Мир изо льда

NC-17
В процессе
285
leahgaaa бета
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 135 813 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
285 Нравится 208 Отзывы 143 В сборник

Глава 53: Тяжёлый день

Настройки
      Он чувствовал нетерпение его повелителя — соплячка смогла избежать принятие решения вчера, отсрочив его до сегодняшнего дня. Возможно, она знала, что её собираются забрать, поэтому была столь настойчива.       Если он не обвяжет её клятвой сейчас, то потом будет уже поздно.       От раздражения привычная головная боль причиняла неприятный дискомфорт — казалось, с каждой секундой терпеть её было сложнее, но ему было не до этого.       Даже если ему будет нужно угрожать Круциатусом, он должен заполучить её.       Залетая в Больничное крыло, он приметил, что двери были тяжелее, чем обычно.       Взглядом просканировав пространство, он уцепился за маленькую чёрную макушку на одной из коек. Чистые, словно озёра прозрачные голубые глаза взирали на него в упор с искренним испугом.       Подходя ближе, он не сразу опустил взгляд, а зря — на ногах первокурсницы лежал вновь оживший полукниззл, вздыбивший шерсть на хвосте от его приближения.       Квиринусу почудилось, что в этот момент осознания он разделил свои мысли с господином.       «Как такое возможно?»       — Мисс Реддл, объяснитесь, — процедил маг, ощущая лёгкое головокружение, однако, тут же прошедшее.       — По поводу? — она пыталась казаться невозмутимой, но он видел, что в этих глазах плещется страх. Он снисходительно ухмыльнулся.       — Полагаю, вам помогли с этой маленькой пушистой... проблемкой? — он хотел лукаво улыбнуться, но у него было ощущение, что мышцы лица отказывались повиноваться, так и застыв с ухмылкой на устах.       — Как видите, — она гладила напряжённую спину кота, нервно сглатывая слюну. Наблюдая за этим, мужчина чувствовал своё превосходство.       И приближение конца.       — Подумали ли вы о моём вчерашнем предложении? — издевательски протянул профессор.       — Не думаю, что подобное всё ещё актуально, — она чётко выговаривала фразы, словно репетировала свои реплики до его прихода. Это забавляло. Раздражало. Приносило большую головную боль, которая неизменно вела с собой за ручку, как будто несмышлённого ребёнка, злость.       — Отнюдь, мисс Реддл, — он достал палочку из рукава и словно невзначай повёл ею прямо перед носом натянутой как струна девочки. — Моя помощь с вашим питомцем была не более чем приятным бонусом нашей сделки. Пока вы можете дать то, что мне нужно, я получу то, чего хочу.       Кончик палочки остановился в паре дюймов от глаз девочки, которая очаровательно окаменела от ужаса. Он допустил мысль, что та будет прекрасна, крича от разрывающей её внутри боли.       Он довольно прищурился — кажется, она дрожит.       Или это его палочка?..       Время всё тянулось, когда он наслаждался открывшимся ему видом, пока источник его внимания не переместился — руку с палочкой прострелило болью, и попытка отдёрнуть плескавшуюся в агонии конечность провалилась.       Перед глазами встала чёрная пелена, но даже ослепнув, он знал, что кошак вцепился в его руку зубами, не собираясь отпускать.       Не понимал он того, почему это было так больно, словно его укусил не полукниззл, а сам Василиск.       Зрение возвращалось неохотно, отзываясь всполохами огней перед глазами. Рука с палочкой не ощущалась частью его тела, тем не менее, вторая рука всё ещё его прекрасно слушалась.       Ощущение тонкой детской шеи под пальцами шло в контраст с болью, пульсирующей в голове — словно воздух, уходящий из детских лёгких, приятно охлаждал его пылающую кожу. Его немного расстраивало, что он не может видеть её синеющее лицо, но и ощущений было достаточно, чтобы принести ему удовольствие от уходящей из жертвы жизни.       