Каждый вечер они читали друг другу любимые рассказы. Кэтрин погружала парня в мир литературы маглов.
— Про Рапунцель мне понравилась сказка, — сказал Драко, нервно побивая подушку, — а вот про Золушку нет.
— Я и не удивлена. Та часть, где принц выбрал себе в жены обычную служанку, видел бы ты свое лицо, — прохихикала девушка, откладывая книгу в сторону.
Драко, не раздумывая, кинул подушку в лицо девушки.
— Ой!
Он вскочил сразу: — Извини, я думал слабее будет…
Когда лицо парня было достаточно близко, девушка ударила той же подушкой. Милая перепалка превратилась в небольшую потасовку, где Кэтрин оказалась сверху.
— Я победила. — гордо заявила она.
— Я поддался. — тихо ответил он, смотря в ее зеленые глаза.
Драко сжимает бёдра ещё сильнее. Он удивленно вскидывает брови.
— Нам нужно держаться. — говорит Кэтрин и встаёт, подавая руку парню.
— Я сейчас пойду в выручай-комнату, к ужину вернусь.
— И в этот раз мне вновь не стоит идти с тобой?
— Все верно.
Драко собирает мечи, которые разлетелись по гостиной. Натягивает рубашку и целует девушку в лоб.
Сразу после ухода Драко, в гостиную Слизерина входит Добби. Кэтрин сразу замечает его нервозность.
— Что-то не так? — спрашивает Кэтрин, когда домовой эльф подходит к ней.
— Это вам от профессора Дамблдора, — говорит он и протягивает ей конверт.
Внутренности делают кувырок, когда она читает его короткое послание. Он снова просит встречи с ней, сейчас.
Почему всегда такая реакция? Почему девушка чувствует себя не комфортно, когда Дамблдор зовет ее на очередную раскопку информации в Омуте памяти?
Кэтрин быстро бросает письмо в камин, разглаживает складки на юбке и уходит.
В кабинете Дамблдора горели все лампы, на портретах тихо похрапывали в своих рамах прежние директора школы, Омут памяти стоял в полной готовности на столе. Ладони Дамблдора лежали по сторонам Омута, правая по-прежнему была черна, точно обугленная. Казалось, она нисколько не поправилась, и Кэтрин в сотый раз подумала, что могло причинить такое увечье, но спрашивать не стала. Дамблдор сказал уже, что со временем она об этом узнает, а кроме того, Кэтрин хотелось обсудить с ним совсем другую тему, а именно ее возвращение в Хогвартс вначале каникул. Но прежде чем Кэтрин открыта рот, Дамблдор опередил ее и сказал:
— Мне жаль, Кэтрин, что тебе пришлось провести остаток зимних каникул в школе, а не с друзьями.
Кэтрин фыркнула, заправив локон карамельных волос за ухо.
— Но безопасность Гарри куда важнее, — добавляет он с горечью в голосе. — Иногда, нужно чем-то жертвовать.
— И это жертва – я. — Твёрдо добавляет девушка, садясь на указанное ей место.
— Мне хватает терпения слушать твои обвинения, но в очередной раз я тебе скажу, что нужно принять судьбу. Мне очень жаль. Но сейчас у нас не так много времени, поэтому лучше приступим к важному. — Дамблдор протянул здоровую руку к Омуту памяти, не отводя взгляда от девушки.
— Итак, — звенящим голосом продолжал Дамблдор, — мы встретились сегодня, чтобы поговорить об истории Тома Реддла. На прошлом уроке мы оставили его накануне поступления в Хогвартс. Ты помнишь, как взволновался Реддл, услышав, что он волшебник, как отказался от моего общества при посещении Косого переулка, и помнишь, как я предостерег его, сказав, что в школе с воровством придется покончить. Так вот, в школе начался новый учебный год, а вместе с ним явился и Том Реддл, тихий мальчик, вставший в ожидании распределения в ряд с другими первокурсниками. Распределяющая шляпа, едва коснувшись головы Реддла, отправила его в Слизерин. — Дамблдор повел почерневшей рукой в сторону висевшей над ним полки, на которой покоилась древняя Распределяющая шляпа. — Как быстро Реддл узнал, что прославленный основатель этого факультета умел разговаривать со змеями, мне не известно, – возможно, в тот же вечер. Эта новость взволновала его и еще сильнее укрепила в нем ощущение собственной значимости. Впрочем, если он и запугивал своих однокашников-слизеринцев или пытался поразить их, демонстрируя в общей гостиной способности змееуста, преподаватели ничего об этом не знали. Никаких признаков надменности или агрессивности он не проявлял. Преподаватели с первого дня относились к этому необычайно одаренному и красивому сироте с вниманием и сочувствием. Он казался вежливым, спокойным и жаждущим знаний. Почти на всех он производил очень приятное впечатление.
