ID работы: 10937284

Холодная весна в Чикаго

Гет
NC-17
Заморожен
45
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 11 частей
Метки:
AU
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 66 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Проснувшись от ярких лучей полуденного солнца, бьющих прямо в глаза, Майкл с мучительным стоном натянул на голову тонкое одело. Нет, он еще недостаточно выспался. Хотя после последнего разговора с боссом, мужчину начинали тревожить мысли, что он больше уже никогда в своей жизни не уснет спокойно… Чертовы занавески, ну почему он забыл закрыть их, когда завалился ночью в квартиру?! Громкая музыка, десятки пьяных лиц, окровавленный покойник в багажнике… Вечерок прошел прямо как в старые добрые времена, когда мистер Филлипс еще гонял своего новенького юного подчиненного ради всякой грязной работы. Вот только с тех пор минуло десять лет и тот самый активный, бойкий, готовый в любой момент сорваться с места мальчишка уже давно уступил место своей обленившейся, постаревшей копии с больным позвоночником и ночными приступами мигрени. Лэнгдон был не готов снова носиться по всему городу как прежде, хотя и был уверен, что вчерашнее поручение от Филлипса было выдано ему в качестве этакой унизительной оплеухи: не умеешь разбираться с делами в срок, изволь поработать мусорщиком. Безуспешно пытаясь нащупать будильник на прикроватной тумбочке, не вылезая при этом из-под одеяла, Майкл снова тихо завыл, только на этот раз уже не от раздражения, а от жалости к самому себе. Как же ему хотелось бы сейчас оказаться не здесь, а в своей уютной двухэтажной квартирке… Неторопливо набросить на плечи тяжелый мягкий халат, расположиться в кресле с чашкой свежесваренного кофе, и целое утро не думать совершенно ни о чем. Силком подняв себя со скрипучей кровати, Лэнгдон проковылял до кухни, не глядя подставляя стакан под холодный поток воды из-под крана. Начиная с сегодняшнего дня, ему предстояло наконец-то приступить к решающим действиям в отношении миссис Рассел. На все про все четырнадцать дней, которые наверняка пролетят, не умеет мужчина и глазом моргнуть. Справится с заданием — выдохнет спокойно, не справится… Вероятно дышать ему станет уже нечем. Да и самой вдове придется ой как несладко. По правде говоря, Майклу не хотелось даже и думать о том, что грозило девушке, если мистер Филлипс действительно доверит ее жизнь в руки отбитым на голову ублюдкам. При одной только мысли, Лэнгдона так и передергивало от отвращения. Он не хотел, чтобы все так трагично закончилось, а значит должен был приложить все возможные усилия. Вот только с чего бы начать? Похоже, что метод сладкого пряника в отношении вдовы оказался не слишком эффективен. К чему же мужчине перейти тогда? Быть может, сгустить краски и наврать девушке о том, якобы он знает, что ей снова угрожает прямая опасность и единственный способ избавиться от нее — рассказать все о спрятанном золоте? Если повезет, должно сработать. Ну а если нет, тогда оставалась только крайняя мера: вывезти миссис Рассел за город, запереть в какой-нибудь лачуге посреди леса и допрашивать до тех пор, пока она наконец не расколется. Едва ли у Майкла хватит духу применить физическую силу, однако, если она совсем не оставит ему выбора… Уж лучше это будет он, чем Макс или Ларри с их горячей любовью к садизму и извращениям. Незаметно выхлебав целых три стакана воды подряд, мужчина натужно закашлялся от привкуса хлорки во рту. Да уж, это тебе не утренний горячий эспрессо из чилийской арабики. Продолжая продумывать мелкие детали намеченного плана, Майкл по быстрому собрался и оделся, в этот раз не став даже прикасаться к бритве. Черт бы с внешним видом: тут бы главное через две недели остаться живым и при всех имеющихся зубах и пальцах. Решив выйти ненадолго проветриться, Лэнгдон выглянул на лестничную клетку, сразу же замечая странное: дверь в квартиру любимой соседки отчего-то оказалась открыта. — Мэллори! — неуверенно окликнул мужчина, пару раз стукнув по деревянному косяку и краем глаза заглядывая в пустой коридор, — у тебя все в порядке? Протиснувшись внутрь, Майкл прислушался, только сейчас обратив внимание на шум воды из ванной. Вряд ли бы девушка стала принимать душ, предварительно не заперевшись в своей квартире. Что-то здесь было не чисто… — Мэллори! — снова повторил Лэнгдон, медленно продвигаясь по коридору и чувствуя, как его начинает охватывать неприятным де-жавю. Нечто очень похожее снилось ему как раз вчерашним вечером. Но то был сон… Миссис Рассел ведь не станет на самом деле выпускать ему мозги выстрелом из револьвера? Она-то возможно и оружия ни разу в руках не держала… Хотя, кто знает, может быть вдове все это время просто удавалось талантливо прикидываться слабой и беззащитной милашкой. Майкл уже почти успел перешагнуть порог комнаты, как вдруг из глубины квартиры послышался металлический грохот. И без того расшатанные нервы слишком резко среагировали на резкий шум: едва не схватив сердечный приступ, мужчина невольно привалился плечом к стене, а уже в следующую секунду с удивлением увидел перед собой Мэллори, показавшуюся из ванной комнаты. — Майкл? — растерянно воскликнула она, отчего-то будучи мокрой почти с ног до головы, из-за чего ее зеленое платье довольно вызывающе облепило фигуристое тело. — У тебя дверь была нараспашку, — быстро беря себя в руки, объяснил Лэнгдон, указывая большим пальцем себе за спину, — подумал, вдруг что случилось… — Да у меня тут кран прорвало, — жалобно заныла она, оглядываясь обратно в сторону ванной, — надеюсь, хотя бы никого не затопило. Только с магазина вернулась. — Дай посмотрю, — деловито пробормотал мужчина, уже через мгновение без спроса заходя в чужую ванну, — ну да, дело дрянь… Но починить можно попробовать. Я сейчас схожу за инструментами. — Что? — еще сильнее растерялась Мэллори, только успевшая смущенно сдернуть с бельевой веревки свои сохнущие чулки и бюстгальтер, пока сосед их не заметил, — ну что ты, не нужно, я просто скажу хозяйке, чтобы она вызвала мастера! Не став даже и слушать возражений, Майкл уже направился в свою квартиру за ящиком с инструментами. Надо же, какой хороший повод подзадержаться в квартире миссис Рассел на часок-другой. Может быть даже и разговорить ее успеет. Не говоря уже о возможном благодарственном обеде в подарок за починенный кран. Что ж, хотя бы сегодня обстоятельства складывались для мужчины как никогда удачно.

