не хочу идти под дождь... Я посмотрел на ее футболку и подумал о том, что, как только она намокнет, мужчинам не останется места для фантазии. Стянув с себя тонкий льняной пиджак, я накинул его ей на плечи, а сам остался в рубашке: – Идем. – Джек, мне страшно! Вы поедете завтра со мной? Забрать прах? Я посмотрел в ее глаза и понял, что сейчас она предложит переночевать в комнате ее сестры, опасаясь одиночества. Взяв ее хрупкую ладошку, на которой были видны тонкие голубые венки, я ответил: – У меня здесь дела, Элизабет. Я не поеду с тобой. Девушка кивнула, но руки не отняла. Она смотрела на меня и что-то беззвучно шептала. Что-то похожее на «Отче наш». Наконец она улыбнулась и выскользнула из машины, бегом направляясь к мотелю. Я побежал следом, чувствуя, как теплый дождь затекает за воротник рубашки. Мимоходом я отметил отсутствие машин на парковке. Здесь стоял всего один пикап, да и тот, наверное, хозяйский. Вбежав в холл мотеля, мы, как собаки, помотали головами, стряхивая капли дождя. Взглянув на ресепшен, я увидел, что хозяйка смотрит на нас с подозрением. О чем она думает? – Здравствуйте, – я поздоровался, и она кивнула. – Есть свободные номера? – Почти все свободные. – Мне нужен номер, где повесилась Моника Майерс. – Элизабет достала документы. – Я ее сестра. – Хорошо. Мужчина тоже этот номер? – Нет. Мне отдельный. Мексиканка слегка улыбнулась и, после того как девушка оплатила номер, протянула ключ с брелоком в виде смайлика. На желтом фоне маркером была написана цифра восемь. – Иди, – сказал я Элизабет, когда она вопросительно посмотрела на меня, – увидимся утром. Девушка рассеяно кивнула и протянула мне мой мокрый пиджак. – Скажите, – я посмотрел на удаляющуюся спину Элизабет и перевел взгляд на хозяйку, – много здесь постояльцев? – Одна пара. – Американцы? – Англичане. Увидеть их утром в общей кухне. Я достал из кармана фотографию и положил на стойку, придвигая к хозяйке: – Они? Мексиканка наклонилась. – Этот, – она указала сухим пальцем, на котором красовался огромный золотой перстень, на Лектера, – с женой и братом. Я почувствовал дурноту и облегчение одновременно. Он здесь! Они все здесь! Как только я положил фото обратно в карман, с лестницы раздался звук шагов. Кто-то спускался в холл, мелодично позвякивая ключами. Я выжидающе замер, прислушиваясь. – Добрый вечер, сеньора Сапато. Забыл закрыть окна в машине, – раздался за спиной голос Ганнибала, от которого у меня на загривке зашевелились волосы. – Наверное, залило весь салон. Я медленно развернулся на каблуках и улыбнулся: – Добрый вечер! – У нас новые постояльцы? Добрый вечер! Мистер Нортон. Лектер протянул мне руку, и я понял, что он специально спустился посмотреть, кто приехал. Его светлые глаза были холодно-безразличны, в них не мелькнуло ни тени узнавания. Крылья носа расширились на секунду, он глубоко вдохнул и склонил голову. – Мистер Кроуфорд, – я пожал его руку и заглянул в глаза. – Наверное, отдыхать здесь – сплошное удовольствие. – Здесь мало людей, и мы рады новым лицам. Вы из Америки? – Верно, – улыбнулся я. – Как там погодка? Мой брат уехал туда навестить старых друзей, – здесь он выжидательно замер, ожидая ответа, но я промолчал. Грэм в Балтиморе? Что он там забыл? – Располагайтесь, – добродушно сказал Ганнибал и направился к выходу, продолжая позвякивать ключами. Вот и все... Все раскрыты, и осталось лишь ждать, кто сделает первый шаг. Я забрал ключи от номера и, шагая по полутемному коридору, ждал удара в спину. Зря. Лектер не избавится от меня так вульгарно и топорно. Он позволит себе несколько дней поиграть как кошка с мышкой. Только я не мышка. Войдя в номер, я скинул сумку на пол и достал телефон: – Брайан? Живо поднимай свою задницу с кровати и езжай в ФБР. Пусть навестят Алану Блум и доктора Дю Морье!

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.