автор
Размер:
107 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 168 Отзывы 72 В сборник Скачать

Посиделки у костра (Майкл и "святая четверка" Сентфора)

Настройки текста
Примечания:
      Хеллоуинская вечеринка в доме Сары близилась к концу. Пик веселья, когда все потягивали безобидные на вид напитки с градусом и танцевали до упаду, уже давно сошел на нет, и гости постепенно потянулись к выходу. Первыми распрощались Черные Драконы, сославшись на неотложные дела в подпольном казино. Практически сразу после них засобирались и Моринги — точнее сказать, желание покинуть вечеринку изъявила Адель, а Люк уже последовал за обожаемой старшей сестрой. Спустя некоторое время на диване в гостиной остались лишь Сара и самые близкие ее друзья — братья Тернеры и Дерек с Кэнди. Миссис О`Нил незаметно для веселящихся подростков поднялась к себе, так что сентфоровская четверка и Майкл остались предоставлены сами себе. Они могли бы и дальше сидеть, полуразвалившись на диванах и лениво перебрасываясь отдельными репликами, если бы не Майкл и его тяга к экстриму и приключениям.       — Ребята, у меня появилась идея! — произнес он, бросив на друзей прищуренный взгляд. — Она мне уже не нравится, — скривился Дерек, но остальные с пробудившимся интересом взглянули на Тернера. — Что там? Говори, — встрепенулась Сара, которую уже начало клонить в сон. — Предлагаю взять немного маршмеллоу и отправиться к дому у озера. Ну, или на ту полянку в лесу. Разведем костер, пожарим зефир и будем страшные истории рассказывать! Как идея? — Э-э-э, я пас! — тут же поднял руки Бобби и болезненно скривился. — Мне кажется, в последнее время в Сентфоре страшилок и так с избытком. Черт возьми, да в последнее время наша жизнь — сплошной фильм ужасов, — воскликнул он, вспомнив, по всей видимости, стычку с Писадейрой на кладбище. — Брр! А еще там холодно, а у меня астма. — Что, сдрейфил, малыш? — тут же начал подначивать Майкл. — Так и скажи, что в штанишки наложил! При этих словах лицо Бобби пошло красными пятнами, и он едва сдержался, чтобы не накинуться на брата, но тут заговорил Дерек: — Поддерживаю. Так себе идея — ночью по лесу ходить. — Да ладно, что вы такие скучные! — воскликнул Тернер и повернулся к Саре. — Ну а ты как считаешь, детка? Пощекочем нервишки? Все взгляды тут же устремились на О`Нил, как будто только от нее одной зависело, воплотится безумная идея Майкла в жизнь или нет. В любое другое время она бы отказалась, но сейчас в крови играл алкоголь, а вокруг сидели друзья, с которыми не было страшно пойти и в огонь, и в воду. И Сара решилась: — Я только за! Ребята? Как вы? Посидим немного у озера? Дрова есть, а на случай холодов оденемся потеплее и возьмем пару-тройку пледов. — Моя девочка, — довольно пробормотал Майкл, поцеловав Сару в макушку.       Увидев, как обернулось дело, Дереку, Кэнди и Бобби пришлось согласиться на авантюру, и вскоре друзья, взяв все необходимое и вооружившись фонариками, потопали к заветному домику. Вскоре потянуло сыростью и тиной, и компания, доселе напряженно молчавшая, вышла из леса к озеру. Они быстро развели на берегу костер, расселись вокруг, разлили по походным кружкам горячий чай из термоса и принялись поджаривать нанизанный на веточки зефир. Небольшие веточки весело трещали в огне, пожираемые ловкими язычками пламени. Где-то в лесу ухал филин, слышался негромкий плеск воды. Было уютно и вовсе не страшно. Так, согревшись изнутри чаем и вволю наевшись мягкого зефира, Майкл вновь завел разговор о страшилках: — Традиция есть традиция, детки. Ну, кто первый начнет? — Тот, кто притащил нас сюда, — произнес Дерек, сверкнув зелеными глазами. Тернер лишь невозмутимо пожал плечами: — Да без проблем, — заявил он и, обняв покрепче сидящую рядом Сару, начал свой рассказ. — Скажу сразу: я ничего не выдумал, и это произошло со мной прошлым летом. Я гонял на байке по ночному шоссе, когда вдруг увидел на обочине девушку, бредущую по направлению к Сентфору. Ну, я решил притормозить, чтобы узнать, что такая красота делает у дороги одна да еще и