***

— И положите еще немного вон тех конфет, пожалуйста, — робко попросила Мэллори у продавщицы за прилавком, как только выудила со дна сумочки затерявшуюся мелочь, — да, столько как раз хватит. Уже второй день подряд девушка крутилась слова белка в колесе. После того, как миссис Паркс заказала у своей арендосъемщицы пошив целого мужского костюма и слухи об этом успели разлететься по дому, на Мэллори градом посыпались заказы от остальных соседей. По всей видимости, доверие домовладелицы к молодой швее, положительно сказалось на ее репутации в глазах окружающих. И несмотря на то, что работать теперь приходилось почти без продыху, девушка и не думала жаловаться: главное, что она сможет заработать денег, которые, возможно, даже удастся скопить на что-нибудь большое и важное. По крайней мере наивные мечты об открытии собственного маленького ателье, все еще не покидали сердце Мэллори. Выскочив из магазина с бумажным пакетом продуктов в обнимку, нынче популярная на весь квартал швея, радостно поторопилась домой, стуча каблуками по бульварной плитке. Полная сил и воодушевления, девушка взлетела по лестнице, однако подбираясь к площадке своего этажа, уже услышала нечто неладное из-за двери квартиры. Что это еще за непонятный шум? Быстро провернув ключ в замке, Мэллори с тревогой заспешила в ванную комнату, по пути забросив пакет с продуктами на диван. Вот только не хватало ей еще проблем с трубами: если вдруг что поломается, попробуй потом добиться от миссис Паркс с ее рассеянностью и забывчивостью, чтобы она пригласила сантехника. — Вот черт! — топнув ногой от досады, выругалась девушка, обнаружив обширные лужи на полу ванной, пока из стены, где был закреплен кран, во всю шипели и разлетались брызги. Похоже рановато она обрадовалась тому, как хорошо и ладно шли дела. Только бы случайно не затопить соседей снизу, а то еще неизвестно, кого домовладелица выставит за это виноватым. Наверняка не себя, вовремя не уследившую за состоянием сантехники, а незадачливую квартирантку, которая во время поломки крана шлялась непонятно где. Принявшись с несчастным видом собирать тряпкой воду, попутно получая в лицо брызгами из крана, Мэллори на сразу разобрала сквозь шум, как кто-то зовет ее по имени. А может быть ей просто послышалось. Неуверенно вскинув взгляд на дверь, девушка внезапно подскочила от испуга, как только случайно задетый локтем эмалированный таз, с грохотом свалился на старый кафельный пол. Снова зачертыхавшись, Мэллори неуклюже поднялась на ноги, чувствуя как намокшее платье неприятно прилипло к коже. Ну кого там еще так невовремя принесло?! — Майкл?.. Замерев перед столь же озадаченным и удивленным взглядом соседа, девушка тотчас смутилась. Опять ей пришлось предстать перед мужчиной не в самом лучшем и презентабельном виде. Ну вот почему ей так не везет?

