***
Мы приехали в пригород Мэйнхеттена на следующий же день. В городишко, где я в своё время связался с местными чейнджлингами, но на сей раз для посещения только построенной текстильной фабрики. Луна в своё время обещала Рарити выделить деньги для расширения собственного бизнеса и теперь, спустя столько времени она получила в собственность целую фабрику. Как мы выяснили, осмотрев все помещения внутри, всё было готово к работе: станки и иное оборудование уже завезли. Вот только не хватало одной вещи — рабочих. Именно их наймом и необходимо было заняться. Я же во всем этом выполнял роль моральной поддержки и советчика. Я, конечно не разбирался в моде и станках или тонкости работы с ними, но по части поиска хороших работников я мог помочь. — Как же это невероятно! — в очередной раз восхищенно воскликнула белая единорожка, кружась в центре зала на одном месте между станками. Я следил, чтобы она ни обо что не ударилась, поэтому отталкивал ту от окружающих предметов обратно в центр зала. Это было не сложно, но Рарити раза три чуть не заработала себе гематомы на крупе и спине из-за вероятности соударения с острыми углами. — Как же это замечательно! — вновь восхитилась кобыла. — Да, Рарити, я уже понял, что ты нарадоваться не можешь приобретению, — тяжело вздохнув, сказал я, — Может пора заканчивать крутиться на месте и пойти, наконец поискать пони, грифонов или ещё кого-нибудь, кто захочет работать на твоей фабрике? — Ладно, — фыркнула единорожка, встала смирно и повернулась ко мне, — Ты прав, Фолкет. Без рабочих фабрика — не фабрика, а пустой ангар. Но откуда нам начать? — С биржи труда? — предложил я, — Это самое логичное решение. Поскольку я на отдыхе всего неделю, то оставлять там объявление не получится. Иначе я попусту буду не нужен. Лучшим вариантом будет придти туда и предложить работу напрямую. И не волнуйся, у меня достаточно полномочий, чтобы сотрудники биржи к нам не приставали или тем более насильно выпихнуть из здания. — Наверное хорошо иметь столько власти, — задумчиво сказала носительница элемента щедрости. — Но использовать её без причины мне не положено, — продолжил я, — Я в этом плане подотчетен лично принцессе. С меня в таком случае спросят. Однако сейчас именно тот случай, когда я могу ею воспользоваться. — В смысле? — Дело в том, что выделенных Луною денег недостаточно для того, чтобы фабрика простаивала более месяца, — ответил я, — Если она не заработает в течение этого времени и количество работников не будет хотя бы десять, то у властей будут вопросы к целесообразности этого предприятия. Этого хотелось бы избежать, ведь местные власти подотчетны самому Нейсею. Он разбирается в деньгах и… — Я поняла, спасибо, — перебила меня Рарити, подняв копыто на уровень своей головы, — Значит, нам стоит поторопиться. — На то я и здесь, — сказал я и кивнул на дверь, что вела на улицу, — Идём. — Фолкет, можно задать тебе вопрос? — Задавай, — ответил я. — Я слышала, что ты сильно пострадал пару месяцев назад. Спайк говорил, что на тебе живого места не было… — Он прав, — перебил я единорожку, — На мне и вправду не было живого места от травм. Но алхимия, хирургические и пластические операции творят чудеса. — Я вижу, — сказала Рарити, осмотрев меня с ног до головы, — Даже не верится, что это было, настолько всё идеально восстановили. Я, конечно, не знаю как было тогда, но после слов Спайка мне неприятно такое представлять. — И не представляй. Легче будет спать по ночам. — Наверное, — задумчиво сказала единорожка. — Ладно, идём! — позвал я кобылу за собой и направился к выходу.***