— А вы не рассказывали им, сэр, каким увидели его в сиротском приюте? — спросила Кэтрин.
— Нет, не рассказывал. Никакого раскаяния в нем заметно не было, но ведь существовала вероятность, что он сожалеет о своем прежнем поведении и надумал начать жизнь заново, с чистого листа. Вот я и решил дать ему такой шанс.
Дамблдор умолк и вопросительно посмотрел на девушку, открывшую было рот, собираясь высказаться.
— Но ведь по-настоящему вы ему не доверяли, сэр, правда? Он говорил Гарри… Реддл, явившийся из того дневника, сказал ему о вас: «Ему я никогда не нравился, как другим учителям».
— Скажем так: то, что ему можно доверять, я само собой разумеющимся не считал, — ответил Дамблдор. — Я решил не спускать с него глаз – и не спускал. Не стану притворяться, поначалу мои наблюдения многого мне не дали. Реддл был очень осторожен со мной, понимал, я в этом не сомневаюсь, что из-за возбуждения, охватившего его, когда он узнал о своей подлинной сущности, сказал мне несколько больше, чем следовало. В дальнейшем он старался многого не рассказывать, однако того, что в минуту волнения сорвалось с его языка, взять обратно уже не мог. Как и того, что поведала мне миссис Коул. Впрочем, ему хватало ума не пытаться очаровать меня, как очаровал он многих моих коллег. Переходя с курса на курс, он собрал вокруг себя компанию преданных друзей. Я называю их так потому, что не могу подобрать более точного слова, хотя ни к кому из них Реддл не был особенно привязан. От этих учеников веяло каким-то мрачным обаянием. Компания была пестрая – слабые мальчики, нуждавшиеся в защите, честолюбцы, стремившиеся к славе, и склонные к насилию люди, которым нужен был заводила, способный обучить их более изощренным формам жестокости. Иными словами, то были предшественники Пожирателей смерти и некоторые из них, покинув Хогвартс, как раз первыми Пожирателями смерти и стали. Реддл держал их в ежовых рукавицах, так что ни в каких явных прегрешениях они замечены не были, хотя за семь проведенных ими в Хогвартсе лет случилось немало прескверных происшествий, которые, впрочем, надежно связать с ними не удалось. Самым серьезным стало открытие Тайной комнаты, приведшее к смерти девочки. Как ты знаешь, в этом преступлении ошибочно обвинили Хагрида. Мне не удалось собрать большого количества воспоминаний о том, каким Реддл был во время учебы в Хогвартсе, — продолжал Дамблдор, укладывая почерневшую ладонь на Омут памяти. — Лишь немногие из тех, кто знал его в ту пору, готовы были хоть что-то о нем рассказать, в большинстве своем они оказались слишком запуганными. Все, что я знаю, было получено мной уже после того, как он покинул Хогвартс, и потребовало кропотливой работы: нужно было найти людей, которых можно разговорить хотя бы хитростью, отыскать старые документы, опросить свидетелей – и маглов, и волшебников. Те, кого мне удалось склонить к беседе, рассказали, что Реддл был одержим своей родословной. Да оно и понятно – Реддл вырос в сиротском приюте и, естественно, стремился узнать, как он туда попал. Он тщетно пытался найти какие-либо следы Тома Реддла Старшего на щитах Зала Славы, в списках прежних старост школы, даже в книгах по истории волшебства. В конце концов ему пришлось смириться с мыслью, что его отец никогда в Хогвартсе не учился. Думаю, тогда-то он и отказался от прежнего имени, выдумал лорда Волан-де-Морта и занялся исследованием материнской линии. Если ты помнишь, он считал, что его мать не могла быть волшебницей, поскольку она не устояла перед постыдной человеческой слабостью - перед смертью. Реддл мог опереться на одно-единственное имя - Марволо. От приютского начальства он знал, что так звали отца его матери. После долгого изучения старых, посвященных родословным волшебников книг он выяснил, что у рода Слизерина существуют потомки. В шестнадцатилетнем возрасте, летом, он оставил сиротский приют, в который всегда возвращался на каникулы, и отправился на поиски своих родственников, Мраксов. А теперь, Кэтрин если ты встанешь...