ночью. А она и правда ничего так была, симпатичная — юбочка короткая, кофточка светлая. Только бледная какая-то. Ну, слово за слово — и она попросила подвезти. Сел, значит, на байк, она пристроилась сзади, ну и поехали. А девчонка такой изящной мне показалась, практически невесомой. Вроде обнимает меня за талию, а не чувствуется совсем. А со временем мне и вовсе стало казаться странным то, что я не чувствую ее тепла. Как будто и нет никого сзади. Гляжу на ее руки — а они все бледнее и бледнее становятся, до прозрачности. Вот тут-то у меня волосы и зашевелились на зад… затылке, — поспешно поправился Майкл. — А мы как раз на холм въезжали. Оглянулся — и только и увидел, как она разжимает руки, с громким криком падает с байка и исчезает в ночи. Естественно, я едва не обо… обалдел, да. Заглушил мотор, побежал искать ее. Где-то с километр пробежал, все кусты придорожные обшарил — нет ее. Как будто и не было никого. Прямо мороз по коже продрал. А потом мне Бурый рассказал одну историю. Якобы лет восемь назад один местный парень катался на мотоцикле со своей девчонкой по ночному шоссе. Ей в какой-то момент стало плохо и она упала. А пацан не заметил и дальше погнал, только потом спохватился. В общем, потом стали поговаривать, что эта девчонка является всем одиноким мотоциклистам, просит подкинуть до Сентфора, а затем в один не очень прекрасный момент летит с байка вверх тормашками. Повисла тишина. — Да уж, — негромко произнесла Сара, — эта твоя девчонка — самая безобидная из теней Сентфора. — Угу, не отрывает головы байкерам — и то хорошо, — подтвердил Бобби. — И не похищает их, — и вовсе тихо произнесла Кэнди, чуть подрагивая — то ли от холода, то ли от мандража, вызванного рассказанной Майклом страшилки. Компания ненадолго погрузилась в молчание, вспоминая недавние события и ужасы, с ними связанные, и Сара, дабы не нагнетать обстановку, решилась перенять эстафету и рассказать свою историю.       — Пожалуй, расскажу вам о Кровавой Мэри, — начала она, слегка откашлявшись.       — Коктейле с водкой и томатным соком? — вскинул брови Майкл.       — Нет, дурак, — смеясь, Сара легонько толкнула парня в бок, — о злом духе, которого так любят вызывать девочки-подростки, когда родителей нет дома, а душа просит острых ощущений. Обычное развлечение на девичьих посиделках, плавно перетекающих в ночевку.       — И ты хочешь сказать, что…       — Да, именно, — немного раздраженно и нетерпеливо. — Мне было двенадцать, и мы с подружками решили, что это будет отличная идея. Конечно, мне не очень хотелось этим заниматься — было все-таки немного страшно, но одной из девчонок — Кейт — удалось меня уломать. Чтобы вызвать дух, нужно было усесться перед зеркалом в темной комнате и, не отрывая взгляда, трижды произнести «Кровавая Мэри». Тогда, согласно легенде, она должна была или проявиться в отражении, или же по зеркалу должны были пробежать кровавые ручейки. В общем, следуя ритуалу, мы сели у зеркала, взялись за руки, и Кейт трижды позвала Кровавую Мэри. Все мы храбрились, конечно, но было жутко страшно. Хотелось включить свет и рвануть прочь из ванной, и наплевать на то, что тебя сочтут трусихой. Но, тем не менее, никто не тронулся с места. Все сидели, прижимаясь друг к другу, и испуганно сопели. Тишина. Но вдруг по комнате как будто пронесся порыв воздуха, повеяло холодом, словно от сквозняка, и даже послышалось тихое «y-y-y», словно ветер завывал, хотя окна и двери были плотно закрыты. В душевой зашуршали занавески, и у нас всех сердца ушли в пятки. Нас буквально парализовало от страха, в тот самый момент мы, наверное, были похожи на кроликов перед пастью удава. У меня даже волосы зашевелились на затылке. Но апогеем всего этого стало то, что в зеркальном отражении кто-то мелькнул! Это было быстро, но нам показалось, будто кто-то шмыгнул за нашими спинами, и я — клянусь! — почувствовала холод и тут же покрылась с ног до головы мурашками. И, как оказалось, не я одна: еще одна девчонка сдавленно вскрикнула и потеряла сознание. Я уже была близка к тому, чтобы рвануть