ID работы: 10929158

A Smile and a Gun

Джен
Перевод
R
Заморожен
20
переводчик
Two P. S. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Wilbur Soot достигает успеха:[Участь оленихи].

Настройки текста
      Он держал их за гребанных домашних зверушек. Он купил им красивую, маленькую клетку, отремонтировал её, а также приносил всякие безделушки, игрушки и лакомства.       Уилбур знал, чего тот добивался. Он понимал все его действия.       Фил появлялся рядом всё чаще и чаще, незаметно делая так, что мальчики начали привыкать к нему. Он учил их принимать подарки от его руки. От той самой руки, на которой бог знает сколько крови. Томми и Таббо даже не замечали опасности и не задумывались о ней.       Они шли прямо к нему мимо Техноблейда, на руках которого, без сомнения, ещё больше крови. Они смеялись, дразнили и разыгрывали свои опасные трюки на опасном человеке.       Уилбур ничего не мог сделать, кроме как смотреть и молиться, что в этот раз они не зайдут слишком далеко. Или в этот. Или в этот.       Фил смеялся и дразнился в ответ. Он был спокоен, пока что. Он был добр, пока что. Уилбур знал, что рано или поздно это «пока что» закончится. Инстинкт неизбежно возьмёт верх.       Вопрос лишь в том, когда.       И что тогда сделает Уилбур? Что он может сделать? Им некуда бежать, Фил найдёт их в любом случае. Он уже доказал это. Уилл не мог «позаботиться» о Филе так же, как о своём отце.       Всё, на что он был способен, это сидеть в их позолоченной клетке и смотреть, как мальчики играют со смертью, а Она им потакает.       Уилл ходил по квартире поздно ночью, он не мог спать. Не сейчас, когда Фил буквально нависал над ними. У него постоянно тряслись руки, а взгляд был, как у побитого пса. И этот пёс ждал, когда на него и его братьев нападут. Нет. Он даже не был псом, не в этой метафоре. Если мальчишки были оленятами, а Фил — волком, то Уилбур, в лучшем случае — олениха.       Всё, что было в его силах — это держаться поблизости и постараться увести хищников от оленят. Но волк знал, что на лугу его ждёт более доступная пища. Вкусная, молодая и беспомощная.       Он мог лишь стоять и ждать того момента, когда клыки и когти набросятся на самое дорогое в его жизни.       Зазвонил телефон. Он повернулся к нему с чувством приставленного к спине пистолета. Экран светился надписью «Незнакомый номер». Уилл рвано вздохнул, проводя рукой по волосам на затылке.       Телефон снова завибрировал. Тогда он взял и смахнул «Принять вызов», не проверив ID. — Уилбур? — спросил знакомый голос. — Я надеюсь, что не разбудил тебя. Я не посмотрел на время, когда позвонил. — Сэм. — …Хэй, — немного тише ответил тот. — Да. Ты, наверное, не восторге от того, что слышишь меня? — Да неужели, блять, — огрызнулся Уилбур. Из комнаты мальчиков послышался слабый звук. Он ушёл в холл, потом спустился вниз и вышел из здания. Он не рассчитывал быть тихим во время этого конкретного звонка. — Прежде, чем ты начнёшь кричать, — сказал Сэм, — дай мне договорить. — Слушаю. — Я не продал их только для того, чтобы спасти свою собственную шкуру. Да я готов за них пулю получить, понимаешь! Как и ты. Но я знаю, что Фил не навредит им. Я знаю его лучше, чем ты, я знаю его дольше, чем ты. Фил. Не. Вредит. Детям. И только по этой причине я всё рассказал ему. — Ты написал нам «Бегите». Зачем посылать нас в бега, если ты знал, что Фил не вредит детям?       Сэм притих. — Он не навредит им, но я знал, что он захочет втянуть их в свою жизнь. А они заслуживают большего. — Да! — вскрикнул Уилл. — Они заслуживают, Сэм. Вот почему я, блять, всё это время пытался держать их подальше от этого. Но ты взял и проебал это нахуй, не так ли?!       Сэм молчал, Уилбур тяжело дышал. Он был слишком громким, но, бог знает, в сложные моменты жизни люди любят кричать. Дайте и ему тоже.       Ему было интересно, расскажет ли какая-нибудь крыса Филу об этом разговоре. Тот же Сэм или тот, кто наблюдает за зданием. Здесь по-любому должен быть кто-то, кто смотрит за их домом. Уилбур чувствовал чей-то взгляд на своей шее сзади, всё время.       