Дамблдор поднялся, и Кэтрин снова увидела в его руке хрустальный флакончик, заполненный взвихренной жемчужной жидкостью – субстанцией памяти.
— То, что мне удалось раздобыть этот экземпляр, большая удача, — сказал Дамблдор, выливая мерцающее содержимое флакончика в Омут памяти. — Ты и сама поймешь это, когда мы его испробуем. Ну что же, начали?
Кэтрин подступила к каменной чаше и послушно нагнулась, окунув лицо в воспоминания; ее охватило знакомое чувство падения в пустоту, затем в почти непроглядной темноте она опустилась на каменный пол. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, где она, а тем временем и Дамблдор приземлился рядом с ней.
В доме Мраксов было необычайно грязно – грязнее места девушка еще никогда не видела. Потолок покрывала плотная паутина, пол -глубоко въевшаяся сажа; на столе вперемешку с кучей немытых мисок и плошек валялись заплесневелые и гниющие объедки. Единственный свет давала оплывшая свеча, стоявшая у ног мужчины, чьи волосы и борода отросли до такой длины, что ни глаз его, ни рта Кэтрин различить не сумела. Мужчина сидел, обмякнув, в кресле у очага, и на миг ей почудилось, что он мертв. Но тут кто-то громко постучал в дверь, мужчина дернулся, просыпаясь, и поднял правую руку с зажатой в ней волшебной палочкой и левую-с коротким ножом.
Дверь со скрипом отворилась. На пороге, держа перед собой старомодный фонарь, стоял подросток, которого Кэтрин мгновенно узнала: высокий, бледный, темноволосый и красивый – юный Волан-де-Морт.
Взгляд Волан-де-Морта медленно прошелся по лачуге и остановился на сидевшем в кресле мужчине. Несколько секунд они вглядывались друг в друга, затем мужчина, покачиваясь, поднялся на ноги, отчего по полу с дребезгом и звоном покатились стоявшие у кресла пустые бутылки.
— ТЫ! — взревел мужчина. — ТЫ!
И он, взмахнув ножом и волшебной палочкой, бросился на Реддла. — Стой!
Реддл произнес это на змеином языке.
Мужчина затормозил и врезался в стол – на пол посыпалась заросшая плесенью посуда. Повисло долгое молчание, гость и хозяин разглядывали друг друга.
Нарушил молчание хозяин:
— Ты говоришь на нем?
— Да, я на нем говорю, — ответил Реддл. Он вступил в комнату, отпустив дверь, и та захлопнулась за ним. Девушка невольно восхитилась – страха Реддл решительно не ведал. Лицо его выражало лишь отвращение и разочарование.
— Где Марволо? — спросил он.
— Помер, — ответил хозяин дома. — Помер много годков назад, а то как же?
Реддл нахмурился.
— Кто же тогда ты?
— Морфин, кто же еще?
— Сын Марволо?
— Ясное дело, сын, а...
Морфин отбросил волосы с грязной физиономии, чтобы получше вглядеться в Реддла, и Кэтрин увидела на пальце его правой руки кольцо с черным камнем.
— А я тебя за магла принял, — прошептал Морфин. — Здорово ты на того магла смахиваешь.
— Какого магла? — резко спросил Реддл.
— Магла, в которого сестра моя втюрилась, он тут в большом доме при дороге живет, — сказал Морфин и неожиданно сплюнул на пол между собой и гостем. — Ты на него здорово похож. На Реддла. Только он теперь постарше будет, нет? Постарше тебя, коли присмотреться...
Вид у Морфина был слегка пьяноватый, его пошатывало, чтобы удержаться на ногах, он цеплялся за край стола. — Он, понимаешь, вернулся, — глупо прибавил Морфин.
Волан-де-Морт пристально глядел на Морфина, словно пытаясь оценить, на что тот способен. Затем он придвинулся поближе к Морфину и спросил:
— Значит, Реддл вернулся?
— Ага, бросил ее, и правильно, гнида такая, мужа ей подавай! — сказал Морфин и снова плюнул на пол. — Обобрала нас, понял, перед тем как сбежать! Где медальон-то, а, медальон Слизеринов, где он?
Волан-де-Морт не ответил.
Морфин снова распалился, взмахнул ножом и закричал:
— Осрамила нас, потаскушка!А ты-то кто таков, заявился сюда, с вопросами лезешь? Все уж кончилось, нет, что ли?.. Все кончилось...
Он глянул в сторону, покачнулся, Волан-де-Морт шагнул вперед. И едва он это сделал, как наступила неестественная тьма, поглотившая и фонарь Волан-де-Морта, и свечу Морфина, поглотившая все...
