ID работы: 10952076

Пророчество

Джен
NC-21
В процессе
795
Горячая работа! 1358
Феерон соавтор
48-ой бета
Sellivira бета
TiZed бета
ГАММАк гамма
Размер:
планируется Макси, написано 1 064 страницы, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
795 Нравится 1358 Отзывы 214 В сборник Скачать

Стевриан. Глава 42: Раздор, часть первая.

Настройки текста
— Луна, скажи, откуда ты столько всего знаешь о так называемой тёмной магии? — спросил я принцессу, когда шёл рядом с ней по коридору дворца мимо витражей, изображающих прошлое Эквестрии. — Интересный ты задал вопрос, — многозначно хмыкнув, ответила тёмный аликорн, — Скажем так, у меня с рождения был талант к этому. Предвидев твой вопрос, скажу, что никто меня не обучал — я открыла свои силы самостоятельно, ценой не только больших усилий, но и чужих жизней. «Чужих жизней?» — подумал я, от неожиданности и удивления остановившись, — «Надеюсь, что они это заслуживали?» — Что-то случилось? — спросила Луна, которая тоже остановилась и теперь повернулась ко мне полубоком. — Всё нормально, просто задумался, — ответил я, повернув голову к витражу, и понял, что смотрю на изображение событий пленения Дискорда. — Понимаю, — кивнула принцесса и подошла ближе, — Иногда трудно принять тот факт, что я много и часто лишала других разумных существ жизней. Понимаешь, я сама этим не горжусь, хотя тысячу с лишним лет назад я сказала бы абсолютно противоположное. Луна тихо вздохнула и спустя пару мгновений повернула взгляд туда же, куда смотрел и я. — Заинтересовала история пленения Дискорда? — Вообще-то да, — кивнул я, повернувшись к собеседнице, — Как это произошло? — Как сейчас помню, — скосив глаза немного вбок, начала свой рассказ аликорн, вспоминая подробности, — Это было чуть более полутора тысяч лет назад, когда Эквестрии ещё не существовало. Тогда, во время одной из очередных пыток одной из кобыл, Дискорд отвлёкся, и я смогла украсть у него артефакт. Какой именно, уже не упомню, извини. Сестра моя воспользовалась этой вещью для шантажа духа Хаоса и выманила его в реальное пространство, чтобы он сразился со мной в честной битве. Не удивляйся, он действительно согласился на это. — Погоди-ка! — остановил я принцессу, подняв правую переднюю ногу на уровень груди, — Реальный мир? — Да, — кивнула Луна, — Он держал фактически всех пони континента в плену параллельного измерения более двух тысяч лет и мучил нас. Лишь нескольким удалось вырваться обратно в физическую реальность, и в их число вошли мы с сестрой. — А кто ещё? — Старсвирл Бородатый, Альфас Свирл, и… — на этом месте тёмный аликорн сделала долгую затянувшуюся паузу, и я уже хотел спросить, в порядке ли Луна, но не успел, — Будущий король Сомбра. — Сомбра?! — воскликнул я, широко раскрыв глаза, — Тот самый? — Да, тот самый, — с некоторой долью тоски, ответила принцесса, — Да, он жил уже тогда, и он тогда ещё не был сумасбродным тираном-самодуром. Он был другим, был лучше. — Что-то не верится. — Понимаю, — вздохнула собеседница, покачав головой, — Это трудно принять, но это правда. Я в другой раз это расскажу, ибо больная тема, извини. Скажу лишь то, что он помог нам заточить Дискорда в камень и спас мне жизнь. «Ничего себе подробности!» — поджал я губы и громко выдохнул, — «Видимо, ей и вправду тяжело об этом говорить. Лучше вернусь к теме тёмной магии». — Луна, — обратился я к ней вновь, — Скажи, а чем тёмная магия в принципе отличается от других видов магии? — Хорошо, что спросил! — оживилась та, перестав строить грустную мину на морде, — Тёмная магия опасная вещь, но не более, чем огненный шар на кончике рога мага-самоучки. Да, энергия, которая остаётся после использования такого вида магии, может негативно влиять на умы разумных, которые её использует. Однако тоже самое может произойти и у сильного мага, который, изучив заклинание огненного дождя, решит, что всесилен, и попытается проучить всех, кто ранее его обижал. «Хм, звучит интересно», — подумал я, почесав себе подбородок, и продолжал внимать Луне. — В отличие от обычных заклинаний, — продолжила тем временем аликорн, начав расхаживать вперёд и назад по коридору, — так называемые заклинания тёмной магии требуют вместо психических, физических сил существа или определённых предметов саму суть и здоровье колдующего. Правда, негативный эффект можно нивелировать, если использовать жизненную силу другого существа, не обязательно разумного. Однако психологический эффект ничем перекрыть нельзя. Во всяком случае, за всю свою поистине долгую жизнь я ни одного случая не видела. — Весьма интересно, — сказал я, улыбнувшись, — прошло всего шесть дней, как твоя сестра мне и другим гостям рассказывала о местной системе магии, как это уже рассказываешь мне ты! Совпадение? Не думаю! Услышав мои слова, Луна громко рассмеялась, остановившись при этом. На одном глазе у неё выступила слеза от смеха, пока сама кобыла сидела на крупе и заливалась от хохота. Как только она перестала смеяться, она вытерла слезу и вновь обратилась ко мне: — Знаю я такую фразу! Некто Соколов из твоего родного мира её говорил, если я не ошибаюсь? — Вроде он, — пожал я плечами и сам тихо хихикнул, — Но это всё и вправду интересно. Правда, о тёмной магии на официальных лекциях не услышишь, как я понимаю? — Верно, — кивнула аликорн, — Дорогая моя сестра поведала тебе многое, но это лишь вершина айсберга, поверь. — Охотно верю, — кивнул я, улыбнувшись, — Скажи, а бывают ли заклинания тёмной магии, которые могут выполнять аналогичные иным заклинаниям действия? Например, возможно ли исцелять с помощью тёмной магии? — Возможно, — подтвердила собеседница, кивнув, и подошла ближе ко мне, — Я сразу же тебе это продемонстрирую, но ты должен мне довериться. Я посмотрел Луне в глаза, и на мгновение мне показалось, что роговицы и зрачки её глаз превратились в одно сплошное тёмное пятно. Тут же я поймал себя на мысли, что должен был бы испугаться, но почему-то ощущал себя даже спокойнее, чем обычно. — Хорошо, Луна, — наконец, ответил я ей через несколько секунд молчания, — Что ты хочешь сделать? — Расслабь шею и доверься мне, — добродушным тоном сказала аликорн, — Тебе ничего не грозит. Я тяжело вздохнул и расслабился, продолжая смотреть на кобылу, наблюдая за её действиями. Внезапно около Луны из дымки появился кухонный нож для резки яблок, и она, с улыбкой направила его к моей шее, а затем я почувствовал боль в районе сонной артерии. Я рефлекторно поморщился, и, посмотрев туда, откуда шёл приступ боли, увидел вытекающую из раны тонким ручейком кровь тёмного цвета. «Тёмная кровь?» — первое, что пришло мне в голову, когда я увидел это, — «Почему она тёмная, если мне разрезали артерию? И почему она вытекает так неохотно? Разве она не должна под высоким давлением брызгать в стороны?» Мысли различные роились в голове, вопросы множились, а силы начали постепенно уменьшаться, и шея начала неметь, пусть и слабо. Вновь взглянув на принцессу, я попытался выражением морды задать ей немой вопрос «зачем?», но в следующее мгновение созданная Луной чёрная дымка обволокла место пореза. Я почувствовал сильный холод в этом месте и вновь рефлекторно поморщился от неприятных ощущений, но спустя ещё пару мгновений боль пропала. Посмотрев вновь на себя, я заметил, что кровь перестала течь, а та, что была на полу, начала испаряться по мере того, как дымка, которая до этого обволакивала мою шею, спускалась вниз. — Как ты?.. — спросил я, округлив глаза. — Тёмная магия, — ответила принцесса, рассматривая нож, на котором были капли моей крови, — Arcanis tenebrarum — это очень сильная школа магии. Не стоит её недооценивать. — Ладно, ты залечила мою рану, — сказал я, потерев свою шею в месте, где был порез, — А что с кровью? Почему она у меня такая? И почему твоя тень её поглощает? — Видимо, кровь у тебя гуще, чем кажется, — ответила мне аликорн, глядя некоторое