***

— Мне чем-нибудь помочь? — неуверенно поинтересовалась Мэллори, когда мужчина, вернувшись из своей квартиры с небольшим ящиком, уселся в ее ванной прямо на полу, принимаясь разбирать инструменты. — Нет, сам разберусь, — с тихим смешком отозвался он, на секунду вскидывая взгляд, — но возни здесь где-то часа на два и воду пока придется перекрыть. Согласно кивнув, девушка чуть внимательней пригляделась к соседу. Они не встречались с ним ровно с того дня, как Майкл из-за непонятной спешки сбежал из ее квартиры после снятия мерок на костюм. Все последующие сутки Мэллори была занята заказами, хотя время от времени и ловила себя на том, что прислушивается, не вернулся ли Лэнгдон с работы. В последний раз они так неловко попрощались, что у девушки до сих пор было неспокойно на душе. Так и не дождавшись вчера, когда мужчина хлопнул бы входной дверью своей квартиры, соседка разочарованно легла спать, гадая про себя, где же Майкла носит в столь поздний час? На сегодняшний же день можно было смело судить, что вид у мужчины был крайне усталый и даже замученный. Может быть это было как-то связано с событиями прошедшей ночи? — Я пока переоденусь, — тихо пробормотала Мэллори, все еще подпирая плечом вход в ванную. Не хотелось и дальше чувствовать себя перед гостем этакой мокрой курицей с растекшейся тушью. Хотя, справедливости ради, Лэнгдон, еще в день их первого знакомства, видел ее в состоянии и похуже, чем сейчас… Ну да ладно, что было, то прошло. Приоткрыв дверь гардероба, на всякий случай спрятавшись за ней, Мэллори быстро стянула с себя промокшее платье, оставаясь в одном шелковом белье и чулках. Мужчина ведь не станет подглядывать за ней из ванной? Да конечно же нет! Майкл ведь всегда был таким тактичным и вежливым в ее присутствии. Вот только непонятно, отчего же сейчас девушка чувствовала столь заметную досаду от мысли, что бояться подглядываний ей явно не стоило? Возможно она была и не против, поступись Лэнгдон хоть раз своими безупречными манерами. Задумчиво пробежавшись глазами по вешалкам, Мэллори решительно схватилась за платье, которое с момента давней покупки не надевала еще ни разу. Приобретя его из импульсивного желания порадовать себя, девушка никак не могла найти ему достойное применение — уж слишком милым и жизнерадостным оно казалось ей на контрасте со своей несчастной семейной жизнью. Нежное, зефирно-розовое, словное легкое облачко из невесомого шифона и муслина. Переодевшись, немного поправив все еще влажные волосы и брызнувшись напоследок любимыми духами, Мэллори снова приблизилась ко входу в ванную, кокетливо замирая у порога. — Ну как там дела? — поинтересовалась она, пока мужчина, сосредоточенно ковырялся с какими-то неизвестными ей железками. — Пока без изменений, — хмыкнул он, поднимая взгляд и задерживаясь им на соседке значительно дольше обычного, — красивое платье. — Спасибо, — довольно краснея, поблагодарила она, заправляя волосы за ухо, — а как ты… Как вчера прошел вечер? — В каком смысле? — вопросительно приподнял бровь Майкл. — Ну… Ты, кажется, вчера очень поздно вернулся с работы, — неловко потупила взгляд Мэллори. Со стороны могло прозвучать так, как будто она намеренно следила, когда и куда уходит ее сосед. Спрашивается, ее-то какое дело? — Да авария небольшая вчера случилась, — без особых промедлений объяснил мужчина, пожав плечами, — пришлось задержаться помочь. — О, сочувствую, — искренне откликнулась девушка, теперь ощущая себя еще более виноватой за то, что вместо заслуженного отдыха Майкл сейчас торчал у нее на полу в ванной с инструментами, — наверное, очень устал? — Да бывало и хуже, — спокойно улыбнулся он, — хотя проснулся вот только к обеду. — Может тогда пока сделаешь небольшой перерыв, а я приготовлю чай и горячие бутерброды? — скромно предложила Мэллори, — кран может и подождать. — Было бы здорово, — согласился Лэнгдон, тем временем приподнимаясь на колени и начиная подкручивать какие-то вентили на трубах, — не подашь мне вон тот ключ? Бодро спохватившись, девушка быстро засеменила в ванную, поднимая с пола неожиданно тяжелую железку, протягивая ее в руку соседа. Надо же, никогда бы не подумала раньше, что уставший, немного вспотевший мужчина, доблестно воюющий с неполадками в трубах, может выглядеть настолько возбуждающе привлекательно… Впрочем, что-то она отвлеклась.