— Да какое вы право имеете… — Право лунной гвардии, — ответил я невозмутимо на претензию сотрудницы биржи труда, — Госпожа Рарити нуждается в фабричных рабочих и мы их здесь получим, так или иначе. Кобыла хотела вновь громко возразить, но обратила внимание на амулет на моей груди, который уже минут десять не замечала и нервно сглотнула. — Извините, — только и смогла молвить эта земнопони. На бирже труда мы провели в общей сложности полдня из-за малого количества народа. Ещё и набрали только троих, один из которых молодой грифон необычно маленького размера для своего вида — размером с единорога. Остальными двумя были двойняшки земнопони-жеребец по имени Таббл Орб и кобыла-единорог по имени Даймонд Орб, похожие как две капли воды. Спустя пару часов мы вернулись на фабрику и после короткой экскурсии, я решил побеседовать с потенциальными работницами наедине, по-одному. Начать я решил с двойняшек, что прошли собеседование блестяще, а вот с грифоном было не всё так просто. — Значит, вы готовы работать за бесплатно, Франц? — спросил я. — Если позволите жить на фабрике, то я буду хоть по двенадцать часов подряд работать, — ответил грифон. — У вас нет собственного жилья? — спросил я. Грифон опустил голову вниз вместо ответа. — Понятно, — тяжело вздохнув, сказал я, принюхиваясь. «Запах креветок. Он чейнджлинг» — Тут же недалеко твой улей, — продолжил я, не дав псевдогрифону вставить слово, — Почему бы тебе не жить там? — Чего? — испуганно спросил чейнджлинг. — Я знаю кто ты, — сказал я, поставив копыта на стол за которым сидел, — Не волнуйся. С местными чейнджлингами никаких проблем ни у меня, ни у принцессы нет. Можешь не прятаться. Псевдогрифон сглотнул и принял свой настоящий облик — чейнджлинга у которого была фиолетовая радужка глаз. — Вот, не сложно же? — спросил я, — Начнем сначала. Франц — это твоё настоящее имя? — Да, — ответил жукопони. — Хорошо, Франц. Скажи, так почему ты не живёшь в улье? — Я хочу жить самостоятельно, господин Фолкет, — ответил он, — Нам не запрещают, конечно, но я хочу доказать себе и приемным родителям у которых жил, что вполне себе самостоятелен. — Приёмными родителями? — Не так выразился, извините, — нервно поправил себя чейнджлинг, — Названными родителями. Это я у них приемный. Они, конечно, хорошие пони, но не верят, что я смогу жить самостоятельно. — А почему они вообще тебя усыновили? — спросил я для уточнения. — Иногда нас специально подкидывают в чужие семьи, к пони, чтобы мы смогли нормально интегрироваться в общество. Такова особенность нашего улья. Мы, в отличие от наших сородичей из других земель хотим быть частью Эквестрии, каковыми и были всегда, а не паразитами, что сосут кровь из пони, находясь в тени. «Интересное сравнение. Вот уж никогда не думал, что некоторые чейнджлинги действительно будут одновременно хорошими и при этом не будут асфитаминовой молью» — После нападения на Кантерлот к нам не будет никакого доверия, если мы откроемся, — продолжил Франц, — Меня, нашу королеву и всех остальных это печалит, но мы пока ничего сделать не можем. Очень надеемся на королеву Луну. — Королеву? — переспросил я. — Она единоличный правитель, — начал перечислять чейнджлинг, — Она не страшится принимать морально порицаемые решения, умело действует из тени, имеет своих информаторов во всех городах Эквестрии. «В этом и вправду что-то есть» — Она имеет личную стражу, то есть вас, — жукопони указал на меня, — К тому же один из наших сородичей, что также служит в её личной стране называет её своей королевой. Кто же тогда Луна, если не королева? — Сородич? — переспросил я, — Дитрих не из вашего улья, насколько я знаю. — Он чейнджлинг, а значит сородич, — ответил собеседник. «Действительно. А ты заставил меня задуматься, Франц. Всё это действительно имеет место быть. Вот только откуда он всё это знает?» — Откуда тебе всё это известно? — Мы знаем фактически обо всём, что творится в Эквестрии, — спокойно ответил собеседник, — У нас также везде есть свои агенты. — И ты так просто обо всём этом рассказываешь? — спросил я. — Ну да, — развел ногами жукопони, — Я, хотя и несколько волнуюсь, но после слов о том, что у вас, мистер Фолкет нет с нами проблем, мне стало чуть легче. Тем более с