время на нож, а затем слизнула с него кровь, — А насчёт тени — это и побочный эффект заклинания, и некоторая плата за исцеление. Когда пользуешься Arcanis tenebrarum, за всё приходится платить отнюдь не битсами. — Понятно, — тихо откашлялся я, помотав головой слегка, сгоняя ощущение холода с шеи, — Я заметил, что ты наложила заклинания, не используя никаких компонентов. Как тебе это удалось? — Вот это, мой друг, самое интересное! — широко улыбнулась тёмная принцесса, — Большая часть магических заклинаний Arcanis tenebrarum не требует никакой подготовки, тем они и хороши. — Скажи, а холод скоро пройдёт? — спросил я, растирая шею ногой. — Через час примерно, — пожав плечами, ответила собеседница, — Не волнуйся — это нормально. «Теперь я точно знаю, что тёмная магия на меня действует в полную силу». — Послушай, Луна, я хотел спросить… Я не успел задать вопрос как вдруг я услышал лязг доспехов и галоп, словно кто-то очень спешил. Мы с Луной одновременно повернули голову на шум, и через пару секунд из-за дальнего поворота выбежал фестрал, лунный гвардеец. Заметив нас, он подбежал почти вплотную к нам, остановился и ударил копытом по грудной части доспеха. — Госпожа, Фолкет! — обратился жеребец к нам по очереди, — Разрешите доложить? — Разрешаю, — ответила принцесса Луна, — Что случилось, Сильвер Найт? — Агенты докладывают об аномалиях хаотичного рода рядом с Понивиллем! Они немногочисленны, но создают неудобства для местных жителей! — Конкретнее, гвардеец, — строго попросила его ночной аликорн. — По радиосвязи возникают странные голоса и помехи, — стал перечислять фестрал, — линии электропередач горят огнем, идёт снег, дует ветер повышенной силы, поток в реке, что проходит через Понивилль, изменил направление на противоположное, уровень воды в самой реке опасно поднялся, несколько мостов через ту же реку рухнуло без видимой причины, трава вокруг домов изменила цвет на фиолетовый, и на стеклах домов выступил иней, словно на улице зима! Услышав это, мы с Луной переглянулись. «Твою мать, это же Дискорд!» — с некоторой тревогой понял я, — «В каноне, конечно, были немного иные его «шалости», но стиль узнается!» Судя по взволнованному выражению морды принцессы, она тоже это поняла, и, недолго подумав, вновь посмотрела на гвардейца. — У нас чрезвычайная ситуация, — удивительно спокойно начала аликорн, — Сопроводи Фолкета в хранилище элементов Гармонии и проследи, чтобы он забрал артефакты и доставил их сюда. Времени у нас мало, так что не медлите. Я и Сильвер синхронно топнули правыми передними ногами по полу. — Так точно, Госпожа! — отчеканили мы оба, и, развернувшись на месте, направились в хранилище. Вскоре мы были в другом крыле замка, где находилось хранилище артефактов. Само хранилище было одним из нескольких самых охраняемых мест в замке. Помимо множества противомагических, противофизических и противопсихических барьеров, охранных рун на полу, потолке и всех четырёх стенах, были и самые обычные средства защиты, вроде герметичных стёкол, сундуков, шкатулок и иных контейнеров. Вместе с моим сопровождающим мы, достигнув массивных дверей хранилища, встретили ещё двух лунных гвардейцев-фестралов, которых я сам неплохо знал — Ангста Шарпа и Лемон Стара. — Фолкет, Сильвер! — поздоровался с нами Шарп, улыбнувшись сначала, но, посмотрев на нас ещё несколько мгновений, помрачнел, — Чрезвычайная ситуация, я прав? — Да, — кивнул я, — Нам нужно изъять из хранилища элементы Гармонии и срочно доставить их принцессе Луне. — А в чём дело? — спросил уже Лемон Стар, обращаясь ко мне. — Есть вероятность, что Дискорд скоро освободится из каменного плена или уже это сделал, — ответил я и оглядел присутствующих, — Времени у нас, жеребцы, и вправду мало. Ещё и Селестия уехала со своей дипломатической миссией в Новый Мэриленд… — Ну и хер с ней! — небрежно отмахнулся Шарп, — Мы с Госпожой сами справимся! — Я бы не был так уверен, — ответил ему я, — Насколько я слышал — Дискорд очень опасный враг, которого с огромным трудом одолели оба аликорна, лишь работая вдвоем. — Лунная гвардия была создана изначально для борьбы с паранормальными существами, — парировал Ангст, — Дискорд как раз является таковым, а значит, попадает под нашу юрисдикцию. Справимся! — Ладно, — тяжело вздохнул я, чувствуя, что ничем хорошим это не кончится, — Открывайте! Я войду, заберу элементы, и можете всё закрывать обратно. Гвардейцы по бокам развернулись, подошли к центральной части двери, достали из мешков на правом боку по подкове чёрного цвета, вставили обе в углубления-ручки, повернули их по часовой стрелке на пол-оборота, и, наконец, распахнули массивные двери. Помещение в хранилище было похоже на длинную прямоугольную комнату с тремя выходами: по одному с обеих сторон и одна дверь в середине зала. Потолки из толстого камня были высотой приблизительно пять метров, с балками из дерева через каждые несколько метров почти у самой вершины, для дополнительной прочности конструкции. В нескольких местах, особенно там, где находились балки, были нанесены рунические жёлтые рисунки, явно защитные. Стены помещения тоже были каменные, голубого цвета и без окон. На самих стенах через каждый метр висели красные гобелены с символами различных рун. На мраморном полу во множестве различных мест, в том числе и около дверей, тоже использовались защитные руны, нанесённые чёрной краской с золотыми контурами, образовывая красивые рисунки, если не знать их назначение. Самая большая была нанесена прямо по центру зала, где на постаменте, прикрытый магическим щитом, стоял ларец с находящимися внутри элементами Гармонии. Ещё десять рун были изображены вокруг других постаментов с артефактами, которые были в данный момент мне не требовались. — Ничего себе у вас меры безопасности! — удивился я, хотя и знал заранее о том, что хранилище хорошо защищено, — А как я туда пройду? — Мы снимем защиту, — ответил Шарп, — Дай нам минуту, и сможешь забрать элементы. — Хорошо, я подожду, — ответил я, тяжело вздохнув, — Но всё же давайте быстрее. Жеребцы-гвардейцы начали суетится, активируя какие-то кнопки на стенах, заставивших вспомнить о панели ввода пароля, а затем достали из-под брони медальоны и прижали к панели. Когда они сделали это, послышался звук, словно сработала какая-то компьютерная система, после чего руны на полу, на гобеленах и потолке стали тусклее, а магический щит вокруг ларца с элементами исчез. — Готово, — отчитался Шарп, — Можешь забирать элементы. Я медленно шагнул в помещение и огляделся по сторонам, убеждаясь, что опасности нет. Постояв несколько секунд, я уверенным шагом направился к ларцу, а когда подошёл вплотную, взял тот телекинезом и открыл несложный замок. — Элементы на месте, — вслух сказал, как бы отчитываясь, — Изымаю их из хранилища и направляюсь к принцессе Луне. — Принято, кадет, — несколько ехидно сказал Лемон, хмыкнув, — Я пойду с тобой и Найтом, раз ситуация чрезвычайная. Я закрыл ларец обратно на замок, и мы втроём направились обратно к принцессе, в то время, как Шарп закрывал хранилище обратно и включал ловушки. Пройдя несколько этажей и ряд коридоров, мы почти достигли того места, где я говорил с Луной в последний раз, но там её не обнаружилось, и я принял решение пойти в тронный зал Селестии, что был совсем рядом. Завернув за угол, я обнаружил, что коридор копирует тот, где я говорил с Луной, и понял, что Дискорд уже освободился и находится рядом, загнав нас в ловушку. — Сомкнуть ряды и прижаться к левой стене! — отдал команду Найт, и мы её исполнили. Гвардейцы выпустили металлические когти на передних ногах, я выхватил телекинезом кинжал из ножен на своей задней правой ноге, который часто с собой носил, и мы быстро отступили к стене. Меня лунные гвардейцы обступили с обеих сторон, и для надёжности я решил окружить нас псионическим щитом, после чего мы стали внимательно