Звуки хрипящей девочки заглушил непонятный звон — он неприятно вибрировал в голове, и маг никак не мог понять, в чём дело: только вчера он подкрепился кровью единорога, и ещё десять дней должен длиться подкрепляющий его организм эффект.       Он сильнее сжал свою руку — детские руки отцепились от душащей её конечности, ухватившись за тюрбан на его голове и потянув на себя.       — Убей девчонку! — шипение сорвалось с губ Тёмного Лорда, но Квирелл не понимал, что тот сказал, пока не раздался разъярённый писк: — Убей девчонку!       Маленькие ручки лихорадочно трясли тюрбан в попытках скинуть его с головы мужчины, а его собственная ладонь сжималась всё сильнее в попытках уже не столько задушить, сколько сломать хрупкую шею.       Животное вцепилось и в эту руку в попытках спасти свою хозяйку, но это было бесполезно — даже если он перестанет её чувствовать, девочку он не отпустит.       — Ступефай! — он не видел красный луч, однако, на рефлексах смог вовремя отскочить в сторону, избегая попадания. Шею пришлось отпустить, благо, что кот от возгласа заклинания отскочил, отпустив его руку.       Голова кружилась, а пятна перед глазами сгустились, мешая рассмотреть волшебника под аккомпанемент судорожного кашля. Боль из терпимой переходила в невыносимую, сопровождаясь тошнотой — ему точно что-то подлили или прокляли под шумок, но что могло дать такой эффект?       — Профессор Квирелл, что здесь происходит? — незнакомый женский голос сквозил отвращением и ужасом. Мужчина схватился за голову в страхе раскрыть своего господина, но тюрбан продолжал покоится на голове, хоть и нелепо завалившись в сторону.       «Нужно уходить».       — Ничего, что стоило бы... вашего... внимания, — слова с трудом выходили из горла, причиняя муки с каждым движением голосовых связок. Дурнота туманила разум, но он упорно цеплялся за его крохи, чтобы суметь вырваться отсюда.       — Т-тюххх-бан, — прохрипела Реддл, трясясь словно в конвульсии. — С-с-снимит-те тю-у-хрбхан.       — О чём вы?.. — пока женщина пребывала в недоумении, он слепо направил палочку на источник звука.       — Экспульсо! — прогремел взрыв, но криков боли не послышалось. Не имея возможности прицелиться, он решил положиться на своего повелителя: — Серпенсортия!       Змеиное шипение сорвалось с губ Тёмного Лорда, и, несмотря на боль, Квиринус улыбнулся — вопреки сорванным планам, он не проиграет. Они не проиграют.       —Випера Эванеско! — женский голос был другим, что говорило о том, что ведьм было двое. Червячок тревоги быстро и планомерно сжирал его уверенность.       — Не трать время — убей их! — голос его повелителя приглушённо раздался сквозь тюрбан, и в тот же момент он ощутил прилив сил — Волдеморт начал напитывать его магией, помогая сопротивляться действию неизвестного зелья или проклятия, позволяя вновь чувствовать твердь земли под ногами.       — Редукто! — не теряя времени, он кинул в двух оппонентов взрывное заклинание. Луч разбил щит Протего, но лишь поцарапал волшебниц.       Окрылённый невиданной ему до этого огромной магической силой, он посылал в них проклятия и заклятия разной степени тяжести, тем не менее, те отлично отбивались от мощных лучей разной окраски, получая несущественные повреждения, однако, вскоре начали запыхаться — они не были сильны или опытны, потому с каждым лучом заклинания, с каждой кровоточащей раной и криком боли было заметно его возрастающее преимущество.       — Инсендио! — хриплый девичий голос был неожиданностью; кончик тюрбана на его голове вспыхнул, но слишком слабо для того, чтобы это несло хоть какую-то угрозу.       — Инкарцеро! — голос донёсся сзади, быстро и холодно посылая связывающее заклинание. Квирелл не смог ни увернуться, ни отбить — путы прижали руки к бокам, и он решил вырваться на одном магическом импульсе, однако, силы, что переполняли его тело, в тот же момент иссякли. Он не смог сдержать тяжести своего тела и упал, теряя сознание от сжигающей его нутро агонии.       Голос господина он уже не слышал.

