*******
В целом, это была довольно расслабляющая поездка. Техно и Фил знавали и похуже. На этот раз в них даже никто не стрелял. Он достал из пачки жевательного медведя. — Это мой, — сказал Фил. Техно фыркнул и съел его, жуя с открытым ртом, чтобы показать Филу, насколько ему всё равно. Фил ударил его в руку. — Ублюдок. Он взял пакет с центральной консоли и положил его в карман своей двери. — Читер, — заворчал Техно. — Мы ещё поговорим об этом, когда ты научишься уважать законы нашей организации. Техно открыл рот, чтобы ответить, но тут зазвонил телефон Фила, прервав его. — Это Сэм, — сказал Фил, поднеся телефон к уху. Техно не слышал, что говорил их хакер, но на лице Фила появилось интересное выражение. Он был обеспокоен, но в то же время впечатлён, немного горд, а затем взволнован. Должно быть, из-за этих чертовых детей, догадался Техно. Эти парни, наверное, самое интересное, что происходило за последние три-четыре года. Он готов был это признать. Дерзкие маленькие засранцы, даже больше, чем он в их возрасте. Однако и умнее его в их возрасте тоже. Он был тупым придурком, когда поступил на службу к отцу Фила. Слишком тупым, чтобы понять, что двадцатилетний парень, ошивавшийся у двери, был ребенком Босса. Если бы Фил был кем-то другим, он бы, наверное, убил Техно за его дерзость. Однако Фил всегда был чудаком, он находил Техно забавным. И в конце концов, он нашёл Техно полезным. Возможно, он не смог бы свергнуть своего отца в одиночку, но вдвоем они — сила, с которой нужно считаться. — Ты уверен? — неожиданно спросил Фил. Техно отвёл взгляд от дороги и посмотрел на него. — Интересно, — задумчиво продолжил босс. — Мы доберёмся туда раньше них, спасибо за информацию. Техно не пришлось спрашивать, так как Фил положил телефон: — Очевидно, Таббо снова взломал мой компьютер. Техно заворчал. Смелый маленький говнюк, он говорил это раньше и скажет снова. Это самые тупые гении, с которыми, по его мнению, он когда-либо сталкивался. Что за гребаный ребенок взламывает личный компьютер босса мафии? — Он искал компромат, видимо, — продолжил Фил. — Ничего особенного не нашёл. Мы справимся с этим, если дойдет до дела. Черт, хорошо, что у них есть Сэм. Техно был рад, что ему не пришлось убивать этого парня. Было бы дерьмово, Сэм ему нравился, а в компьютерном дерьме никто лучше него не разбирался. Никто, кроме какого-то школьника, как оказалось. По крайней мере, ребенок, возможно, станет таким же профессионалом, когда достигнет возраста Сэма. К счастью, пока что ученик не превзошел учителя. — Сэму всё же удалось узнать их местоположение. И где они сейчас находятся, и куда направляются. — Как у него получилось? — спросил Техно. — Парень настолько ему доверяет? Фил поморщился: — Если и доверял, то сейчас уже нет. — Черт. Сэм всегда говорил о своих учениках. Техно знал, что он любит этих маленьких засранцев. Они — его моральный проект. Если он может помочь каким-то детям, значит, он не такой уж плохой, и бла-бла-бла. Вероятно, это предательство разрывает парня на части. Техно должен сделать ему подарок, когда они вернутся. Что-то в дополнение к возвращению ребенка в целости и сохранности и всё такое. Может, ему удастся уговорить Фила поговорить с мальчишкой, когда они его успокоят, объяснить, что Сэм не хотел его продавать и так далее. Возможно, это поможет, верно? Пусть хотя бы Фил объяснит. Это будет лучше, чем Сэму пытаться сделать это самому. — В общем, — сказал Фил, — они едут в город под названием Погтопия. — Что за странное название? — Есть и похуже. — Правда? — Рутабагавиль, Манифолдленд, Бумервиль. Техно фыркнул: — Справедливо. Как Сэм вообще узнал, куда они направляются? — Кто-то ещё в библиотеке, где были мальчики, искал новости Л’манберга, а затем направления в Погтопию. Довольно легко догадаться, что это был Сут. — Мы едем на машине или летим на самолёте? — проворчал Техно. — Ты спрашиваешь? — Я уже повернул в сторону аэропорта. — Ты так хорошо меня знаешь.*******
Они пробыли в пути ещё день, прежде чем Уилбур нашёл подходящую кандидатуру. На окраине другого города на пустыре был припаркован фургон. Сверху на нем лежала какая-то дрянь, листья и птичье дерьмо. Очевидно, что он простоял там довольно долго, но выглядел хорошо отремонтированным. Возможно, это какая-то рабочая машина, которую не будут искать до понедельника. Это даст им два дня пути. Они доберутся до Погтопии, и Уилбур сможет где-нибудь её бросить. Он будет скучать по своей машине. Он любил эту чертову тачку, но ее описание знает полиция. Наверное, это чудо, что их не поймали до сих пор. Чудо и тот факт, что он в основном ездил по старым, неизвестным дорогам. Но всё же. Фургон меньше бросался в глаза, а ещё это давало ему возможность научить Томми и Таббо одному из навыков, которые отец счёл нужным передать. Он остановился рядом с машиной. — Давай, выходи, — толкнул он Томми в плечо. Уже поздно, и никто из них нормально не спал, поэтому Уилл не был удивлен, что ребенок