следить одновременно за поворотом, коридором, потолком и полом под собой, ибо опасность могла подстерегать где угодно. В ожидании мы провели несколько минут, молча внимательно всматриваясь в каждое движение и каждую тень, и внимательно вслушиваясь даже в малейший шум. В один момент оба моих сопровождающих помотали головами, словно почувствовали что-то неприятное, что показалось мне тревожным, и я спросил: — Ребята, с вами всё нормально? — Я слышу тихий шёпот, — с тревогой в голосе ответил мне Лемон. — Я тоже слышу, — сказал Найт, вновь помотав головой из стороны в сторону, — Такой противный, как у старика без зубов! — Это воздействие Дискорда! — догадался Лемон, обращаясь к нам, — Держим строй и игнорируем голоса! Ещё некоторое время мы провели молча, никуда не двигаясь, пока с противоположного конца коридора не послышался до боли знакомый мне ехидный голос: — Какие же вы скучные! — с раздражением сказал Дискорд, прыгнув прямо из стекла в противоположном конце коридора, — С пони в золотой броне веселее было! Достаточно было лишь заставить их пики летать, и они сразу же в панику впали. Бегают-бегают, как тараканы при солнечном свете. Такой беспорядок! Изумительно! А вот вы скучные! Я присмотрелся к драконикусу и отметил, что он очень похож на себя из каноничного мульта, но казался выше ростом на задних лапах. Рога двух разных видов животных на голове, левая передняя лапа грифона, правая передняя лапа льва, одна нога пони, другая задняя лапа драконья, тело какого-то неизвестного существа, глаза одновременно хищника и травоядного со зрачками разного размера и красными радужками, торчащий из пасти зуб, драконьей формы морда, короткая белая бородка — именно так выглядел Дискорд, дух Хаоса. Мы все трое смотрели на него молча с ненавистью, в любой момент готовясь дать отпор, хотя лично я понимал, что с его силой мои атаки будут ему всё равно, что удар вилкой по броне тяжёлого танка. Что думали мои коллеги в эти мгновения, мне было неведомо, но, видя ненависть в их глазах, я несколько успокоился, понимая, что не я один буду втянут в заведомо безнадёжный бой. Однако полностью этот факт меня не успокоил, да и не было на это времени. — Ай-ай-ай! — проворчал драконикус, погрозив нам указательным пальцем на свой четырехпалой грифоньей лапе, — Как не хорошо! Вы обламываете мне всё веселье, которое я заслужил за тысячу лет заточения в этой груде низкосортного камня! Я и гвардейцы продолжали молчать, пристально глядя на Дискорда, и у того с клыкастой морды постепенно сползла улыбка. — Вы глухие? — спросил он раздражённо и постучал кулаком грифоньей лапы по моему щиту, что отдалось мне лёгкой головной болью, — Я знаю, вы слышите меня! Отдайте мне элементы, и я смогу наконец повеселиться! А если не отдадите, то пеняйте на себя — я жалеть вас не буду! Я посмотрел на своих спутников и заметил, как Лайм когтями тихо скрёб пол и выстукивая ими ритм, как будто говоря Найту и мне что-то азбукой Морзе. Я, к сожалению, не понимал этот язык, однако Найт, похоже, понимал, и начал отвечать напарнику таким же образом. — Эй, ты! — обратился драконикус ко мне, — Снимай свой щит и отдавай элементы! Ты же не хочешь, чтобы твои приятели пострадали? Или хочешь? Я ничего не ответил, смотря Дискорду прямо в глаза со злостью. — Ну всё, я сам вас достану! — с этими словами он стукнул несколько раз по щиту пальцем, что отозвалось у меня колющей болью прямо в центральной части мозга, заставив меня зажмуриться. — Обычно это сразу срабатывает, — хмыкнув, сказал Дискорд, когда я вновь открыл глаза, — А ты посильнее прочих, как я погляжу? Хорошо! Так будет только веселее, когда я начну наводить свои беспорядки! Я стиснул зубы, ибо боль никак не проходила. Голова кружилась, и зрение немного размылось, но я продолжал стоять, чувствуя сквозь всё это нарастающий гнев. — А вообще, интересно вы, жеребята, наряжены, — усмехнулся дух Хаоса и повернулся к нам спиной, — Сёстры создали себе личных сексуальных рабов? Как это похоже на старшую из них! Эта розовогривая кокетливая лошадь такая правильная, такая скучная и надоедливая, что скука смертная! Однако в плане секса она имела вкус, о да! Я слушал всё это и немного офигевал от сказанного им, как и мои сопровождающие, которые на несколько секунд перестали переговариваться азбукой Морзе. «Я, конечно, понимаю, что Дискорд ебанутый, но чтобы Селестия делала из окружающих сексуальных рабов — это как-то на неё не похоже!» — немного возмутился я про себя, но тут же вспомнил мемы с Земли о Молестии и усмехнулся, несмотря на боль, — «А может, и вправду она была такой в молодости? Забавно, если это так!» Драконикус развернулся и подошёл к щиту вплотную, прислонившись к нему, и уставился на всех нас пристально. — Вы двое, — обратился Дискорд к Лемону и Найту, — Вы не обычные пони. Тёмная шерсть, перепончатые крылья, вертикальные зрачки, острые клыки — летучие мыши?! Через несколько секунд драконикус отстранился от барьера и заржал в голос. — Летучие мыши? Серьезно?! Вот же умора! Лемон зарычал от злости, но с места не сдвинулся, лишь посмотрев на Найта. Тот кивнул ему, и оба вновь обратили взор на ржущего драконикуса. Тот резко перестал смеяться и вновь прислонился к барьеру, столь резко, что я не успел среагировать и чуть было не опустил щит от такого. — А ты кто? — обратился Дискорд уже ко мне, смотря прямо мне в глаза, — Ты не похож ни на кого! Интересный экземпляр. Думаю, вывернуть твой разум наизнанку будет действительно очень интересно, а главное — весело! Да и твой хвост очень интересно будет смотреться у меня на теле! Дух снова отстранился от барьера и отошёл к противоположной стороне пружинной походкой, повернувшись к нам спиной. — Как бы вас помучить? — стал вслух размышлять он, поглаживая бородку, — Галлюцинации? Слишком банально! Закольцевать во временной петле? Лемон и Найт посмотрели на меня вопросительно. Через мгновение я понял, что они хотят напасть, и я, кивнув, опустил барьер. Два фестрала резко ринулись на драконикуса с двух сторон, а я, чтобы точно не дать Дискорду увернуться, подбежал вплотную к нему. От выпада Лайма драконикус увернулся, а когти Найта лишь по касательной прошли по его шее, не причинив особого вреда. Однако удар моими задними ногами дух Хаоса пропустил, но устоял на лапах, сделав лишь пару шагов назад. Краем зрения я заметил, что коридор, куда я с гвардейцами шёл, изменился и обрёл свой настоящий вид. — Беги, мы его задержим! — приказал мне Найт, быстро атакуя Дискорда всеми четырьмя ногами в воздухе, кружа вокруг него, задевая и когтями на передних. Я не стал ждать и тут же телепортировался на пару метров вперёд по коридору и со всех ног побежал к двери. Однако, когда я достиг и открыл её, то чуть было не упал в чёрную пропасть, которая была с той стороны. — Блядь! — выругался я, еле удержавшись на краю, отступив назад и закрыв за собой дверь рывком, а затем крикнул товарищам — Я не могу! Там ничего нет! — Как ничего нет?! — не отрываясь от боя, поражённо выкрикнул Найт, — Попробуй окно выбить! Я судорожно смотрел по сторонам в поисках объекта потяжелее, ибо выбивать стекло ларцом с элементами Гармонии было слишком рискованно. Не найдя ничего, я несколько раз ударил по ближайшей стене задними ногами, отколов от неё приличный кусок, и швырнул в окно, которое треснуло и разлетелось на куски. Отступив ещё ближе к стене, я приготовился прыгнуть и одновременно телепортироваться на уровень окна, ибо было слишком высоко, но, когда я уже прыгнул, то оно восстановилось, и я резко телепортировался назад, приземлившись вновь на пол. «Сука!» — выругался я про себя, — «Ёбаный Дискорд!» Я стал проделывать тоже самое и с другими окнами на всем протяжении коридора, но они даже не разбивались. «Вот же химерическая ты сволочь!» Я побежал в другой конец коридора, откуда мы вышли, чтобы вновь добраться до хранилища или