ID работы: 10929158

A Smile and a Gun

Джен
Перевод
R
Заморожен
20
переводчик
Two P. S. бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Philza достигает успеха: [Создание ремня]

Настройки текста
— Хорошая работа с Эль Рапидс, — сказал Фил, когда Сэм собирал свои вещи чтобы уйти. Остальные участники собрания уже ушли, кроме него и Техно.       Сэм повернулся. На лице у него было недоумение. — Эль Рапидс? — спросил он.       Фил нахмурился. — Политик. Шлатт или как его там? — некоторое время он был в списке Фила. Они получили от этого парня меньше, чем хотели, но и этого было достаточно. И он оценил инициативу, проявленную Сэмом по данному вопросу.       Сэм затряс головой. — Я ничего с ним не делал. — Интересно.       Техно выглядел странно скованным.       У было не так уж и много людей, способных провернуть подобную операцию. И только Сэм обладал таким уровнем хакерства.       Сэм, а также его ученик. — Сэм. Оставь нас, — приказал Фил, тихо и строго.       Он развернул кресло и взглянул на Техно, который в этот момент внимательно изучал стену. — Техно.       Тот заворчал. — Скажи мне, что ты не делал этого, — тихо произнёс Фил.       Техно посмотрел на него.       Твою мать. Фил вздохнул и провёл рукой по лицу. — Я, блять, уверен, что говорил тебе не втягивать их в это. — Они уже были втянуты, — ответил Техно. — Они занимались подобным сами по себе. Лучше было бы, если бы у них была отдушина и тот, кто может за ними присмотреть. Иначе они могли бы пойти и ограбить другого босса мафии. — Ты меня ослушался, — сказал Фил. — Ага. — И что мне теперь с тобой делать? — Если бы это был кто-то другой, то его настигли бы кровавые последствия. Но это был Техно… Они были друзьями слишком долго, чтобы Фил решился причинить ему вред. Техно один из своих, он первый среди своих. — Делай, что хочешь, — сказал Техно. — Я приму это. Ты не можешь просто бросить их на произвол судьбы, Фил. Она убьёт их. А ты слишком привязан ко мне, чтобы позволить этому случиться. — Я сказал тебе не пытаться защитить меня от собственного сердца. — И я проигнорировал тебя.       Друг начал сверлить его взглядом, но Техно не раскаивался, как и обещал. Фил со вздохом отвернулся, сцепив руки в замок перед собой на столе. Телохранитель остался рядом с ним. Непоколебимый, как и всегда. — Ты побудешь с Уилбуром неделю, — объявил Фил.       Он практически почувствовал удивлённый взгляд Техно на себе. — Что? — Ты слышал меня. — Он работает в кафе быстрого питания, — пренебрежительно сказал Техно. — От чего я должен буду его защищать, от жирных пятен? От недовольных мамаш среднего возраста? — Ты не будешь защищать его, — исправился Фил. — Ты расскажешь, во что ты втянул его братьев. Ты расскажешь ему, что нарушил мой запрет.       Он повернулся к другу, буравя того взглядом. — Понятно? — Да, — Техно опустил глаза. — Тогда иди. Я присмотрю за мальчиками после школы.       Техно вышел, и Фил сел за стол. Он постучал по столешнице ногтем. У него была проблема даже больше, чем подвергнуть мальчишек опасности.       Его обещание, которое нарушил Техно. Обещание, данное Уилбуру, который и так находился под давлением. Он следил за парнем — это было легко, ведь именно он дал ему его нынешнею работу, — и его люди докладывали, что тот раскалывался. Уилбур параноил, недостаточно ел и спал.       Фил нужно было взять его под контроль, пока тот не вышел из равновесия. Мальчики нуждались в нём, а Фил признал, что немного привязался к нему.       Фил вздохнул. Был лишь один способ решить эту проблему. Ответить за свои ошибки. Он встал из-за стола, спустился вниз и встретился с Техно у машины. — Небольшие изменения в планах, — ответил он на вопросительный взгляд друга. Тот заворчал, но ничего не сказал. Поездка до места работы Уилбура прошла в тишине.       Менеджер, конечно, без проблем позволил Филу отвлечь Уилла ненадолго. Даже если отбыл на смене. Уилбур выглядел так, будто хотел, чтобы ему не разрешили никуда отлучаться, но всё равно спокойно пошёл с ними в офис.       Хотя, он был на грани. Глаза мелькали по ним и по комнате, задержались на оружии. Фил сел за стол — Боже, какой дерьмовый стул — и положил на него руки. Безобидно, почти сдаваясь. — Что вам надо? — спросил Уилл. У него был напряженный голос.       Фил вздохнул. Он с детства не делал ничего подобного. — Я пришёл, чтобы извиниться, — осторожно ответил он.       Внимание Уилбура переключилось с пистолета Техно на лицо Фила. — За что? — Из-за… недосмотра с моей стороны, — сказал Фил, посылая Техно темный взгляд. — Я не был осведомлён, что мальчики работали над делом, санкционированным моим помощником. — Что? — Уилбур зашипел. Он смотрел на них с достаточной яростью, чтобы расплавить сталь. — Ты, блять, позволил им…       Фил поднял руку, осторожно, не слишком быстро. Уилбур практически навис над его креслом. Мафиози не был уверен, набросится он на них или побежит к своим братьям, хлопнув дверью, если они его хоть чуть-чуть напугают. Фил точно не позволит им снова отправиться в путешествие по стране. Ещё одна польза от того, что у него есть Техно. Контроль. — Я расстроен не меньше твоего, — сказал он. — Чертовски в этом сомневаюсь, — прорычал Уилл.       Фил вздохнул, и всего на пару секунд позволил маске исчезнуть с его лица. В этом офисе, перед этим человеком, он не был тем неприступным столпом силы, которым притворялся. Здесь, сейчас, он был лишь человеком, который понял, что привязался к паре мальчиков, как будто они были семьей. — Это чистая правда, — тихо произнёс Фил. Техно беспокойно задвигался рядом с ним. — Уилбур, я никогда не подвергну мальчишек опасности и не позволю кому-либо навредить им. Клянусь тебе.       Уилл застыл, глядя на него. Он как будто собирался что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова. Наконец, он произнёс: — Они — всё, что у меня есть. — Я знаю, — мягко ответил Фил, — я знаю, Уилбур. Я никому не позволю забрать их у тебя.       Уилл сжал челюсть. — Убедись, что этого никогда не произойдёт.       Фил снова вернул свою маску. — Верь мне, — скомандовал он, — и никто на сотню метров к ним не подойдёт.       Уилбур твёрдо кивнул головой, и они пришли к взаимопониманию. А Фил покинул офис. У него в планах был ещё один важный разговор.