Дамблдор положил руку на плечо девушки и они взвыли вверх, возвращаясь в кабинет.
— И это все? — спросила Кэтрин проморгавшись. — Почему стало темно?
— Потому что начиная с этого мгновения Морфин ничего больше не помнил, — ответил Дамблдор, жестом предлагая Кэтрин вернуться в кресло. — Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что валяется на полу, совсем один. А перстень Марволо исчез. Тем временем по главной улице деревушки Литтл-Хэнглтон уже бежала служанка, крича, что в гостиной большого дома лежат три трупа: Том Реддл Старший, его мать и отец. Власти маглов недоумевали. Насколько мне известно, они и до сих пор не знают, от чего умерли Реддлы, — заклятие Авада Кедавра, как правило, никаких следов не оставляет... Исключением является твой брат, — прибавил Дамблдор, — С другой стороны, в Министерстве мгновенно поняли, что убийство совершено волшебником. Кроме того, там знали, что всего через Долину от дома Реддлов проживает заклятый враг маглов, уже сидевший однажды в тюрьме за нападение на одного из убитых. И потому Министерство вызвало Морфина. Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости. Он сразу с гордостью признался в убийстве, сообщив подробности, которые мог знать лишь виновник этого преступления. Он рад, сказал Морфин, что перебил этих маглов, он много лет дожидался такой возможности. Морфин сдал свою волшебную палочку, и сразу стало ясно, что Реддлы убиты с ее помощью. Затем он, не оказав сопротивления, позволил отправить себя в Азкабан. Только одно его и беспокоило – пропавший перстень отца. «Он убьет меня, – снова и снова повторял своим тюремщикам Морфин. – Убьет за то, что я потерял кольцо». Судя по всему, ничего другого он так никогда и не сказал. Морфин провел остаток дней в Азкабане, оплакивая утрату последнего наследия Марволо, и был похоронен вблизи тюрьмы, рядом с другими скончавшимися в ее стенах несчастными.
— Выходит, Волан-де-Морт похитил палочку Морфина и воспользовался ею? — спросила Кэтрин, выпрямляясь в кресле.
— Совершенно верно, — ответил Дамблдор. — Воспоминаний, которые могли бы подтвердить это, у меня нет, но, думаю, мы вправе считать, что так оно и было. Волан-де-Морт оглушил своего дядю заклинанием, забрал его волшебную палочку и пересек долину, направившись в «большой дом при дороге». Там он убил магла, который бросил его мать, да заодно уж и своих дедушку с бабушкой, тоже маглов, уничтожив последних представителей презренного рода Реддлов и отомстив отцу, который не желал его знать. Затем вернулся в лачугу Мраксов, произвел довольно сложную магическую процедуру, населившую разум его дяди ложными воспоминаниями, бросил волшебную палочку Морфина рядом с ее лежавшим в беспамятстве владельцем, прикарманил древнее кольцо и удалился.
— А Морфин так никогда и не понял, что ни в чем не виноват?
— Никогда, — подтвердил Дамблдор. — Он, как я уже сказал, сделал признание, полное и хвастливое. — Но настоящие-то воспоминания все время оставались при нем!
— Но как…Это же нужно все тщательно спланировать?
— Верно, но, чтобы вытащить их из него, требовалась трудоемкая и искусная легилименция, — сказал Дамблдор,— а кому пришло бы в голову лезть в сознание Морфина, уже признавшегося в преступлении? Впрочем, в последние недели его жизни мне удалось добиться свидания с ним, к тому времени я уже пытался выяснить как можно больше о прошлом Волан-де-Морта. Я хоть и с трудом, но извлек из него настоящие воспоминания, а увидев их, попытался добиться его освобождения из Азкабана. Однако прежде чем Министерство успело принять решение, Морфин умер.
— Но как же в Министерстве не догадались, что все это сделал с Морфином Волан-де-Морт? — сердито спросила девушка. — Он же был в то время несовершеннолетним, так? Я думал, в Министерстве умеют обнаруживать магические действия несовершеннолетних.
— Ты совершенно права, магические действия они обнаруживать умеют, однако не тех, кто их совершает. Вспомни-ка, Министерство обвинило тебя в использовании заклинания левитации, которое на деле применил...
— Добби, — проворчала Кэтрин; несправедливость этого обвинения по-прежнему терзала ее. — Выходит, если ты несовершеннолетний и используешь магию в доме волшебника или волшебницы, в Министерстве об этом не узнают?