куда-либо ещё, но обнаружил за углом вместо коридора глухую стену. — Здесь стена! — крикнул я гвардейцам, поворачиваясь к ним, — Мы в ловушке! В это время фестралы безуспешно пытались нанести Дискорду хотя бы какой-то вред, но у них не выходило. Множественные кульбиты, перевороты, неожиданные удары с разных сторон стали утомлять гвардейцев, благодаря чему в один момент драконикус смог схватить Лайма за заднюю ногу и швырнуть в моём направлении как раз в тот момент, когда я поворачивался. Удар меня с ног не сбил, но заставил сделать шаг назад, а фестрал распластался на полу, лёжа на животе и шипя от боли. — Твою мать! — крикнул я, пытаясь сообразить, что делать. «Я, конечно, знаю, что Дискорд весьма могущественный, но не думаю, что он смог бы просто так изменить планировку замка», — судорожно думал я, смотря по сторонам, словно бы пытаясь найти что-то, что помогло бы выпутаться из ситуации, — «Может быть, это всё иллюзии? Что, если…» Я развернулся крупом к стене и со всей силы ударил об угол, отколов кусок камня, после чего быстро взял тот в телекинез и швырнул в стену, которой ранее не было. Как я и ожидал, камень пролетел насквозь. «Точно иллюзия! Значит, я мог просто выйти за дверь?! Блядь!» Не теряя ни секунды, я вновь побежал к двери в противоположный конец коридора. По пути я несколько раз телепортировался, чтобы добраться туда как можно скорее, а достигнув цели, я распахнул дверь и прыгнул, как мне виделось, в пустоту. А прыжке я зажмуриться и подумал о том, что на самом деле бездны подо мной нет и я приземлюсь на пол, не упав вниз. Как бы странно это ни звучало, но это сработало, однако я всё равно упал, ударившись правым боком об пол. Я открыл глаза и действительно обнаружил себя лежащим на полу тронного зала Селестии. Шкатулка с элементами была рядом, а в раскрытой двери позади меня я видел, как мои коллеги-гвардейцы всё ещё пытаются не дать Дискорду увязаться за мной. Я, не вставая, бегло осмотрелся по сторонам, и, не обнаружив принцессу Луну, выругался про себя. — Так не честно! — во всё горло проорал драконикус, повернувшись в мою сторону, и отбил при этом кулаком очередную атаку в его сторону. — Кто бы говорил! — крикнул я ему, быстро поднимаясь с пола и хватая шкатулку, а также нож, который я сначала не заметил, в телекинез. Я успел сделать всего несколько шагов вперёд, как передо мной, словно бамбук после дождя, вырос Дискорд прямо из-под пола и потянулся своими лапами к шкатулке. Я рефлекторно сделал выпад в сторону его лап, однако, несмотря на то, что я попал по ним, вреда это не нанесло, но лапы драконикус одёрнул. Буквально в этот же момент я, не останавливаясь, воткнул кинжал Дискорду под нижнюю челюсть остриём кверху, вогнав по самое основание лезвия. Справа от меня тут же возникла полупрозрачная копия драконикуса, что тоже потянулась своими лапами к шкатулке. Дабы не рисковать, я телепортировался на десяток метров назад, тяжело дыша от внезапно накатившей усталости. Я ожидал, что Дискорд последует за мной, но он и его проекция остались стоять там, глядя на меня со смесью гнева и удивления. «Довольно близко было!» — подумал я, не расслабляясь, — «Что он дальше выкинет?» Драконикус было раскрыл пасть, чтобы что-то сказать, но кинжал не дал это сделать. Вытащив из подбородка орудие, Дискорд начал крутить его остриём в пальцах, как карандаш, и, когда я моргнул, резко кинул его в меня, острым кончиком вперёд. Я лишь в последний миг успел среагировать и поставить перед собой псионический щит. Однако с обоих боков тут же возникли ещё две проекции Дискорда и набросились на меня. Несмотря на усталость, я вновь телепортировался в сторону, отчего проекции столкнулись друг с другом и рассыпались в голубую дымку. — Это мне начинает надоедать, — раздражённо сказал драконикус, пристально смотря мне в глаза, — Ты смертен и рано или поздно устанешь, а я существо высшего порядка! Если ты так хочешь, то можем поиграть в «кошки-мышки», но рано или поздно ты устанешь, и я возьму верх! Вместо ответа я сорвал с ближайшей стены, около которой я находился, декоративный меч, и метнул его в драконикуса. Тот ловко увернулся от него и подразнил меня языком. — Что такое? — ехидно усмехнулся соперник, — Мало каши ел? Или у тебя глазомер слабоват? В ответ я лишь грозно рыкнул. Спустя мгновение из стены вылезла ещё одна проекция драконикуса и чуть было не выхватила у меня шкатулку, но я успел отпрыгнуть. Проекция не ожидала этого и упала, пролетев сквозь пол. — Интересная ты зверушка, — обратился ко мне вновь Дискорд, — Тело пони, хвост, морда и глаза драконьи, повадки не иначе как грифоньи, а телепортация — как у одного моего старого знакомого. Весьма занимательно, но я помню его ещё молодым жеребёнком. «И ты будешь мне про Сомбру втирать?» — подумал я, фыркнув, — «Погоди-ка! Телепортация — как у него?» — Такой вот низенький, — сказав это, Дискорд показал рост Сомбры на тот момент, что и вправду напоминал жеребёнка, — Шерсть пепельная, грива чёрная как ночь, кьютимарки нет, и голос не по годам глубокий. Ух, как я любил этот голос слушать! Просто загляденье! Хоть в палату мер и весов вешай! Знать бы ещё, как отделить голос от его носителя… — Да заткнись ты уже! — не выдержав, закричал я на драконикуса, — Зае… — Погоди-ка! — остановил тот меня жестом своей правой лапы, — Я знаю твой голос! Это же ты сказал фразу про белозадую кобылу! О, она меня так рассмешила! Спасибо тебе! «Как же он раздражает», — раздражённо фыркнул я. — Вот что, давай я сделаю тебе предложение! — Дискорд щёлкнул пальцами, и в воздухе из ничего появилась огромный, размером с мою голову, круг сыра, — Если ты добровольно отдашь мне элементы, то я отдам тебе этот сыр! — Ты реально хочешь меня сыром подкупить? — иронично усмехнулся я. — Не просто сыром, а сыром, которая сотворила своими копытами Менинг Пай! — драконикус поднял указательный палец правой передней лапы вверх, — Это настолько первоклассный сыр, что, попробовав его, ни одно живое существо не сможет больше наслаждаться никакой другой пищей! Маленького кусочка хватит, чтобы накормить на целый день даже тебя! Сыр настолько сытный, что этим кругом можно накормить тысячу пони на целую неделю вперёд! И самое главное — этот сыр, несмотря на то, что ему очень много веков, ни на день не испортился! Такого сыра нет больше нигде в мире, ибо это последний круг! Соглашайся — и будешь обеспечен самой вкусной пищей, которую не пробовали даже аликорны, аж на десять лет! Я принюхался к сыру и вправду почувствовал весьма аппетитный и приятный аромат. Запах был настолько вкусным, что я еле смог себя сдержать, чтобы не потечь слюной из пасти. — Пожалуй, я откажусь, — выдавил я из себя, помотав головой, — Заманчивое предложение, но меня не купишь! — Очень жаль, — грустно ответил драконикус, и сыр исчез, а сам Дискорд скрестил лапы на груди, — Даже жалко будет тебя мучить. Кстати, хочешь, скажу кое-что прежде, чем продолжу? «Почему он так откровенен и обращается ко мне на ты, словно к знакомому, а не сопернику?» — подумал я, напрягаясь и готовясь к новым нападкам. — Говори! — Я не могу прочесть твои мысли, — чуть нагнувшись, произнес Дискорд шёпотом, который я прекрасно слышал, а затем встал вновь в полный рост, — словно что-то блокирует мою силу. Не волнуйся, я выясню, почему это так, и ты даже боли не почувствуешь. Я встал в боевую стойку, готовый в любую секунду сменить местоположение, но, вопреки ожиданиям, Дискорд продолжил стоять, молча смотря на меня. «Чего он ждёт? Что-то задумал?» — Фолкет! — послышался со стороны коридора голос Лемона, — Не стой там — беги, уноси элементы! Я его задержу! Фестрал буквально влетел в помещение и ринулся на драконикуса. Тот ловко увернулся, отклонившись в сторону, но Лемон развернулся на месте, и, применив ускорение, вновь бросился на врага. Однако Дискорд развернулся настолько резко, что