недавних пор мы плотно сотрудничаем. Странно, что вы об этом не в курсе. «Реально, странно. Спрошу об этом Луну, когда вернусь в Кантерлот» — Мы также знаем, что вы дракон, — сказал чейнджлинг, заставив меня взволноваться, — Поэтому я и волнуюсь, по большей части. Не волнуйтесь, наш улей хорошо умеет хранить тайны. «Теперь уже я волнуюсь. Вот же… Интересно, сколько ещё я о них узнаю впоследствии? Ладно, сейчас не об этом. Рарити будет волноваться, если я его задержу надолго» — Также как Спайк сородич для вас, господин Фолкет, — добавил Франц, — Мне даже тяжело представить каково вам, двум драконам в такой огромной стране. Сочувствую, что более некому разделить ваше одиночество. «Психолог, блин. Чейнджлинги действительно умеют в душу залезть. Он прав — это фигово порой. На душе тяжело, особенно зная каковы здешние драконы» — Ладно, насчет жилья я договорюсь с Рарити, — решил обратно вернуться к теме, — Но свой настоящий облик ей придется открыть, да и объясниться тоже. По документам же будешь зарегистрирован как грифон. Если придет проверка — принимай облик грифона. Устраивает? Чейнджлинг кивнул. — А теперь главный вопрос: работал ли ранее с такого рода техникой? — Да, — вновь кивнул Франц, — Точнее помогал своему старшему товарищу, когда был подростком. Оборудование ничем не отличается от того, на котором подрабатывал я. — Вот и отлично, — сказал я с легкой улыбкой, подписав документ и протянув его чейнджлингу, — Раз у тебя есть опыт работы, то ты принят. Последнее слово за Рарити, конечно, но собеседование ты прошёл. — Спасибо большое! — с улыбкой сказал жукопони, — Я буду хорошо работать, обещаю! — Не сомневаюсь. В дальнейшем у нас был долгий разговор с Рарити и другими работниками фабрики. Сначала они недоверчиво отнеслись к Францу, но поверили мне на слово. Рарити же, как услышала о проблеме чейнджлинга, сразу прониклась к нему сочувствием и пообещала купить ему спальные принадлежности на свои деньги и выделить просторное помещение в подвале фабрики. На этом и порешали. Следующие несколько дней мы всё также ходили и набирали работников на фабрику. Сказать, что нам не везло, значит ничего не сказать — лишь на пятый день мы смогли собрать одиннадцать. Зато на третий мне под дверь съёмной квартиры принесли подарки в виде еды и нескольких мягких игрушек. К моменту прихода комиссии мы всё же успели подготовиться по самому минимуму. Пони из комиссии задавали множество вопросов что работникам, что самой Рарити. И, к сожалению та излишне переволновалась, что пришлось вмешаться мне. Были вопросы и ко мне, но мой статус позволил мне избежать ответов на некоторые из них. И это было хорошо, ведь и вправду не на все вопросы я знал ответ. Например по части бухгалтерии, которую я пытался вести. Главное слово — пытался. С этим как раз всегда были проблемы. Работа со сложными документами и математикой мне была строго противопоказана. Тем более с математикой я никогда не ладил. Но делать было нечего, ибо никто иной сейчас помочь Рарити не мог. Только через несколько дней должен был прибыть бухгалтер у которого был опыт работы. — Спасибо тебе, Фолкет, — поблагодарила меня единорожка, когда комиссия ушла, — Что бы я без тебя делала даже представить страшно! — Ну да. Говоря как есть — ты бы потеряла фабрику даже не открыв её. Луна связана в некотором роде по ногам, поэтому даже её авторитет скорее всего бы не помог. — Это ужасно! — воскликнула Рарити, — Ещё раз огромное тебе спасибо! — Не за что, — ответил я, кивнув, — Поскольку у тебя есть своя фабрика, то распоряжайся ею и своими рабочими разумно. Я серьезно. — Я поняла. Я буду аккуратна, обещаю.***