— Сказать, кто именно совершил волшебство, они определенно не смогут, — ответил Дамблдор и чуть улыбнулся, увидев, каким негодующим стало лицо Кэтрин.
— Министерство уверено в том, что родители - волшебники или волшебницы - заставляют своих отпрысков соблюдать порядок, пока дети находятся в стенах родного дома.
— Что за чушь! — выпалила Кэтрин. — И посмотрите, что из этого вышло, что получилось с Морфином!
— Согласен, — сказал Дамблдор. —Каким бы ни был Морфин, он не заслужил такой смерти - в тюрьме, обвиненным в убийстве, которого не совершал. Однако час уже поздний, а я хочу, чтобы ты, прежде чем мы разойдемся, посмотрела еще одно воспоминание...
Дамблдор извлек из внутреннего кармана новый флакончик, и Кэтрин сразу примолкла, вспомнив слова Дамблдора о том, что это воспоминание самое важное из всех, какие ему удалось собрать. Девушка отметила , что содержимое флакончика выливается в Омут памяти неохотно, как будто оно слегка загустело – может быть, и воспоминания скисают?
— Это не займет много времени, — сказал Дамблдор, опорожнив наконец флакон. — Ты и опомниться не успеешь, как мы вернемся назад. Ну что же, еще один нырок в Омут памяти...
И Кэтрин вновь проваливается в пустоту, на этот раз приземляется перед человеком, которого узнала сразу.
То был гораздо более молодой Гораций Слизнорт. Кэтрин так привыкла к его лысине, что при виде густых соломенных волос, она впадает в небольшой ступор.
Голова профессора казалась накрытой соломенной крышей, хотя на самой макушке уже красовалась блестящая проплешина размером с галеон. Усы Слизнорта, не такие пышные, как теперь, отливали светлой рыжиной. И дороден он был не так, как Слизнорт, которого знала Кэтрин, хоть золотые пуговицы его богато вышитого жилета явно испытывали сильное напряжение. Маленькие ступни Слизнорта покоились на бархатном пуфике, он сидел, откинувшись на высокую спинку уютного кресла, одна его рука сжимала винный бокальчик, другая перебирала в коробке засахаренные дольки ананаса.
Когда рядом с ней возник Дамблдор, девушка огляделась по сторонам и поняла, что они очутились в кабинете Слизнорта. Вокруг хозяина кабинета расположилось с полдюжины подростков, сиденья у всех были пониже и пожестче, чем у Слизнорта. Реддла Кэтрин узнала сразу. Он был и красивее прочих мальчиков, и вид имел наиболее непринужденный. Правая рука Реддла привольно лежала на подлокотнике его кресла; Кэтрин с внезапным потрясением увидела на ней золотое кольцо с черным камнем - перстень Марволо: Реддл уже убил своего отца.
— Сэр, а правда ли, что профессор Вилкост уходит в отставку? — спросил Реддл.
— Том, Том, даже если бы я знал это, то был бы не вправе сказать вам, — ответил Слизнорт, укоризненно поводя пальцем с прилипшими сахарными крошками.
Впрочем, впечатление, оставленное этим выговором, было отчасти подпорчено тем, что профессор тут же и подмигнул. — Должен признаться, я был бы не прочь выяснить, откуда вы черпаете ваши сведения, юноша; вам известно больше, чем половине преподавателей.
Реддл улыбнулся, остальные мальчики рассмеялись, бросая на него восхищенные взгляды.
— Что до вашей сверхъестественной способности узнавать то, чего вам знать не положено, равно как и до осмотрительной лести, с коей вы обращаетесь к людям, от которых многое зависит... Кстати, спасибо за ананасы, вы совершенно правы, это мое любимое...
Кто-то из мальчиков снова захихикал, но тут произошло нечто странное. Всю комнату вдруг заволокло плотным белым туманом, в котором Кэтрин ничего, кроме лица стоявшего рядом с ней Дамблдора, различить не могла. Затем в тумане грянул неестественно громкий голос Слизнорта:
— … и пойдете по дурной дорожке, юноша, попомните мои слова.
Туман развеялся так же внезапно, как появился, при этом никто о нем ни словом не обмолвился, как будто ничего необычного и не случилось. Кэтрин в замешательстве оглядела кабинет, маленькие золотые часы, стоявшие на письменном столе Слизнорта, отзвенели одиннадцать.
— Батюшки мои, неужто так поздно?-удивился Слизнорт. — Вам лучше идти, юноши, а то наживете неприятности. Лестрейндж, я рассчитываю получить от вас завтра утром письменную работу, иначе мне придется оставить вас после уроков. То же относится и к вам, Эйвери.