даже я еле уловил его движение, и со всего размаха ударил своей грифоньей лапой по голове фестрала. Тот не смог увернуться или защититься, поэтому был откинут в противоположном направлении, на высокой скорости ударившись о стену в другом конце помещения. Послышался хруст сломанных костей, и фестрал, словно тряпичная кукла, упал на пол, не шевелясь. «Твою мать! Лемон! Сука!» — не на шутку начал волноваться я, в основном за коллегу-гвардейца, — «Не думал, что он такой сильный! И вправду, уёбывать отсюда надо!» Я, вопреки своему желанию помочь фестралу, развернулся и со всех ног побежал к двери слева от себя в дальнем конце помещения, но Дискорд попытался перехватить меня, вновь возникнув прямо перед мордой. Я обогнул драконикуса с правого боку, избежав его загребущих лап, и добежал до двери. Когда я открыл её и сделал шаг вперёд, то она резко захлопнулась, больно ударив меня по носу, а подоспевший Дискорд добавил ко всему этому резкий удар головой об пол, опрокинув меня на правый бок. — Блядь! — успел только крикнуть я прежде, чем голова моя с грохотом коснулась пола. Боль оказалась настолько резкой, что лишь чудом я остался в сознании. Перед глазами всё плыло, а шум в ушах затмил все остальные звуки. Мысли в голове путались, но, несмотря на всё это, я пытался встать, безуспешно. Когда зрение более или менее прояснилось, то взгляд сразу же зацепился за лежащую на боку шкатулку. Ещё через пару мгновений к ней подошла пара разных ног Дискорда, и его правая львиная лапа потянулась к шкатулке. Я, собрав последние силы, при помощи телекинеза откинул её подальше. Заметив это, драконикус подошёл ко мне ближе, перевернул на спину, а затем нанес удар своей когтистой драконьей задней лапой мне по морде, а затем ещё и ещё, пока я не потерял сознание. — О нет, нет! — услышал я посреди темноты голос Дискорда вместе с его ехидным смешком, — Я скажу, когда хватит! Внезапно меня резко выдернули обратно в сознание, боль во всём теле была настолько сильной, что я закричал во весь голос. Через несколько секунд боль полностью пропала, а физических сил, по первым ощущениям, даже прибавилось. В следующее мгновение меня схватили за шею две очень сильные лапы и подняли вверх. Следующее, что я увидел перед собой, были глаза Дискорда, что буквально смотрели в душу. — Ты смог заставить меня использовать значительную часть моей силы, — неожиданно серьёзным тоном произнёс драконикус, а затем зловеще улыбнулся, — Похвально, похвально! Однако не советую стоять у меня на пути, Фолкет. Это ведь твоё имя, верно? Я сегодня собираюсь повеселиться, и поэтому даю тебе ещё один шанс уйти с дороги, пока есть возможность. Лучше бы тебе не быть здесь, когда веселье начнётся, или пеняй на себя! Сказав это, он отпустил меня, и я упал обратно на пол, больно ударившись крупом. «Что это было?!» — недоумевал я про себя, моргая, и глядя, как Дискорд идёт к шкатулке, которая теперь лежала кверху дном на другом конце зала, — «Он меня избил до полусмерти и тут же реанимировал? Зачем? Что?» В следующее мгновение я осознал, что Дискорд схватит камни и скроется. Чтобы этого не допустить, я взял шкатулку в телекинез и попытался притянуть к себе, но драконикус перехватил её прямо в полёте, взявшись обеими лапами. — Какой настырный! — рявкнул он, уже не на шутку злой, — Отпусти ты эту шкатулку! Или ещё захотел порцию боли, а? — Сам отпусти! — крикнул я ему в ответ, напрягаясь сильнее, чтобы вытянуть злосчастный предмет из его цепких лап, — Уж извини, но навредить окружающим, а тем более убивать, я не позволю! — Убивать? — недоумевающе спросил Дискорд, после чего топнул своей ногой пони, и я заметил краем глаза, как лежащий неподвижно до этого Лемон зашевелился, — Не понимаю, о чём ты! Я веселиться хочу, устраивать шалости и пакости, хаос наводить! Ты за кого меня принимаешь?! «Он и его вылечил?» — удивился я, не поворачивая взгляда в сторону товарища, — «Зачем?! Может, Дискорд и вправду никого убивать не хочет?» Несмотря на то, какой ход приняли мои мысли, я всё же напряг свой разум, насколько смог, и настолько резко выдернул предмет из лап драконикуса, что последний упал на пол. Дискорд поднялся с пола и уже хотел было направиться в мою сторону, но на него внезапно напрыгнул Шарп, вогнав драконикусу металлические когти прямо в оба глаза. Пока тот кричал от боли, фестрал попытался повалить духа Хаоса на землю, но был отброшен в сторону схватившем его за загривок противником. Когда Дискорд вновь повернулся ко мне, то из его морды торчали металлические когти, воткнутые в глазницы. «Ебать!» — чуть было не крикнул я вслух, — «И он ещё живой? Видимо, правильно я почувствовал, что с ним бесполезно драться!» Через пару секунд драконикус взялся грифоньей лапой за крепления, которые до этого держались на копыте лунного гвардейца, и одним резким движением выдернул лезвия, отбросив в сторону. Как ни странно, но глаза у Дискорда оказались абсолютно целыми, пусть и сильно слезились. — Ах ты поганец! — крикнул он, поворачиваясь к Шарпу на противоположной от меня стороне комнаты, — Ну всё, хватит играть с вами в игры! Вы меня разозлили, а посему я обрушу на вас всю свою ярость! Я не стал дожидаться развития событий и вновь побежал к двери, совершив телепортацию на последних метрах. Распахнув дверь, я увидел лишь густой серый туман перед собой и хотел отойти, но кто-то сзади меня подтолкнул, и я упал в туман. Вынырнул из него я уже в центре тронного зала, из которого только что хотел выйти, и тут же упал на пол, на левый бок. Топнув своей ногой пони, Дискорд телепортировал еле стоящего на ногах Лемона к нам и громогласным голосом сказал: — Вы недооцениваете мою мощь! — глаза драконикуса загорелись красным, а голос звучал словно отовсюду, отдаваясь громким глухим эхом, — Я вам её покажу, букашки! Среди эха его голоса я услышал еле различимый звук, который был похож на тот, который бывает, когда трескается дерево или камень. Навострив уши, я понял, что этот звук исходит сверху, и, взглянув вверх, я увидел, как на нас летят обломки потолка. Единственное решение, которое я смог придумать за мгновение — поставить псионический щит, что я и сделал, однако тут же пожалел об этом, так как удар об него оказался столь сильным, что лишь чудом я удержался в сознании, но шкатулку, которую до сих пор держал телекинезом, рефлекторно откинул в сторону. — Спасибо большое! — сказал Дискорд, подбирая шкатулку, пока я под обломками пытался приподняться, — Вы так щедры! С вами определённо было интересно, но меня ждут дела! С этими словами он попытался открыть крышку, но та ни в какую не поддавалась. Примерно через полминуты попыток он понял, что это бесполезно, и, видя, что я почти поднялся, стряхивая с себя то, что раньше было потолком, плюнул и оторвал крышку, отшвырнув в сторону. — Отдай обратно! — крикнул я драконикусу, медленно подходя к нему и преодолевая головокружение, — Зачем тебе эти камни, если ты и без них очень сильный? — Для гарантии, — ответил Дискорд, взяв элементы в свою когтистую ладонь, — А теперь мне пора! Счастливо оставаться, простофили! Громко рассмеявшись, он исчез во вспышке телепортации вместе с элементами, а находившиеся в его лапах сломанная шкатулка упала на пол с глухим звуком. — Фолкет! — послышался сзади голос Шарпа, — Ты как? Ты в порядке? — Относительно, — честно ответил я, морщась от пульсирующей головной боли, — Бывало и хуже. А вы как? — Ты немного не понял, — покачал головой Шарп, когда я повернулся к нему, — Ты точно цел? — Да, — с удивлением сказал я, подняв «бровь», — Что-то случилось? — Ещё бы не случилось! — переходя на повышенный тон, ответил жеребец, вытаскивая своего товарища из-под обломков за крыло и спину, — Этот неуязвимый урод наслал на меня паралич, и я ничего сделать не мог! Но главное не это — он своей лапой твою морду в фарш превратил! Я сам видел! «В фарш?» — у меня