Он вспомнил, как они с Томми однажды смотрели одну документалку. Олениха, преследуемая волчьей стаей. Они окружали, наблюдали, изнуряли её, ждали, пока она сделает всего лишь один шажок в сторону от драгоценного олененка, спрятавшегося в траве.       Она не могла сразиться с ними, она была одна. Единственным оружием были её копыта, а волков было так много. Их клыки были так остры, а лапы — так стремительны.       Это была безнадёжная битва.       Томми расстроился, и Уилбур выключил телевизор ещё до того, как случилось неизбежное. Но то, что происходит сейчас нельзя просто выключить. Нельзя блаженно проигнорировать то, чем же закончится эта охота.       Она не смогла спастись от волков, и он тоже не сможет. — Уилбур, ты в порядке? — спросил Сэм. Его голос звучал так далеко. — Заткнись нахуй, — огрызнулся Уилл. Блять. Он опёрся на стену здания, склонив голову. Он не сможет. Просто не сможет. Он не сможет держать парней в безопасности и не сможет смотреть на то, как волки разорвут их на куски. — Давай, дыши, — сказал Сэм. — Я слышу тебя. За… — Я знаю как дышать! — Ладно, — ответил тот. Уилбур представил, как Сэм развёл руки в стороны. — Тогда дыши для меня. — Завали ебало.       Но он начал дышать. Осторожно вымеряя каждый вдох и выдох, стараясь не спешить. — Ты в порядке? — в конце концов спросил Сэм. — Я нахуй в порядке. — Я слышу.       Уилбур заворчал. — Ты чего-то хотел, или позвонил только для того, чтобы извиниться? — Есть одно дело, о котором я хочу поговорить, — нерешительно ответил тот. — Но, я думаю, оно может подождать. С тобой все нормально? — Прекрасно. Над моей семьёй навис гребанный Ангел Смерти, и я ничего не могу с этим сделать. Что тут может быть ненормально? — Чёрт, Уилл, — сказал Сэм, — ты совсем расклеился, да? — А как ты, блять, думаешь? — Хочешь, чтобы я пришёл?       Уилбур на секунду залип в телефон. — Нет, я, блять, не хочу, чтобы ты приходил. Ты должен оставаться как можно дальше отсюда. Мне похуй, что Фил купил это здание. — Фил купил здание?       Уилбур зарычал. — Прости. Прости. Я буду как можно дальше. Если это поможет, я думаю, тебе не стоит волноваться о Филе так сильно. — Что, потому что он не вредит детям? , — Уилбур усмехнулся. — Да. Мы ещё увидим, как долго это будет правдой. — Я доверяю ему их. И, кроме того, они ему нравятся. Очень сильно. Больше, чем ему нравятся большинство людей. Но если ты не веришь ему, то поверь хотя бы Томми и Таббо.       Уилбур закрыл глаза. — Что они сделали на этот раз? — Ну, — продолжил Сэм, — неожиданно, Таббо гораздо лучше меня находит дырки в брандмауэрах. Он пробрался в систему, и теперь у них достаточно материала, чтобы уничтожить всю организацию Фила, если они захотят. — …Что?       Сэм нервно засмеялся. — Таббо написал мне об этом на почту сегодня днем. Я догадываюсь, они так проверяли меня. И я понимаю это. Я не расскажу ничего Филу, пока они не захотят. — Какого хуя. — Я знаю, что они не хотят использовать это, и я должен им за то, что помог Филу вычислить их, — сказал Сэм, как будто Уиллу действительно было совершенно, определённо не похуй на его мотивы. — Если это заставит их чувствовать себя в безопасности, или тебя. То я не буду вмешиваться. Вы ещё увидите, для своих людей Фил хороший парень. — Я не хочу быть своим для него, — прошипел Уилбур.       Сэм внезапно затих.       Блять.       Ну, мальчики хотя бы могут взорвать его с орбиты, если захотят. Уилбур истерически хохотнул. Ебанутое. Всё ебанутое.       Они ебанутые. — Я просто хотел сообщить тебе, что они затеяли, — сказал Сэм, — На эту ночь тебе достаточно, Уилл. Ты должен пойти поспать. Ты можешь, ну, звонить мне. Если тебе это нужно будет, если захочешь с кем-нибудь поговорить.       Это было…неожиданное предложение. Вроде как. В такие предложения Уилбур не верил и не принимал их, но… — Спасибо. Спокойной ночи, Сэм. — Ночи, Уилбур.