прочь из ванной, как вдруг Кейт — та самая, которая подбила нас на это все, вдруг заверещала и, схватив банку с солью для ванн, швырнула ее в зеркало. Оно, естественно, разбилось с жутким звоном, осколки посыпались на нас. Началась полная неразбериха. Девочки кричали, пытались бежать, но натыкались друг на друга, падали и ранились стеклом. Мне едва удалось добраться до выключателя. Когда загорелся свет, кошмар не закончился. Все вокруг было усыпано осколками стекла, крупинками соли для ванн и залито кровью из многочисленных порезов. Девчонки были напуганы донельзя, плакали и пытались остановить кровь, но это слабо получалось. А Аманда — та, что потеряла сознание — все еще лежала на полу, усыпанная стеклом. На грохот прибежали мои родители: мы разбудили их грохотом и криками. Увидев все это, мама едва не упала в обморок, но все-таки смогла взять себя в руки, помогла нам обработать порезы антисептиком, попутно устроив всем грандиозный разнос, а потом отец отвез всю компанию в больницу, где нам наложили швы. В общем, после этого приключения я провела под домашним арестом целый месяц. Можно как угодно относиться ко всему этому, но Кровавая Мэри и правда как будто пустила нам всем кровь. Я потом еще долго боялась в ванную заходить…       — Зато сейчас ты всем монстрам можешь дать жару! Наверняка у тебя иммунитет на страх, — произнес Майкл, посмотрев на свою ненаглядную с неприкрытой гордостью.       — Не сказала бы. К такому привыкнуть просто невозможно. Меня вперед толкало осознание того, что бездействие перед лицом опасности будет стоить кому-то жизни. Плюс еще адреналин в крови, из-за которого даже солдаты идут в атаку, не замечая боли от ранения в ногу. И лишь когда в сапоге начинает хлюпать кровь, возвращаются и чувства, и осознание произошедшего. Так и я рвалась вперед, несмотря на сломанные ребра…       — Моя смелая девочка, — Тернер поцеловал Сару в макушку и крепче обнял, прижимая к себе. — Смелая и безрассудная.       — Кто бы говорил! — ответила она, жмурясь от удовольствия. — Я тоже могу рассказать одну жуткую историю, — сказал вдруг Бобби, чем немало удивил своих друзей. — Откуда ты знаешь страшилки? Проводил какое-то научное исследование? — подразнил Дерек, подбрасывая пару веточек в костёр. — Нет, скорее всего, перепутал мои комиксы со своими учебниками, — засмеялся Майкл, за что тут же получил легкий удар локтём от Сары. — Не обращай на них внимания, — поддержала друга О`Нил, — мы с удовольствием послушаем твою историю. — Да, Бобби, рассказывай, нам правда интересно, — сказала Кэнди, плотнее кутаясь в плед. — Хорошо, слушайте. — Бобби поправил очки на переносице и, спрятав руки в карман куртки, начал свой рассказ. — Одна молодая девушка по имени Джейн купила дом. Думаете, это была старая заброшенная лачуга на краю леса, которая так и кричала: «Беги, здесь всё кишит нечистью»? — Бобби оглядел друзей, которые согласно закивали, и продолжил историю. — Не в этот раз. Это был самый обычный дом, на самой обычной улице и в самом обычном районе. Джейн спокойно прожила там целый месяц. Лампочки в доме работали без перебоев и не мигали по каждому поводу, не было слышно странных звуков и шорохов, даже соседи выглядели милыми и дружелюбными. Всё изменилось после одной ночи. Той самой ночи, когда на небо взошла красная луна. Свет её, выстилаясь в дорожку, выглядел как реки алой крови. На следующий день после появления кровавого светила на небосводе в дом Джейн постучалась милая старушка, представившаяся соседкой. Старушка сказала, что была в отъезде некоторое время и теперь, когда она вернулась, то решила поздравить Джейн с новосельем. Она протянула Джейн вишнёвый пирог на красной тарелке и, ответив отказом на предложение зайти в гости на чай, ушла. Джейн тоже ушла по делам, поэтому возможность попробовать пирог появилась у девушки только ближе к ночи. Сняв салфетку, которой был накрыт пирог, Джейн тут же вскрикнула от испуга и отвращения. Тарелка кишела красными червями. — Фу, гадость какая! — произнесла Кэнди, брезгливо поморщившись и