сердце ушло в копыта от осознания того, что Дискорд относительно играючи фактически убил меня, а затем также легко вернул обратно и залечил все ранения, — «Пиздец! И как с таким существом быть? Ему же ничто навредить не может, а он легко может убить кого угодно! Что же с этим делать?» — Жеребцы! — обратился к нам обоим Лемон, — Я немного не понял. Мы что, проиграли? — По сути да, приятель, — с горечью ответил ему Шарп, наконец вытянув товарища из-под обломков, — Ты сам как? Все кости целы? — Мне показалось, что я умер, — отстранённо ответил фестрал, смотря словно сквозь Шарпа, — Мне привиделось, что мы смогли его победить, а потом меня наградили. Я встретил кобылу своей мечты, поженился, она родила мне двоих жеребят. Я был так счастлив. Однако потом сестра-акушерка попросила меня посмотреть в зеркало. Я сделал, как она сказала, и увидел своё отражение, но без морды — просто круглый овал головы с пустотой по центру. Мне было так страшно! А затем я очнулся, и вы тут дерётесь… «Галлюцинации?» — округлил я глаза, с тревогой глядя на гвардейца, — «Неужто Дискорд и вправду его убил, и мозг всё это время транслировал ему предсмертный бред? Пиздец какой-то! Жуть!» — Спокойнее, спокойнее, — слегка приобнял Шарп товарища, — Мы все трое пострадали от этого говнюка! Не думай обо всём этом сейчас! — Так точно, не буду! — кивнул Лемон и отпустил Шарпа, осматриваясь по сторонам, — Что же нам теперь делать? — Я, конечно не полноценный лунный гвардеец, — вклинился в разговор я, — но я бы предложил сосредоточиться на эвакуации гражданских, которые могут быть поблизости. — Да, точно! — кивнул мне Шарп, поправив ногой потрёпанную часть лёгкой брони на груди и правой ноге, — Тут недалеко проходила экскурсия с жеребятами по саду… Фестрал замолчал и мы некоторое время смотрели друг на друга, пока я таки не решил нарушить тишину, решительно крикнув: — Блядь! — топнул я правой передней ногой и зарычал от бессильного гнева, — Найдите жеребят и воспитателей, что находятся с ними! Эвакуируйте из дворца, а я попытаюсь отыскать принцессу и доложить о произошедшем! — Так точно! — синхронно ответили фестралы и поспешили со всех ног по направлению к саду, а я в то место, которое мне пришло в голову — личный тронный зал Луны. Спустя несколько лестничных пролетов и несколько коридоров я наконец добрался до цели, и, обнаружив там принцессу, мысленно обругал сам себя за то, что сразу не пошёл сюда. — Стевриан! — поприветствовала кобыла меня с лёгкой улыбкой, которая быстро сошла на нет, когда она внимательно на меня посмотрела, — Дискорд завладел элементами, да? — Виноват! — сказал я, вздыхая, — Мы пытались остановить его и сохранить элементы, но Дискорд оказался слишком сильным! — Я вижу, — с некоторой злостью в голосе сказала аликорн, — Где твои сопровождающие? — Они эвакуируют гражданских! — ответил я, — Я решил проявить инициативу и послал их туда! — Правильно, — кивнула принцесса, но потом добавила осуждающим тоном, — Только не в праве ты был гвардейцам нашим приказывать, кадет. — Виноват! — встав по стойке смирно, сглотнул я, ощущая раздражение ночного аликорна. — В данной ситуации это допустимо, — чуть менее строго продолжила Луна, — Гражданские не должны пострадать. Не волнуйся, наказания за самодеятельность не будет. Я выдохнул с облегчением, ибо слышал от лунных гвардейцев истории о том, как Луна заставляет провинившихся подчинённых тренироваться сутками напролет до изнеможения в качестве лёгкого наказания. О том, что за наказания бывают за серьёзные поступки, я не знал и узнавать не желал. — Если нам удастся задержать Дискорда во дворце, то сможем придумать способ его победить, — вновь продолжила принцесса, — Поскольку моей сестры нет на месте, то придётся всю ответственность взять на себя, и щадить эту тварь я не собираюсь! — О, правда? — послышался насмешливый голос Дискорда, словно отовсюду, — Ты, конечно, отличный боец, Луна, но ты прекрасно знаешь, что одолеть в бою меня нельзя! Ты поступила бесчестно тогда, вызвав меня на бой и обманув! Я не забыл этого и приготовил для тебя особый сюрприз, если на этот раз будешь играть по моим правилам! — Правилам? — спросила громко принцесса, оглядываясь по сторонам, материализуя словно бы из густого чёрного дыма большую косу, что внешне была точь-в-точь как та, которой атаковала меня Найтмер в чертогах её же разума, — Ты сам правила соблюдать не можешь! Как тебя ещё одолеть, если даже поцарапать тебя нельзя? — Мой просчет, — ответил драконикус и хмыкнул, — А где твоя сестра? Наверное, пьет чай с каким-нибудь вельможей? Или, дай угадаю — спит с очередным послом ради мирного договора? — Заткнись! — прокричала принцесса, топнув левой передней ногой и расколов при этом фрагмент пола, — Ты сам не стоишь даже пыли из-под её копыт! — И это говорит та, что сама же пострадала от неё? — усмехнулся драконикус, — Ну же, Луна, ты же умная! Не стоит возводить сестру в идеал! — Да как ты?.. — запеклась принцесса ночи на полуслове, задумавшись на пару мгновений, — Да, у неё есть недостатки, но она куда лучше, чем большинство тех пони, которых я знаю, и точно получше тебя! Пока Дискорд и Луна переговаривались, я смотрел по сторонам и вверх, пытаясь найти драконикуса, но его нигде не было. Учитывая его способности, он даже мог и не быть физически здесь, в этом помещении, однако бдительности я не терял, готовясь в любой момент оповестить аликорна и направить её оружие в наглую химерическую морду. — Ну да, ну да, — обиженно проговорил собеседник Луны, — Пошёл я нахер! Кстати, а где сама правительница всея Эквестрии? — Она перед тобой! — с долей гордости ответила принцесса. Драконикус в голос рассмеялся, а Луна раздражённо фыркнула, ища Дискорда взглядом. — Погоди! Ты серьёзно? А что же сестра твоя? Неужто править надоело? — Она решила отойти от управления государством и переложила на меня ответственность, — ответила ему принцесса, — Её нет здесь — уплыла на соседний континент по дипломатическим делам. — Очень жаль, — с грустью произнес драконикус, — Я очень хотел поговорить с ней. Ну и хрен с ней! Я очень жду кое-кого и свою игру не начну, пока пешки не выйдут на доску! Внезапно в тронный зал вбежала Шестёрка в полном составе, судя по виду, спешившая сюда со всех ног. Выглядело все шестеро кобыл уставшими, и лишь Рэйнбоу Дэш вместе с Эпплджек казались бодрее остальных, будучи более привычными к долгому бегу. Наиболее же уставшей выглядела Пинки, так как из всей Шестёрки она была наименее физически развита, и, казалось вот-вот упадёт, но каким-то образом ещё стояла на ногах. — Принцесса! — обратилась к Луне Твайлайт, тяжело дыша, — Мы получили ваше письмо и прибыли, как только смогли! Не знаю, как вы узнали о происходящем в Понивилле, но вы очень своевременно к нам обратились! Извините, что не смогли прибыть раньше — мы пытались помочь жителям, да и поезд ехал слишком медленно, пришлось поторапливать машиниста, чтобы состав шёл быстрее! — Вы написали, что Дискорд сбежал, — включилась в разговор Рэрити, — Я читала когда-то о нём в какой-то книге, и там было написано, что он всесилен. Думаете, мы сможем его одолеть? — Я лично готова навалять этому созданию, — сказала в своей манере Рэйнбоу решительным тоном и выпятив грудь, — Только покажите мне Дискорда, и он превратиться в сплошную гематому! Я не боюсь! — Если он попытается обидеть кого-нибудь, то получит копытом по наглой роже! — добавила Эпплджек, топнув правой передней ногой, — Но, если он посмеет обидеть вас, кобылки, или тебя, Фолкет, то я самолично его закопаю! — Может, не стоит прибегать к насилию? — обратилась к подругам Флаттершай дрожащим голосом, и все тут же посмотрели на неё, в том числе и я, — Вдруг с Дискордом можно договориться? Может быть, он не такой плохой, как о нём пишут? — А вдруг ему просто не хватает хорошей вечеринки? — весело сказала Пинки, оглядывая