— Всё таки хорошо тебя восстановили, — сказал Спайк, уплетая свой кусок мяса, — Вспоминая какой ты был в больнице, я даже поверить не могу, что им это удалось. — Я и сам удивляюсь, если честно, сказал я, — Всё таки врачи королевской больницы и Казид творят чудеса. Мы сидели в моём доме за большим столом и обедали. Поскольку мне требовалось очень много еды, то моя половина стола была уставлена сразу тремя тарелками с мясными изделиями. Лишь два продукта выбивались из общей картины — целая жаренная рыба и несколько бутербродов с овощами. У Спайка же всё было куда скромнее: пару мясных бутербродов, да один большой кусок жареного мяса на тарелке. Запивали мы всё это, как ни странно клубничным вином. — Только вот рубцы никуда не девались, — продолжил я, — Все они под шерстью, а в драконьем облике под чешуей. И лучше не представляй каково мне было, когда от меня требовали часто менять обличия. — А в чём проблема? — спросил дракончик. — Это не быстрый и очень болезненный процесс, — ответил я, отправив в пасть очередной кусок мяса, — Это требовалось минимум по два раза в день, каждый день. Это было очень больно. — Сочувствую, — сказал Спайк. Далее мы просидели где-то минут десять в тишине, молча уплетая еду. Но первым её нарушил Спайк. — Скажи, Фолкет, а тебе часто снятся тревожные сны? — А к чему вопрос? — решил ответить я вопросом на вопрос. — Просто мне несколько дней подряд снится что-то очень странное и неприятное. — Рассказывай. Я тебе смогу помочь, как лунный гвардеец. — Хорошо, — сказал дракончик и вздохнул, — Мне снятся пустые, заброшенные городские здания. Вроде я их знаю, а вроде и нет. По крайней мере во сне я их узнаю, но когда просыпаюсь, то понимаю, что никогда их не видел. Я внимательно слушал сородича и проводил примеры с собственными снами, где подобное бывало. И не просто подобное, а тоже самое. Снилось это мне ещё будучи на Земле. Те же пустые здания, заброшки, большие городские массивы. Но самое тревожное не в этом, а в том, что происходит потом или то, что стоит за всем этим. И, слушая Спайка я всё больше задумывался, не просочились ли мои сны к нему. Зная здешний мир, такое могло произойти. — Если я кого-то и встречал из живых существ, то очень агрессивных, — продолжил тем временем Спайк, — Я видел их отчетливо, но когда просыпался, их образ ускользал от меня. Оставалась только тревога и страх. После этих фраз я понял, что ситуация была точь в точь аналогична моей. Но разница была в том, что я имел больший контроль за своими снами и не редко запоминал существ из снов. Спайк же в этом был новичок, как я понял. — Вот, что скажу, Спайк, — сказал я, хмыкнув, — Тебе нужно научиться контролировать свои сны, чтобы свести к минимуму переживания. Возможно тебе станет даже интересно их просматривать. — Но как сделать это? Я не имею понятия! — Я тебя научу, — ответил я, — Когда вновь будешь спать, я приду к тебе и мы начнем обучение. Говорю сразу — сколько бы мы ни обучались, тело твоё отдохнёт. — Ух ты! — воскликнул молодой ящер, — Спасибо огромное! Не могу дождаться! — Не торопись, — сказал я, хихикнув, — Скажи лучше, как там твоя сестра. Как проходят её очередные эксперименты? — А вот тут я не могу ответить однозначно, — пожал плечами сородич, — Твайлайт не посвятила меня в детали. Впрочем она и не требует от меня помощи. Она делает что-то очень серьезное, в тайне и одна. Максимум, чем я помогаю, так это тем, что приношу еду в подвал библиотеки, где она сидит последние несколько дней. «Значит что-то секретное? Что же ты там делаешь, Твайлайт?» — Как считаешь, что она там делает? — Понятия не имею, — развел лапы в стороны дракончик, — Разве что я видел какую-то странную книгу с кучей рун, кристаллы вдоль стен и… — Книгу с рунами? — переспросил я, взволнованно, — Как она выглядела? — Ну, круглый ряд светлых рун на древне-эквестрийском на фоне тёмно-фиолетовой обложки… «Блядь! Как она у неё оказалась?!» Я резко встал и направился к двери. — Что случилось? — спросил Спайк, — Эта книга проклята? — Что-то вроде, — сказал я, открыв дверь, — Подойди ко мне и дотронься до меня. Мы должны быстро до неё добраться. Молодой ящер сделал так, как я сказал и мы