испуганно схватив за руку Дерека. — Да, мерзость, — согласилась с подругой Сара. — Ох уж эти девчонки, — усмехнулся Дерек, крепко сжимая ладошку Кэнди в своей руке. — Что было дальше? — поинтересовался Майкл. Бобби откашлялся и продолжил. — Не без труда поборов отвращение, Джейн взяла тарелку, смыла содержимое в канализацию, а затем отправилась спать. Посреди ночи Джейн проснулась от странного чувства. Включив ночник, она увидела, что по её постели ползают красные черви. Девушка закричала и соскочила на пол, но и там были эти мерзкие твари. Тогда Джейн выбежала из дома. Улицу освещала алая лунная дорожка, и куча красных червей ползала по земле. В какой-то момент Джейн почувствовала, что червяк ползет по её руке, она хотела смахнуть его, но оказалось, что червь ползает прямо под кожей. Джейн начала ногтями раздирать свою кожу, пытаясь избавиться от паразита. Она расчёсывала и расчёсывала свои руки, под ногтями девушки собрались капли крови, но этого ей казалось мало. Тогда она забежала в дом, взяла нож и начала резать себя, пытаясь избавиться от червей. Кровь стекала с лезвия и лилась из ран, но девушка продолжала истязать себя до тех пор, пока не лишилась сил. Джейн лежала на полу в луже собственной крови. А из окна на неё светила алая луна. Бобби закончил свой рассказ, но друзья не спешили что-то говорить, пытаясь переварить услышанное. — Ну вот, — нарушила тишину Кэнди, — теперь и мне кажется, что кто-то ползает по моему телу. Девушка убрала невидимую пылинку со своей штанины и передернула плечами, чем невольно заставила улыбнуться друзей. Где-то неподалёку вдруг ухнул филин и, громко ойкнув от неожиданности, Кэнди прижалась к Дереку, спрятав лицо у него на плече. Вся компания рассмеялась при виде развернувшейся сцены, включая и Дерека, который хоть и нежно гладил девушку по спине, ржал громче всех. — Ну, всё, — обиженно сказала Кэнди, — вы сами напросились! — она оттолкнулась от Дерека, накинула на плечи соскользнувший плед и грозно оглядела своих друзей. — Теперь моя очередь рассказывать историю. Слушайте. Однажды группа подростков собралась на поляне, которая была недалеко от кладбища. Они развели костёр и начали рассказывать друг другу самые страшные и жуткие истории, которые только знали. Прямо как мы с вами сейчас. Первым выступил Джош. Он напугал друзей историей об озлобленном духе дома. Давным-давно это был добрый домовой, он очень любил своих хозяев и всячески им помогал. Но однажды семейство решило переехать, забыв провести обряд, чтобы позвать домового с собой. Шли годы, в дом не вселялись новые люди, и постепенно обиды и слёзы домового превратились в злость и ненависть. С тех пор домовой начал вредить новым семьям, строя им пакости и пугая их. А когда его злость полностью захватила его некогда доброе сердце, домовой стал подстраивать несчастные случаи, в которых его новые хозяева погибали. Следующим эстафету подхватил Грег. Парнишка рассказал друзьям про автобус, что появлялся раз в несколько лет и похищал пассажиров, увозя их в неизвестность. Закончил вечер страшилок Кайл с историей про девушек, которые решили вызвать духов с помощью доски Уиджи. Они собрались в заброшенном здании, сели в круг и начали все вместе водить указателем по доске, задавая различные вопросы духам. Но ничего не происходило. Тогда одна из девушек разозлилась и бросила доску в стену, разбив её на несколько частей. Девушки разошлись по домам. На следующий день их обнаружили мёртвыми в своих постелях. В руках у каждой был кусочек доски Уиджи. — Кажется, мы должны были рассказать по одной истории, почему от Кэнди я выслушал уже три? — прервал рассказ девушки Бобби и подсел к брату. — Хочешь, я тебя обниму, чтобы было не так страшно? — Майкл положил руку на плечо Бобби, но он тут же её убрал. — Я не боюсь, просто с этой стороны теплее. — Кэнди, чтобы было дальше с ребятами? — поинтересовалась Сара. — Подростки ещё немного посидели у костра, а после отправились по домам. Спустя неделю Джош не пришёл в школу. Грег и Кайл узнали, что он вместе с родителями