***

      Я знала, что он придёт после обеда. Знала и изводила себя мыслями о будущей беседе. Но чтобы разговор прошёл так? Возможно, я предполагала, что он направит на меня палочку. Что он будет угрожать и требовать моего содействия в добыче Камня.       Но я не представляла, что он начнёт меня душить.       Что он настолько обезумел, что решил убить меня прямо в Больничном крыле.       В этот момент меня накрыла паника: не хотела умирать, не хотела сдаваться, не хотела проигрывать. Что-то мне подсказывало, что моё убийство не было запланировано ни одним, ни другим, хотя, если бы это не означало закрытие школы в тот же день, Том мог допустить подобный исход.        Было страшно и больно: тело почти не слушалось, голова пульсировала всё сильней с каждым ударом сердца, шея была участком страданий, а разум искажал восприятие действительности — мне казалось, что под тюрбаном скрывался не Волдеморт, а Клейтон, даже после смерти вернувшийся за моей жизнью.       Чтобы забрать меня с собой.       Появления миссис Шаффик и одного из преподавателей старших курсов я не ожидала совсем. Я старалась донести до них главную задачу, но даже если они и поняли, то им было не до этого: заклинания профессора ЗоТИ были яркими и сильными, наверняка только из-за своей мощи неся с собой мучительную смерть.       Надежда спалить чёртов тюрбан провалилась — моя палочка неприятно ужалила ладонь, поджигая тюрбан настолько слабо, что огонь сам потух, так и не набравшись силы.       Голос профессора Снейпа стал спасением в затянувшейся битве. Я не могла и надеяться, что тот придёт, не то что поможет в сложившейся ситуации.       Только с падением Квирелла я почувствовала бурлящий в крови адреналин. На волне этого ощущения я глубоко вздохнула, наколдовала Левиосу и отлевитировала тюрбан с головы профессора. Ещё более обезображенное лицо на абсолютно лысом затылке злобно оскалилось.       — Добрый день. Как вам свет дневной? Приятно покалывает лицо, правда? — как можно более приветливо протянула я, с неудовольствием отмечая слабость и дрожь в голосе.       Лицо Волдеморта ожесточилось, но через мгновение неожиданно разгладилось, выглядя умиротворённо.       Мёртво.       — Слепая, глупая девчонка, — губы зашевелились, озвучивая понятные только мне слова. — Это ещё не конец.       — Самоуверенный дурак, — чувствуя тонущую словно «Титаник» уверенность, я тихо огрызнулась. Что-то было в словах и выражении человекоподобного лица, вызвавшее липкий удушающий страх.       — Ч-что э-это? — проглатывая буквы, в священном ужасе пролепетала миссис Шаффик с мёртвенно-бледным лицом, удерживая вертикальное положение на окровавленных ногах только благодаря ведьме рядом, на которую смогла вовремя облокотиться. Та положила ладонь на её плечо в знак своей поддержки, пока как сама отводила за спину раненую левую руку.       «Это чувство всего лишь паранойя, не более», — помотав головой, словно это может помочь отозвать от себя это тяжёлое ощущение будущего поражения, я собиралась ответить на вопрос женщины, но не успела.       — Профессор Квирелл был одержим мятежным духом, — напряжённо отозвался вышедший из-за ширмы профессор Снейп. Он брезгливо обошёл лежащее в путах тело, направляясь... ко мне. — Мисс Реддл знала об этом, но вместо того, чтобы сообщить профессорам, решила справиться в одиночку. Опрометчиво. Лучшего способа выставить себя идиоткой сложно придумать даже мне, — припечатал маг, направляя на меня палочку. Я тут же вскинула свою в ответ без задней мысли, просто чтобы не чувствовать себя настолько беззащитно. — Опустите палочку, я лишь хочу осмотреть ваши травмы.       Я смотрела в чёрные глаза напротив и не видела в них ничего, что могло бы мне облегчить тяжесть на душе, однако, палочку всё же опустила.       — Нужно сообщить об этом директору, — заявила профессор подле миссис Шаффик, мрачно оглядывая потрёпанное помещение. — И где мадам Помфри?       — Пошла к профессору Спраут за какими-то важными листочками, — кожа на шее неприятно зудела от исцеляющей магии, и чтобы удержать свои руки подальше от шеи, я сконцентрировалась на ощущении мягкой шерсти под пальцами. Мориарти, как и всегда, очень меня выручал.       — Насколько я знаю, то зелья для Больничного крыла варю я, — будто (или не будто) сомневаясь в моих умственных способностях, вскинул бровь мужчина, заканчивая меня исцелять и направляясь к раненым ведьмам.       — Возможно, это было надуманным поводом для того, чтобы выпить с профессором Спраут... чаю, — рассказала я о своих наблюдениях, потому как отлучки в теплицы были хоть и коротки, но регулярны, и слишком уж эти отговорки были неправдоподобны.       Как и оправдания в задержке вкупе со специфическим амбре.       — Н-но я видела профессор Спраут на обеде, — слабым от потрясений голосом возразила волшебница из Попечительского Совета, вспоминая добродушное лицо декана Пуффендуя.       — Думаю, мадам Помфри начала без неё, — зуд на коже унялся, усталость же накрыла с головой — слишком много всего случилось, чтобы не истощить мои моральные силы подчистую. Сонливость напала внезапно и незаметно. — Думаю, на какой-нибудь мантии профессора осталась кровь единорога... Полааагаюсь на вас, профсср Снейп...       «Мне показалось, или он закатил глаза?..»