остальных, — Тысячу лет простоять на одном месте без веселья кого угодно сведёт с ума! — Вижу, вы полны энтузиазма его остановить, — хмыкнула принцесса, оглядывая кобыл, и начала расхаживать перед ними, — К сожалению, ситуация сильно осложнилась за то время, пока вы сюда добирались. Дискорд украл элементы и вывел из строя значительную часть дневной гвардии. Это означает, что помочь нам они не смогут. Лунные гвардейцы сейчас заняты эвакуацией гражданских и оцеплением территории, чтобы Дискорд не вырвался с территории дворца. — Как Дискорд смог украсть элементы? — задала вопрос Рэрити, подняв «бровь», — Разве они не были защищены лучше всего в Эквестрии? Я, конечно, понимаю, что он очень сильный, но должна же была защита его остановить! — Это я виноват, — честно признался я, тяжело вздохнув, — Луна послала меня изъять из хранилища элементы, но на полпути обратно Дискорд напал на меня и гвардейцев, которые меня сопровождали. Мы пытались отбиться от него и добраться до принцессы, но драконикус оказался не по зубам ни мне, ни моим товарищам. Дух Хаоса и вправду очень силён и фактически неуязвим к оружию. Я знаю, ибо пытался убить его или хотя бы задержать, воткнув ему кинжал под подбородок, но это не дало никаких результатов. На мордах Шестерки были совершенно разные эмоции — от удивления у Рэйнбоу, задумчивости у Твайлайт, и до откровенной паники у Флаттершай. Мне их моральное состояние, конечно, не нравилось, но я просто был обязан рассказать обо всём этом. — Если всё настолько плохо, то как мы сможем его одолеть, тем более — без элементов? — с тревогой в голосе спросила Твайлайт у Луны. — Если мы будем действовать сообща, не будем поддаваться панике, и, если вы будете слушаться моих приказов, то мы победим Дискорда! — решительно ответила принцесса ночи, сурово посмотрев на присутствующих, — Во-первых… — Бла-бла-бла! — неожиданно вклинился в разговор Дискорд, перепугав Шестерку, — Ты скучная! Я ждал вас, воплощения элементов. Раз уж вы здесь, то должен заявить, что я разочарован! — Разочарован? — спросила Рэрити, — Я после твоих фокусов в Понивилле долго себя в порядок приводила, а ты разочарован? — Нет, я разочарован не из-за твоего внешнего вида, — фыркнул драконикус, — Я ожидал увидеть больших мускулистых жеребцов, но вижу кобыл. Кобылы — это так банально! — Банально? — разозлённо переспросила белая единорожка, — Да что ты знаешь о банальности? Сейчас мода на двух кобыл на одного жеребца! Это сейчас просто на пике современной моды! — А при чём тут демография? — спросил удивлённо драконикус. — Ты разве не это имел ввиду? — ответила вопросом на вопрос Рэрити и через несколько секунд поступила взгляд, — Извиняюсь! Я неправильно поняла. Дискорд раздражённо вздохнул, что стекла на окнах зала затрещали. — Нет, не это! Поэтому кобылы и банальные! Однако я не за этим собрал вас! Я хочу сыграть с вами в одну игру! — Игру? — заикаясь спросила Флаттершай. — Шарады? — оживилась Пинки, — Твистер? Догонялки? Прятки? Я во всё готова играть! В то время, пока они говорили, я всматривался в потолок, так как мне показалось, что голос больше всего идёт оттуда, и я не прогадал. В дальнем конце помещения, прижавшись к потолку, находился драконикус, прикрытый чарами невидимости. Мне его прекрасно было видно, и я, решив не медлить, повернулся к принцессе и тихо топнул копытом. Та повернулась в мою сторону, и я кивком головы указал то место, где находился Дискорд. Луна кивнула и исчезла во вспышке телепортации, чтобы спустя пару мгновений появиться рядом с Дискордом и начать наносить удары своей косой. — Как ты?.. — удивлённо спросил драконикус, уворачиваясь от выпадов в свою сторону, — Не важно! Увернувшись от двух атак и заблокировав лапой третью, Дискорд щёлкнул пальцами, и вокруг Луны появилось свечение ярко-белого цвета, заставив ту остановиться. — Прекрати! — закричал на аликорна драконикус, а затем сложил лапы на груди, — Если не захочешь играть по правилам игры и продолжишь нападать, мне придется удалить тебя из неё! Вместо ответа принцесса сотворила несколько магических матриц фиолетового цвета разом вокруг себя, и некоторое время ничего не происходило. Когда же Дискорд вновь хотел вновь обратиться к Шестёрке, матрицы сомкнулись на Луне, и та появилась позади драконикуса, сразу же нанеся удар косой по горлу. Я ожидал, что лезвие не нанесёт никакого вреда такому созданию, как он, но лезвие смогло ранить Дискорда. Я понял это по тому, как под сражающимися появились три капельки голубой крови, которая светилась, и, казалось источала ледяной пар. Сама же коса не смогла отрубить наглому хаоситу голову, лишь отбросила того в сторону, где Дискорд на манер человека-паука прилип к стене, держась за неё тремя из четырёх лап. — Это было хорошо, — морщась от боли и потирая шею, сказал дух Хаоса, — Оружие что надо! Кстати, а где ты его взяла? Хотя давай угадаю! Трофейное? Исходящая от него энергия кажется мне знакомо, но вот чья она… — Не важно, чья она! — крикнула ночной аликорн, — Ты не имеешь права здесь находится! Ты зло, что терроризировало целый континент, тысячи пони, более, чем тысячу лет! Тебе самое место в Бездне! — А разве не в Тартаре? — спросил драконикус, — Туда ведь все великие архимаги любили сгонять провинившихся, по их мнению! — Ты не заслуживаешь даже этого! — решительно ответила Луна, паря в воздухе на одном месте, размахивая крыльями и с ненавистью глядя на противника, — Я изгоню тебя из этого мира или погибну! Дискорд не успел ничего сказать, как вновь принцесса Луна быстро стала сокращать расстояние между собой и ним, однако драконикус заметил это, и, нарисовав пальцами в воздухе магический круг, пустил его перед собой. Судя по эффекту, это был портал, так как в следующее мгновение он расширился в несколько раз, и, не успев затормозить или сменить направление, аликорн влетела прямо в него, после чего портал исчез. — Луна! — крикнул я, ощущая беспомощность и тревогу, — Ты куда её отправил, урода кусок?! — Не хочет играть по правилам, то пусть посидит в манеже! — фыркнул Дискорд, отклеиваясь от стены и спрыгивая на пол, — На чём мы остановились? Ах да — игра! — Ты куда её отправил, гнида?! — вновь задал вопрос я на повышенных тонах, зарычав. — Да не бойся ты! — отмахнулся небрежно драконикус, фыркнув снова, — Всё с ней нормально! Просто посидит, остынет, подумает о своём поведении, а мы пока повеселимся! — О! — воскликнула Пинки, — Давно пора! Я могу принести шарики, свою пушку для вечеринок, торт испечь, привести сюда пони со всего Кантерлота, а ещё… — Это всё забавно, не спорю, — перебил её Драконикус, — но я хочу повеселиться по крупному, серьёзно и с большим размахом! — Боюсь, что в этот зал вся страна не поместится, — с долей тоски произнесла розовая земнопони, — Может быть, пригласить в замок жителей нескольких городов? Я могла бы… — А ты забавная! — рассмеялся дух Хаоса, — В тебе и вправду есть тяга к Хаосу. В крайней степени иронично, ведь ты и воплощение элемента Гармонии. Любопытный экземпляр, весьма любопытный! — Спасибо! — хихикнула Пинки Пай, — Я сама прекрасно это знаю! — Пинки! — прикрикнула на неё Рэрити, — Не говори с ним! — Это ещё почему? — почесав затылок, спросил Дискорд. — Рэрити! — обратилась к той розовая земнопони, — Не порти веселье, пожалуйста! — Значит ты Рэрити? — хмыкнул Дискорд, — Давай угадаю, воплощением какого элемента ты являешься. Ты — воплощение щедрости, верно? — Как ты?.. — удивлённо воскликнула белая единорожка. — Это же логично! — хихикнув, ответил драконикус, — По тебе сразу видно, что ты сама щедрость! Ради других отдашь последнее платье или монетку — это сразу видно! — Это что, издёвка?! — не на шутку возмутилась Рэрити. — Нисколько, — покачал головой дух Хаоса, — Ну, разве что чуть-чуть… — Отстань от неё, чудище! — вступилась за подругу Эпплджек, — Кто тебе дал право судить? Да сахарок