отравился газом из-за неисправного шланга плиты. Ребята вспомнили его историю про злобного домового, но поняли, что это просто совпадение. Спустя ещё неделю в школу не пришёл Грег. Кто-то заметил, как он садился в пустой автобус, а после подростка никто не видел. Кайл напрягся, вспомнив рассказ Грега про автобус-похититель. С тех пор жизнь Кайла наполнилась страхами и волнениями. Он знал, что его история тоже должна воплотиться в реальность. Однако у парня никогда не было доски Уиджи, да и у духов он вызывать не собирался. Прошла неделя. Потом ещё пара дней. Кайл успокоился, хоть всё ещё переживал за своих друзей. А однажды ночью Кайл увидел у себя дома на столе старую, затёртую доску Уиджи, покрытую трещинами, как будто кто-то её разбил и склеил заново. — Ну что, больше не хотите надо мной смеяться? — произнесла Кэнди, довольная тем, какое впечатление на друзей оказала её история. И правда: никто больше не смеялся — ни балабол Майкл, ни реалист Дерек. — Так-то! Ну а теперь, — она повернулась и, стрельнув взглядом в Никсона, — твоя очередь рассказывать. Ты последний.       — Мне нечего рассказать, я не верю во всю эту чушь.       — Да ладно? — издевательски оскалился Майкл. — Ты хочешь сказать, что все, что произошло в Сентфоре за последние два месяца — тоже чушь? Ну уж нет, дружок, отвертеться не получится. Все должно быть по-честному.       — Уж кто бы говорил! — ощетинился Дерек в ответ, но, поймав умоляющий взгляд Сары и ощутив успокаивающее поглаживание ладошки Кэнди, все же смягчился. У него была одна история на примете, но рассказывать ее было весьма рискованно, ведь по факту это был сюжет музыкального клипа, который он вчера увидел по телевизору. Какова вероятность, что друзья не видели его? Но, как говорится, кто не рискует, тот не пьет шампанского. В конце концов, можно слегка подправить сюжет для большей реалистичности.       — Ладно, — процедил Никсон, встретившись с насмешливо-колючим взглядом Майкла, — будет вам история. Только так: я рассказываю — а потом сразу по домам. Нет смысла сидеть тут до зари, иначе матери вам потом головы пооткручивают.       — Ты гляди, какой заботливый выискался, — не остался в стороне Тернер, но про себя все же счел довод Дерека весьма весомым. — Валяй давай.       — Ну, что ж, эта история произошла лет сто назад в городке Роквилл, с парой молодоженов. Роберт и Сара — да-да, именно так их и звали — направлялись в Балтимор, намереваясь провести там свой медовый месяц. Бобби был без ума от красавицы жены, и всю дорогу только и делал, что держал Сару за руки, смотрел на нее влюбленными глазами и мечтал о том моменте, когда они, наконец, смогут остаться наедине. Сара же мягко улыбалась, глядя на мужа, но пылкости его чувств не разделяла. Близился вечер, и карета, в которой ехала пара, въехала в Роквилл. Было принято решение остановиться на ночлег в местной гостинице, путь к которой услужливо показали встреченные по дороге жители. Ослепленный любовью, Бобби не обратил внимания на их странную услужливость и кривые улыбки, за которыми люди прятали тревогу и страх.       Гостиница, во дворе которой остановилась карета, произвела на путешественников неизгладимое впечатление, отдаленно напомнив им средневековый замок — таким монументальным и мрачным показалось им строение. Впрочем, задумываться об этом молодоженам долго не пришлось: им оказали радушный прием и предоставили в распоряжение одну их богато убранных комнат, попутно сообщив о том, что ужин планируют подать в шесть.        