телепортировались прямо ко входу в дом-библиотеку аликорна. Сразу после телепортации Спайк несколько мгновений зашатался и чуть не упал. — Ты в порядке? — спросил я у него. — Просто непривычно, — ответил дракончик, помотав головой, — Странная у тебя телепортация. Как у Сомбры. — Откуда ты знаешь какая у него телепортация? — Уцепился за его загривок, когда тот пытался напасть на кристальных пони. Ощущения были абсолютно такими же. Лёгкость, ощущение потери формы, размытие зрения и легкий холодок. «Любопытно. Если я перемещаюсь как Сомбра, то это значит, что я смещаюсь в пространстве, принимая форму бестелесного дыма, а не телепортируюсь. Это нужно проверить наглядно. Как вернусь в Кантерлот, расскажу об этом Луне» — Учту, — кивнул я, — Открой дверь. Спайк вытащил из сумки на своем боку подкову и вставил её в паз, повернув, после чего дверь открылась. Мы быстро вошли внутрь и я стал искать способ, которым открывается дверь в подвал. Искал я по памяти и на это потребовалось несколько минут. Когда же я открыл дверь в подвал, то понял, что не протиснусь в проход, поэтому принял решение сместиться вниз, но уже без Спайка — сам спустится по лестнице. Ожидаемо я нашел Твайлайт пристально смотрящую на раскрытую книгу. Ту самую книгу, которая выпустила полупрозрачные щупальца прямо мне в голову. И краем глаза я заметил, как магия книги активируется, в края щупалец начали формироваться на страницах. Я вновь сместился вперёд и оттолкнул аликорна в сторону. Щупальца вонзились в мою голову, появились голоса, но быстро стихли и полупрозрачные тентакли уползли обратно в книгу. — Фолкет? Что ты… — Откуда у тебя эта книга? — спросил я. — Я… — Откуда у тебя эта книга? — повторил я вопрос. — В библиотеке принцессы взяла, — фыркнув, ответила аликорн, — Почему ты мне… — Ты явно не в курсе, что эту книгу трогать нельзя, — сказал я, тихо порыкивая, — Эта книга проклята и только те, у кого есть устойчивость или иммунитет к проклятиям могут с ней работать. У тебя этого нет. И разрешения на работу у тебя нет, не так ли? Твайлайт хотела что-то сказать, но опустив уши, тяжело вздохнула. — Книгу я заберу. Не знаю, как ты её получила и знать не хочу. Я обязан сообщить об этом Луне. — Не надо! — воскликнула аликорн, — Я не хочу, чтобы она меня ругала! — Я обязан, извини. — Фолкет… — Если захочешь с этой книгой работать или чем-то ещё, то тебе необходимо спросить разрешение у Луны, — снова перебил я Твайлайт, — Под её наблюдением или лунных гвардейцев. Скорее всего. Я понимаю твою жажду знаний, но это очень опасно. Понимаешь? — Понимаю, — с грустью в голосе ответила бывшая единорожка. — Надеюсь, что так и есть, — сказал я, покачав головой, закрыл книгу и притянул её к себе, — Завтра прибудь в Кантерлот и поговори с принцессой. Она явно и сама тебя пригласит, но лучше сама прибудь. Заодно спросишь у неё разрешения. — Хорошо, — сказала Твайлайт. Я хмыкнул и повернулся к выходу на лестницу и увидел Спайка, что взволнованно смотрел то на меня, то на сестру. — Не волнуйся, Спайк, всё нормально, — сказал я дракончику, — Присмотри за сестрой, чтобы она не натворила глупостей. Сказав это, я сместился наверх, к выходу из дома.***
Находясь у себя дома я решил всё же заглянуть в ту злополучную книгу. И, как оказалось, щупальца и голоса были лишь элементами защиты, не более того. Да, они могли свести с ума неподготовленный ум и тех, кто не имел защиты, но я толком не почувствовал дискомфорта. При прочтении я узнал, что мир в котором я находился живой. Впрочем, это я знал уже давно благодаря рассказам Луны. Но узнал я не только это, но и то, что Сомбра задокументировал настоящее проявление грифоньих божеств. Более тысячи лет назад Луна вступила в сражение против целой армии грифонов и пони побеждали в битве, но в один момент десяток грифоньих жрецов воззвали к Арктурию. Доподлино неизвестно, что тогда произошло, но на поле боя был замечен