Пока мальчики покидали кабинет, Слизнорт выбрался из кресла и перенес пустой бокал на письменный стол. Реддл, впрочем, уходить не спешил. Кэтрин видела, что мешкает он намеренно, желая остаться со Слизнортом наедине.
— Живее, Том, — сказал Слизнорт, обернувшись и обнаружив, что Реддл все еще здесь. — Вы же не хотите, чтобы вас в неположенное время застали вне спальни, вы все-таки староста...
— Сэр, я хотел спросить вас кое о чем.
— Так спрашивайте, мой мальчик, спрашивайте...
— Сэр, я хотел бы знать, что вам известно о... о крестражах?
И снова произошло то же самое: комнату наполнил густой туман, в котором Кэтрин не видела ни Слизнорта, ни Реддла - лишь Дамблдора, безмятежно улыбавшегося, стоя с ней рядом. И снова, совсем как в прошлый раз, грянул голос Слизнорта:
— Я не знаю о крестражах ничего, а если бы и знал, вам не сказал бы! А теперь немедленно убирайтесь отсюда и постарайтесь, чтобы я от вас ничего о них больше не слышал!
— Ну вот и все, — спокойно сказал Дамблдор. — Пора возвращаться.
Секунду спустя ноги девушки ударились об пол - она снова стояла на ковре перед рабочим столом Дамблдора.
— И это все? -спросила она нахмурившись.
Дамблдор говорил, что это важнейшее воспоминание, а Кэтрин не понимала, что в нем особенного. Да, конечно, туман и то, что никто его, судя по всему, не заметил, — все это странно, но больше вроде бы ничего и не произошло, разве что Реддл задал вопрос и не смог получить на него ответа.
— Как ты, вероятно, заметила, —сказал, усаживаясь за стол, Дамблдор, — эти воспоминания немного подправлены.
— Подправлены? — повторила, тоже усаживаясь, девушка.
— Вне всяких сомнений, — подтвердил Дамблдор. — Профессор Слизнорт успел поработать над собственной памятью.
— Но зачем?
— Думаю, причина в том, что он стыдится этих воспоминаний, — ответил Дамблдор. — Он постарался переделать свою память и, чтобы предстать в более выгодном свете, затер те ее участки, которые не хочет мне показывать. Проделано это, как ты могла заметить, довольно топорно, но оно и к лучшему, поскольку доказывает, что подлинные воспоминания все еще целы, они лишь прикрыты переделками. И потому я в первый раз даю тебе домашнее задание, Кэтрин. Ты должна уговорить профессора Слизнорта показать свои подлинные воспоминания — они, несомненно, станут для нас самым важным источником сведений.
Кэтрин смотрела на Дамблдора во все глаза. В ее душе были и сомнения и страх.
— Но, простите, сэр, — сказала она, стараясь, чтобы голос ее прозвучал как можно уважительнее, — зачем вам я? Вы же можете использовать легилименцию... или сыворотку правды... или моего брата, которого он так любит…
— Профессор Слизнорт — волшебник весьма одаренный, он наверняка предвидел обе эти возможности, — сказал Дамблдор. — Его способности по части окклюменции намного превышают те, какими обладал несчастный Морфин Мракс. Я бы очень удивился, если бы всякий раз, как я принуждал профессора пропустить меня в свою память, он не принимал бы средства против сыворотки правды. Нет, думаю, было бы глупо пытаться силой вытянуть из профессора Слизнорта истину, это принесет больше вреда, чем пользы, к тому же я не хочу, чтобы он сбежал из Хогвартса. Однако у него, как и у всех нас, есть свои слабости, и я уверен, что ты единственная кто может пробить его оборону. Нам совершенно необходимо проникнуть в его память, Кэтрин… Думаю он догадывается, что я могу отправить Гарри, а тебя нет. На всякий случай я это и сделаю. Гарри тоже осведомлен и получил свое задание. А насколько это важно, мы сможем узнать, лишь ознакомившись с его воспоминаниями. И потому удачи тебе...
— Сэр, — сказала Кэтрин, встав, — вы занимаетесь поиском книги?
— Да. — ответил Дамблдор и посмотрел куда-то в сторону. — Но это мы обсудим не сегодня.
— До свидания.