***

      Северус Снейп, стоило девочке закрыть глаза, отправился за Дамблдором и Малфоем, по дороге костеря себя всеми бранными словами за то, что позволил себя раскрыть. Естественно, было глупо полагать, что он сварил зелье правильной дозировки — времени было мало, а проверять результат было не на ком. Для него очевидно, что он переборщил с кровью единорога, опасаясь, что яд василиска начнёт действовать слишком рано.       Возможно, всё не настолько плохо, как он думает — Дамблдор славится своими способностями вытаскивать людей из самой задницы. С Малфоем... сложнее. Он не упустит шанс нагадить директору, даже если это значит закрыть школу до следующего года. И все условия для подобного исхода есть, достаточно рассмотреть все случаи в этом году, когда мисс Реддл получала травмы.       «Очень невезучий ребёнок».       Как он и предполагал, Дамблдор был в своём кабинете с Люциусом, обсуждая дальнейшие перспективы школы — Малфой поливал директора грязью насколько позволялось в рамках этикета, а Альбус, как обычно, думал о чём-то своём, не сильно обращая внимание на распалившегося Председателя Попечительского Совета.       Сообщив о чрезвычайной ситуации, он повёл двух волшебников в Больничное крыло, по дороге рассказывая о произошедшем более подробно, пока те его хмуро слушали.       В помещении с ухода Снейпа ничего не изменилось: всё та же разруха, Квирелл лежал, обездвиженный и связанный, на том же месте, девочка всё ещё спала. Разве что профессора Вектор нигде не было видно.       — Она отправилась в теплицы за мадам Помфри, — ответила на немой вопрос миссис Шаффик, выглядя беспомощно среди всего этого бедлама. Подойдя к шкафу с зельями, он достал Умиротворяющий бальзам и протянул ведьме, которая робко и благодарно улыбнулась.       Как он и предполагал, Дамблдор с Малфоем устроили допрос бедной женщине, которая рассказала невероятную историю о том, что подозревала в Квирелле педофила, и стремилась защитить от него девочку. Пришедшую Вектор с мадам Помфри тоже опросили, а когда вопросы закончились, волшебники начали спорить.       История была двоякой: профессор был одержим духом, и именно директор принял его на работу, не заметив в маге паразита. Тот бесчинствовал в школе: выпустил тролля, напавшего на мисс Реддл, пил кровь единорогов, убил студента, самолично напал на мисс Реддл.       Девочка безмятежно спала, когда её разбудили с целью расспросить как потерпевшую. Та никак не могла понять, в чём дело, пока целитель не дала ей Укрепляющего настоя, который помог ей прояснить мысли.       Она рассказала, как ещё в начале учебного года подозревала в профессоре ЗоТИ чёрную лошадку с неясными намерениями — по её словам «он слишком подозрительно заикался». Позже она наткнулась на тролля, который изувечил её ноги до кашеобразного состояния, из-за чего ей пришлось несколько месяцев провести в Больничном крыле.       — Когда мои ноги почти исцелились, и я смогла стоять на ногах, то... решила пройтись по замку. Понимаю, что это против правил, но я уже не могла ждать — слишком сильно устала лежать. Заскучав, я направилась в туалет на втором этаже, чтобы поговорить с Миртл. Когда она не психует, то вполне себе нормальный собеседник. Однако она была там не одна — с ней разговаривал Гарри, который Поттер. Потом Миртл смылась в унитаз по каким-то своим соображениям, когда... Когда на нас напал профессор Квирелл, — она опустила взгляд, и продолжила более тихо: — Он был точно безумен: глаза вытаращены, и переговаривался с, как я понимаю, духом, который приказал ему убить нас. Я, если честно, не знаю, как мы спаслись. Ну, я помню только, как Гарри толкнул его, тот начал кидаться проклятиями. Мы старались убежать, когда я потеряла сознание. А когда я проснулась, то услышала о смерти студента. Потом пришёл Попечительский Совет, а потом и... он, — первокурсница кивнула в сторону лежащего тела. — Снова попытался убить.       