самая щедрая пони на свете! — Сахарок? — подняв бровь, переспросил Дискорд, — А! Это такое выражение! Понял! Посмотрев на круп оранжевой земнопони, Дискорд хмыкнул. — Эй! Не пялься на мой круп! — Яблочная кьютимарка означает одно — ты Эппл, — утвердительно сказал драконикус, — Знавал я твоих предков. Никак бы не подумал, что спустя пару поколений новым воплощением элемента, если я не ошибаюсь, Честности, станет кто-то из них! Как же мир тесен! — Пару поколений? — спросила на этот раз Твайлайт, — Ты проторчал в камне более тысячи лет! О каких нескольких поколениях ты говоришь? — Более тысячи лет? — переспросил вновь Дискорд и замолчал, некоторое время смотря словно сквозь нас. — Он оцепенел, или что с ним? — спросила Рэйнбоу у подруг, — Так бычился и хвалился, а тут замолчал… — Более тысячи лет, — подал голос Дискорд вновь, посмотрев на свои передние лапы, подняв их перед собой, — Почти все, кого я знал, уже мертвы… Флаттершай сделала неуверенный шаг вперёд и раскрыла пасть, чтобы сказать что-то, но прежде, чем она успела это сделать, Дискорд усмехнулся и сложил лапы на груди. — Ну и хрен с ними! Никто мне и не был нужен! Умерли они, а ещё друзьями пытались называться! Несмотря на показной пофигизм и притворную обиду, я всё же почувствовал, что от Дискорда на мгновение повеяло эмоциями неподдельной тоски, грусти и даже отчаяния. Это несколько удивило, так, как я думал, что ему на дружбу плевать, но виду я не подал. — Флаттершай, не подходи! — суровым, даже приказным, тоном сказала подруге Твайлайт. — Но, Твайлайт, — тихим голосом, заикаясь ответила подруге жёлтая пегаска, — ему же грустно! Может быть, он поэтому такой сердитый? Надо помочь ему, я думаю… Драконикус несколько мгновений смотрел на пегаску с грустной еле заметной улыбкой, а затем перевёл взгляд на лавандовую единорожку и широко открыл глаза. — Какая сила, какая мощь! — охнул он от удивления, — Пожалуй я поторопился с выводами! Ты, значит, Твайлайт? Выглядишь особенно скучно. Во взгляде высокий интеллект я вижу! Воплощение элемента Магии, я прав? — Да, ты прав! — фыркнула Твайлайт, — Отдавай элементы и не морочь головы мне и моим подругам! — А ты, я гляжу, не очень любишь веселье, а? — усмехнулся драконикус, — Предпочитаешь читать свитки вместо танцев? — Да, я… — Скучно! — не дал закончить единорожке дух Хаоса, небрежно махнув лапой и отвернувшись. На это Твайлайт лишь рыкнула и топнула ногой. — Не игнорируй меня! Верни элементы и принцессу! — Нет, — мотнул головой Дискорд, не поворачиваясь, продолжая демонстративно игнорировать собеседницу. — Твай, может, я попробую поговорить с ним? — тихим голосом спросила Флаттершай. Внезапно и очень резко Дискорд повернулся к жёлтой пегаске, из-за чего та чуть не упала от испуга. — Прекрати обзывать моих подруг, урод! — подлетела на расстояние вытянутых лап к драконикусу на уровень его глаз Рэйнбоу Дэш и зависла на месте, маша крыльями, — Может, ты и сильный, но это не даёт тебе права обижать слабых! Лучше сразись с кем-то достойным! — Это с тобой, что ли? — сначала улыбнулся, а потом и рассмеялся во весь голос дух Хаоса, чем ещё сильнее разозлил голубую пегаску, — И такая малявка ещё и элемент Гармонии? Да ни в жизни не поверю! Вместо слов пегаска лишь ударила задними ногами драконикуса по морде, но ожидаемого эффекта это не принесло, и тот засмеялся ещё больше. — Ой боюсь-боюсь! — продолжал тем временем бессмертный шутник, — Смелости тебе не занимать, только вот силёнок маловато! Раз ты так рьяно готова защищать своих подруг, то ты, наверное элемент Верности! Я угадал? Разумеется, я угадал! Обиженная Рэйнбоу отлетела назад к подругам и приземлилась рядом с Твайлайт, тихо себе под нос ругаясь трёхэтажным матом, который слышал только я благодаря своему слуху. Увидев вновь пугливую жёлтую пегаску, Дискорд оценивающе посмотрел на неё, молвила ехидно: — Что касаемо тебя, то ты… Драконикус запнулся на полуслове, смотря Флаттершай прямо в глаза. Постепенно за пару мгновений с его морды исчезла издевательская ухмылка и появилась выражение жалости. Однако оно продлилось всего секунду, после чего дух Хаоса махнул на пегаску лапой. — Не важно! Я не обсуждать вас пришёл, а поиграть в игру! — Какую ещё игру? — раздражённо спросила Твайлайт, — Чего тебе от нас нужно? «Сейчас начнет загадки загадывать, чтобы Шестерка пошла в лабиринт на территории дворцового сада», — подумал я, вспоминая канон, который, судя по происходящему, давно и бесповоротно летел в дальние дали, — «Что же мне сделать? Как мне им помочь? А если они не смогут справиться? Нужно что-то придумать!» — Я хочу, чтобы вы отгадали мою загадку и прошли моё испытание! — ответил Дискорд, — Если сделаете это, то я верну элементы обратно. — Как мы можем тебе верить? — возмутилась Эпплджек, — Ты наверняка врешь! Больше всего в мире я ненавижу лгунов! — Да за кого ты меня принимаешь?! — подогнув передние лапы в бока, возмутился а свою очередь уже драконикус, сурово глядя на собеседницу, — Я максимально честен! — А если мы не будем играть по твоим правилам? — задала вопрос Рэйнбоу Дэш, — Или, если мы проиграем, то что тогда? — Тогда вы будете в моей полной власти, — хихикнул дух Хаоса, — И с вашей помощью я свергну принцесс и буду править Эквестрией! Шестеро кобыл переглянулись, как бы молча советуясь, периодически кивая или мотая головой, а затем вновь посмотрев на драконикуса. — Мы согласны! — уверенно сказала Твайлайт, — Ради Эквестрии и всего мира мы готовы рискнуть! Загадывай свою загадку! Дискорд засмеялся и несколько раз крутанулся вокруг себя, подняв лапы вверх, а затем вновь повернулся к Шестёрке и молвил: — Чтобы все элементы вернуть, придется понять изменений суть! — сказав это, дух Хаоса взлетел и завис в воздухе, потирая ладони, — Повороты, изгибы, повсюду, сквозь, найдешь элементы, где всё началось! Договорив последнее слово, Дискорд исчез, оставив меня и кобыл наедине. — Кобылки, — обратилась к подругам Эпплджек, — Как думаете, что он имел в виду? Мне ничего в голову не идёт, да и не люблю я загадки. — Изгибы, — медленно произнесла Твайлайт, — Возможно, он имел ввиду что-то конкретное? — Улитки с творогом? — припрыгивая на месте, спросила Пинки, и все посмотрели на неё, — Ну, булочные изделия! В них можно положить много чего ещё! — Пинки, сейчас не время для глупостей! — прикрикнула на подругу лавандовая единорожка, — Судьба страны, а возможно, и всего мира, зависит от нас, а ту думаешь о еде! «Я-то знаю, куда надо идти», — вздохнул я, покачав головой, — «Может, им намекнуть? Ведь здесь, в этой части замка, нет окна прямо на сад, а значит, догадаться кобылам будет труднее. Вот что — сделаю умный вид и предположу, высказав верную догадку! Так и сделаю!» Сделав задумчивый вид, я несколько раз постучал копытом ко полу, огляделся, хмыкнул и обратился к Шестёрке: — У меня есть одно предположение! Можно поделиться? — Конечно, Фолкет, — сказала Эпплджек, вместе с подругами повернувшись ко мне, — Говори! — Я не совсем уверен, — попытался изобразить я неуверенность, отведя взгляд в сторону, а потом вновь посмотрел на собеседницу, — но дворцовый лабиринт в саду весьма извилистый и запутанный. Возможно, Дискорд говорил о нём? — Точно! — топнула ногой Твайлайт, — Это самый логичный и ближайший вариант из возможных. Молодец! Шестерка, воодушевлённая, побежала к выходу из помещения, а я несколько задержался, задумавшись о том, каким образом Твайлайт и её подругам получится одолеть Дискорда. Однако, когда я сам достиг дверей, внезапно передо мной возник драконикус и погрозил пальцем. — Нет уж! Ты никуда не пойдешь! Посиди пока здесь! Сказав это, Дискорд захлопнул двери прямо перед моим носом. Рыкнув от злости, я открыл двери, но увидел вместо коридора сплошную стену серого тумана и понял, что дух Хаоса и вправду запер меня здесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.