*****

— Могу я одолжить твою ручку?       Томми проследил за направлением пальца Таббо до его сумки. — В ней нет чернил.       Таббо раздражённо хмыкнул и углубился в недра своего рюкзака. Спустя минуту он, наконец-то, достал ручку и написал на листочке свое имя. Томми, не замарачивающийся над своей домашкой, откинулся на спинку стула и посмотрел на часы. До звонка оставалось ещё пять минут. Отстой.       Он коротал время, просматривая их почтовую переписку с Шлаттом. Он был очень странным челом, слишком уж злоупотребляющим наркотиками и алкоголем. Хотя для них это было хорошо. Его было легко загнать в угол. Томми думал, что Техно даже не понял, что он им передал. Они, конечно, не собирались как-то использовать это против Фила и Техно, совсем нет. Но это было приятно — иметь свой собственный источник дохода.       В конце концов, зазвонил звонок и они собрали свои вещи. Однако на обочине их ждала не побитая машина Уилбура, а шикарная тачка Фила. Томми посмотрел на Таббо.       Техно никогда не забирал их, что-то не так.       Как только они подошли, дверь разблокировалась, и Томми скинул свои вещи назад. Таббо со смехом достал оружие, пока он отвлечен. Томми усмехнулся и сел назад вместе со своей сумкой. — Мальчики, — сказал Фил.       Томми удивлённо посмотрел на него. Он никогда до этого не видел Фила за рулём. Парень понимал, что он умеет, но… Фил никогда этого не делал. — Где Техно? — С Уилбуром, — что-то было в его голосе, не волнение, другое. Раздражение. — Что случилось? — спросил Таббо. — Я должен с вами поговорить, — сказал Фил, и двери закрылись, как только он отъехал от обочины.       Чёрт.       Игра не заканчивается до тех пор, пока все возможные варианты не будут найдены. — И о чём будет наш разговор? — спросил Томми, как будто он на девяносто девять процентов не знал, почему Фил был так расстроен.       Фил через зеркало посмотрел на него с выражением: «Ты серьёзно?» Томми невинно улыбнулся. — Вы работали над одним делом, которое дал вам Техно, — сказал Фил, — проигнорировав мой приказ.       Таббо вздрогнул, но Томми не собирался сдаваться. — Техно сказал. — Вы знали, что мне бы это не понравилось, — прервал его Фил строгим голосом. Томми выпрямился на своем сиденье. — Вы скрыли это от меня. Я не играю в игры, Томми.       У Томми не было ответа на это. — Мы просто, — начал Таббо. — Мне не нужны ваши извинения, — коротко сказал Фил. — Вы должны подчиняться приказам, особенно моим. Мне без разницы, что сказал вам Техно, или ваши учителя. Вы должны слушаться меня и Уилбура, понятно?       Дерьмо. — Да, — проворчал Томми, которому через секунду вторил Таббо. — Этот мир опасен. Или вы думаете, что каждый, кого вы встретите, будет так же добр, как я? — глаза Фила опасно сверкнули. — Не каждый пожалеет пару детей. Ваш брат и так в достаточном стрессе из-за этого.       Томми посмотрел в окно, чуть сгорбив плечи. Он ненавидел, когда с ним разговаривали, как с ребёнком, как будто он глупый. Но Уилбур… Уилбур был другим. Обеспокоенный, уставший, параноидальный. Как будто они до сих пор были в бегах, хотя на самом деле давно уже были дома.       Машина остановилась около дома Фила. — Томми, ты останешься со мной. Таббо, Сэм ждёт тебя в холле.       Они одновременно посмотрели на Фила, но он был невозмутим. — Действия имеют последствия, а это ваши. Иди. Таббо.       Тот сжал челюсть, вышел из машину и пошёл в сторону входной двери. А Томми остался наедине с Филом.       Прекрасно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.