Девочка замолкла, заканчивая свой рассказ.       — Как вы поняли, что лицо духа скрывается за тюрбаном? — задала вопрос профессор Вектор, смотря при этом на затылок связанного мага.       — Когда он хотел убить нас с Гарри, то профессор снял его с себя. Как я поняла, то дух хотел увидеться «своим» лицом к лицу Гарри, ведь тот Избранный и всё такое, — она пожала плечами, однако, вскинула голову, словно вспомнила что-то важное, и сообщила: — Кстати, интересный факт — дух шипит как змея.       Взгляд Малфоя застыл.       — Подтверждаю, — важно кивнула профессор Вектор. — Я тоже слышала, как тот шипит по-змеиному.       — Полагаю, — голос директора был похож на звучание мертвеца. — Если мистер Малфой будет настаивать на том, чтобы вызвать в школу авроров для более тщательного расследования, то...       — Не настаиваю, — перебил Люциус, с некой обречённостью глядя в пустоту перед собой. — Думаю, теперь для меня очевидно всё, что произошло в Хогвартсе. Виновник пойман, так что уже не имеет смысла закрывать школу — дети должны учиться, — с ненавистью во взгляде маг обернулся и вцепился жестким взглядом в лежащего профессора ЗоТИ. В голосе сквозила желчь: — Попечительский Совет сам с этим разберётся. Мы доставим его в Аврорат для дачи показаний и вынесения приговора. Уверен, за всё случившееся тот заплатит сроком в Азкабане. А вы, — холодные серые глаза впились в ничего не выражающее лицо Дамблдора, — не сомневайтесь, что не избежите от ответственности за свою халатность. Перед тем, как потеряете свой пост, сделайте полезное дело — доставьте тело мистера Финч-Флетчли его родителям для похорон.       Мистер Малфой эффектно развернулся и совершенно другим тоном у мадам Помфри поинтересовался, открыт ли в Больничном крыле камин. Та нелепо положительно каркнула, поспешно добавив, что тот всегда открыт, ведь случаи всякие случаются, и кто знает, как срочно может понадобиться помощь целителя из Св. Мунго.       Стукнув тростью о пол, мужчина развернулся к притихшей миссис Шаффик, медленно приходящей в себя.       — Найдите нашего коллегу и улику, подтверждающую употребление крови единорога. Я жду вас в Министерстве.       Связанный, в бессознательном состоянии Квирелл в прямом смысле подлетел к уходящему Малфою, и вместе с ним исчез в зелёных языках пламени камина.       — Поппи, позаботься о мисс Реддл, — очень тихо, почти шёпотом попросил директор, и та хотела огрызнуться на столь бессмысленную просьбу, ведь это было её прямой обязанностью, но передумала. Слишком устало и старо выглядел тот, и она понимала, что у того и так слишком много проблем, потому молча кивнула. — Септима, если тебе не сложно, помоги миссис Шаффик с её делами в Хогвартсе, а после хорошенько отдохни, — ведьма утвердительно покачала головой, и в её взгляде на миссис Шаффик проскользнуло сочувствие. — Мисс Реддл... — он с теплотой и виной в глазах посмотрел на уже умиротворённо заснувшую девочку, рядом с которой лежал внимательно следящий за всем полукниззл. Альбус не смог сдержать улыбки. — Мистер Мориарти, защищайте свою хозяйку, — синие глаза неподвижно уставились в ответ, словно он ляпнул какую-то глупость, и этого было достаточно. — Северус, пройдём со мной в кабинет.       Зельевар ничего не ответил, лишь скользнул по спящей девочке взглядом и вышел из Больничного крыла первым. Миссис Шаффик робко глянула в глаза профессора Вектор, и та, поняв безмолвный намёк, аккуратно взяла её за локоть и повела из палаты в коридоры Хогвартса. Альбус внимательно оглядел помещение, взмахнул Бузинной палочкой, вернув ему первоначальный целый вид. Попрощавшись с целителем, он медленно вышел из Больничного крыла, догоняя декана Слизерина.       Для всех это был тяжёлый день.
285 Нравится 208 Отзывы 143 В сборник
Отзывы (9)