***
Кэтрин вышла из кабинета, погружённая в свои мысли. Неужели Дамблдор доверяет ей на столько, что готов дать такое важное задание? В любом случае, информация всегда играет важную роль. Узнать что-то, что скрывает Темный Лорд всегда будет полезно. Это может сыграть ей на руку и она непременно этим воспользуется.
После ужина, Кэтрин и Драко снова сидели на диване перед камином и читали. Девушка зачитывала вслух отрывки из книги, которую ей подарили Блейз и Астория, а Драко, погруженный в чтение учебника, изредка ей отвечал.
— Как прошло на этот раз? — спросила она, неудержавшись.
Драко вздохнул, откидывая учебник в сторону.
— Не так плохо, как могло бы быть. В этот раз есть успехи.
— Прекрасно, — шепотом произнесла девушка и пододвинулась ближе.
Драко отодвинулся в сторону, оставляя между ними расстояние. Кэтрин удивлённо вскидывает брови и бросает на парня встревоженный взгляд.
— Не нужно, прошу, — шепчет он. Девушка замечает, как его руки медленно сжимаются и напрягаются.
— Что не так?
— Мы договорились взять паузу. Так? А мне с трудом удаётся сдерживаться... — честно отвечает парень.
Она вспоминает, как днём на тренировке он сжимал ее бёдра, сердце делает кувырок.
Девушка вздыхает и двигается ещё раз.
— Может сделать исключение, один раз.
— Кэтрин…
— Драко? Неужели я такая не привлекательная? — с усмешкой произносит она.
— Ты шутишь? Ты себя видела? Я хочу тебя всегда.
Кэтрин улыбается и наклоняется к нему, оставляя небольшое расстояние, чтобы он тоже преодолел его. Драко не заставляет девушку долго ждать. Он рывком наклоняется к ней и накрывает ее губы своими.
— Один раз не считается, — повторяет он и тянет Кэтрин к себе на руки, сажая на колени.
Кэтрин прислоняется к нему всем телом, прижимаясь грудью, чувствует тяжелое дыхание.
— Нам нужно спрятаться, малышка, — говорит хрипло Драко и улыбается.
Кэтрин поправляет взъерошенные волосы и медленно встаёт. Драко идёт следом. На цыпочках, рука об руку, после отбоя.
Они выбегают из гостиной, бегут по темному коридору и забегают в единственный открытый кабинет в самом конце.
Ее щеки болят от улыбки, от мыслей о том, что они снова могут насладиться друг другом. Все эти договоренности и ссоры лишь усугубляли ситуацию.
Зачем все это, когда их так тянет друг к другу?
Драко быстро запирает дверь и быстрыми шагами подходит к девушке, которая села на одну из парт.
Он кладёт холодную ладонь на ее щеку, заставляя посмотреть в глаза.
— Ты такая красивая. — говорит он и снова целует. — Всегда хотел сделать это с тобой на уроках.
Он целует ее сладко и томительно, ноги девушки невольно поджимаются.
Она тянется к нему, проводя пальцами по скуле, такой гладкой. Девушка касается губами этого самого места и Драко издаёт тихий стон. Он закрывает глаза и ныряет в ее волосы, открывая свою шею. Девушка целует каждый сантиметр, чувствуя, как напрягаются его мышцы.
Он расстегивает ее белую рубашку и наклоняется к груди. Стягивает бюстгальтер и дышит на грудь, от горячего дыхания тело девушки моментально покрывается мурашками. Он целует ее, кусает сосок. Одной рукой сжимает ее, а второй закрывает рот Кэтрин.
— Нас могут услышать, — говорит он, но на самом деле они оба понимают, что им плевать.
Девушка извивается, когда очередная горячая волна пробегает по ее телу, от его поцелуев, от его прикосновений.
— Тебе холодно? — спрашивает он, когда смотрит на ее мурашки.
— Нет, — отвечает девушка и улыбается.
— Мне продолжить?
— Да.
Девушка снова целует его губы, зарывается пальцами в светлые волосы.
Она встаёт с парты и слега толкает парня. Рывком она снимает с него рубашку. Несколько пуговиц отлетает в сторону и звонко бьются о стену. Драко усмехается. Его глаза темнеют, когда Кэтрин проводит губами по груди, торсу и животу, опускаясь все ниже.
Дорогой ремень тоже отлетает куда-то в темному. Кэтрин стягивает его брюки вместе с нижним бельём, оставляя обнаженного и в полной власти. Драко собирает ее волосы в хвост, держа кулаком, заставляет двигаться быстрее, тянет ее волосы. Кэтрин держит руками его бёдра, цепляется ногтями.
Парень громко стонет, когда она ускоряется.