Несмотря на то, что молодой супруг был бы не прочь пропустить трапезу, в положенное время путники все же спустились вниз, где для них уже был накрыт стол. Кроме них, посетителей в мрачной гостинице не было. Однако компания у Роберта и Сары все же была — сам хозяин гостиницы, представившийся мистером Майклом Блэквудом, почтил их своим присутствием. Мужчина, казалось, был словно соткан из теней, что, несомненно, придавало ему ореол таинственности. Он сидел во главе стола, но старался слиться с полумраком, избегая неверного сияния свечей. Подобное поведение пробудило в Саре неподдельный интерес, и она с любопытством для себя отмечала аристократическую бледность мистера Блэквуда, блеск темных, точно маслины, глаз, утонченность манер и некую старомодность в одежде. Он потягивал густое вино из хрустального бокала, которое при слабом освещении казалось практически черным. Мужчина тоже проявил интерес к новобрачной, что не укрылось от взора Бобби, и он, почувствовав укол ревности, поспешил увести свою возлюбленную в отведенные им покои, не забыв учтиво распрощаться с хозяином гостиницы. Впрочем, стоило молодоженам остаться наедине, как Бобби тут же, не раздеваясь, сделал пару шагов, повалился на кровать и захрапел, точно смертельно уставший человек. Это, конечно, удивило и неприятно поразило Сару, но что поделать. Она переоделась в ночную сорочку, причесалась и легла в постель. Сон, впрочем, не шел; она все никак не могла выбросить из головы образ мистера Блэквуда, который так поразил ее своей галантностью и таинственностью. Незаметно для себя она задремала, и снился ей бледный и темноволосый хозяин гостиницы… Проснулась Сара от того, что кто-то звал ее по имени. Тихо, но настойчиво, и зов этот шел из глубин дома. Бобби все так же спал, и девушка тихо, чтобы не разбудить храпящего супруга, выбралась из постели и, в чем была, последовала на зов, точно сомнамбула. Она понимала, что находится не в самом подходящем виде для променада по промозглым коридорам, но тело будто бы не слушалось ее. Вскоре Сара оказалась в зале, залитом лунным светом, а в самом ее центре стоял он — мистер Блэквуд. Сейчас он выглядел несколько старше, чем во время ужина, его лицо было бледным и испещрено морщинами, но это, несомненно, был он. Мужчина протянул руки к девушке, и она, с бешено колотящимся сердцем, в упоении скользнула к нему. Мистер Блэквуд тут же увлек ее в танец, и Саре показалось, что они парят над полом, повинуясь звукам призрачного вальса. И с каждым пируэтом, с каждым движением девушка чувствовала, что подчиняется его воле, тонет в его глазах, чувствует его настроение и даже может понять, о чем он думает. Он говорил с ней, не размыкая губ, и Сара отвечала точно так же. И это было правильно. Она должна была попасть сюда, вся жизнь ее была лишь прелюдией к этому моменту… Моменту, что станет интерлюдией к вечной жизни… Было правильным и то, что мистер Блэквуд, заключив Сару в объятия, склонился над ее шеей и пронзил нежную кожу острыми, точно бритва клыками, выпивая по капле жизнь и молодость. С каждым глотком страшный хозяин гостиницы становился все моложе и моложе… А утром от гостиницы отъехал экипаж. Он увозил в себе бледную, точно полотно, Сару и ее спутника, которому она безмятежно улыбалась обескровленными губами. А обманутый супруг провожал карету полным боли и невыразимого отчаяния взглядом, не имея возможности покинуть гостиницу. Он стал ее новым хозяином, новым мистером Блэквудом, и должен был обитать в этих мрачных стенах до тех пор, пока во дворе не остановится очередная карета со счастливыми новобрачными… На этом Дерек закончил рассказ и обвел взглядом всех присутствующих. Все сидели, разинув рты от удивления — настолько друзей впечатлил рассказ Никсона. — Ну и дела! — восхищенно протянул Майкл, первым придя в себя. — Загнул так загнул, Брэм Стокер доморощенный! — Эмм… Да, — промямлили Сара и Бобби, которые примерили историю на самих себя. — Круто вышло!.. — Вот и отлично. А теперь давайте-ка соберемся и пойдем по домам, как и обещали, — Дерек тут же подхватился, помог встать Кэнди и тут же принялся деловито собирать их нехитрое снаряжение. — К тому же, кажется, дождь накрапывает. С этим спорить никто не стал, и вскоре наша разношерстная компания, изрядно притихшая, отправилась обратно, вздрагивая от каждого подозрительного шороха в кустах и криков ночных птиц. Но, как бы то ни было, вылазка удалась на славу, даром, что еще пару дней Кэнди боялась заходить в ванную, а Сара с подозрением поглядывала на вишневые пироги.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.