木漏れ日 (starlight through leaves)
Слэш
Перевод
Завершён
1889
10
chijeu
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/29231580?view_full_work=true
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
84 страницы, 24 983 слова, 4 части
Метки:
Описание:
Хрупкие виньетки для сильнейшего дуэта.
木漏れ日 (komorebi): солнечный свет проникает сквозь листья дерева.
Примечания:
Посвящение:
ты же знаешь, для кого в первую очередь я перевожу по этим двум. :)
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер
(кроссовер)
Кома
Царство Небесное
Алтарь забытых мечтаний
Cyberpunk 2077
Выход из системы
Naruto
Красная черта
Ориджиналы
[Не]одинокие люди
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер
(кроссовер)
Шоу «Холостяк»
Bangtan Boys (BTS)
Комильфо? Не, не слышали