— Мерлин…ты прекрасна… — шепчет он и снова издаёт стон.
Наконец он поднимает ее, целует шею, грудь и смотрит диким взглядом в глаза.
— Повернись. — говорит он, но это больше похоже на приказ, которому девушка с удовольствием подчиняется.
Холодная сильны рука обхватила шею, не позволяя сдвинуться с места. Его мокрый и горячий язык скользил по уху, пока его пальцы проникали внутрь. Девушка тихо застонала.
Медленные движения не давали ей чувства наполненности. Но и этого было достаточно, чтобы потеряться в ощущениях. Его большой палец задел чувствительный клитор, Кэтрин снова не смогла сдержать стона.
— Черт, — прорычал он ей в ухо, назови мое имя.
— Драко, — простонала Кэтрин, когда его пальцы ускорились.
Его шепот, хриплый от возбуждения, обволакивал ее кожу. Ответом ему служили протяжные стоны его имени, которые она с удовольствием произносила.
— Черт, — снова прохрипел он. — Кончишь для меня?
Внутри у девушки снова все перевернулось от его слов. Его движения становились быстрыми и рваными. Он пытался доставить ей как можно больше удовольствия.
— Драко…стой…а…п-подожди-и…
— М?
Девушка почти хныкала, чувствуя за спиной не менее возбужденный член.
— Хочу почувствовать тебя внутри, — сказала она хрипло.
Он больно укусил ее шею и тут же зализал место укуса, усмехаясь.
Его руки почти сразу легли на ее бёдра, прижимая к парте. Девушка легла животом на холодное дерево. Он зашёл в неё резко и грубо, ещё сильнее впечатав в парту.
Малфой дразнил нарочито медленными движениями, ладонью, что снова обхватила ее шею, слегка перекрыв дыхание. Он усмехнулся, переместил вторую руку на талию, резко толкнувшись вперёд. С каждым толчком темп продолжал увеличиваться, а рука все сильнее сжимала горло.
— Давай, Кэтрин, — прорычал он, — Я знаю, ты хочешь кончить.
Он размашистыми движениями продолжал таранить ее тело, не сдерживая стоны. Ещё несколько рваных толчков, и перед глазами все поплыло от яркого оргазма.
Они лежали на парте, громко и тяжело дыша. Драко взял ее руку и поцеловал ладонь.
Через двадцать минут они вернулись в гостиную, где эльф прикреплял объявление на доску.
— Что это? — спросила Драко, подходя ближе.
УРОКИ ТРАНСГРЕССИИ
Если вам уже исполнилось семнадцать лет или исполнится до 31 августа, вы вправе пройти двенадцатинедельный курс обучения трансгрессии, который будет вести назначенный Министерством магии инструктор.
Желающих принять участие просим расписаться ниже.
Плата за обучение: 12 галеонов.
— Супер! — воскликнула Кэтрин, — нам пригодится!
Драко ещё раз прочитал объявление и улыбнулся.
— Как там поживают Уизли? — неожиданно спросил Драко и внутри у девушки все похолодело.
— Эм… хорошо, вроде. — Максимально спокойно ответила она.
— Ты виделась с Фредом?
— Да. — честно ответила она.
— И?
— Что и?
— Я хочу знать подробности. Я хочу знать, что он тебе сказал, после того, как бросил тебя ночью в Лондоне.
— Мы долго говорили, — сказала она и отошла на безопасное расстояние, чтобы тот не видел ее глаз, — Он извинился, сказал, что повел себя отвратительно.
— Продолжай… — сказал Драко, не дав далеко уйти Кэтрин, подошел вплотную.
— Это всё.
— Он пытался тебя вернуть?
— Зачем тебе это знать? Ты сам сказал, что между нами ничего нет.
— Ты моя. И это факт. Если я узнаю, что этот рыжий водится рядом с тобой, то…
— Драко…, — перебила его девушка, — почему ты так неожиданно заговорил о нем?
— Это все сложно объяснить, но да, Поттер, я действительно ревную. Когда там ты кричала мое имя… я… я хочу чтобы так было всегда. Чтобы никто другой не мог тебя трогать, как это делаю я.
— Так и будет. Никто не коснется меня, кроме тебя. — Кэтрин пришлось встать на носочки, чтобы коснуться своим любом его носа.
— Мне так жаль. Совсем скоро ты во мне разочаруешься.
Кэтрин замотала головой: — Нет, не говори так. Ты не знаешь, что будет дальше.
— Я знаю, и для тебя это будет огромный сюрприз.