***
Кабинет Майкрофта был всё таким же безупречно упорядоченным. Холодный минимализм, строгие линии, ни пылинки. Шерлок, словно специально, занял кресло под углом, отчего тот немного покачнулся, скрипнув кожей. — Итак, — начал Майкрофт, отложив документы. — Мне сообщили, что ты... взял клиента. Простого, смертного. Неужели ты падаешь, братец? Шерлок фыркнул: — Если ты под «простым» подразумеваешь того самого «Ричарда Брука» — ты, как всегда, не в курсе. Он совсем не прост. Майкрофт приподнял бровь: — Молли Хупер? — Очевидно. Ты когда-нибудь задумывался, что некоторые люди буквально тянут за собой проблемы, как шлейф? Этот юноша — как раз из их числа. — И ты решил... поиграть в спасителя? — Нет, — холодно. — Я решил не скучать.***
17:01.
Дверь в квартиру Шерлока Холмса оставалась закрытой. Джим стоял, засунув руки в карманы, и с невинной улыбкой прикусывал губу. Он прекрасно знал, который час. Тишина. Он постучал. Дверь распахнулась почти мгновенно. Шерлок стоял на пороге, уже в жилете, слегка взъерошенный, и недовольно прищурился. — Ты опоздал. — Ровно на минуту. Кто-то скажет — пунктуальность. — Я сказал — правило второе: без опозданий. Это не театр, мистер Брук. Здесь не репетиция. — Голос Шерлока был спокоен, но ледяная отточенность слов отзывалась эхом раздражения. Джим склонил голову: — О, как строго. Официально. Даже поддельную фамилию запомнил. Любишь, когда слушаются, Холмс? — Люблю, когда не тратят моё время. Они замолчали. Взгляд в взгляд. Мгновение — и всё же Джим первым зашёл внутрь.***
Квартира снова встретила их ровной прохладой, запахом чая и бумаги. На этот раз стол был пуст, кроме небольшого планшета и блокнота. — Сегодня у нас будет эксперимент. — Шерлок подошёл к столу. — Некий аналог теста Роршаха, только я буду задавать визуальные стимулы. А ты — реагировать. — Насколько быстро? — Джим сел, не дожидаясь приглашения. — Мгновенно. Интуитивно. Никаких масок. На экране планшета вспыхнула первая картинка — размытый силуэт человека, спина, на которой чётко выделялась родинка. — Что ты видишь? — Потенциальную мишень. Или любовника. В зависимости от освещения. Шерлок не отреагировал. Следующее изображение — пустая детская комната. — Следующее. — Скука. Одиночество. Идеальное место для сломанного детства. — Дальше. Изображения сменялись, а Джим всё больше превращался в смесь насмешника и исповедника. Он с интересом смотрел, как губы Шерлока всё туже сжимаются. Наконец, на экране появилось его же лицо — снимок, сделанный в первый визит. — Серьёзно? — Джим усмехнулся. — Вызов, Холмс? — Реакция? — Привлекательный тип. Задатки социопата. Врёт по привычке, но почти в этом не виноват. Злится, когда его ловят — как ты сейчас, к примеру. И знаешь, тебе не идёт раздражение. Ты становишься... привлекательнее. Шерлок резко выключил планшет. Его глаза сверкнули. Джим откинулся назад, будто смакуя эффект. — Напоминаю, — Шерлок подошёл ближе, его тень скользнула по столу. — Здесь главный я. Ты можешь строить из себя харизматичного преступника, флиртовать, провоцировать, улыбаться, как будто тебя это всё не касается — но ты пришёл ко мне. Помни это. Мориарти не моргнул. Но уголок губ дрогнул. — Признаться, Холмс, твой контроль слегка возбуждает. Пугает, конечно, но всё равно. И знаешь... — он медленно провёл пальцем по краю чашки, — я, кажется, снова хочу тебя... Немножко вывести из себя. В этот момент его телефон завибрировал. Он взглянул на экран, принял вызов, и голос его резко изменился — стал почти ледяным: — Да. Докладывай. Пауза. — Когда именно? Он слушал молча, ни одна мышца не дрогнула. Только глаза блестели — опасно, остро. — Принято. Хорошая работа. Он сбросил вызов, аккуратно положил телефон на стол — и вдруг буквально подпрыгнул в кресле. — Господи, наконец-то! — Мориарти вскочил, на миг забыв, где находится. — Ты представляешь, эти идиоты наконец сделали всё правильно! Я говорил, что они смогут! Я говорил же! Он почти плясал, но, встретив взгляд Шерлока, замер. Чуть поморщился, поправил пиджак, откашлялся. — Прости. Не сдержался. Шерлок слегка приподнял бровь: — Любопытно. Резкий скачок эмоций. Показательное разделение личности. Но ты не скрываешься. Не маскируешь. Позволяешь мне видеть. Почему? — Потому что я играю. — Джим снова сел. — Игра хороша только тогда, когда противник достоин. Ты — почти... Шерлок не ответил. В комнате повисло напряжение, густое и звенящее. — Думаю, на сегодня достаточно. — Он выпрямился. — Следующая встреча в субботу, ровно в пять. — Если не забуду, — с ухмылкой бросил Мориарти. — Не забудешь. Тебе слишком интересно, что я о тебе ещё знаю. Джим улыбнулся, почти искренне. На этот раз — глазами тоже. — До встречи, Холмс. Дверь за ним закрылась, но напряжение не ушло. Шерлок остался стоять в тишине, долго смотрел на в ыключенный планшет, потом на пустой стул. Он знал: эта игра только начинается. И ставки в ней — гораздо выше, чем он хотел бы признать.