пятиметровый голем из оживших доспехов, который в пух и прах раскидывал армию Эквестрии. Также он вступил в бой с Луной и почти убил её, но она смогла победить его. Учитывая то, что Сомбра также добавил пару строк о наличии второго аликорна на поле боя, я предположил, что именно тогда и появилась Найтмер Мун. В итоге я заключил, что записи, сделанные в дневниках Молестии и Сомбры описывают одни и те же события. Однако в отличие от Молестии Сомбра, вероятно вник в обстоятельства куда глубже и задокументировал всё. Более того, сражение в книге было написано настолько детально, словно он был там, словно участвовал в том сражении. В любом случае, это заставило меня задуматься о том, сколько тайн сокрыто за пеленой времени, субъективных ощущений и недомолвками. — Как же с вами сложно, — сказал я вслух, закрывая книгу, — И как же с вами интересно. Сколько открытий чудных ждёт меня впереди? Я усмехнулся, повесил на себя сумку, положил в неё книгу и вышел из дома, направившись к вокзалу. Необходимо было прибыть в Кантерлот и доложиться госпоже о прибытии на службу, а заодно передать книгу.***
Спустя ещё два дня мы с Луной решили устроить небольшой эксперимент, чтобы проверить как я перемещаюсь. Телепортируюсь я или действительно смещаюсь в пространстве в виде дыма, как Сомбра. Для этого Луна выбрала видеокамеру и мы настроили её так, чтобы можно было снять весь процесс покадрово. Начав эксперимент я несколько раз переместился по коридору вперед и назад, чтобы было больше материала. Поскольку расстояние было относительно небольшим, то перемещение занимало не более секунды. И, когда мы стали просматривать материал, то я увидел то, о чем подумал изначально. В самом начале процесса смещения я менял физический облик постепенно, растворяя его в дымку. Это занимало три кадра. Затем перемещение занимало около пятнадцати кадров, где дымка перемещалась почти у самого пола. Ещё три кадра уходило на формирование физического тела. Итого двадцать один кадр. Остальные кадры я стоял неподвижно. — Блин, я действительно перемещаюсь как Сомбра, — сказал я, не веря своим глазам. — Но ты не умбрум, — добавила Луна. — Это странно, — закончил я предложение, — посмотрев на кобылу. — Действительно странно. В любом случае это удобнее, чем обычная телепортация. — В каком смысле? — При обычной телепортации могут возникнуть непредвиденные проблемы, — ответила принцесса-аликорн, — Головокружение и тошнота самые безобидные из них. — Я понял, что ты имеешь ввиду, — хмыкнул я, — Ну, раз ты так говоришь, то волноваться по поводу своего способа перемещения не буду. Кстати, а что там с Твайлайт и книгой? — Я отругала её за то, что она взяла книгу без спроса, — ответила Луна, — Она каким-то образом узнала о книге и смогла проникнуть в закрытое хранилище. Это возмутительно! Не будь она аликорном, её бы посадили на пожизненное за измену родине, но я смягчилась. — В каком смысле? — вновь спросил я. — Она очень находчива, умна и по-своему хитра, — ответила принцесса ночи, — Направить бы её таланты в нужное русло и она бы стала идеальным шпионом-диверсантом! Ну и стала бы сильнее как аликорн, разумеется. Я лишь фыркнул вместо слов. — А по поводу книги — она сможет её изучить, но ограниченно и только под моим присмотром. — Это будет правильно, — согласился я, кивнув, — Не хватало нам порченного аликорна на наши головы. Луна лишь рассмеялась. — Мы бы с этим легко справились, — спустя несколько секунд сказала темно-синий аликорн, — Твайлайт пускай и сильнее Кэденс, но всё ещё слаба. Даже гвардейцев не пришлось бы привлекать, чтобы её обезвредить. — Надеюсь до этого никогда не дойдет, — сказал я. — Ну ладно, пойдём в тронный зал, — сказала Луна и взяла камеру в телекинез вместе со стойкой, — С сегодняшнего дня ты обратно возвращаешься на службу в звании младшего лейтенанта. Мне нужно объяснить тебе новые обязанности и донести это до остальных.