*****

— Передашь мне масло? — он протянул руку, и Техно бросил бутылку через стол. Фил ворчливо поблагодарил его и приступил к удалению смазки из всех закоулков и щелей пистолета.       Этой работой могли заниматься и другие его люди - Техноблэйд, например. Но они предпочитали делать это сами. Это было приятно, ностальгически в некотором смысле. Шанс услышать эхо былых, более простых времен.       Только они, их оружие и работа перед ними.       Скрежет любимого ножа Техно о точильный камень был успокаивающим фоновым звуком, пока он вытирал тканью своё оружие. Дела шли хорошо, бизнес развивался беспрепятственно, а цели достигались.       И, что более важно, мальчишки наконец-то начали доверять ему. Они стали гораздо менее настороженными, Томми — спасибо, Господи — немного смягчился и теперь не так часто испытывал его терпение. Таббо хорошо занимался на курсах, Томми начал спрашивать Техно о его оружии.       Может быть, он даже сделает Техно его наставником. Это было бы прекрасно. — Ты знаешь, я не люблю, когда ты так смотришь на свой пистолет, — сказал Техно, — слишком по-суперзлодейски, Фил.       Фил засмеялся. — Я просто думал о мальчиках. Они хорошо развиваются, да?       Техно заворчал. — Уилбур всё ещё нервный, — заметил Фил. Это было печально, что он не расслабился так же, как и ребята. Он немного успокоился, но, в любом случае, был ужасно встревожен.       Техно снова заворчал и проверил острие своего ножа, проведя им по большому пальцу. Он удовлетворенно кивнул и сел полировать его. Фил собирал свой пистолет по частям. — Когда ты собираешься дать им настоящую работу? — спросил Техноблэйд. — Что?       Техно вздёрнул бровь. — Ты собираешься просто оставить их здесь болтаться без дела? Они ограбили нас. Они смогут провернуть ту затею, о которой мы думали в Эль Рапидсе, это как раз по их части.       Фил закатил глаза. — Нет, Техно. Мы не дадим им работу, пока они не повзрослеют. Они всё ещё дети, дай им пару лет. — Они старше, чем был я. — Мой отец был другим человеком, — сказал Фил с предупреждающими нотками в голосе. — Я — не он, я не использую детей.       Техно отложил нож. — Я знаю, что ты — не он. Ты гораздо лучше. Но факт остается фактом: эти ребята уже способны на многое дерьмо, зачем ждать? — Потому что я так сказал. И точка.       Он отвернулся к своему пистолету.       Техно вздохнул. — Я знаю, как ты веселишься, играя в семью, но такие люди как мы не можем её иметь, Фил. Они просто твои активы, инвестиции. — Они — дети. — Это значит лишь то, что они уязвимы. Ты видел, как легко мы поймали их. Другие люди не будут так добры. Парни уже вовлечены в этот мир, и, нравится тебе это или нет, этот мир будет вовлечен в них. И будет лучше, если у них будут не только теоретические знания, но и практические. — Брось это, Техно.       Фил сильно сосредоточился на сборке пистолета и притворился, что не почувствовал на себе взгляда друга. — Я лишь пытаюсь обезопасить тебя, старик. Это моя работа. — Ты не должен охранять меня от моего же сердца, Техно. Все знают, эта штука превратилась в лёд много лет назад.       Техно недоверчиво хмыкнул, но больше ничего не сказал.       Вот засранец.       Фил подавил задорную улыбку. — Если ты так беспокоишься о них, то начни тренировать. Но не давай им работу.

*****

— У меня есть для вас работа. — Что? — спросил Томми, облизывая мороженое. — Пришло время и вам внести свой вклад, — ответил Техноблэйд, как будто это всё объясняло.       Томми взглянул на Таббо, потом снова на Техно. — Что именно мы должны будем сделать? — Во-первых, ты пройдешь обучение, — сказал Техно. — Ты хорош, но можешь быть ещё лучше. А потом мы поговорим с вами о деле, с которым, я думаю, вы справитесь.       Таббо поднял бровь, что Томми мог перевести, как: «Мы согласны?»       Томми сжимает губы и чуть кивает головой. «Скорее всего, да».       Таббо пожал плечами, что значило: «Ну и пусть». Томми знал, что друг так ответит. Он ухмыльнулся. — Звучит неплохо, здоровяк. Ну и чему ты будешь нас тренировать? Ты научишь нас стрелять? Как насчёт кунг-фу? Мы узнаем кунг-фу, правда?       Техно вздохнул, как будто уже пожалел обо всем этом. Но Томми только начал. — Хэй, а ты научишь нас ядам? — спросил он. — Эта хрень чертовски крута. — Это не гребённая школа Ассасинов, — фыркнул Техно, — научишься этому в свободное время. Я буду учить вас уловкам в торговле. — Звучит неубедительно, но пусть.       Техно снова вздохнул.

*****

      Как бы Томми ни было весело раздражать Техно, он многому у него научился. Он знал много всякого дерьма, которому научился, когда был в их возрасте.       Естественно, им нравились его уроки. Это была не школа, они действительно учились интересным вещам, поэтому им было легче концентрироваться. Они занимались своими собственными поисками, но с помощью знаний Техно теперь они могли находить вещи гораздо быстрее и легче.       Это была их странная рутина. Техно учил их, а иногда появлялся Фил и давал какой-нибудь совет. Медленно, не замечая этого, но Томми перестал напрягаться каждый раз, когда Фил смотрел на них.       Таббо перестал добавлять материалы для шантажа к себе в папку. Они убедили себя, что этого было достаточно. Но время шло, и они даже не задумывались хоть когда-нибудь использовать эту флешку.       Техно начал давать им небольшие задания. Взломать кое-что, доставить посылку, украсть безделушку. И всё было выполнено в прекрасном виде. — Когда ты дашь по-настоящему сложное задание? — спросил Томми.       Техно поднял бровь. — Вы хотите поработать над чем-то важным? Ладно. В Эль Рапидсе есть один политик, который совершает некоторые действия против нас. Нам нужен компромат, чтобы он не переходил черту. Как думаете, справитесь?       Томми взглянул на Таббо. Это был их профиль.       Таббо улыбнулся. — Звучит весело.       Томми ухмыльнулся. Наконец-то они сделают что-то стоящее. Это только начало. Дальше всё пойдёт как по маслу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.