***

— Шпашибо, — сквозь плотно набитый рот, пробормотал Лэнгдон, откусывая от бутерброда с ветчиной и подплавленным в духовке сыром сразу половину. Наконец-то еда! А то на вчерашней вечеринке у мужчины кроме нескольких порций виски и крошечной тарталетки с икрой ничего в желудке и не побывало. — Не за что, — с улыбкой ответила соседка, устраиваясь на шатком стуле у окна, откуда непривычно сияло яркое солнце, играя золотистыми бликами в ее волосах. Для вечно пасмурного Чикаго такие ясные деньки — редкое явление. — Как там дела с костюмом? — решил вежливо полюбопытствовать Майкл, запивая съеденное горячим черным чаем, — еще раз извини, что тогда так неожиданно ушел… Надо было срочно кое с чем разобраться. — Думаю, уже сегодня-завтра можно будет сделать первую примерку, — воодушевленно ответила она, — ты ведь не против? «Еще раз постоять перед дамой в одних трусах, надеясь, что та не успеет заметить его эрекции?» Ну да, с чего бы ему быть против… А пока девушка продолжала щебетать о чем-то мирском и не особо важном, Лэнгдон задумчиво перебирал в голове идеи, как бы ему начать ту беседу, о которой он думал сегодняшним утром. Его слова не должны были вызвать у миссис Рассел ненужных подозрений, но в то же время, она должна была отнестись к ним со всей серьезностью. — Что-то не так? — встревоженно полюбопытствовала Мэллори, замечая, как сосед неожиданно изменился в лице, явно размышляя о чем-то не слишком веселом, — прости, если навязываюсь… Я могу поехать и одна. — Поехать… Извини, что? — понимая, что случайно пропустил мимо ушей большую часть сказанного девушкой, переспросил Майкл. — Я говорила: если на следующей неделе не будет дождей, было бы здорово проехаться погулять за город, — застенчиво повторила она, крутя в пальцах мятую салфетку со стола, — здесь недалеко есть очень красивое место… Мне как раз нужно кое-что там сделать, пока погода еще не испортилась. Едва не поперхнувшись остатками бутерброда, Лэнгдон лихорадочно напрягся, глядя на вдову во все глаза. Неужели она говорила именно о том, о чем он думал? Если девчонка действительно припрятала краденное где-то за границами города и теперь собиралась по-тихому это забрать — совместная поездка сможет решить все проблемы Майкла просто одним махом! Черт возьми, да неужели он наконец-то напал на след? — Вот я и подумала, если ты вдруг захочешь и не будешь занят, может быть съездим туда вместе? — робко добавила она, приподнимая на мужчину взгляд из-под ресниц. — Прекрасная идея, — надеясь, что его лицо не выглядело слишком уж ликующим, согласно закивал Лэнгдон, — с радостью составлю компанию. Давно уже не выбирался на природу. Не считая конечно вчерашней ночной поездки с Робби к ближайшему пруду, на дне которого сейчас покоился свеженький труп. Но об этом миссис Рассел знать было уже необязательно. Что ж, раз все настолько удачно складывалось, вероятно Лэнгдону даже не придется прибегать к своему изначальному плану с запугиванием и враньем о нависшей угрозе от бандитов. До следующей недели, на которой миссис Рассел как раз и собиралась отправиться с ним за город, оставалось всего несколько дней, а значит у мужчины в запасе еще оставалось время на тот случай, если вдруг придется переиграть обстоятельства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.