заснул, свернувшись калачиком у двери. — Таббо, ты тоже, — Он повернулся и тронул того за коленку. Парень вздрогнул от недовольно захныкал. — Я знаю. Мы быстро. Встань на пару минут и скоро сможешь снова заснуть. Томми сел, потянулся и посмотрел в окно. — Где мы? — Сразу за городом, — сказал Уилбур, — собирайте вещи, мы меняем машину. Сон с парней как рукой сняло. — Что? Почему? — спросил Таббо. — Как? — подхватил Томми. Уилбур показал большим пальцем через плечо на фургон: — Мы угоним его. Вылезайте, я научу вас, ребята, как это делается. Одно из преимуществ в работе с парой детей, которые умнее большинства взрослых, это то, что их легко чему-то научить. По крайней мере, когда они сами в этом заинтересованы. По словам их учителей, на уроках они — демоны, вылезшие из ада, но они смотрели, как Уилбур взламывает машину, с восторженным вниманием. Мальчики задали несколько вопросов, каждый из которых был проницателен и по делу. Уилбур снова запер фургон и предложил им обоим попробовать открыть его. К счастью, это была старая модель, так что никакой электронной защиты не было. Отца уже не стало, когда эта мудреная хрень только появилась в машинах, и Уилбур понятия не имел, как её отключить. Убедившись, что они разобрались с дверьми, он начал учить их, как подсоединить провода к самой машине. Под его руками двигатель ожил. — Возьмите вещи, — распорядился Уилл. В задней части фургона было много места. Возможно, они даже смогут найти и положить туда небольшой матрас для сна. Правда, на переднем сиденье было всего два места, так что тот из мальчиков, кто не едет с ружьём, будет сидеть сзади. Втроем они легко перенесли все припасы в фургон. Уилбур в последний раз положил руку на капот своей машины и тихо попрощался с ней. Это была его первая машина и ещё одна вещь, принесенная в жертву, ради безопасности Томми и Таббо. Это далеко не самое ценное из того, чем он пожертвовал, но он не жалел ни об одной из тех вещей. Он забрался в фургон и поехал. Томми и Таббо достаточно быстро заснули на заднем сиденье, но прежде чем присоединиться к ним, Уилбур отвёз их на несколько часов от места, где они оставили машину. По правде говоря, спать в фургоне было не намного удобнее, чем спать в его машине. Но это только на несколько дней, пока они не доберутся до Погтопии. Утром они поехали дальше. Несколько раз парни остановились, чтобы поесть, он выпускал мальчиков размяться и при этом заставлял их двигаться как можно больше. Он ехал до поздней ночи, не в силах заснуть от призрачного ощущения, что за ними наблюдают. Кажется, что враги могут быть за любым углом. Только и ждут их. Когда он наконец остановился и заснул, уже почти рассвело. Следующий день за рулем — настоящий ад. Голова раскалывалась, он едва мог держать глаза открытыми, но должен был ехать дальше. Он должен был доставить их в Погтопию. Часы пролетали незаметно, солнце все ближе и ближе спускалось к горизонту. Еще немного, и он сможет остановиться на ночь. Еще немного. — Уилл, — позвал Томми, — Уилбур. УИЛЛ. Он дёрнулся: — Что? Уилбур моргнул и понял, что они всё ещё стояли на перекрестке, машин не было. Он ведь ждал, пока проедет вереница машин, не так ли? — Ты не выдерживаешь, чувак, — сказал Томми. — Давай я сяду за руль. — Я в порядке, — ответил Уилбур, выпрямляясь и потирая глаза. — Я в порядке. Просто немного устал. — Дай мне порулить, Уилбур. — У тебя едва ли есть разрешение, — напомнил ему Уилбур. — Я в порядке, Томми. Я просто немного отвлёкся. — Ты заснул, — сказал Таббо сзади. — Я… — Уилбур вздохнул. Он знал, что они этого так не оставят. — Нам просто нужно добраться до Погтопии, хорошо? Ещё один день в пути. Томми и Таббо переглянулись: — Сегодня мы остановимся в мотеле. — Это не вам решать, — огрызнулся Уилбур. — Уилл, — сказал Томми, — мы остановимся в мотеле. Ты устал, я устал, все мы устали. От нас воняет дерьмом. Давай остановимся на одну гребаную ночь, примем душ и поспим на настоящих кроватях, ладно? Это звучало как гребаный рай, но: — Мы должны продолжать… — Такими темпами мы попадём в аварию, — прямо сказал Таббо, — что убьет нас так же эффективно, как и мафия. Уилбур обернулся, открыв рот от шока, но Таббо это не смутило. — Или мы остановимся на ночь, или ты дашь одному из нас сесть за руль. Уилбур вздохнул. Он должен позволить одному из них вести машину. Они должны продолжать двигаться. Но у Томми и Таббо тоже мешки под глазами, они были уставшие, грязные, и, боже, как он мечтал о кровати. — Хорошо. Томми, садись за руль, довези нас до мотеля. — Да, нахуй! — крикнул Томми. — Смотрите, сучки, я за рулем! О боже. — Пожалуйста, будь осторожен. — Бип-бип, мазафака, — усмехнулся Таббо. Примерно через час они подъехали к какому-то старому мотелю. Уилбур оставил парней собирать вещи, а сам пошёл заселяться в номер. Стоило это недёшево, даже для одноместного номера с двумя кроватями, но Уилл с нетерпением ждал гребаного душа. Они могут позволить себе остановиться на одну ночь, без проблем.